konsekvent
konsekvent 30秒了解
- Konsekvent means being consistent and logical, following a rule or principle without making exceptions or changing your mind randomly.
- It functions as both an adjective (konsekvent/konsekvente) and an adverb (konsekvent) to describe steady behavior and rigorous methods.
- Commonly used in parenting, politics, and professional settings to denote reliability and a clear 'red thread' in logic or actions.
- It is the direct opposite of 'inkonsekvent' and is highly valued in Danish culture as a sign of personal and professional integrity.
The Danish word konsekvent is a powerful adjective and adverb that describes behavior, logic, or actions that follow a steady, unwavering path. At its core, it relates to the word 'konsekvens' (consequence), implying that if you have a rule or a thought, you follow it to its logical conclusion without making exceptions. In a Danish cultural context, being 'konsekvent' is often viewed as a sign of integrity and reliability, especially in professional or educational settings. It is the opposite of being 'inkonsekvent' (inconsistent) or 'vilkårlig' (arbitrary).
- Logical Adherence
- This refers to a person who makes decisions based on a fixed set of rules. For example, a teacher who always gives the same penalty for late homework is being konsekvent.
- Methodological Rigor
- In research or science, applying a method exactly the same way every single time is described as working konsekvent.
Danes use this word frequently when discussing parenting (opdragelse). A parent who says 'no' and sticks to it, despite a child's tantrum, is praised for being 'konsekvent'. Without this quality, Danish social norms suggest that boundaries become blurred and confusing. Beyond parenting, you will hear it in political debates where a politician might be criticized for not being 'konsekvent' in their policy implementation, meaning they change their mind or make exceptions for certain groups.
Hvis man vil opnå resultater med sin træning, bliver man nødt til at træne konsekvent hver uge.
In the workplace, a 'konsekvent ledelsesstil' (consistent leadership style) is often preferred because employees know exactly what to expect. It removes the element of surprise and creates a stable environment. However, there is a fine line; being too 'konsekvent' can sometimes be perceived as 'stivsindet' (stubborn or rigid). To be truly konsekvent in the positive sense, there must be a clear logic behind the consistency. It is not just about being repetitive; it is about being principled. When you use this word, you are highlighting the link between a principle and the resulting action.
Dommeren dømte konsekvent i hele kampen, hvilket skabte respekt blandt spillerne.
- Structural Consistency
- In architecture or design, if a specific style is followed throughout a building, it is a konsekvent design.
Finally, 'konsekvent' is essential in legal and ethical discussions. A law must be applied 'konsekvent' to ensure justice. If the law is only applied sometimes, the system loses its 'konsekvens' and credibility. Therefore, when you describe someone as 'konsekvent', you are often giving them a high compliment regarding their reliability and intellectual honesty. It suggests they are not easily swayed by emotions or temporary circumstances but remain true to their core values and logic.
Using konsekvent correctly requires understanding its role as both an adjective and an adverb. In Danish, adjectives usually change based on the noun they modify, but 'konsekvent' is relatively stable. For a common gender noun (en-word), it is 'konsekvent'. For a neuter gender noun (et-word), it is also 'konsekvent'. In plural or definite forms, it becomes 'konsekvente'.
- Adjective Form (Common/Neuter)
- 'En konsekvent indsats' (A consistent effort). Here it describes the noun 'indsats'.
- Adjective Form (Plural)
- 'De konsekvente valg' (The consistent choices). Note the 'e' ending for plural.
Most frequently, you will see 'konsekvent' used as an adverb to describe *how* something is done. In this case, it never changes its form. It is placed after the verb in simple sentences or after the subject/verb in subordinate clauses depending on the 'central adverb' rules (though 'konsekvent' is often a manner adverb, placing it at the end or after the verb is common).
Hun har konsekvent nægtet at udtale sig til pressen.
In the example above, 'konsekvent' describes the verb 'nægtet' (refused). It tells us that she didn't just refuse once, but she has refused every single time the opportunity arose. This adverbial use is very common in news reporting and formal writing. If you want to emphasize that someone is always doing something, 'konsekvent' is a more formal and precise alternative to 'altid'.
Another important usage is in the phrase 'være konsekvent'. This is often used as a command or advice. 'Du skal være konsekvent over for dine børn' (You must be consistent with your children). This implies a state of being rather than a specific action. It means maintaining a posture of consistency. In academic writing, you might see 'en konsekvent anvendelse af teorien' (a consistent application of the theory), which means the researcher didn't deviate from their chosen framework.
Projektet mangler en konsekvent rød tråd.
The phrase 'rød tråd' (red thread/common theme) is frequently paired with 'konsekvent'. If a book or a speech is 'konsekvent', it means the 'red thread' is visible from start to finish. This helps the audience follow the logic. When you write in Danish, try to use 'konsekvent' to show that you are thinking about the logical flow of your ideas. It elevates your language from basic descriptions to evaluative analysis.
You will encounter konsekvent in a variety of high-level Danish environments. It is a staple of 'DR Nyheder' (Danish Broadcasting Corporation News) and 'Politiken' (a major newspaper). Journalists use it to describe patterns of behavior in politicians, companies, or social movements. For instance, 'Firmaet har konsekvent ignoreret advarslerne' (The company has consistently ignored the warnings). This phrasing suggests a deliberate and ongoing choice by the company.
- Political Discourse
- Politicians use it to defend their own records: 'Vi har ført en konsekvent politik på dette område i ti år.'
- Sports Commentary
- Commentators use it to describe a player's performance: 'Han rammer konsekvent plet med sine afleveringer.'
In everyday life, you might hear it during a 'forældremøde' (parent-teacher meeting). Teachers often discuss the need for a 'konsekvent linje' in the classroom to ensure all students feel treated fairly. If a teacher is not 'konsekvent', students might perceive favoritism or confusion. You will also hear it in the gym or sports clubs. A coach might tell you that results only come if you are 'konsekvent' with your training regimen. Here, it translates more to 'persistent' or 'disciplined'.
Lægen sagde, at jeg skal tage min medicin konsekvent hver morgen.
In the legal system, 'konsekvent retspraksis' (consistent case law) is a fundamental principle. It means that similar cases should be decided in similar ways. If you are listening to a podcast about crime or law in Danish, this term will appear frequently. It provides a sense of predictability and fairness in the state. Furthermore, in the world of technology and software development, 'konsekvent brugerflade' (consistent user interface) is a key goal for designers to ensure that users don't get lost.
Finally, in more personal settings, friends might use it to describe someone's personality trait—sometimes with a bit of humor. 'Han kommer konsekvent for sent' (He is consistently late). While 'konsekvent' is often positive, in this context, it highlights a predictably annoying habit. It adds a layer of 'this is a rule for him' to the statement, making it slightly more emphatic than just saying 'he is always late'.
One of the most common mistakes English speakers make is confusing konsekvent with the English word 'consequent'. While they share the same Latin root, 'consequent' in English usually means 'following as a result' (e.g., the consequent problems). In Danish, 'konsekvent' means *consistent* or *logical*. If you want to say 'consequent' in Danish, you would use words like 'efterfølgende' or 'deraf følgende'.
- The 'T' Ending
- Learners often forget that 'konsekvent' already ends in a 't'. They might try to add another 't' when using it as an adverb (thinking of the rule where you add -t to adjectives), but 'konsekvent' is already in its adverbial form.
- Confusion with 'Konstant'
- 'Konstant' means 'constantly' (without stopping). 'Konsekvent' means 'consistently' (following a rule). You can be 'konsekvent' without being 'konstant'. For example, you can be konsekvent about exercising every Monday—you aren't exercising *constantly*, but you are doing it *consistently*.
Another mistake is using 'konsekvent' when you simply mean 'often' (ofte) or 'usually' (normalt). 'Konsekvent' implies a much stronger level of predictability and logic. If you say someone 'konsekvent' drinks coffee, it implies they *never* drink tea and there is a specific reason or habit behind it. If they just drink it most of the time, 'ofte' is a better choice.
Fejl: Han er meget konsekvent med at glemme sine nøgler. (Better: Han glemmer altid sine nøgler.)
While the example above is grammatically correct, 'konsekvent' is usually reserved for intentional actions or logical frameworks. Using it for accidental things like forgetting keys can sound sarcastic or slightly unnatural unless you are making a specific point about the 'logic' of their forgetfulness. It is better to use it for choices, methods, and behaviors.
Lastly, watch out for the plural form. Many learners say 'de konsekvent beslutninger' instead of 'de konsekvente beslutninger'. Whenever you have a plural noun or a definite noun, that 'e' must be added to the adjective. Forgetting this is a hallmark of lower-level Danish. At the C1 level, precision in these endings is expected to maintain the professional tone the word 'konsekvent' carries.
Danish has several words that overlap with konsekvent, but each has a slightly different nuance. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. The most common synonym is 'ensartet', but that refers more to things looking the same, whereas 'konsekvent' refers to things being done the same way.
- Vedholdende
- This means 'persistent'. It focuses on the effort and the fact that you don't give up. You can be 'vedholdende' without being 'konsekvent' (e.g., you keep trying different random things), but usually, they go together.
- Stringent
- This is a very formal word, often used in academia. It means 'stringent' or 'rigorous'. A 'stringent argumentation' is one that is very tight and logical, much like a 'konsekvent argumentation'.
- Systematisk
- This means 'systematic'. It implies following a specific system or plan. While 'konsekvent' emphasizes the lack of exceptions, 'systematisk' emphasizes the organized nature of the action.
If you are looking for an antonym, 'inkonsekvent' is the direct opposite. Someone who is inkonsekvent says one thing and does another, or changes their rules based on their mood. Another alternative is 'selvmodsigende' (self-contradictory), which is used when someone's logic doesn't hold up. If someone is just acting randomly, you can use 'vilkårlig' (arbitrary).
Hans argumenter var selvmodsigende og overhovedet ikke konsekvente.
In some contexts, 'logisk' (logical) is a good substitute. If a plan is 'konsekvent', it is usually because it follows a 'logisk' progression. However, 'logisk' describes the thought process, while 'konsekvent' describes the execution of that thought process over time. You might have a logical plan, but if you don't follow it 'konsekvent', the plan fails.
When talking about design or aesthetics, 'strømlinet' (streamlined) or 'harmonisk' (harmonious) might be better if you want to emphasize beauty and flow rather than just the strict adherence to a rule. But if the goal is to say that the branding is the same on every page, 'konsekvent branding' is the standard professional term. Choosing between these words depends on whether you want to highlight the *logic* (konsekvent), the *effort* (vedholdende), or the *order* (systematisk).
How Formal Is It?
趣味小知识
In the 18th century, it was used more often to mean 'resulting from', but it shifted in Danish to focus on the 'consistency' of the logic itself.
发音指南
- Pronouncing it like 'consequent' with stress on the first syllable.
- Dropping the 'v' sound and saying 'konsekent'.
- Making the 'e' too long like in 'een'.
难度评级
Common in newspapers, easy to recognize but requires context for nuance.
Requires correct adjective endings and placement as an adverb.
The 'kv' sound and the stress on the last syllable can be tricky for English speakers.
Distinctive sound, usually easy to pick out in formal speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adverbial formation
Adjectives ending in -ent do not add an extra -t to become adverbs. 'Han er konsekvent' (adj) -> 'Han handler konsekvent' (adv).
Adjective endings
Plural nouns require the -e ending: 'De konsekvente handlinger'.
Definite adjectives
Use the -e ending with definite articles: 'Den konsekvente lærer'.
Word order with adverbs
In main clauses, the adverb 'konsekvent' usually follows the finite verb: 'Jeg træner konsekvent'.
Compound nouns
Danish joins words: 'konsekvens' + 'analyse' = 'konsekvensanalyse'.
按水平分级的例句
Han er konsekvent.
He is consistent.
Simple adjective use.
Hun siger konsekvent nej.
She consistently says no.
Used as an adverb here.
Vær konsekvent med reglerne.
Be consistent with the rules.
Imperative mood.
Det er en konsekvent plan.
It is a consistent plan.
Adjective modifying a common gender noun.
De træner konsekvent.
They train consistently.
Adverbial use.
Min lærer er konsekvent.
My teacher is consistent.
Predicative adjective.
Vi spiser konsekvent klokken seks.
We consistently eat at six o'clock.
Adverbial use for habits.
Hunden lystrer konsekvent.
The dog obeys consistently.
Adverbial use describing behavior.
Du skal være konsekvent over for børnene.
You must be consistent towards the children.
Modal verb 'skal' + 'være konsekvent'.
Han har konsekvent brugt den samme metode.
He has consistently used the same method.
Present perfect tense.
Det er vigtigt at være konsekvent.
It is important to be consistent.
Infinitive phrase.
Hun møder konsekvent til tiden.
She consistently shows up on time.
Adverbial use.
Hold en konsekvent linje i dit arbejde.
Keep a consistent line in your work.
Adjective in common gender.
De følger konsekvent deres budget.
They consistently follow their budget.
Adverbial use.
Han svarer konsekvent på alle mails.
He consistently answers all emails.
Adverbial use.
Vi har brug for en konsekvent leder.
We need a consistent leader.
Adjective modifying 'leder'.
Politikeren var ikke konsekvent i sine udtalelser.
The politician was not consistent in his statements.
Negative 'ikke' + adjective.
Hvis du vil tabe dig, skal du spise konsekvent sundt.
If you want to lose weight, you must eat consistently healthy.
Adverb modifying another adverb 'sundt'.
Firmaet har konsekvent leveret gode resultater.
The company has consistently delivered good results.
Present perfect with adverb.
Det er en konsekvent beslutning baseret på fakta.
It is a consistent decision based on facts.
Adjective + past participle.
Hun har konsekvent valgt den sværeste vej.
She has consistently chosen the hardest path.
Metaphorical use.
Man kan stole på ham, fordi han er konsekvent.
One can trust him because he is consistent.
Causal clause with 'fordi'.
Projektet kræver en konsekvent indsats fra alle.
The project requires a consistent effort from everyone.
Adjective modifying 'indsats'.
Han har konsekvent nægtet at betale bøden.
He has consistently refused to pay the fine.
Adverbial use with 'nægtet'.
Der er en konsekvent sammenhæng mellem teori og praksis.
There is a consistent connection between theory and practice.
Adjective describing a logical link.
Forfatteren bruger konsekvent metaforer om havet.
The author consistently uses metaphors about the sea.
Adverbial use in literary analysis.
Vi må handle konsekvent for at løse krisen.
We must act consistently to solve the crisis.
Modal verb 'må' + adverb.
Hendes argumentation var både logisk og konsekvent.
Her argumentation was both logical and consistent.
Coordinated adjectives.
De konsekvente prisstigninger har ramt forbrugerne hårdt.
The consistent price increases have hit consumers hard.
Definite plural adjective.
Det er vigtigt med en konsekvent branding på tværs af platforme.
It is important with consistent branding across platforms.
Adjective in a business context.
Han har konsekvent fulgt sin overbevisning hele livet.
He has consistently followed his conviction his whole life.
Adverbial use describing life choices.
Reglerne skal håndhæves konsekvent og retfærdigt.
The rules must be enforced consistently and fairly.
Passive voice + adverbs.
En konsekvent gennemførelse af reformen er nødvendig.
A consistent implementation of the reform is necessary.
Adjective modifying a formal noun.
Han har konsekvent forholdt sig kritisk til systemet.
He has consistently maintained a critical stance toward the system.
Adverbial use with reflexive verb 'forholdt sig'.
Der mangler en konsekvent rød tråd i din afhandling.
A consistent common thread is missing from your thesis.
Idiomatic use with 'rød tråd'.
Det konsekvente fokus på kvalitet har givet pote.
The consistent focus on quality has paid off.
Definite singular adjective.
Hun har konsekvent undgået at tage stilling til spørgsmålet.
She has consistently avoided taking a stance on the question.
Adverbial use with 'undgået'.
Den konsekvente anvendelse af metoden sikrer validitet.
The consistent application of the method ensures validity.
Academic context.
Han optræder konsekvent som mægler i konflikter.
He consistently acts as a mediator in conflicts.
Adverbial use for professional roles.
Det er en konsekvent videreførelse af tidligere politik.
It is a consistent continuation of previous policy.
Formal adjective use.
Værkets konsekvente æstetik skaber en unik atmosfære.
The work's consistent aesthetic creates a unique atmosphere.
Genitive noun + adjective.
Han har konsekvent dekonstrueret magtens strukturer.
He has consistently deconstructed the structures of power.
Advanced academic adverbial use.
En konsekvent overholdelse af konventionerne er afgørende.
A consistent adherence to the conventions is crucial.
High-level formal Danish.
Det kræver konsekvent selvdisciplin at mestre dette instrument.
It requires consistent self-discipline to master this instrument.
Adjective modifying a compound noun.
Hun har konsekvent udfordret de gængse normer.
She has consistently challenged the prevailing norms.
Adverbial use in social critique.
Den konsekvente logik bag argumentet er uomtvistelig.
The consistent logic behind the argument is indisputable.
Adjective in a philosophical context.
Han har konsekvent nægtet at lade sig korrumpere.
He has consistently refused to let himself be corrupted.
Adverbial use with ethical focus.
Der er tale om en konsekvent fejlfortolkning af teksten.
It is a matter of a consistent misinterpretation of the text.
Formal phrase 'tale om'.
常见搭配
常用短语
— To act according to your rules or logic every time.
Du må lære at være konsekvent.
— To act in a way that follows a clear pattern or principle.
Vi må handle konsekvent i denne sag.
— To think logically from start to finish without contradictions.
Han formår ikke at tænke konsekvent.
— A refusal that happens every single time a request is made.
Hun fik konsekvent afslag på sine ansøgninger.
— Opposition that is steady and unwavering.
Der var konsekvent modstand mod forslaget.
— Parenting where rules are always enforced the same way.
Konsekvent opdragelse giver trygge børn.
— A choice that aligns with previous choices or principles.
Det var et konsekvent valg fra hendes side.
— Someone who wins regularly due to their steady performance.
Han er en konsekvent vinder i denne sport.
— A mistake that is made repeatedly in the same way.
Han laver konsekvent den samme stavefejl.
— A stance that does not change over time.
Hun har en konsekvent holdning til skat.
容易混淆的词
English 'consequent' means 'resulting from', while Danish 'konsekvent' means 'consistent'.
'Konstant' means all the time without stopping, while 'konsekvent' means following a rule every time the situation arises.
'Kontinuerlig' means continuous in time, while 'konsekvent' is about logical consistency.
习语与表达
— To maintain a very specific and unwavering course of action.
Direktøren kører en konsekvent linje i firmaet.
neutral— To be extremely predictable and steady, almost inhumanly so.
Han arbejder konsekvent som en maskine.
informal— To follow a principle or plan all the way to its final conclusion.
Vi skal følge denne strategi konsekvent til dørs.
neutral— A logical connection that runs through an entire work or argument.
Der er en konsekvent rød tråd i hendes foredrag.
neutral— Consistent from the beginning to the very end.
Planen var konsekvent fra A til Z.
neutral— To hold oneself to the same high standards and logic as others.
Man skal også være konsekvent mod sig selv.
neutral— To be consistent in every tiny detail.
Hun er professionel og konsekvent til fingerspidserne.
informal— Used to emphasize that a rule applies to everyone without fail.
Reglen gælder alle, ingen undtagelser, konsekvent.
neutral— To be consistent all the time, through and through.
Han er konsekvent som dagen er lang.
informal— To stubbornly but logically stick to a position.
Hun holdt fast konsekvent trods presset.
neutral容易混淆
It is the noun form.
'Konsekvens' is the result or the principle, while 'konsekvent' is the way you act.
Handlingen havde en alvorlig konsekvens.
Very close synonym.
'Stringent' is more about the tightness of logic, 'konsekvent' is more about the steadiness of behavior.
Hans bevisførelse var meget stringent.
Both involve doing something over time.
'Vedholdende' is about not giving up (stamina), 'konsekvent' is about not changing the rules (logic).
Hun fortsatte vedholdende med sit arbejde.
Both imply sameness.
'Ensartet' is about appearance or quality being identical, 'konsekvent' is about the method being identical.
Alle varerne har en ensartet størrelse.
Both involve sticking to something.
'Principfast' is specifically about moral values; 'konsekvent' can be about any rule or pattern.
Han er for principfast til at tage imod bestikkelse.
句型
Jeg er [adjective].
Jeg er konsekvent.
Han [verb] konsekvent.
Han træner konsekvent.
Det er vigtigt at være [adjective] over for [noun].
Det er vigtigt at være konsekvent over for sine ansatte.
Der er en konsekvent [noun] i [noun].
Der er en konsekvent rød tråd i bogen.
En konsekvent [noun] af [noun] er [adjective].
En konsekvent anvendelse af reglerne er nødvendig.
Hun har konsekvent [past participle] at [verb].
Hun har konsekvent nægtet at svare.
[Noun] vidner om en konsekvent [noun].
Værket vidner om en konsekvent æstetik.
På trods af [noun], forblev han [adjective].
På trods af modstanden, forblev han konsekvent.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High (especially in media and professional life).
-
Han er konsekven.
→
Han er konsekvent.
Don't forget the 't' at the end. The word is 'konsekvent', not 'konsekven'.
-
De konsekvent beslutninger.
→
De konsekvente beslutninger.
In plural or definite forms, you must add an -e to the adjective.
-
Han træner konsekventt.
→
Han træner konsekvent.
Do not add a second 't' for the adverbial form. One 't' is enough.
-
Det er en konsekvent af dit valg.
→
Det er en konsekvens af dit valg.
Confusing the adjective 'konsekvent' with the noun 'konsekvens' (consequence).
-
Han er konsekvent med at glemme ting.
→
Han glemmer altid ting.
While grammatically okay, 'konsekvent' is usually for intentional logic, not accidents, unless being sarcastic.
小贴士
No extra -t
Remember that 'konsekvent' already has a 't' at the end. When you use it as an adverb (to describe a verb), you don't need to add anything. 'Hun løber konsekvent' is correct.
Parenting Power
If you are talking to Danish parents, use this word. They value 'konsekvent opdragelse' very highly. It means being a parent who sets clear boundaries and sticks to them.
The Prefix In-
Learning 'konsekvent' gives you 'inkonsekvent' for free! Use it to describe politicians or bosses who keep changing their minds. It's a very effective word for criticism.
Academic Writing
In university assignments, use 'konsekvent' to describe your methodology. It shows that you have followed your research plan strictly and logically.
Stress the End
Don't say KON-se-kvent. Say kon-se-KVENT. The emphasis on the last syllable makes you sound much more like a native speaker.
Business Logic
In meetings, use 'konsekvent' when discussing branding or strategy. It implies that the company has a clear identity and a logical way of doing things.
Logic Link
Associate 'konsekvent' with the word 'logic'. If something is konsekvent, it follows a logical 'if-then' structure every single time.
Short and Emphatic
You can use 'Konsekvent!' as a one-word reaction to someone who has just described a very logical and steady plan. It shows you approve of their rigor.
News Spotting
When reading Danish news, look for 'konsekvent'. You will often find it in the first few paragraphs of an analysis to describe a trend or a policy.
Podcast Clues
In Danish podcasts, listen for how the word is used to transition between a principle and an example. It often acts as a bridge in high-level discussions.
记住它
记忆技巧
Think of 'Consequence + Vent'. If you have a rule, you 'vent' (go) through the 'consequences' every single time without stopping. Konsekvent!
视觉联想
Imagine a straight railroad track stretching into the horizon. It never turns, never stops, and follows a strict line. That is 'konsekvent'.
Word Web
挑战
Try to use 'konsekvent' in three different sentences today: one about your study habits, one about a rule you have, and one about a politician.
词源
From Latin 'consequentem', the present participle of 'consequi', meaning 'to follow after' or 'to follow as a result'.
原始含义: Following as a logical result.
Indo-European (via Latin and French into Danish).文化背景
Be careful not to sound too rigid. In social settings, being 'alt for konsekvent' can sometimes be seen as lacking 'smidighed' (flexibility).
English speakers often use 'consistent', but 'konsekvent' has a stronger flavor of 'following a logical rule'.
在生活中练习
真实语境
Parenting
- Vær konsekvent
- Ingen undtagelser
- Faste rammer
- Tydelige regler
Workplace
- Konsekvent ledelse
- Følge opgaven til dørs
- Arbejde systematisk
- Møde konsekvent
Sports
- Konsekvent træning
- Ramme plet
- Holde formen
- Vedholdende indsats
Academia
- Stringent metode
- Konsekvent argumentation
- Rød tråd
- Logisk opbygning
Politics
- Konsekvent politik
- Overholde aftaler
- Troværdighed
- Linje i partiet
对话开场白
"Synes du, det er vigtigt at være konsekvent i børneopdragelse?"
"Hvordan holder du dig konsekvent med din træning eller dine studier?"
"Kan en politiker være for konsekvent efter din mening?"
"Hvad sker der i et firma, hvis ledelsen ikke er konsekvent?"
"Er du selv en person, der handler konsekvent ud fra dine principper?"
日记主题
Beskriv en situation, hvor du var nødt til at være konsekvent, selvom det var svært.
Hvilke områder af dit liv ville du ønske, du var mere konsekvent på?
Reflektér over en person, du kender, som er meget konsekvent. Hvad beundrer du ved dem?
Er det altid godt at være konsekvent, eller er fleksibilitet vigtigere nogle gange?
Hvordan kan man bruge 'konsekvent' adfærd til at nå sine langsigtede mål?
常见问题
10 个问题No, 'konsekvent' remains the same for both common and neuter gender in the singular indefinite form. For example: 'en konsekvent linje' and 'et konsekvent valg'. This makes it easier to remember than many other Danish adjectives.
It can imply stubbornness if used in a negative context, but usually, it is more positive, implying reliability and logic. If you want to say 'stubborn', words like 'stædig' or 'stivsindet' are more accurate. 'Konsekvent' suggests there is a good reason for the behavior.
It is a neutral to formal word. You can use it in everyday conversation about parenting or habits, but it is also perfectly suitable for academic papers and legal documents. It is a very versatile word in Danish society.
The adverbial form is exactly the same: 'konsekvent'. You do not add an extra -t. For example: 'Han handler konsekvent'. This is a common rule for Danish adjectives that already end in -t or -nt.
The direct opposite is 'inkonsekvent'. You simply add the prefix 'in-'. It is used exactly like 'konsekvent' to describe someone who changes their rules or doesn't follow through on their logic.
Yes, very often! A referee who calls the same fouls for both teams is 'konsekvent'. A player who always performs at a high level is also 'konsekvent'. It is a high compliment for any athlete or official.
Yes. If a house is decorated using only two colors throughout, you can say it has a 'konsekvent farvevalg' (consistent choice of colors). It means the design rule was followed in every room.
Yes, it comes from the same Latin root. In Danish, 'konsekvens' means 'consequence'. To be 'konsekvent' is to act in a way that respects the 'konsekvenser' of your principles or rules.
This is a common Danish idiom. A 'rød tråd' is a common theme or logical connection. If it is 'konsekvent', it means the theme is clear and steady from the beginning to the end of a story, speech, or argument.
Not really. You wouldn't say the weather is 'konsekvent' unless you are speaking metaphorically about it following a specific pattern. Usually, you would use 'stabilt' (stable) for weather.
自我测试 192 个问题
Skriv en sætning om dine studievaner med ordet 'konsekvent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er det vigtigt for en leder at være konsekvent? (Svar på dansk).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en 'konsekvent rød tråd' i en film, du har set.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'konsekvent' som biord i en sætning om sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt til dansk: 'He consistently refused to pay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog mellem en forælder og et barn, hvor ordet indgår.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskellen på 'konsekvent' og 'konstant' på dansk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en politiker og deres 'linje'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'konsekvente' (flertal) i en sætning om beslutninger.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder det at være 'principfast'? Skriv en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'The teacher is consistent with the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en hund, der er velopdragen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'konsekvent' i en akademisk sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om vejret (metaphorical).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er det modsatte af 'en konsekvent politik'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om din yndlingsforfatter og deres stil.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'konsekvent' til at beskrive en person, du ikke kan lide.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Oversæt: 'A consistent implementation is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'inkonsekvent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er vigtigst: at være konsekvent eller fleksibel? Begrund dit svar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig sætningen højt: 'Jeg vil være konsekvent med mit studie.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvad det vil sige at være en konsekvent ven.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter fordele og ulemper ved at være konsekvent.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal ordet 'konsekvent' tre gange med tryk på sidste stavelse.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en konsekvent person, du kender.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan lyder ordet 'inkonsekvent'? Prøv at sige det.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug 'konsekvent' i en sætning om dine morgenrutiner.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad mener du om politikere, der ikke er konsekvente?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Læs en nyhedsoverskrift højt: 'Regeringen lover en konsekvent linje'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'konsekvent' til en, der ikke kender det.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er 'konsekvent opdragelse' for dig?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er en konsekvent rød tråd'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan sikrer man en konsekvent kvalitet i et bageri?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Konsekvente beslutninger'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det svært at være konsekvent? Hvorfor?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilke vaner følger du konsekvent?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Brug ordet 'stringent' og 'konsekvent' i samme sætning.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Dommeren dømte konsekvent'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan undgår man at være inkonsekvent?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad er din konsekvente holdning til miljøet?
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv ned: 'Han har konsekvent nægtet alt.'
Lyt til udtalen: Er trykket på 'kon' eller 'kvent'?
Hvilket ord hører du: konsekvent eller inkonsekvent?
Lyt og udfyld: 'Vi har brug for en ______ leder.'
Hvad er det sidste bogstav i ordet du hører?
Hører du tillægsordet i ental eller flertal?
Lyt til denne sætning og find fejlen: 'Han er konsekven.'
Lyt og skriv: 'Vær konsekvent med reglerne.'
Hører du en v-lyd i ordet?
Lyt og skriv: 'En konsekvent rød tråd.'
Lyt og skriv: 'De konsekvente prisstigninger.'
Hører du ordet brugt som tillægsord eller biord?
Lyt og skriv: 'Det kræver konsekvent selvdisciplin.'
Lyt og skriv: 'Hun har konsekvent undgået os.'
Lyt: Er det en mand eller kvinde der taler om konsekvens?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The key to understanding 'konsekvent' is the link between a principle and its execution. It is not just about being repetitive; it is about being predictable because you follow a logic. Example: 'Hvis du vil lære dansk, skal du øve dig konsekvent hver dag.'
- Konsekvent means being consistent and logical, following a rule or principle without making exceptions or changing your mind randomly.
- It functions as both an adjective (konsekvent/konsekvente) and an adverb (konsekvent) to describe steady behavior and rigorous methods.
- Commonly used in parenting, politics, and professional settings to denote reliability and a clear 'red thread' in logic or actions.
- It is the direct opposite of 'inkonsekvent' and is highly valued in Danish culture as a sign of personal and professional integrity.
No extra -t
Remember that 'konsekvent' already has a 't' at the end. When you use it as an adverb (to describe a verb), you don't need to add anything. 'Hun løber konsekvent' is correct.
Parenting Power
If you are talking to Danish parents, use this word. They value 'konsekvent opdragelse' very highly. It means being a parent who sets clear boundaries and sticks to them.
The Prefix In-
Learning 'konsekvent' gives you 'inkonsekvent' for free! Use it to describe politicians or bosses who keep changing their minds. It's a very effective word for criticism.
Academic Writing
In university assignments, use 'konsekvent' to describe your methodology. It shows that you have followed your research plan strictly and logically.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1决定性的或至关重要的。用于描述决定事情结果的因素。
afholde
B2举行或主办正式活动,如会议或选举。
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2标记或指示位置或路线。 '这条小路用红色标记标出。'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1正式结束或完成某项任务或过程。
afsløre
B2揭露或揭示原本秘密的事情。 '他终于揭露了他的秘密' 和 '那座雕像将于明天揭幕。'