意思
A friend who stays only during good times.
文化背景
The concept of 'Atithi Devo Bhava' (Guest is God) often leads to many people visiting a prosperous home. Distinguishing between a genuine guest and a 'Susomoyer Bondhu' is a common theme in family advice. In villages, friendship is often tested during the 'Mora Kartik' (the lean month before harvest). Those who help with grain are true friends; those who only come for the 'Nobanno' (harvest festival) are fair-weather friends. In modern offices, this idiom is used to describe 'networking' friends who only interact with you if you can help their career. Rabindranath Tagore's songs often contrast the 'outer world' of fair-weather friends with the 'inner world' of true spiritual or emotional connection.
Use it to show depth
Using this idiom instead of just saying 'bad friend' makes you sound much more fluent and culturally aware.
Don't over-pluralize
While 'সুসময়ের বন্ধুরা' is correct, the singular form is often used to describe a general class of people.
意思
A friend who stays only during good times.
Use it to show depth
Using this idiom instead of just saying 'bad friend' makes you sound much more fluent and culturally aware.
Don't over-pluralize
While 'সুসময়ের বন্ধুরা' is correct, the singular form is often used to describe a general class of people.
Pair with 'বিপদের বন্ধু'
In an essay, always contrast this with 'বিপদের বন্ধু' to show a full range of vocabulary.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of the idiom.
টাকা ফুরিয়ে গেলে ______ চেনা যায়।
The sentence means 'When money runs out, fair-weather friends can be recognized.'
Which situation best describes a 'সুসময়ের বন্ধু'?
রহিম অসুস্থ হওয়ার পর তার বন্ধু করিম প্রতিদিন তাকে দেখতে আসে। করিম কি সুসময়ের বন্ধু?
A fair-weather friend would NOT visit during illness (a bad time).
Match the Bengali phrase with its English equivalent.
Match the following:
All pairs are correctly matched as synonyms or opposites.
Complete the dialogue.
মলি: 'সবাই আমাকে ছেড়ে চলে গেছে।' জলি: 'আসলে তারা কেউ তোমার আসল বন্ধু ছিল না, তারা ছিল ______।'
Jolly is explaining that those who left were fair-weather friends.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
True Friend vs. Fair-Weather Friend
练习题库
4 练习টাকা ফুরিয়ে গেলে ______ চেনা যায়।
The sentence means 'When money runs out, fair-weather friends can be recognized.'
রহিম অসুস্থ হওয়ার পর তার বন্ধু করিম প্রতিদিন তাকে দেখতে আসে। করিম কি সুসময়ের বন্ধু?
A fair-weather friend would NOT visit during illness (a bad time).
将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:
All pairs are correctly matched as synonyms or opposites.
মলি: 'সবাই আমাকে ছেড়ে চলে গেছে।' জলি: 'আসলে তারা কেউ তোমার আসল বন্ধু ছিল না, তারা ছিল ______।'
Jolly is explaining that those who left were fair-weather friends.
🎉 得分: /4
常见问题
10 个问题Yes, it is a mild to moderate insult. It calls someone opportunistic and disloyal.
Yes, if they only help you when things are good, you can use it sarcastically or seriously.
The opposite is 'বিপদের বন্ধু' (Bipoder Bondhu) or 'অসময়ের বন্ধু' (Osomoyer Bondhu).
Yes, it is equally common and understood in both regions.
No, it is too personal and emotional for a standard business email. Use it in personal conversations or literature.
Not necessarily. It can be about fame, power, or even just a period when you are happy and fun to be around.
Yes, 'বসন্তের কোকিল' is more literary and formal than 'সুসময়ের বন্ধু'.
You can say: 'সে সুসময়ের বন্ধু নয়।' (Se susomoyer bondhu noy).
The '-er' suffix means 'of'. So it's 'Friend OF good times'.
Yes, 'সুসময়ের বন্ধুরা' (Susomoyer Bondhura) refers to fair-weather friends as a group.
相关表达
বসন্তের কোকিল
synonymCuckoo of the spring.
বিপদের বন্ধু
contrastA friend in danger.
দুধের মাছি
similarFlies on the milk.
স্বার্থপর বন্ধু
similarSelfish friend.