lande
When we talk about something arriving on the ground after being in the air, we use the verb "lande." This can be for an airplane, a bird, or even a ball. It's a common and practical word to know.
You'll hear it often in contexts like travel or when talking about nature. For example, an airplane "lander" at the airport, or a bird "lander" on a branch.
It's straightforward and doesn't have many tricky nuances, so it's a good word to add to your vocabulary at the B1 level.
When we talk about something arriving on the ground after being in the air, we use the verb lande. Think of an airplane coming down on the runway – det lander. Or a bird settling on a branch – fuglen lander på grenen. It's a very practical word for anything that comes down from above and settles.
When discussing the verb "lande" (to land) at a C2 level, we move beyond its literal definition to explore its more nuanced and figurative uses. While it fundamentally means to arrive on the ground after flying or moving, in advanced Danish, "lande" can also signify the successful conclusion or outcome of a process or effort.
For instance, one might say a project "lander godt" (lands well) to express that it concluded successfully, even if no physical landing occurred. It can also imply finding oneself in a particular situation or state, often after a series of events, as in "lande i en svær situation" (to land in a difficult situation). Understanding these broader applications demonstrates a sophisticated grasp of Danish idiomatic expressions and metaphorical language.
§ What does "lande" mean?
The Danish verb "lande" is a practical and commonly used word. At its core, it means to arrive on the ground after flying or moving. Think of it like the English verb "to land." It's pretty straightforward, but like many verbs, it can be used in a few different contexts, which we'll explore.
- Definition
- To arrive on the ground after flying or moving.
§ When do people use it?
You'll hear and use "lande" most often when talking about planes, birds, or anything else that flies and then comes down. But it also has a few extended meanings that are good to know.
Let's start with the most common use:
- Planes and other flying objects: This is probably the first thing you'll think of. When an airplane comes down onto the runway, it "lander."
Flyet vil lande om ti minutter. (The plane will land in ten minutes.)
Helikopteren landede
- Birds and insects: Anything with wings that settles down.
Fuglen landede på grenen. (The bird landed on the branch.)
En flue landede på min arm. (A fly landed on my arm.)
Beyond the literal sense of flying and coming to rest, "lande" can also be used in more figurative ways, similar to how "to land" is used in English:
- To land a job/deal: This means to successfully obtain something desirable.
Han var glad for at lande drømmejobbet. (He was happy to land the dream job.)
De håber at lande en stor aftale. (They hope to land a big deal.)
- To end up in a certain place/situation: This implies an unexpected or unplanned arrival.
Efter mange eventyr landede han i Danmark. (After many adventures, he landed in Denmark.)
Bolden landede lige ved siden af målet. (The ball landed right next to the goal.)
As you can see, "lande" is a versatile verb. While its primary meaning is about coming down from the air, its figurative uses are also very common and important to understand for natural Danish conversation. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for which meaning is intended.
§ Common Mistakes with 'lande'
Let's talk about some common traps English speakers fall into when using 'lande'. It's a pretty straightforward word, but there are a few nuances that can trip you up.
§ Mistake 1: Not using 'lande' for planes and birds
In English, we say a plane 'lands' and a bird 'lands'. In Danish, you use 'lande' for both. It's the most natural and correct verb for these actions. Sometimes learners try to use verbs that are too general or don't quite fit.
- Wrong
- Flyet ankommer. (The plane arrives.) - While not strictly wrong, 'lander' is more specific and natural for a plane's action.
- Wrong
- Fuglen sætter sig ned. (The bird sits down.) - Again, not completely incorrect, but 'lander' is much more precise for the act of a bird coming to the ground.
Flyet skulle lande klokken 15.00.
*Hint: The plane was supposed to land at 3 PM.*
Fuglen landede på grenen.
*Hint: The bird landed on the branch.*
§ Mistake 2: Using 'lande' for general arrival
While 'lande' means to arrive on the ground, it's specifically for things that come down from above or come ashore. You wouldn't use it for a person simply arriving at a destination by car or foot. For general arrival, you'd use 'ankomme' or 'komme frem'.
- Wrong
- Jeg landede hjemme kl. 18.00. (I landed home at 6 PM.) - This sounds very strange, as if you flew into your house.
Vi landede på øen efter en lang sejltur.
*Hint: We landed on the island after a long boat trip.*
§ Mistake 3: Overlooking figurative use
Just like in English, 'lande' can have figurative meanings. It can mean to 'end up' somewhere or to 'land' a job. Don't limit it only to physical landing. This is where it gets a bit more advanced, but it's good to be aware of.
To land a job: 'lande et job'
To end up somewhere: 'ende med at lande et sted' (to end up landing somewhere)
Hun var så glad for at lande drømmejobbet.
*Hint: She was so happy to land the dream job.*
Vi ville bare ud at rejse og se, hvor vi ville lande.
*Hint: We just wanted to travel and see where we would end up (land).*
§ Summary of 'lande' use
In short, 'lande' is your go-to for:
Planes, helicopters, and anything flying coming to the ground.
Birds and insects settling on a surface.
Ships or boats reaching the shore or a port.
Figuratively, to 'land' a job or 'end up' somewhere.
Avoid using it for general arrival when no 'landing' action is implied. Keep practicing these distinctions, and you'll be using 'lande' like a native in no time!
§ Understanding 'lande'
The Danish verb 'lande' is straightforward. It means 'to land' in the sense of arriving on the ground after being in the air or moving in some way that concludes with a ground arrival. Think of an airplane landing, a bird landing on a branch, or even a ball landing in a specific spot. It's a common and practical verb to know.
- Danish Word
- lande
- Pronunciation (IPA)
- [ˈlænə]
- Definition
- to arrive on the ground after flying or moving
§ Basic Usage Examples
Here are some simple examples to show how 'lande' is used in Danish sentences.
Flyet vil lande om ti minutter.
- English Hint
- The plane will land in ten minutes.
Fuglen landede på grenen.
- English Hint
- The bird landed on the branch.
Bolden landede lige ved mine fødder.
- English Hint
- The ball landed right by my feet.
§ More Complex Sentences
'Lande' can also be used in more figurative or slightly more advanced contexts, but always retaining its core meaning of 'ending up on a surface or in a state'.
Skibet landede sikkert i havnen efter stormen.
- English Hint
- The ship landed safely in the harbor after the storm. (Here, 'landede' implies reaching a safe ground/docking point)
Efter mange overvejelser landede vi på den bedste løsning.
- English Hint
- After much consideration, we landed on the best solution. (Figurative: 'arrived at' or 'settled on' a solution)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While 'lande' is often the best choice for its specific meaning, it's good to be aware of other verbs that might seem similar but have different nuances.
Ankomme: This verb means 'to arrive'. It's more general than 'lande'. You can 'ankomme' by car, train, or even on foot. 'Lande' specifically implies coming down from the air or concluding a journey on a surface. So, an airplane will 'lande' at the airport, but passengers will 'ankomme' at the terminal.
Gæsterne vil ankomme om en time.
- English Hint
- The guests will arrive in an hour.
Falde: This means 'to fall'. While something that falls will often 'lande', 'falde' focuses on the act of descending due to gravity, whereas 'lande' focuses on the outcome – the state of being on the ground. A dropped apple 'falder' from the tree and 'lander' on the ground.
Glasset faldt på gulvet.
- English Hint
- The glass fell on the floor.
Sætte sig ned: This means 'to sit down'. While a bird might 'lande' on a branch, it could also 'sætte sig ned' there. However, 'sætte sig ned' is specifically for sentient beings or objects that are placed, implying a more controlled or intentional action of resting on a surface. 'Lande' is more about the final touch down, often after movement or flight.
Han satte sig ned på bænken.
- English Hint
- He sat down on the bench.
In summary, 'lande' is specifically about the moment of reaching the ground or a surface, typically after flight or significant movement. If you're talking about an airplane, a bird, a thrown object, or even figuratively 'settling on' an idea, 'lande' is usually the right choice. For general arrival, use 'ankomme'. For the act of descending, use 'falde'. For intentional sitting, use 'sætte sig ned'.
How Formal Is It?
"Flyet vil stige ned om cirka 20 minutter."
"Flyet lander om cirka 20 minutter."
"Vi dutter ned om cirka 20 minutter."
"Flyet kommer ned om cirka 20 minutter."
"Vi damper ind om cirka 20 minutter."
趣味小知识
The English word 'land' as a verb has a similar Germanic origin, showing a shared linguistic history.
发音指南
- pronouncing the 'a' like in 'hand'
- not softening the 'd' at the end
按水平分级的例句
Flyet lander klokken syv.
The plane lands at seven o'clock.
Bolden landede på taget.
The ball landed on the roof.
Katten landede på alle fire poter.
The cat landed on all four paws.
Fuglen lander på grenen.
The bird lands on the branch.
Jeg skal lande mit drage nu.
I need to land my kite now.
Skibet lander i havnen.
The ship lands in the harbor.
Faldskærmsudspringeren landede sikkert.
The parachutist landed safely.
Hvornår lander vi?
When do we land?
常见搭配
常用短语
Flyet lander om ti minutter.
The plane lands in ten minutes.
Vi skal lande i København.
We are going to land in Copenhagen.
Hvornår lander dit fly?
When does your flight land?
Jeg håber, vi lander sikkert.
I hope we land safely.
Astronauterne landede på Mars.
The astronauts landed on Mars.
Fuglen landede på grenen.
The bird landed on the branch.
Jeg skal lande et nyt projekt.
I need to secure a new project (idiomatic).
Det var en hård landing.
It was a hard landing.
Han landede på begge ben.
He landed on both feet.
De landede en stor ordre.
They secured a big order (idiomatic).
小贴士
Basic use of 'lande'
The verb 'lande' most commonly means to land, like an airplane or a bird. Think of it as directly equivalent to the English word.
'Lande' with vehicles
You'll hear 'lande' when talking about planes. For example, 'Flyet lander om ti minutter' means 'The plane lands in ten minutes'.
'Lande' for people/objects
It can also be used for people or objects that come down. 'Han landede hårdt efter springet' means 'He landed hard after the jump.' Or, 'Bolden landede i vandet' means 'The ball landed in the water'.
Figurative 'lande'
'Lande' can be used figuratively, similar to 'end up' or 'result in'. For example, 'Han landede et godt job' means 'He landed a good job'.
Past tense of 'lande'
The past tense of 'lande' is 'landede'. For example, 'Skibet landede sikkert i havnen' means 'The ship landed safely in the harbor'.
Perfect tense with 'har landede'
For the perfect tense, use 'har landede'. 'Flyet har landede' means 'The plane has landed'.
Don't confuse with 'landet'
Be careful not to confuse 'lande' (the verb) with 'landet' (the noun, meaning 'the country'). They sound similar but are very different.
Common phrases with 'lande'
A common phrase is 'at lande på fødderne', which means 'to land on one's feet' (to recover well from a difficult situation).
'Lande' in a political context
In a more advanced context, 'lande' can mean to 'reach an agreement' or 'settle on a decision', e.g., 'De landede en aftale' (They reached an agreement).
Practice 'lande' with travel
Think about your own travel experiences. When you're talking about your next trip, practice saying 'Jeg håber, flyet lander til tiden' (I hope the plane lands on time).
词源
Old Norse 'landa'
原始含义: to come to land
Germanic文化背景
The concept of 'lande' is straightforward. In Danish, it's frequently used for literal landings like planes or birds. It can also be used in a slightly more metaphorical sense, for example, when a project 'lands' or a decision 'lands' well, meaning it's well-received or successfully completed, though this is less common than the literal usage.
自我测试 60 个问题
Flyet vil ___ om fem minutter. (The plane will ___ in five minutes.)
The context 'flyet' (the plane) and 'om fem minutter' (in five minutes) suggests an action related to an airplane's arrival, which is 'lande' (to land).
Bolden ___ på jorden. (The ball ___ on the ground.)
The sentence describes the ball coming to rest on the ground, so 'lander' (lands) is the correct verb.
Jeg så fuglen ___ på taget. (I saw the bird ___ on the roof.)
Birds 'lande' (land) on surfaces like a roof after flying.
Katten sprang og ___ blødt. (The cat jumped and ___ softly.)
After jumping, the cat would 'lande' (land) softly.
Rumskibet vil ___ på en ny planet. (The spaceship will ___ on a new planet.)
Spaceships 'lande' (land) on planets. This fits the context.
Dragen ___ langsomt ned. (The kite ___ slowly down.)
A kite that is coming down would 'lande' (land) slowly.
The plane is landing in ten minutes.
The ball landed outside the court.
Where should we land?
Read this aloud:
Jeg håber, flyet lander sikkert.
Focus: lander, sikkert
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Fuglen landede på taget.
Focus: fuglen, landede, taget
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De landede i København i går.
Focus: landede, København
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The plane will land soon.'
This means 'I saw a bird land on the roof.'
This translates to 'The ship wanted to land by the coast.'
Vælg den sætning, hvor 'lande' bruges korrekt i betydningen 'at ankomme på jorden efter flyvning eller bevægelse'.
'Lande' i denne kontekst refererer til flyets ankomst.
Hvilken af disse er en synonym for 'lande' (som i flyets ankomst)?
'Ankomme' betyder at nå frem til et sted, hvilket er tæt på betydningen af 'lande' for et fly.
Hvilket ord fuldender bedst sætningen: 'Katten ___ altid på sine fødder.'
Når katte falder, siger man, at de 'lander' på deres fødder.
Sætningen 'Bolden landede i nettet' bruger 'lande' korrekt.
Bolden ankom til nettet efter at have bevæget sig, hvilket er en korrekt brug af 'lande'.
Sætningen 'Skibet landede i havnen' er en korrekt brug af 'lande'.
Et skib 'lander' i havnen i den forstand, at det ankommer til et fast sted efter at have bevæget sig på vandet.
Man kan sige 'Jeg landede en god idé' og bruge 'lande' i den primære betydning af at ankomme på jorden.
'At lande en idé' er en idiomatisk udtryk for at lykkes med at præsentere en idé, ikke bogstaveligt at ankomme på jorden.
Imagine you are a pilot. Describe your experience preparing to land a plane. Use the word 'lande' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Som pilot forbereder jeg mig altid grundigt, inden vi skal lande. Jeg tjekker vejret, flyvehøjden og landingsbanen. Det er vigtigt at have fuld kontrol over flyet, når vi lander.
You are writing a short story about a bird's first flight. Describe how the bird finally manages to land after several attempts. Use 'lande' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Den lille fugl baskede med vingerne og prøvede at flyve. Efter mange mislykkede forsøg lykkedes det den endelig at lande forsigtigt på en gren. Den var stolt af sig selv.
Describe a dream you had where you could fly. How did you feel when you had to land? Use 'lande' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg drømte, at jeg kunne flyve over byerne. Det var en fantastisk følelse. Men da det blev tid til at lande, blev jeg lidt nervøs. Det var svært at styre ned til jorden igen.
Hvad meddelte kaptajnen?
Read this passage:
Flyet begyndte at miste højde, og passagererne kiggede ud ad vinduerne. De kunne se landingsbanen nærme sig. Kaptajnen meddelte over højttalerne, at de snart ville lande i København. Alle spændte sikkerhedsselerne.
Hvad meddelte kaptajnen?
Kaptajnen meddelte, at flyet snart ville lande i København.
Kaptajnen meddelte, at flyet snart ville lande i København.
Hvorfor måtte piloten lande dronen?
Read this passage:
En drone steg op i luften og filmede den smukke natur. Efter tyve minutter begyndte batteriet at blive lavt. Piloten måtte forsigtigt lande dronen på en åben mark for at skifte batteri.
Hvorfor måtte piloten lande dronen?
Piloten måtte lande dronen, fordi batteriet var lavt.
Piloten måtte lande dronen, fordi batteriet var lavt.
Hvor skulle rumskibet lande?
Read this passage:
Rumskibet forlod Jorden og rejste ud i rummet. Efter en lang rejse rundt om Månen var det tid til at lande tilbage på den store planet. Astronauterne var spændte på at være hjemme igen.
Hvor skulle rumskibet lande?
Rumskibet skulle lande tilbage på Jorden.
Rumskibet skulle lande tilbage på Jorden.
Flyet forventes at ___ om ti minutter.
'Lande' means 'to land'. The plane is expected to land in ten minutes.
Efter en lang flyvetur var det rart at ___ igen.
'Lande' fits here as it refers to the act of arriving on the ground after flying.
Bolden ___ på taget og var svær at få ned.
Here, 'landede' (past tense of 'lande') is correct, meaning the ball landed on the roof.
Katten sprang op og ___ blødt på alle fire poter.
'Landede' is the correct past tense form, indicating the cat landed softly.
Det lille faldskærmshold skulle ___ på en mark uden for byen.
The faldskærmshold (parachute team) would 'lande' (land) in a field.
Piloten gjorde klar til at ___ flyet sikkert trods tågen.
The pilot prepared to 'lande' (land) the plane safely.
The airplane landed safely on the runway.
After a long journey, we finally landed in Copenhagen.
The ball landed just outside the line.
Read this aloud:
Fuglen landede på grenen.
Focus: landede
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han landede sit drømmejob.
Focus: landede
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
De lander i aften.
Focus: lander
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Piloten meldte, at flyet ville ___ om ti minutter.
The context implies the plane arriving, so 'lande' (to land) is the correct verb.
Efter en lang rejse er det altid rart at ___ hjemme igen.
Figuratively, 'lande' can mean to arrive or settle, making it suitable for arriving home.
Bolden ___ præcist på stregen, så det var et mål.
Here, 'landede' describes the ball coming to rest on the line, similar to landing.
Han følte sig lettet, da han endelig kunne ___ på sine fødder efter faldet.
In this context, 'lande' refers to regaining balance and footing after a fall.
Skibet forventes at ___ i havnen tidligt i morgen.
While 'ankomme' (arrive) is also possible, 'lande' is often used for ships arriving at their destination, especially when speaking of coming ashore.
Efter at have svævet i luften i timevis, var det en lettelse for faldskærmsudspringeren at ___ sikkert på jorden.
This describes the action of coming down and touching the ground after being in the air.
The plane landed safely despite the fog.
The cat landed on all fours after falling from the tree.
Where did the ball land after the long throw?
Read this aloud:
Jeg skal lande et vigtigt projekt i næste uge.
Focus: lande
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Efter en lang rejse landede vi endelig hjemme.
Focus: landede
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Kan du hjælpe mig med at lande den tunge kuffert?
Focus: lande
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a flight controller at Copenhagen Airport. A pilot reports an emergency and needs to land immediately. Write a short radio message (3-4 sentences) giving them instructions to land, using the verb 'lande' correctly. Focus on clear, concise communication in a high-stakes situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Fly 702, her Københavns Tårn. De har klarering til at lande øjeblikkeligt på bane 04 venstre. Vær forberedt på beredskabskøretøjer ved landingsbanen. Bekræft venligst, når De kan lande.
Write a short paragraph (4-5 sentences) describing a historical event where a significant individual or group had to 'lande' in a new, unfamiliar territory, and the challenges they faced. Use 'lande' in its figurative sense, implying arrival and establishment. Consider the emotional and practical aspects of such an arrival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Efter en lang og farefuld rejse var vikingerne endelig i stand til at lande på kysten af Vinland. Selvom de havde fundet nyt land, var det en ukendt og barsk vildmark, der ventede dem. De måtte overvinde utallige udfordringer, fra fjendtlige indfødte til de strenge vinterforhold, for at forsøge at etablere et fodfæste. Deres evne til at lande og overleve her ville definere deres mod og beslutsomhed.
Describe a future scenario (3-4 sentences) where humans are attempting to 'lande' on an exoplanet. Focus on the technological aspects and the potential difficulties of making a successful landing on a celestial body with an unknown atmosphere and gravity. Use 'lande' to describe the physical act of arriving.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Rumskibet 'Hope' forberedte sig på at lande på exoplaneten Kepler-186f. Ingeniørerne havde simuleret hundredvis af scenarier for at sikre, at modulerne kunne lande sikkert gennem planetens tætte, metanrige atmosfære. Den største udfordring var at kompensere for den ukendte gravitation, så fartøjet ikke ville lande for hårdt eller miste kontrol under nedstigningen. En vellykket landing ville åbne et nyt kapitel for menneskeheden.
Hvilket ord beskriver bedst følelsen hos passagererne, da flyet endelig var klar til at lande?
Read this passage:
Efter mange timers flyvning over det stormfulde Atlanterhav begyndte piloten endelig at forberede sig på at lande i Gander, Newfoundland. Synet af landingsbanens lys var en velkommen lettelse for de trætte passagerer. Selvom vejret var barskt, og vinden ruskede i flyet, lykkedes det for den erfarne besætning at lande sikkeneret og uden problemer. Alle ombord åndede lettet op, da hjulene rørte asfalten.
Hvilket ord beskriver bedst følelsen hos passagererne, da flyet endelig var klar til at lande?
Teksten nævner 'en velkommen lettelse' for de trætte passagerer, og at 'Alle ombord åndede lettet op', hvilket indikerer en følelse af lettelse.
Teksten nævner 'en velkommen lettelse' for de trætte passagerer, og at 'Alle ombord åndede lettet op', hvilket indikerer en følelse af lettelse.
Hvilken af disse udtalelser opsummerer bedst kunstnerens oplevelse med at 'lande' sit værk?
Read this passage:
Den unge kunstner havde arbejdet på sit mesterværk i årevis, drømmende om den dag, hvor det ville lande i et anerkendt galleri. Hun vidste, at vejen dertil var lang og fuld af afvisninger, men hendes passion drev hende fremad. Da et prestigefyldt galleri endelig tilbød at udstille hendes værk, føltes det som om, at hendes drømme endelig var landet, og al hendes hårde arbejde havde båret frugt. Det var ikke bare et maleri, der skulle lande, men også hendes karriere.
Hvilken af disse udtalelser opsummerer bedst kunstnerens oplevelse med at 'lande' sit værk?
Passagen beskriver, at hun 'havde arbejdet på sit mesterværk i årevis', 'vejen dertil var lang og fuld af afvisninger', men at hendes drømme 'endelig var landet' da galleriet tilbød at udstille hendes værk.
Passagen beskriver, at hun 'havde arbejdet på sit mesterværk i årevis', 'vejen dertil var lang og fuld af afvisninger', men at hendes drømme 'endelig var landet' da galleriet tilbød at udstille hendes værk.
Hvad var den primære udfordring for menneskeheden i at 'lande' på den nye planet ifølge teksten?
Read this passage:
I science fiction-romanen 'Den Sidste Kolonist' måtte menneskeheden finde en ny planet at kalde hjem. Efter årtiers udforskning fandt de endelig en beboelig verden. Udfordringen var ikke kun at rejse derhen, men også at lande sikkert på planetens overflade, som var dækket af gigantiske, lysende svampe. Landerutinerne var komplekse, da enhver forkert bevægelse kunne betyde katastrofe. Succesen med at lande ville afgøre menneskehedens fremtid.
Hvad var den primære udfordring for menneskeheden i at 'lande' på den nye planet ifølge teksten?
Teksten nævner, at 'Landerutinerne var komplekse, da enhver forkert bevægelse kunne betyde katastrofe', og at planetens overflade var 'dækket af gigantiske, lysende svampe', hvilket indikerer en kompleks og risikabel landingsproces.
Teksten nævner, at 'Landerutinerne var komplekse, da enhver forkert bevægelse kunne betyde katastrofe', og at planetens overflade var 'dækket af gigantiske, lysende svampe', hvilket indikerer en kompleks og risikabel landingsproces.
/ 60 correct
Perfect score!
Basic use of 'lande'
The verb 'lande' most commonly means to land, like an airplane or a bird. Think of it as directly equivalent to the English word.
'Lande' with vehicles
You'll hear 'lande' when talking about planes. For example, 'Flyet lander om ti minutter' means 'The plane lands in ten minutes'.
'Lande' for people/objects
It can also be used for people or objects that come down. 'Han landede hårdt efter springet' means 'He landed hard after the jump.' Or, 'Bolden landede i vandet' means 'The ball landed in the water'.
Figurative 'lande'
'Lande' can be used figuratively, similar to 'end up' or 'result in'. For example, 'Han landede et godt job' means 'He landed a good job'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多travel词汇
bagage
A1Suitcases or bags used for traveling
beliggenhed
A2The location or position of a place.
bil
A1car
billet
A1An official card allowing access to something
bro
A2bridge
bus
A1bus
by
A1city / town
cykel
A1bicycle
direkte
A2Without changing direction or stopping.
fart
A1The speed at which something moves