حَضَانَة
حَضَانَة 30秒了解
- Hadana means nursery/daycare for young children and toddlers.
- It also refers to the legal right of child custody in family law.
- In medicine, it refers to the incubation period of a virus.
- The word comes from the root for 'embrace' or 'bosom'.
The Arabic word حَضَانَة (Hadana) is a multifaceted term that bridges the gap between legal frameworks and early childhood development. At its core, the word is derived from the triliteral root H-D-N (ح - ض - ن), which literally refers to the 'bosom' or the act of 'embracing' and 'hugging.' This physical act of protection and warmth translates directly into its two primary modern meanings: the legal right of child custody and the physical institution of a nursery or preschool.
- Legal Context
- In Islamic jurisprudence and modern Arab civil law, Hadana refers specifically to the right and duty of a caregiver—traditionally the mother—to provide physical care, upbringing, and protection for a child who is not yet able to look after themselves. It is distinct from 'Wilayah' (guardianship), which often covers financial and legal decisions.
حكم القاضي للأم بـ حَضَانَة الأطفال بعد الطلاق.
(The judge ruled for the mother to have custody of the children after the divorce.)
- Educational Context
- In everyday modern life, Hadana is the standard term for a nursery or daycare center. It is the first step in the educational journey before 'Rawdah' (Kindergarten). Parents use this word when discussing where their toddlers spend their mornings while they are at work.
سجلت ابني في حَضَانَة قريبة من البيت.
(I registered my son in a nursery near the house.)
The word is also used in biological contexts, such as 'fostering' or even 'incubation.' For example, an incubator for premature babies is called hadana or mihdan. This highlights the theme of a protected, warm environment necessary for growth. In a broader sociological sense, Hadana represents the foundational layer of society—the nurturing of the next generation. When people use this word, they are often discussing either the logistical challenges of childcare or the sensitive legal outcomes of family restructuring.
تعتبر الـ حَضَانَة مرحلة هامة لتطوير مهارات الطفل الاجتماعية.
(Nursery is considered an important stage for developing a child's social skills.)
- Medical Context
- The term 'Hadana' is also used for the incubation period of a virus or disease (فترة الحضانة). This refers to the time the virus 'nurtures' or develops inside the body before symptoms appear.
تتراوح فترة حَضَانَة هذا الفيروس بين أسبوعين.
(The incubation period for this virus ranges between two weeks.)
تبحث الأسرة عن حَضَانَة توفر بيئة آمنة.
(The family is looking for a nursery that provides a safe environment.)
Finally, in modern corporate environments in the Arab world, companies are increasingly providing 'Hadana' services within the office building to support working mothers. This has led to the word appearing frequently in human resources and labor law discussions regarding employee benefits and workplace inclusivity. Understanding this word requires recognizing the movement from a physical embrace to a legal protection, and then to a modern educational institution.
Using حَضَانَة correctly depends entirely on the context—whether you are in a courtroom, a school hallway, or a doctor's office. Because the word covers both a physical location and an abstract legal right, the surrounding verbs and prepositions are crucial indicators of meaning. In the legal sense, you will often see it paired with verbs like 'granted,' 'transferred,' or 'dropped.' In the educational sense, it is paired with 'registered,' 'attended,' or 'opened.'
- Legal Usage
- When talking about custody, the phrase 'Haqq al-Hadana' (Right of Custody) is standard. You might say 'The mother lost the right of custody' or 'The father is seeking custody.'
حصلت الجدة على حَضَانَة الأحفاد بقرار من المحكمة.
(The grandmother obtained custody of the grandchildren by a court decision.)
- Daily Life & Schooling
- In everyday conversation, the word is used very simply to mean daycare. 'Where is the kid?' 'In the Hadana.' It is often used with the preposition 'fi' (in) or 'ila' (to).
أذهب كل صباح لتوصيل طفلي إلى الـ حَضَانَة.
(I go every morning to drop my child off at the nursery.)
For advanced users, the word can be used metaphorically or in technical scientific papers. In biology, 'Hadana al-bayd' refers to the incubation of eggs by a bird. In business, 'Hadana al-a'mal' (Business Incubator) is a place where startups are nurtured. This versatility makes it a high-frequency word across many domains. When constructing a sentence, always ask: am I talking about a person's rights, a child's location, or a process of development?
تعمل هذه المؤسسة كـ حَضَانَة للمشاريع الناشئة في التكنولوجيا.
(This institution acts as an incubator for emerging technology projects.)
- Medical Phrases
- Medical professionals use 'Fatrat al-Hadana' to describe the period between exposure to an infection and the appearance of the first symptoms.
يجب عزل المريض خلال فترة حَضَانَة المرض.
(The patient must be isolated during the incubation period of the disease.)
رفعت دعوى قضائية للمطالبة بـ حَضَانَة ابنتها.
(She filed a lawsuit to demand custody of her daughter.)
In summary, whether you are describing the legal status of a child after a divorce, the place where a toddler learns to play, or the way a virus grows in the dark, 'Hadana' is the essential term. It encompasses the spectrum of nurturing from biological to legal to social. By mastering its use in these three distinct areas, you will be able to navigate complex social and professional conversations in Arabic with ease.
You will encounter the word حَضَانَة in several specific environments, each giving it a different flavor. In the Arab world, family is the pillar of society, so words related to childcare and legal rights are heard daily in homes, on the news, and in public institutions. If you are living in an Arabic-speaking country, you will see 'Hadana' written on colorful signs in residential neighborhoods, indicating local daycare centers.
- The Legal Arena
- In news broadcasts or legal dramas, 'Hadana' is a central theme. Discussions about personal status laws (Qanun al-Ahwal al-Shakhsiya) frequently revolve around which parent is entitled to Hadana. You will hear lawyers debating the 'interest of the child' in relation to custody.
ناقش البرنامج التلفزيوني تعديلات قانون الـ حَضَانَة الجديد.
(The TV program discussed the new custody law amendments.)
- Workplace and Social Circles
- Among parents, 'Hadana' is a constant topic. They talk about the quality of the teachers, the fees (rusum), and the location. 'Is there a Hadana in your company?' is a common question among working mothers.
هل هناك حَضَانَة جيدة في هذا الحي؟
(Is there a good nursery in this neighborhood?)
In hospitals, specifically in the neonatal unit, you will see signs for 'Qism al-Hadana' (Incubation Department). This is where premature infants are kept in incubators. Hearing a doctor say 'The baby needs to stay in the Hadana' is a common, though sometimes stressful, medical use of the word. Furthermore, in the startup world, 'Hadana al-a'mal' (Business Incubators) are frequently mentioned in tech hubs like Dubai or Riyadh.
تم وضع المولود الجديد في الـ حَضَانَة لأنه ولد مبكراً.
(The newborn was placed in the incubator because he was born early.)
- Academic and Scientific Discourse
- During the COVID-19 pandemic, the term 'Fatrat al-Hadana' (incubation period) became a household phrase, heard daily on the news and in health briefings.
أعلنت وزارة الصحة عن مدة حَضَانَة الفيروس.
(The Ministry of Health announced the virus's incubation period.)
تقدم الـ حَضَانَة وجبات صحية للأطفال.
(The nursery provides healthy meals for the children.)
From the intimate setting of a mother's embrace to the sterile environment of a laboratory, and from the high-stakes drama of a courtroom to the playful noise of a daycare, 'Hadana' is a word that pulsates through the social fabric of the Arabic-speaking world. Whether you are reading a legal document or just walking down the street, you are likely to encounter this versatile and essential term.
For English speakers learning Arabic, the word حَضَانَة presents several pitfalls. The most common error is confusing it with other words that relate to childhood or care. Because Arabic has a very rich vocabulary for different stages of life and types of supervision, using the wrong term can make your sentence sound unnatural or legally incorrect.
- Hadana vs. Rawdah
- Many learners use 'Hadana' and 'Rawdah' interchangeably. However, 'Hadana' is for younger children (toddlers/infants), while 'Rawdah' specifically refers to Kindergarten (ages 4-6). Using 'Hadana' for a 5-year-old sounds slightly off.
خطأ: ابني عمره خمس سنوات وهو في الـ حَضَانَة.
(Error: My son is five and he is in the nursery—should be Rawdah.)
- Hadana vs. Wilayah
- In legal contexts, learners often confuse 'Hadana' (physical custody) with 'Wilayah' (legal guardianship). In many Arab laws, the mother may have 'Hadana' while the father retains 'Wilayah'. Mixing these up can lead to significant legal misunderstandings.
يجب التمييز بين الـ حَضَانَة والولاية في القانون.
(One must distinguish between custody and guardianship in the law.)
Another mistake is the incorrect pluralization. The plural of Hadana is 'Hadanaat' (حَضَانَات). Some learners try to apply broken plural patterns, but this is a regular feminine plural. Additionally, when using the word in a medical context, learners sometimes forget to add the word 'Fatrat' (period). While saying 'Hadana al-virus' is understood, 'Fatrat hadana al-virus' is much more professional and common.
هناك الكثير من الـ حَضَانَات في هذه المدينة.
(There are many nurseries in this city.)
- Register Errors
- Using 'Hadana' in a very informal setting to mean 'hugging' is a mistake. While the root means hug, 'Hadana' as a noun is almost always the institution or the legal right. For a hug, use 'Hudn'.
خطأ: أريد حَضَانَة منك.
(Error: I want a nursery/custody from you—should be 'Hudn' for hug.)
انتقلت حَضَانَة الطفل إلى الأب.
(The child's custody was transferred to the father.)
Finally, be careful with the preposition 'li' (for/to). In legal terms, you say 'al-hadana lil-umm' (custody is for the mother). In educational terms, you say 'fi al-hadana' (in the nursery). Misusing these prepositions can change the meaning from 'he is at the nursery' to 'he has custody,' which would be quite confusing for a child!
To truly master حَضَانَة, you must understand the words that live in its neighborhood. Arabic is a language of precision, and knowing when to use 'Hadana' versus a similar word will elevate your fluency significantly. The following comparisons highlight the subtle boundaries between these related concepts.
- Hadana vs. Rawdah
- While both are educational, 'Hadana' is daycare (0-3 years) and 'Rawdah' is kindergarten (4-5 years). 'Rawdah' literally means 'garden,' implying a place of growth, while 'Hadana' implies a place of protection.
ينتقل الطفل من الـ حَضَانَة إلى الروضة في سن الرابعة.
(The child moves from nursery to kindergarten at age four.)
- Hadana vs. Kafalah
- 'Kafalah' is often translated as 'sponsorship' or 'foster care.' While 'Hadana' is about the physical day-to-day care, 'Kafalah' is a more formal legal commitment to provide for an orphan or a child not your own.
تختلف الـ حَضَانَة عن الكفالة في الالتزامات القانونية.
(Custody differs from sponsorship in legal obligations.)
Other alternatives include 'Tarbiyah' (upbringing/education) and 'Ri'ayah' (general care). 'Tarbiyah' is a much broader term that encompasses moral and intellectual development throughout a person's entire youth. 'Ri'ayah' can apply to children, the elderly, or even animals. 'Hadana' remains the most specific term for the early-stage physical and legal care of a child.
تهتم الـ حَضَانَة بتوفير الرعاية الأولية للرضع.
(The nursery focuses on providing primary care for infants.)
- Hadana vs. Mihdan
- A 'Mihdan' is the technical word for an incubator (the machine). While you can say 'the baby is in the Hadana,' referring to the machine as 'Mihdan' is more precise in a medical context.
وضع الطبيب الطفل في الـ مِحْضَن الطبي.
(The doctor placed the baby in the medical incubator.)
تعتبر الـ حَضَانَة مسؤولية مشتركة في بعض القوانين الحديثة.
(Custody is considered a joint responsibility in some modern laws.)
By understanding these distinctions, you avoid the 'one-size-fits-all' approach to translation. 'Hadana' is the embrace, the nursery, and the legal right. Use it when you want to emphasize the protective and nurturing aspect of care, especially for the very young or in a formal legal setting.
How Formal Is It?
趣味小知识
The same root is used for birds sitting on their eggs, which is why it is used for both medical incubators and legal custody—both involve 'keeping something warm and safe'.
发音指南
- Using a soft 'd' (د) instead of the heavy 'D' (ض).
- Pronouncing the 'H' as a soft 'h' (هـ) instead of the deep 'H' (ح).
- Forgetting the Ta-Marbuta at the end (pronouncing it 'Hadan').
- Mixing the vowels and saying 'Hidana' instead of 'Hadana'.
- Stress on the first syllable.
难度评级
Easy to read but requires context to distinguish between the school and the legal right.
The 'ض' (Dhad) and 'ح' (Ha) can be tricky for beginners to spell correctly.
The emphatic 'D' sound requires practice for non-native speakers.
Clear pronunciation usually, but can be confused with 'Hadan' in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Ta-Marbuta (ة)
حضانة (Hadana) becomes حضانتي (Hadanati) with a possessive suffix.
Idafa Construction
حضانة الطفل (The child's nursery) - the first word loses its nunation.
Feminine Plural
حضانة -> حضانات (Hadana -> Hadanaat).
Preposition 'Li'
الحضانة للأم (Custody is for the mother).
Adjective Agreement
حضانة واسعة (A spacious nursery) - both are feminine.
按水平分级的例句
الطفل في الحضانة.
The child is in the nursery.
Simple subject-preposition-noun structure.
هذه حضانة جميلة.
This is a beautiful nursery.
Using a feminine adjective with a feminine noun.
أنا أذهب إلى الحضانة.
I am going to the nursery.
Use of the preposition 'ila' (to).
الحضانة قريبة من البيت.
The nursery is near the house.
Prepositional phrase 'qariba min' (near to).
أين الحضانة؟
Where is the nursery?
Basic question word 'ayna' (where).
الحضانة مفتوحة اليوم.
The nursery is open today.
Feminine form of the adjective 'maftuha' (open).
أحب هذه الحضانة.
I like this nursery.
Using 'hadhihi' (this - feminine).
بنت صغير في الحضانة.
A little girl is in the nursery.
Noun-adjective agreement.
سجلت ابني في حضانة جديدة.
I registered my son in a new nursery.
Past tense verb 'sajjalta' (I registered).
رسوم الحضانة غالية جداً.
The nursery fees are very expensive.
Idafa construction: 'rusum al-hadana'.
تعمل أختي في حضانة للأطفال.
My sister works in a nursery for children.
Present tense verb 'ta'malu' (she works).
متى تنتهي الحضانة؟
When does the nursery finish?
Question about time.
الحضانة نظيفة وآمنة.
The nursery is clean and safe.
Two adjectives describing the noun.
يوجد ألعاب كثيرة في الحضانة.
There are many toys in the nursery.
Use of 'yujad' (there is/exists).
أخذت طفلي من الحضانة مبكراً.
I took my child from the nursery early.
Past tense 'akhadhtu' (I took).
هل الحضانة بعيدة عن هنا؟
Is the nursery far from here?
Question using 'ba'ida' (far).
القاضي منح الأم حق الحضانة.
The judge granted the mother the right of custody.
Legal context of the word.
فترة حضانة هذا المرض قصيرة.
The incubation period of this disease is short.
Medical context meaning 'incubation'.
هناك صراع على حضانة الأطفال.
There is a conflict over the custody of the children.
Abstract noun use.
تعتبر هذه الحضانة الأفضل في المدينة.
This nursery is considered the best in the city.
Passive construction 'tu'tabar' (is considered).
فقد الأب حق الحضانة بسبب سفره.
The father lost the right of custody because of his travel.
Verb 'faqada' (lost).
يجب توفير حضانة في مكان العمل.
A nursery must be provided in the workplace.
Infinitive phrase 'tawfir' (providing).
انتقلت الحضانة إلى الجدة.
The custody was transferred to the grandmother.
Intransitive verb 'intaqalat' (transferred).
ما هي شروط الحضانة في هذا البلد؟
What are the conditions of custody in this country?
Plural noun 'shurut' (conditions).
تساعد حضانات الأعمال الشركات الناشئة.
Business incubators help startup companies.
Metaphorical use in business.
تتراوح فترة حضانة الفيروس بين ٥ و١٠ أيام.
The virus's incubation period ranges between 5 and 10 days.
Precise scientific measurement.
صدر قانون جديد ينظم شؤون الحضانة.
A new law was issued regulating custody affairs.
Formal verb 'sadara' (issued).
الحضانة المشتركة تتطلب تعاون الوالدين.
Joint custody requires the cooperation of the parents.
Adjective 'mushtaraka' (joint).
تم وضع المولود في الحضانة الصناعية.
The newborn was placed in the artificial incubator.
Specific medical term.
تسعى الأم لاستعادة حقها في الحضانة.
The mother seeks to reclaim her right to custody.
Verb 'tas'a' (seeks/strives).
تؤثر جودة الحضانة على نمو الطفل.
The quality of the nursery affects the child's development.
Verb 'tu'athir' (affects).
طالبت الجمعيات بتمديد سن الحضانة.
Associations demanded the extension of the custody age.
Verbal noun 'tamdid' (extending).
تعد الحضانة ركيزة أساسية في التنشئة الاجتماعية.
Nursery is considered a fundamental pillar in social upbringing.
Academic vocabulary 'rikiza' (pillar).
أسقطت المحكمة الحضانة عن الأم لعدم الأهلية.
The court stripped the mother of custody due to lack of eligibility.
Legal term 'asqatat' (dropped/stripped).
تختلف أحكام الحضانة باختلاف المذاهب الفقهية.
Custody rulings vary according to different jurisprudential schools.
Complex plural 'ahkam' (rulings).
تلعب حضانات الابتكار دوراً في دعم الاقتصاد.
Innovation incubators play a role in supporting the economy.
Abstract use of 'hadanat'.
تعتمد مدة الحضانة البيولوجية على نوع الطائر.
The duration of biological incubation depends on the type of bird.
Technical biological context.
هناك ثغرات قانونية في تشريعات الحضانة الحالية.
There are legal loopholes in current custody legislation.
Vocabulary 'thughrat' (loopholes).
تعتبر مصلحة المحضون المعيار الأول في الحضانة.
The interest of the child in custody is the primary criterion in custody cases.
Passive participle 'mahdun'.
يتم رصد فترة حضانة الفيروس بدقة متناهية.
The virus's incubation period is monitored with extreme precision.
Passive voice 'yutamma rasd'.
تتشابك مفاهيم الحضانة والولاية في الفقه الإسلامي المعاصر.
The concepts of custody and guardianship are intertwined in contemporary Islamic jurisprudence.
Advanced verb 'tatashabak' (intertwine).
تعد الحضانة المؤسسية نتاجاً للتحولات الاقتصادية الكبرى.
Institutional daycare is a byproduct of major economic transformations.
Sociological terminology.
تستوجب الحضانة توفير بيئة حاضنة للإبداع والتميز.
Nurturing requires providing an environment that fosters creativity and excellence.
Double use of the root H-D-N.
تثير قضايا الحضانة العابرة للحدود نزاعات قانونية معقدة.
Cross-border custody cases spark complex legal disputes.
International law context.
يتمحور الجدل حول معايير سقوط الحضانة في القانون المدني.
The debate centers on the criteria for the loss of custody in civil law.
Verb 'yatamahwar' (centers/revolves).
إن فلسفة الحضانة تتجاوز مجرد الإيواء إلى الرعاية النفسية.
The philosophy of custody transcends mere sheltering to psychological care.
Emphatic particle 'inna'.
تعتبر الحضانة الطبيعية للبيض عملية حيوية لاستمرار النوع.
Natural incubation of eggs is a vital process for the survival of the species.
Biological terminology.
تجسد الحضانة في الأدب العربي رمزاً للأمان والاحتواء.
Custody/Nurturing in Arabic literature embodies a symbol of safety and containment.
Literary analysis.
常见搭配
常用短语
— To lose custody. Used when a court takes away the right to care for a child.
فقدت الأم الحضانة بسبب إهمالها.
— Maintaining custody. Keeping the right to care for a child.
حكمت المحكمة ببقاء الحضانة مع الأم.
容易混淆的词
Rawdah is for older children (4-6), Hadana is for younger (0-3).
Wilayah is legal guardianship (finances/decisions), Hadana is physical care.
Hudn is a physical hug/bosom, Hadana is the institution or right.
习语与表达
— In the 'bosom' of truth, meaning to be in the midst of the actual facts. Derived from the same root.
أخيراً، نحن في حضن الحقيقة.
Literary— The embrace of the homeland. Often used when someone returns from exile.
عاد المهاجر إلى حضن الوطن.
Poetic/Political— Warm as a nursery. Used to describe a very safe and cozy place.
هذا البيت دافئ كالحضانة.
Informal— In the lap of nature. Using the plural of the root.
قضينا العطلة بين أحضان الطبيعة.
Common— Nurturing ideas. Taking time to develop a concept before acting.
يحتاج هذا المشروع إلى حضانة أفكار.
Business/Creative— A 'cold' nursery. Used metaphorically for a place that lacks love.
كانت طفولته في حضانة باردة.
Literary— In the embrace of the unknown. Facing a mysterious future.
ألقى بنفسه في حضن المجهول.
Poetic容易混淆
Double meaning.
Context determines if it is a school or a legal right. 'Fi' (in) usually implies school, 'Haqq' (right) implies legal.
أنا في الحضانة (I am at the nursery) vs عندي الحضانة (I have custody).
Similar sound.
Hadina is the person (caregiver) or the machine (incubator), Hadana is the concept or place.
المعلمة حاضنة جيدة (The teacher is a good caregiver).
Same root.
Ihtidan is the verbal noun for 'embracing' an idea or a person metaphorically.
احتضان المشروع (Embracing/Nurturing the project).
Related to children.
Tabanni is adoption (legal), which is different from Hadana (custody).
التبني ممنوع في بعض الدول.
General meaning.
Ri'ayah is broad care, Hadana is specific early childhood/legal care.
رعاية المسنين (Care for the elderly).
句型
[Noun] في الحضانة.
أحمد في الحضانة.
أذهب إلى الـ [Hadana] كل [Time].
أذهب إلى الحضانة كل صباح.
منح القاضي الـ [Person] حق الـ [Hadana].
منح القاضي الأم حق الحضانة.
تتراوح فترة الـ [Hadana] بين [Number] و [Number].
تتراوح فترة الحضانة بين يومين وأسبوع.
تعتبر الـ [Hadana] ركيزة في [Concept].
تعتبر الحضانة ركيزة في بناء شخصية الطفل.
تتشابك قضايا الـ [Hadana] مع الـ [Concept].
تتشابك قضايا الحضانة مع الولاية القانونية.
هل الـ [Hadana] قريبة من الـ [Place]؟
هل الحضانة قريبة من العمل؟
سقط حق الـ [Hadana] بسبب [Reason].
سقط حق الحضانة بسبب الزواج.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in family and educational contexts.
-
Using Hadana for a 6-year-old.
→
Rawdah (Kindergarten).
Hadana is specifically for infants and toddlers.
-
Pronouncing it with a soft 'd'.
→
Hadana with a heavy 'ض'.
A soft 'd' changes the meaning or makes the word unrecognizable.
-
Confusing it with 'Hidn' (hug).
→
Hadana (nursery/custody).
Hidn is the act, Hadana is the institution or right.
-
Saying 'Hadana al-virus' alone.
→
Fatrat hadana al-virus.
It is more natural to include the word 'period' (fatrat).
-
Mixing it with 'Wilayah' in court.
→
Hadana for physical care.
Wilayah is a different legal concept (guardianship).
小贴士
Learn the Root
Remembering H-D-N (embrace) will help you understand all related words like Hidn (hug) and Hadina (nursery teacher).
Custody vs Guardianship
Always remember that Hadana is physical care, while Wilayah is legal guardianship. They are often separate in Arab law.
Emphasize the Dhad
The 'ض' in Hadana is what makes the word sound authentic. Practice saying 'Dhad' correctly to be understood.
Asking for Daycare
If you move to an Arab city, asking 'Ayna aqrab hadana?' is the best way to find childcare for toddlers.
Incubation
Use 'Fatrat al-hadana' when talking about how long it takes for a sickness to show symptoms.
Feminine Agreement
Since Hadana is feminine, all adjectives following it must end in Ta-Marbuta (e.g., Hadana jadida).
Maternal Bond
Understand that the word carries a strong emotional connotation of maternal warmth in many Arab cultures.
Startups
Use 'Hadana' when discussing tech hubs and startup support systems in the Middle East.
Spelling
Be careful not to mix up the dots. 'ح' has no dots, 'ض' has one dot on top.
News Context
When you hear 'Hadana' on the news, it is almost always about a legal battle or a new daycare law.
记住它
记忆技巧
Think of 'Hadana' as 'Hand-on-a' child. You keep your 'hand on a' child to keep them safe in a nursery or to keep custody of them.
视觉联想
Imagine a mother holding a child to her chest (Hidn) while standing in front of a colorful school (Hadana).
Word Web
挑战
Try to use 'Hadana' in three different ways today: once for a school, once for a legal right, and once for a medical context.
词源
From the Arabic root H-D-N (ح ض ن), which primarily refers to the chest or the area between the arms when hugging.
原始含义: The act of gathering something to one's bosom to protect or warm it.
Semitic (Arabic).文化背景
Be careful when discussing 'Hadana' in a legal sense, as it is a very sensitive topic for families going through divorce.
In the West, 'custody' and 'daycare' are two completely different words. In Arabic, they are the same word, reflecting a more unified view of 'care'.
在生活中练习
真实语境
Family Divorce
- من سيأخذ الحضانة؟
- تنازلت عن الحضانة.
- قضية حضانة.
- حكم الحضانة.
Morning Routine
- وقت الحضانة.
- حقيبة الحضانة.
- باص الحضانة.
- توصيل للحضانة.
Medical Checkup
- فترة الحضانة.
- أعراض بعد الحضانة.
- الطفل في الحضانة الطبية.
- حضانة الفيروس.
Job Interview (for mothers)
- هل لديكم حضانة؟
- أحتاج حضانة قريبة.
- ساعات الحضانة.
- دعم تكاليف الحضانة.
Business Startup
- حضانة مشاريع.
- فترة الاحتضان.
- خدمات الحضانة.
- حضانة تكنولوجية.
对话开场白
"هل تعرف حضانة جيدة في هذا الحي؟ (Do you know a good nursery in this neighborhood?)"
"كيف هي قوانين الحضانة في بلدك؟ (How are the custody laws in your country?)"
"هل تعتقد أن الحضانة ضرورية للأطفال قبل سن الرابعة؟ (Do you think nursery is necessary for kids before age four?)"
"كم تبلغ رسوم الحضانة شهرياً هنا؟ (How much are the nursery fees per month here?)"
"هل سبق لك العمل في حضانة؟ (Have you ever worked in a nursery?)"
日记主题
اكتب عن ذكرياتك في الحضانة عندما كنت صغيراً. (Write about your memories in nursery when you were young.)
ما رأيك في الحضانة المشتركة بين الأم والأب؟ (What is your opinion on joint custody between mother and father?)
تخيل أنك تفتتح حضانة جديدة، كيف ستكون؟ (Imagine you are opening a new nursery, how would it be?)
ناقش أهمية فترة الحضانة في الأمراض المعدية. (Discuss the importance of the incubation period in infectious diseases.)
كيف تغيرت قوانين الحضانة في مجتمعك؟ (How have custody laws changed in your society?)
常见问题
10 个问题It means both! In a school context, it's a nursery. In a legal context, it's custody. You can tell the difference by the sentence.
Yes, specifically for infants and toddlers. Once they reach 4 or 5, the word 'Rawdah' is more common.
You say 'Ladaiya al-hadana' (لدي الحضانة) or 'Ana amliku haqq al-hadana'.
It is 'Fatrat al-hadana' (فترة الحضانة). This is used for viruses and diseases.
Yes, in modern legal systems, a father can be granted 'Hadana' by a judge.
The plural is 'Hadanaat' (حضانات).
It is used in both formal (law) and informal (daily life) settings.
It is 'Hadana al-a'mal' (حضانة الأعمال), where new startups are nurtured.
No, it is a 'ح' (Ha), which is a deeper, breathier sound from the throat.
No, it is a 'ض' (Dhad), which is a heavy, emphatic sound made with the side of the tongue.
自我测试 200 个问题
Write a sentence using 'Hadana' as a nursery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about legal custody.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the incubation period of a virus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a nursery in three words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking for the nearest nursery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between Hadana and Rawdah in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Hadana' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'Hadanaat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The judge decided the custody.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Nursery fees are high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a newborn in an incubator.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the root word 'Hidn' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'Hadana' is important for working mothers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I registered my son in the nursery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about losing custody.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the location of a nursery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Joint custody is good for children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about innovation incubators.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Who has the custody?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note to a nursery teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Nursery' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want custody' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the nursery?' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural 'Hadanaat'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Incubation period' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The child is in the nursery' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Joint custody' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How much are the fees?' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Business incubator' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The judge gave the mother custody' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A beautiful nursery' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I registered my son' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it far?' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nursery manager' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lost the custody' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A safe environment' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The nursery is closed' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Child development' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The right of custody' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking for a nursery' in Arabic.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'Hadana'.
Identify the phrase: 'Haqq al-Hadana'.
Identify the phrase: 'Fatrat al-Hadana'.
Is the speaker talking about a school or law? (Context: 'al-qadi', 'al-mahkama')
Is the speaker talking about a school or law? (Context: 'al'ab', 'atfal', 'rasum')
Identify the plural: 'Hadanaat'.
What is the missing word? 'الطفل في ____ الطبية.'
Identify the adjective: 'Hadana jadida'.
What number is mentioned? 'فترة الحضانة خمسة أيام.'
Identify the verb: 'Sajjalta fi al-hadana'.
Is the word feminine or masculine?
Identify the root sounds: H, D, N.
Identify the profession: 'Mudirat al-hadana'.
Identify the context: 'Hadana al-a'mal'.
What color is the nursery? 'الحضانة خضراء.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Hadana (حضانة) is a versatile word essential for discussing childcare, legal rights, and medical incubation. Whether you are at a school or in a courtroom, it always implies a sense of nurturing and protection.
- Hadana means nursery/daycare for young children and toddlers.
- It also refers to the legal right of child custody in family law.
- In medicine, it refers to the incubation period of a virus.
- The word comes from the root for 'embrace' or 'bosom'.
Learn the Root
Remembering H-D-N (embrace) will help you understand all related words like Hidn (hug) and Hadina (nursery teacher).
Custody vs Guardianship
Always remember that Hadana is physical care, while Wilayah is legal guardianship. They are often separate in Arab law.
Emphasize the Dhad
The 'ض' in Hadana is what makes the word sound authentic. Practice saying 'Dhad' correctly to be understood.
Asking for Daycare
If you move to an Arab city, asking 'Ayna aqrab hadana?' is the best way to find childcare for toddlers.
例句
يَذْهَبُ الطِّفْلُ إِلَى الحَضَانَةِ كُلَّ صَبَاحٍ.
相关内容
更多Home & Family词汇
إعالة
B1为家庭成员提供经济和物质支持(如食物、衣物和住房)的行为。
عاطفة
B1情感或感情。它指的是内心深处对某人或某事物的持久情感,而非暂时的感觉。
عائِلة
A1家庭是由血缘或婚姻关系联系在一起的一群人。
عَائِل
B1养家糊口的人,顶梁柱。
عائل
B1养家糊口的人;提供家庭经济支持的人。
عَائِلَة
A1由父母和子女组成的社会单元。
عازب
B1单身。指没有结婚的人。
عقارات
B1房地产;由土地或建筑物组成的财产。
عِمَارَة
A2分为多个公寓或办公室的大型建筑(大楼)。
عرس
A2两个人结婚的派对或仪式。这是一个非常重要的社交活动。