بوضوح
When you want to say that something is done in a clear way, you use the Arabic word بوضوح (biwuduḥ). This adverb literally translates to "with clarity."
You can use it in many situations. For example, if someone speaks in a way that is easy to understand, you could say they are speaking بوضوح. If instructions are easy to follow, they are given بوضوح.
When you want to say something is done "clearly" or "in a clear manner" in Arabic, you use the word بوضوح (biwuduḥ). This adverb is formed from the root و-ض-ح, which relates to clarity and being obvious. You can use it to describe how someone speaks, writes, or explains something. For example, if someone explains a concept really well, you could say they explained it بوضوح. It’s a very common and practical word to add to your vocabulary.
When you're trying to express something precisely and without any ambiguity, بوضوح is the word you're looking for. It's often used when you want to emphasize that something was said, understood, or presented in a very straightforward way. Think of it as saying 'plainly' or 'unmistakably'. It adds a layer of certainty to your communication.
بوضوح 30秒了解
- Use 'بوضوح' to say 'clearly' or 'in a clear way'.
- It describes how an action is performed.
- Think of it as the opposite of confusion or ambiguity.
§ What "بوضوح" Means
Let's get straight to it. The Arabic word we're looking at is "بوضوح" (pronounced bi-wuh-dooh). This is an adverb, and it means 'clearly' or 'in a clear manner'. It's a fundamental word, and you'll hear it quite a bit in everyday conversations.
- DEFINITION
- In a clear manner; clearly.
Think of it this way: when you want to emphasize that something is easy to understand, easy to see, or expressed without any ambiguity, "بوضوح" is the word you'll reach for. It's about clarity in communication, vision, or any situation where straightforwardness is key.
§ When to Use "بوضوح"
People use "بوضوح" in many different contexts. Here are some common situations:
- When speaking: If someone explains something in a way that leaves no room for confusion, you can say they spoke "بوضوح". For example, a teacher explaining a lesson.
- When seeing: If you can see something without any obstruction or blurriness, you can describe it as being seen "بوضوح". Think about looking at a beautiful view on a clear day.
- When writing: If a document or a sign is written in a way that is easy to read and understand, you can say it's written "بوضوح". For instance, instructions that are simple to follow.
- When thinking or understanding: If you grasp a concept or an idea without any difficulty, you can say you understand it "بوضوح".
It's a versatile word that conveys the idea of transparency and lack of confusion across various scenarios. It's often used to commend someone for their clarity or to express that something is easily perceivable.
Let's look at a few examples to help you grasp its usage better:
تكلم المعلم بوضوح.
Translation hint: The teacher spoke clearly.
أرى الطريق بوضوح الآن.
Translation hint: I see the road clearly now.
اشرح لي الفكرة بوضوح.
Translation hint: Explain the idea to me clearly.
As you can see from these examples, "بوضوح" is placed after the verb it modifies. This is a common pattern for adverbs in Arabic. Mastering this small but important word will significantly boost your ability to express yourself precisely in Arabic.
§ Understanding "بوضوح"
The Arabic word بوضوح (bi-wuḍūḥ) is an adverb. It means 'clearly,' 'in a clear manner,' or 'explicitly.' You'll often use it when you want to describe how something is said, explained, or seen.
- Meaning
- In a clear manner; clearly; explicitly.
§ Basic Sentence Structure
As an adverb, بوضوح usually comes after the verb it's describing. It modifies the verb, telling you how an action is performed.
تحدث بوضوح. (He spoke clearly.)
اكتب اسمك بوضوح. (Write your name clearly.)
§ Using "بوضوح" with Different Verbs
You can use بوضوح with many different verbs to indicate clarity in various actions. Here are some common examples:
- To speak clearly (تحدث بوضوح):
المدرب يتحدث بوضوح. (The coach speaks clearly.)
من فضلك، تكلم بوضوح. (Please, speak clearly.)
- To explain clearly (شرح بوضوح):
شرح المعلم الدرس بوضوح. (The teacher explained the lesson clearly.)
يجب أن تشرح أفكارك بوضوح. (You must explain your ideas clearly.)
- To see clearly (رأى بوضوح):
هل ترى اللوحة بوضوح؟ (Do you see the board clearly?)
يمكنني رؤية الجبال بوضوح من هنا. (I can see the mountains clearly from here.)
- To understand clearly (فهم بوضوح):
هل فهمت التعليمات بوضوح؟ (Did you understand the instructions clearly?)
فهمت الفكرة بوضوح الآن. (I understand the idea clearly now.)
§ Placement in Sentences
While بوضوح typically follows the verb, it can sometimes be placed differently for emphasis, though this is less common for A1 learners. Stick to placing it after the verb for now.
شرحت الخطة بوضوح للجميع. (She explained the plan clearly to everyone.)
Here, بوضوح comes after the direct object ('الخطة' - the plan) but before the indirect object ('للجميع' - to everyone). The key is that it modifies the verb 'شرحت' (explained).
§ Practical Takeaways
- Use بوضوح to describe how an action is done, specifically if it's done in a clear manner.
- Place it after the verb it modifies.
- No extra prepositions are needed before بوضوح.
发音指南
- pronouncing the 'dˤ' (ض) as a regular 'd' (د)
- not emphasizing the 'wu' syllable
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adverbs like بوضوح (biwuduh) often end with the 'tanween al-kasr' sound (-an) when modifying verbs. Here, it ends with 'sukoon' (silence) on the last letter (حاء) and the prefix بِ (bi-), which means 'with' or 'in'.
تكلّم بوضوح. (He spoke clearly.)
The preposition بِ (bi-) is often attached directly to the word it precedes, and it means 'with' or 'in'. In this case, 'بِ وضوح' literally means 'with clarity' or 'in clarity'.
اكتب بوضوح. (Write clearly.)
The root of بوضوح is و-ض-ح (w-d-h), which relates to clarity and plainness. Many Arabic words are derived from three-letter roots.
الدرس واضح. (The lesson is clear.)
Adverbs of manner describe how an action is performed. بوضوح (biwuduh) is an adverb of manner.
أرى بوضوح. (I see clearly.)
In Arabic, adverbs can be placed at various positions in a sentence, often after the verb, but their placement can sometimes be flexible depending on emphasis.
شرح المعلم الفكرة بوضوح. (The teacher explained the idea clearly.)
按水平分级的例句
تكلم بوضوح من فضلك.
Speak clearly, please.
هو يكتب بوضوح.
He writes clearly.
هل تسمعني بوضوح؟
Do you hear me clearly?
اشرح الفكرة بوضوح.
Explain the idea clearly.
أنا أرى الطريق بوضوح الآن.
I see the road clearly now.
قل اسمك بوضوح.
Say your name clearly.
هو يتكلم العربية بوضوح.
He speaks Arabic clearly.
اكتب الكلمات بوضوح.
Write the words clearly.
تكلم بوضوح من فضلك.
Speak clearly, please.
هل يمكنك أن تشرح بوضوح أكثر؟
Can you explain more clearly?
لقد رأيت كل شيء بوضوح.
I saw everything clearly.
يجب أن تكتب بوضوح حتى يفهم الجميع.
You must write clearly so everyone understands.
سمعت صوته بوضوح من الغرفة الأخرى.
I heard his voice clearly from the other room.
أريد أن أفهم الأمر بوضوح.
I want to understand the matter clearly.
شرح المعلم الدرس بوضوح شديد.
The teacher explained the lesson very clearly.
يجب أن تعبر عن أفكارك بوضوح.
You must express your ideas clearly.
常见搭配
常用短语
تحدث معي بوضوح.
Speak clearly with me.
هل يمكنك الشرح بوضوح أكثر؟
Can you explain more clearly?
أريد أن أفهم بوضوح.
I want to understand clearly.
الكتابة ليست بوضوح.
The writing is not clear.
رأيت الحقيقة بوضوح.
I saw the truth clearly.
سمعت الأخبار بوضوح.
I heard the news clearly.
يجب أن نقول الحقيقة بوضوح.
We must speak the truth clearly.
التعليمات بوضوح.
The instructions are clear.
تكلم بوضوح لكي أفهم.
Speak clearly so I understand.
أعبر عن رأيي بوضوح.
I express my opinion clearly.
容易混淆的词
Means 'frankly' or 'honestly'. While related to clarity in communication, 'بصراحة' emphasizes honesty and directness, whereas 'بوضوح' emphasizes the clarity of the message itself.
This is a phrasal adverb that literally means 'in a clear way' and is a direct synonym for 'بوضوح'. It's not confusing in meaning, but learners might wonder which to use. Both are correct and common.
An adverb derived from 'جلي', meaning 'clearly' or 'evidently'. It's very close in meaning to 'بوضوح' and can often be used interchangeably, but 'بوضوح' is generally more common in everyday speech.
语法模式
习语与表达
"تكلّم بوضوح"
Speak clearly
تكلّم بوضوح من فضلك حتى أفهم ما تقوله. (Please speak clearly so I can understand what you are saying.)
neutral"اكتب بوضوح"
Write clearly
يجب أن تكتب بوضوح لكي يسهل على القارئ فهم الأفكار. (You must write clearly so it is easy for the reader to understand the ideas.)
neutral"بكل وضوح"
With all clarity / very clearly
أخبرته بكل وضوح أنني لا أوافق على رأيه. (I told him with all clarity that I do not agree with his opinion.)
neutral"تحدث بوضوح"
Speak explicitly / plainly
عندما تحدث بوضوح، زال سوء الفهم. (When he spoke explicitly, the misunderstanding was removed.)
neutral"أوضح بوضوح"
Clarified clearly
أوضح المعلم القاعدة بوضوح للطلاب. (The teacher clarified the rule clearly for the students.)
neutral"أرى بوضوح"
I see clearly
بعد أن وضعت نظارتي، أرى بوضوح الآن. (After I put on my glasses, I see clearly now.)
neutral"يفهم بوضوح"
Understands clearly
هو يفهم التعليمات بوضوح. (He understands the instructions clearly.)
neutral"أعرب بوضوح"
Expressed clearly
أعرب عن مشاعره بوضوح. (He expressed his feelings clearly.)
neutral"بدون أي وضوح"
Without any clarity / unclear
كانت الرسالة مكتوبة بدون أي وضوح. (The message was written without any clarity.)
neutral"رأيه بوضوح"
His opinion clearly
عبّر عن رأيه بوضوح في الاجتماع. (He expressed his opinion clearly in the meeting.)
neutral容易混淆
Often confused with 'بوضوح' because it also relates to clarity, but 'صريح' specifically means frank, explicit, or candid, referring to directness in speech or communication rather than just clarity of presentation.
'بوضوح' describes *how* something is presented or understood (clearly), while 'صريح' describes the *nature* of the communication itself (frank, direct).
كلامه صريح وواضح. (His speech is frank and clear.)
Both 'بوضوح' and 'واضح' come from the same root (و-ض-ح) and relate to clarity. However, 'واضح' is an adjective meaning 'clear' or 'obvious', while 'بوضوح' is an adverb meaning 'clearly'.
'واضح' describes a noun (e.g., 'a clear explanation'), while 'بوضوح' describes a verb or adjective (e.g., 'he explained clearly').
هذا الأمر واضح. (This matter is clear.)
Similar to 'واضح', 'جلي' also means clear or evident, and can sometimes be used interchangeably with 'واضح'. The confusion arises from its close synonymity.
While very similar, 'جلي' often implies something that is undeniably obvious or manifest, sometimes with a slightly more formal or emphatic tone than 'واضح'. Neither is an adverb like 'بوضوح'.
الحقيقة جلية. (The truth is evident.)
This word means 'understood' or 'comprehensible'. It can be confused because something presented 'بوضوح' (clearly) should also be 'مفهوم' (understood).
'بوضوح' describes the manner of explanation, while 'مفهوم' describes the state of being understood. One leads to the other.
شرحه مفهوم. (His explanation is understood.)
Means 'detailed'. While a detailed explanation can often be clear, 'مفصل' focuses on the amount of detail, not necessarily the clarity of presentation itself.
'بوضوح' is about the ease of understanding, while 'مفصل' is about the extent of information provided.
شرح مفصل للموضوع. (A detailed explanation of the topic.)
句型
فهمت بوضوح.
I understood clearly.
تكلم بوضوح.
Speak clearly.
الدرس كان بوضوح.
The lesson was clear.
أريد أن أرى بوضوح.
I want to see clearly.
اكتب بوضوح لو سمحت.
Please write clearly.
هل تفهم ما أقوله بوضوح؟
Do you understand what I'm saying clearly?
الشمس تشرق بوضوح اليوم.
The sun is shining clearly today.
الاجتماع يحتاج إلى خطة بوضوح.
The meeting needs a clear plan.
如何使用
When you want to say something was done in a clear way, use بوضوح. It can describe how someone speaks, writes, or explains something. Think of it as the opposite of being vague or unclear. For example, if a teacher explains a lesson well, you could say they explained it بوضوح. It's a straightforward adverb for expressing clarity in action.
A common mistake is trying to use بوضوح as an adjective. Remember, it's an adverb, so it modifies verbs. For instance, you wouldn't say 'The clear explanation' using بوضوح directly. Instead, you'd say 'He explained clearly' (شَرَحَ بوضوح). Another mistake is confusing it with words meaning 'clean' or 'pure.' While 'clear' can sometimes relate to those concepts in English, بوضوح specifically refers to clarity of understanding or perception, not physical cleanliness.
小贴士
Hear it pronounced
Listen to how native speakers say "بوضوح" to get the pronunciation right. Many online dictionaries offer audio pronunciations.
Use it in a simple sentence
Try forming a basic sentence with "بوضوح" like "تكلّم بوضوح" (Speak clearly). This helps cement its meaning.
Connect to English equivalent
Remember that "بوضوح" directly translates to "clearly" or "in a clear manner." This mental link is helpful.
Practice writing it
Write "بوضوح" several times. Pay attention to the Arabic script and its flow. This aids memorization.
Identify its part of speech
Recognize that "بوضوح" is an adverb. It describes how an action is performed, just like "clearly" in English.
Flashcard it
Create a flashcard with "بوضوح" on one side and "clearly" on the other. Add a small example sentence for extra help recalling it.
Look for patterns
Notice that "بـ" (bi-) often means "with" or "in a manner." So "بوضوح" literally means "with clearness." This helps understand word formation.
Use it in conversation
If you have a speaking partner, try to use "بوضوح" naturally. Even a simple "من فضلك، تكلم بوضوح" (Please, speak clearly) is good practice.
Contextualize it
Think of situations where you would use "clearly" in English. Then try to imagine using "بوضوح" in those same contexts in Arabic.
Review regularly
Come back to "بوضوح" every few days. Spaced repetition is key for long-term memory retention of new vocabulary.
在生活中练习
真实语境
Describing speech or communication that is easy to understand.
- تكلّم بوضوح من فضلك.
- هل يمكنك أن تتحدّث بوضوح أكثر؟
- شرح الأستاذ الدرس بوضوح.
Indicating something is visible or perceptible without obstruction.
- الرؤية بوضوح في الصباح.
- أرى النجوم بوضوح الليلة.
- الصورة تظهر بوضوح على الشاشة.
Emphasizing the clarity of an idea or concept.
- الفكرة واضحة بوضوح.
- الهدف يجب أن يكون محدّدًا بوضوح.
- بيّن الأمر بوضوح.
Referring to something being expressed or stated explicitly.
- صرح بوضوح عن رأيه.
- ذكر في التقرير بوضوح.
- القانون ينص بوضوح على ذلك.
Giving instructions or directions clearly.
- اكتب العنوان بوضوح.
- أعطني التعليمات بوضوح.
- يجب أن تكون الخطوات مكتوبة بوضوح.
对话开场白
"هل تتذكر موقفًا كان عليك أن تتحدث فيه بوضوح شديد؟"
"ما الذي يساعدك على التفكير بوضوح عندما تكون مشتتًا؟"
"هل تفضل أن تتحدث بوضوح ومباشرة، أم أن تكون أكثر دبلوماسية؟"
"ماذا يعني أن يرى شخص ما الأمور بوضوح بالنسبة لك؟"
"كيف يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتحدث بوضوح دون أن تبدو وقحًا؟"
日记主题
اكتب عن وقت شعرت فيه أنك تستطيع رؤية هدفك بوضوح تام.
صف موقفًا كان عليك أن تشرح فيه شيئًا معقدًا بوضوح لشخص آخر.
ما هي التحديات التي تواجهها عندما تحاول التعبير عن أفكارك بوضوح؟
اكتب عن أهمية الوضوح في التواصل اليومي.
فكر في نصيحة مهمة تلقيتها وكانت واضحة بوضوح، وكيف أثرت فيك.
常见问题
10 个问题You use بوضوح just like you would use 'clearly' or 'in a clear manner' in English. For example, if you want to say 'He spoke clearly,' you would say:
تكلّم بوضوح.
(He spoke clearly.)
Or if you want to say 'Explain it clearly,' you would say:
اشرح الأمر بوضوح.
(Explain the matter clearly.)
Yes, بوضوح is quite common. You'll hear it often in conversations, news, and even formal settings when people want to emphasize that something is clear or needs to be made clear.
While بوضوح is a great and versatile word, there are other ways depending on the nuance. For example, you might hear بشكل واضح (bi shakl waadih) which also means 'clearly' or 'in a clear way.' But بوضوح is usually the most direct and common choice.
بوضوح (bi wudhooh) is an adverb, meaning 'clearly' or 'in a clear manner.' It describes how an action is performed. واضح (waadih) is an adjective, meaning 'clear.' It describes a noun.
For example:
تكلّم بوضوح. (He spoke clearly.)
الكتاب واضح. (The book is clear.)
The pronunciation is boo-woo-dhooh. Make sure to pronounce the 'dh' sound (ض) like the 'th' in 'this' or 'that,' but it's a bit heavier in Arabic. The 'oo' sound is like in 'moon'.
Yes, it can. If you want to say 'The picture is clear,' you might say الصورة واضحة (al-soorah waadihah) using the adjective. But if you're talking about seeing something clearly, you can use بوضوح.
For example:
رأيتُه بوضوح. (I saw him clearly.)
It's a neutral word, so it can be used in both formal and informal contexts. You don't have to worry about it sounding too stiff or too casual.
Its primary and most common meaning is 'clearly' or 'in a clear manner.' While words can have multiple meanings depending on context, for بوضوح, this is overwhelmingly the main one you'll encounter and use.
Think of the root letters و-ض-ح (w-dh-h) which relate to clarity. You'll see this root in other words like واضح (clear) and توضيح (explanation). The 'بـ' at the beginning is like 'with' or 'in' (a clear way).
Absolutely. You can say:
هل يمكنك أن تشرح ذلك بوضوح أكثر؟
(Can you explain that more clearly?)
Or if you're asking for something to be shown clearly:
أرني بوضوح.
(Show me clearly.)
自我测试 90 个问题
هو يتحدث العربية ب____.
The sentence means 'He speaks Arabic clearly.' 'بوضوح' means 'clearly'.
هل يمكنك أن تشرح هذا ____؟
The sentence means 'Can you explain this clearly?' 'بوضوح' means 'clearly'.
الكتابة على السبورة كانت ____.
The sentence means 'The writing on the board was clear.' 'بوضوح' means 'clearly'.
أرجو أن تتكلم ____ لأفهمك.
The sentence means 'Please speak clearly so I can understand you.' 'بوضوح' means 'clearly'.
لم أسمع ما قاله ____.
The sentence means 'I didn't hear what he said clearly.' 'بوضوح' means 'clearly'.
الجواب كان مكتوباً ____.
The sentence means 'The answer was written clearly.' 'بوضوح' means 'clearly'.
Choose the correct translation for 'بوضوح'.
'بوضوح' means 'clearly' or 'in a clear manner'.
Which word best completes the sentence? أنا أتكلم العربية ___.
The sentence means 'I speak Arabic clearly.' 'بوضوح' fits the meaning.
What is the opposite of 'بوضوح' (clearly)?
If 'بوضوح' means clearly, then 'بغموض' means unclearly or vaguely.
The word 'بوضوح' is an adverb.
'بوضوح' describes how something is done, making it an adverb.
If someone says 'تكلم بوضوح', they want you to speak quietly.
'تكلم بوضوح' means 'speak clearly', not quietly.
The sentence 'أنا أرى الصورة بوضوح' means 'I see the picture clearly'.
The translation 'I see the picture clearly' correctly uses 'بوضوح' for 'clearly'.
This means 'Speak clearly, please.' It's a common phrase to ask someone to articulate.
This means 'Write clearly, please.' Useful when asking for legible writing.
This means 'He speaks clearly.' A simple descriptive sentence.
This sentence means 'Speak clearly, please.'
This sentence means 'The sun rises clearly every morning.'
This sentence means 'He explains the topic very clearly.'
لقد تحدثت المديرة ___ عن خطط الشركة للمستقبل.
The sentence implies that the manager spoke in a way that made the company's future plans easy to understand.
الرجاء شرح الفكرة ___ حتى يفهمها الجميع.
To ensure everyone understands an idea, it should be explained clearly.
عندما تشرح شيئًا جديدًا، يجب أن تتحدث ___.
When explaining something new, speaking clearly is essential for comprehension.
الطلاب طلبوا من المعلم أن يشرح الدرس ___ أكثر.
Students would ask a teacher to explain a lesson more clearly if they are having difficulty understanding.
كتبت تعليمات المنتج ___ لتجنب أي سوء فهم.
To avoid misunderstanding, product instructions should be written clearly.
أرجو أن تعبر عن رأيك ___ ودون تردد.
Expressing an opinion clearly (بوضوح) is opposite to expressing it hesitantly or shyly.
اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة: "لقد شرح المعلم الدرس ___ للطلاب."
السياق يشير إلى طريقة شرح المعلم للدرس، و 'بوضوح' تعني 'in a clear manner' وهي الأنسب.
ما هي الكلمة التي تعبر عن أن شيئًا ما تم فهمه بشكل كامل؟
عندما يتم فهم شيء 'بوضوح'، فهذا يعني أنه تم فهمه بشكل كامل ودون التباس.
إذا طلبت من شخص أن يتكلم 'بوضوح' أكثر، فماذا تطلب منه؟
طلب التحدث 'بوضوح' يعني طلب التحدث بطريقة تجعل الكلام سهل الفهم.
جملة "تكلم بصوت عالٍ وبوضوح" تعني أنك تريد أن يسمعك الناس ويفهموك بشكل جيد.
كلمة 'بوضوح' في هذا السياق تؤكد على ضرورة أن يكون الكلام مفهومًا.
إذا كان الجو 'بوضوح' مشمسًا، فهذا يعني أن هناك بعض الغيوم في السماء.
'بوضوح' تعني 'بشكل واضح' أو 'بالتأكيد'. إذا كان الجو بوضوح مشمسًا، فهذا يعني أنه مشمس تمامًا.
يمكن استخدام كلمة 'بوضوح' لوصف الرؤية الجيدة في الأفق.
إذا رأيت شيئًا 'بوضوح'، فهذا يعني أن رؤيتك له كانت واضحة وجيدة.
Imagine you are explaining a simple recipe to a friend. Write three sentences describing a step in the recipe, using the word 'بوضوح' to emphasize that your instructions should be easy to understand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أولاً، اخلط المكونات الجافة بوضوح لكي لا تترك أي كتل. ثم أضف المكونات السائلة ببطء وحرك بوضوح حتى يصبح الخليط متجانساً. أخيراً، اترك العجين ليرتاح بوضوح لمدة ساعة قبل الخبز.
You are giving directions to a new visitor in your city. Write a short paragraph (2-3 sentences) explaining how to get to a specific landmark, making sure to use 'بوضوح' to indicate that your directions are very clear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
للوصول إلى المتحف، امشِ مباشرةً في هذا الشارع ثم انعطف يساراً عند الإشارة الثالثة. سترى المتحف على يمينك بوضوح. يجب أن تصل إلى هناك في أقل من عشر دقائق.
Describe a time when you had to explain something important to someone. Use 'بوضوح' to describe how you made sure the other person understood you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
عندما شرحت لخطيبي تفاصيل خطتنا للسفر، تحدثت بوضوح شديد. تأكدت من أن كل نقطة كانت مفهومة تماماً لتجنب أي سوء فهم لاحق.
ماذا فعل المدير في اجتماع العمل؟
Read this passage:
في اجتماع العمل الأخير، تحدث المدير بوضوح عن الأهداف الجديدة للشركة. وشدد على أهمية التواصل الفعال بين الأقسام. كان الجميع يتابعون باهتمام، وقد بدت التعليمات مفهومة للجميع.
ماذا فعل المدير في اجتماع العمل؟
النص يذكر أن المدير 'تحدث بوضوح عن الأهداف الجديدة للشركة'.
النص يذكر أن المدير 'تحدث بوضوح عن الأهداف الجديدة للشركة'.
متى بدأ المشهد يتغير ويصبح واضحًا؟
Read this passage:
كان الجو ضبابيًا جدًا في الصباح، ولكن مع حلول الظهيرة، بدأت الشمس تشرق بوضوح. أصبحت الجبال مرئية من بعيد، وتغير المشهد تمامًا.
متى بدأ المشهد يتغير ويصبح واضحًا؟
النص يقول 'مع حلول الظهيرة، بدأت الشمس تشرق بوضوح'.
النص يقول 'مع حلول الظهيرة، بدأت الشمس تشرق بوضوح'.
ماذا طلب المعلم من الطلاب بخصوص كتابة المقال؟
Read this passage:
طلب المعلم من الطلاب أن يكتبوا مقالًا يشرحون فيه رأيهم في قضية التلوث. وأكد على ضرورة التعبير عن الأفكار بوضوح ودقة لكي يفهم القارئ الرسالة جيدًا.
ماذا طلب المعلم من الطلاب بخصوص كتابة المقال؟
المعلم 'أكد على ضرورة التعبير عن الأفكار بوضوح ودقة'.
المعلم 'أكد على ضرورة التعبير عن الأفكار بوضوح ودقة'.
This sentence asks someone to speak clearly. 'تحدث' means 'speak', 'بوضوح' means 'clearly', and 'من فضلك' means 'please'.
This sentence means 'The teacher explained the lesson clearly'. 'شرحت' (explained) is the verb, 'المعلمة' (the teacher) is the subject, 'الدرس' (the lesson) is the object, and 'بوضوح' (clearly) is the adverb.
This sentence translates to 'I want to understand what you are saying clearly'. 'أريد أن أفهم' means 'I want to understand', 'ما تقوله' means 'what you are saying', and 'بوضوح' modifies the verb 'أفهم'.
لقد تحدث الأستاذ عن الدرس ___ لدرجة أن الجميع فهم.
The sentence implies that everyone understood, so the professor must have spoken 'clearly'.
يرجى التحدث ___ حتى يتمكن الجميع من سماعك في القاعة الكبيرة.
To be heard in a large hall, one needs to speak 'clearly'.
لم يفهم أحد ما قاله لأنه لم يتكلم ___.
If no one understood, it's likely he didn't speak 'clearly'.
إذا كنت ترغب في إيصال فكرتك، فعليك أن تعبر عنها ___.
To convey an idea effectively, you should express it 'clearly'.
كانت التعليمات مكتوبة ___، لذا لم يكن هناك مجال للخطأ.
If there was no room for error, the instructions must have been written 'clearly'.
شرح المدرب الخطة الجديدة للفريق ___.
A coach explaining a new plan to a team would typically do so 'clearly'.
Can you speak more clearly please?
The professor explained the lesson very clearly.
I want to understand the topic completely clearly.
Read this aloud:
تحدث بوضوح ليفهمك الجميع.
Focus: وضوح
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أعطني إجابة بوضوح.
Focus: بوضوح
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
الرؤية بوضوح اليوم.
Focus: الرؤية بوضوح
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are explaining a complex idea to a friend. Write three sentences using "بوضوح" to emphasize that you are trying to be clear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحاول أن أشرح الفكرة بوضوح حتى تفهم كل التفاصيل. من المهم أن نتواصل بوضوح لتجنب أي سوء فهم. هل تبدو الأمور بوضوح الآن بعد شرحي؟
You are giving feedback to a colleague about their presentation. Write a sentence suggesting they present their points "بوضوح" to improve their delivery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أعتقد أنك إذا قدمت نقاطك بوضوح أكثر، سيكون عرضك أكثر فعالية.
Write a short paragraph about the importance of expressing one's opinions "بوضوح" in a professional setting. Include at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في أي بيئة مهنية، من الضروري التعبير عن آرائنا بوضوح. هذا يساعد على اتخاذ قرارات أفضل ويضمن أن يسمع الجميع. التحدث بوضوح يظهر الثقة والاحترافية.
ما هو مفتاح النجاح في الفريق حسب قول المدير؟
Read this passage:
قال المدير للموظفين: "من المهم أن نقدم تقاريرنا بوضوح تام حتى يفهم الجميع الأهداف المحددة. يجب أن نتجنب الغموض في أي معلومات نقدمها. التواصل بوضوح هو مفتاح النجاح في فريقنا."
ما هو مفتاح النجاح في الفريق حسب قول المدير؟
النص يذكر بوضوح أن "التواصل بوضوح هو مفتاح النجاح في فريقنا."
النص يذكر بوضوح أن "التواصل بوضوح هو مفتاح النجاح في فريقنا."
ماذا يحدث إذا كان المقال غامضاً؟
Read this passage:
عندما يكتب الصحفي مقالاً، يجب عليه أن يعبر عن الأفكار بوضوح لكي تصل الرسالة للقراء بسهولة. إذا كان المقال غامضًا، فقد يفقد القارئ الاهتمام ولا يفهم المقصود. الوضوح في الكتابة هو علامة على الاحترافية.
ماذا يحدث إذا كان المقال غامضاً؟
النص يذكر: "إذا كان المقال غامضًا، فقد يفقد القارئ الاهتمام ولا يفهم المقصود."
النص يذكر: "إذا كان المقال غامضًا، فقد يفقد القارئ الاهتمام ولا يفهم المقصود."
لماذا استخدم المعلم أمثلة بسيطة؟
Read this passage:
شرح المعلم الدرس بوضوح للطلاب، مستخدماً أمثلة بسيطة لتسهيل الفهم. بعد الشرح، طرح أسئلة للتأكد من أن الجميع استوعبوا المادة. أكد المعلم على أهمية طرح الأسئلة بوضوح إذا كانت هناك نقاط غير مفهومة.
لماذا استخدم المعلم أمثلة بسيطة؟
النص يذكر: "شرح المعلم الدرس بوضوح للطلاب، مستخدماً أمثلة بسيطة لتسهيل الفهم."
النص يذكر: "شرح المعلم الدرس بوضوح للطلاب، مستخدماً أمثلة بسيطة لتسهيل الفهم."
This sentence structure is common in Arabic, placing the verb first, then the subject, followed by the prepositional phrase and the adverb.
The verb 'طلب' (asked) starts the sentence, followed by the subject 'المدير' (the manager) and the object 'الموظفين' (the employees), then the infinitive phrase and the adverb 'بوضوح' (clearly).
The verb 'شرحت' (explained) is followed by the subject 'المعلمة' (the teacher), then the object 'الدرس' (the lesson) and the adverb 'بوضوح' (clearly), ending with the prepositional phrase 'للطلاب' (to the students).
اختر الكلمة التي تعبر عن أن الشيء واضح ومفهوم جداً.
كلمة 'بوضوح' تعني أن الأمر جلي ومفهوم ولا يحتمل أي لبس، وهي الأنسب في هذا السياق.
إذا أردت أن تقول أنك فهمت التعليمات جيداً وبدون أي غموض، فما الكلمة التي تستخدمها؟
عندما تفهم شيئاً 'بوضوح'، فهذا يعني أنك فهمته بشكل كامل وجلي، دون أي غموض أو صعوبة.
ما هي أفضل كلمة لوصف طريقة شرح المعلم التي جعلت الدرس سهلاً ومفهوماً للجميع؟
شرح المعلم 'بوضوح' يعني أنه قدم الدرس بطريقة واضحة ومباشرة مما أدى إلى فهم الطلاب له بسهولة.
جملة 'تحدثت بوضوح عن مشاعري' تعني أن المتحدث عبر عن مشاعره بطريقة غامضة.
عبارة 'تحدثت بوضوح' تعني أن الشخص عبر عن مشاعره بصراحة وجلاء، وليس بغموض.
عندما يُقال 'أرى الصورة بوضوح'، فهذا يعني أن الصورة غير واضحة وتحتاج إلى تعديل.
رؤية الصورة 'بوضوح' تعني أنها ظاهرة ومحددة المعالم بشكل كامل، ولا تحتاج إلى أي تعديل أو توضيح.
إذا طلبت من شخص أن يتحدث بوضوح، فأنت تطلب منه أن يكون صوته عالياً فقط.
طلب التحدث 'بوضوح' لا يعني فقط رفع الصوت، بل يعني التحدث بكلمات مفهومة ونطق سليم لكي يستطيع المستمع فهم الكلام بشكل كامل.
اختر الجملة التي تستخدم كلمة "بوضوح" بشكل صحيح لوصف فهم متعمق لفكرة معقدة:
في هذا السياق، تشير 'بوضوح' إلى الفهم الكامل والعميق لشيء معقد، وليس مجرد السهولة في الشرح أو العرض.
أي من هذه الجمل تستخدم "بوضوح" للتعبير عن قدرة الشخص على التعبير عن أفكاره دون التباس؟
هنا، 'بوضوح' تعني التعبير الواضح والمباشر عن الأفكار، وهو مستوى متقدم من التواصل.
في سياق نقاش أكاديمي، كيف يمكن استخدام "بوضوح" لوصف عرض حجة مقنعة؟
استخدام 'بوضوح' هنا يشير إلى تنظيم وتقديم الأفكار بطريقة متماسكة ومقنعة في سياق أكاديمي متقدم.
يمكن استخدام كلمة "بوضوح" لوصف عدم وجود أي شك أو غموض في موقف أو قرار مهم.
فعلاً، "بوضوح" تستخدم للإشارة إلى أن شيئًا ما لا لبس فيه ولا يحتمل التأويل، وهذا يتماشى مع مستوى C2.
إذا قلت أن "الماء يبدو بوضوح نقيًا"، فإنك تعبر عن أن الماء له مذاق مميز.
كلمة 'بوضوح' هنا تشير إلى الوضوح البصري والنقاء، وليس لها علاقة بالمذاق. هذا فهم خاطئ للكلمة في سياق C2.
عندما يطلب منك "التعبير بوضوح عن تطلعاتك المستقبلية"، فهذا يعني أن تتحدث بشكل عام دون تفاصيل.
بالعكس، التعبير 'بوضوح' في هذا السياق يتطلب تحديد التفاصيل والأهداف بدقة، وهو ما يتوقعه مستوى C2.
Imagine you are giving feedback to a colleague about a presentation. Describe how you would ask them to explain a complex topic more clearly using 'بوضوح'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مرحباً، كانت محاضرتك ممتازة، ولكن هل يمكنك أن تشرح النقطة الأخيرة بوضوح أكبر للجميع؟ أعتقد أن بعض الزملاء لم يفهموها تماماً.
You are writing a formal email to a client. Explain that a certain policy needs to be communicated 'بوضوح' to avoid future misunderstandings. What would you write?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لضمان فهم جميع الأطراف، نرى أنه من الضروري توضيح هذه السياسة بوضوح تام لتجنب أي سوء فهم محتمل في المستقبل.
Describe a situation where someone was speaking unclearly, and you had to ask them to articulate their thoughts 'بوضوح'. What was the situation and what did you say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في اجتماع الفريق، كان أحد الزملاء يتحدث بسرعة وبصوت منخفض. اضطررت أن أطلب منه: 'عذراً، هل يمكنك التحدث بوضوح أكبر؟ أنا أواجه صعوبة في فهم ما تقوله.'
ما هو السبب الرئيسي الذي يجعل الدبلوماسيين يسعون للتعبير عن مواقفهم بوضوح؟
Read this passage:
في سياق المفاوضات الدولية، من الأهمية بمكان أن يعبر كل طرف عن مطالبه ومواقفه بوضوح لا لبس فيه. إن أي غموض في الرسائل يمكن أن يؤدي إلى تفسيرات خاطئة وعرقلة التقدم نحو التوصل إلى اتفاق. لذا، يسعى الدبلوماسيون دائماً لصياغة بياناتهم بوضوح تام، مما يترك مجالاً ضيقاً للاجتهاد.
ما هو السبب الرئيسي الذي يجعل الدبلوماسيين يسعون للتعبير عن مواقفهم بوضوح؟
النص يوضح أن الغموض يؤدي إلى تفسيرات خاطئة وعرقلة التقدم، ولذلك يسعى الدبلوماسيون للتعبير بوضوح لتجنب ذلك.
النص يوضح أن الغموض يؤدي إلى تفسيرات خاطئة وعرقلة التقدم، ولذلك يسعى الدبلوماسيون للتعبير بوضوح لتجنب ذلك.
ما هي إحدى النتائج المترتبة على عرض المؤسسات الحكومية لبياناتها بوضوح؟
Read this passage:
تُعدّ الشفافية مبدأً أساسياً في الحوكمة الرشيدة، حيث تتطلب من المؤسسات الحكومية أن تعرض بياناتها وقراراتها بوضوح للجمهور. هذا يساهم في بناء الثقة بين الحكومة والمواطنين، ويقلل من احتمالات الفساد. عندما تكون المعلومات متاحة بوضوح، يمكن للمواطنين مساءلة المسؤولين وفهم الأسس التي تُبنى عليها السياسات.
ما هي إحدى النتائج المترتبة على عرض المؤسسات الحكومية لبياناتها بوضوح؟
النص يذكر أن عرض البيانات بوضوح يساهم في بناء الثقة بين الحكومة والمواطنين.
النص يذكر أن عرض البيانات بوضوح يساهم في بناء الثقة بين الحكومة والمواطنين.
لماذا يُعتبر الوضوح أمراً حيوياً عند صياغة الوصايا؟
Read this passage:
عند كتابة الوصايا، يُشدد المحامون على أهمية صياغة كل بند بوضوح لا يدع مجالاً للشك أو التأويل. يجب أن تكون نية الموصي مفهومة بشكل قطعي، وإلا قد يؤدي ذلك إلى نزاعات قانونية طويلة ومعقدة بين الورثة. لهذا، يُنصح باللجوء إلى خبراء قانونيين لضمان وضوح الوصية ودقتها.
لماذا يُعتبر الوضوح أمراً حيوياً عند صياغة الوصايا؟
النص يوضح أن الغموض في الوصية قد يؤدي إلى نزاعات قانونية طويلة ومعقدة بين الورثة، وبالتالي فإن الوضوح يهدف لتجنب ذلك.
النص يوضح أن الغموض في الوصية قد يؤدي إلى نزاعات قانونية طويلة ومعقدة بين الورثة، وبالتالي فإن الوضوح يهدف لتجنب ذلك.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
Use 'بوضوح' to express that something is done or said in a clear, easy-to-understand manner.
- Use 'بوضوح' to say 'clearly' or 'in a clear way'.
- It describes how an action is performed.
- Think of it as the opposite of confusion or ambiguity.
Hear it pronounced
Listen to how native speakers say "بوضوح" to get the pronunciation right. Many online dictionaries offer audio pronunciations.
Use it in a simple sentence
Try forming a basic sentence with "بوضوح" like "تكلّم بوضوح" (Speak clearly). This helps cement its meaning.
Connect to English equivalent
Remember that "بوضوح" directly translates to "clearly" or "in a clear manner." This mental link is helpful.
Practice writing it
Write "بوضوح" several times. Pay attention to the Arabic script and its flow. This aids memorization.
例句
شرح المعلم الدرس بوضوح.
相关内容
这个词在其他语言中
更多politics词汇
علناً
A1意思是做某事的方式是让所有人都能够看见或知道。
علنا
A1公开地做某事,不加隐瞒,让大家都能看见。
مساءلة
B2这意味着对自己的行为负责并需要解释它们。领导者通常需要问责。
تبني
B1这是指合法地收养一个孩子作为自己的孩子,或者采纳并支持某个政策、想法或技术。
اتفاقية
B1指双方或多方之间达成的正式协议,通常是书面的。
اِحْتِجَاج
B2这是指人们公开表示不同意某事。就像你不喜欢一项规定时大声说“不!”一样。
إقصاء
B2把某人从群体或活动中排除在外,使其无法参与。
اِنتِخاب
B1通过投票选出代表或政府的正式程序。
انتخابات
A2“Intikhabat”是指人们投票选举领导人或代表的活动。
إِصْلَاح
B2这指的是修复或改进错误或运行不佳的事物。是关于让事情变得更好。