bemerken
bemerken 30秒了解
- Bemerken means to notice or become aware of something through your senses or your thoughts, often in a sudden moment of realization.
- It is a weak verb (bemerkt, bemerkte, hat bemerkt) and usually takes an accusative object or a 'dass' clause.
- Beyond just noticing, it can also mean to make a formal remark or comment in a conversation or written text.
- It is different from 'beobachten' (watching over time) and 'entdecken' (finding something hidden for the first time).
The German verb bemerken is a multifaceted term primarily used to describe the act of perceiving something through the senses or coming to a cognitive realization. At its core, it signifies the transition from not knowing or not seeing something to having it enter your conscious awareness. Unlike 'sehen' (to see) or 'hören' (to hear), which describe the physical act, 'bemerken' emphasizes the mental 'click' when you actually process that information. It is the difference between looking at a crowd and actually noticing that your friend is standing in the middle of it.
- Sensory Perception
- This refers to the immediate physical realization of a stimulus, such as a smell, a sound, or a visual change in the environment.
- Cognitive Awareness
- This involves understanding a fact or a situation that wasn't immediately obvious, often expressed with a 'dass' (that) clause.
Ich habe erst spät bemerkt, dass ich meinen Schlüssel vergessen habe.
In a secondary sense, 'bemerken' can also mean to make a brief comment or remark. This is more formal and often found in literature or professional discussions. When someone 'bemerkt' something in a conversation, they are adding a point or making an observation out loud. This dual nature—internal realization versus external expression—makes it a vital verb for B1 learners to master. It bridges the gap between simple perception and complex communication.
Hast du bemerkt, wie nervös er war?
- Contextual Nuance
- In social settings, 'bemerken' often implies a level of social intelligence—noticing someone's mood or a subtle change in atmosphere.
Niemand bemerkte ihren neuen Haarschnitt.
Furthermore, the verb is often used in the passive voice or with 'lassen' to indicate that something was or wasn't made visible. For instance, 'sich nichts bemerken lassen' means to not let anyone notice how you are feeling. This is a common idiomatic use in German literature to describe stoic characters. Understanding 'bemerken' requires recognizing that it is not just about the eyes, but about the brain's interpretation of the world around it.
Er versuchte, sich seine Enttäuschung nicht bemerken zu lassen.
Der Lehrer bemerkte den Fehler sofort.
- Formal Usage
- In academic or legal contexts, 'bemerken' can mean 'to state' or 'to remark' as part of a formal record.
Using bemerken correctly involves understanding its grammatical structure and the specific contexts where it outshines its synonyms. As a weak verb, its conjugation is straightforward: bemerken, bemerkte, hat bemerkt. It almost always requires an object—either a noun in the accusative case or a subordinate clause starting with 'dass'.
- Direct Object (Accusative)
- Use this when you notice a specific thing or person. Example: 'Ich bemerke den Hund.'
- Subordinate Clause (dass-Satz)
- Use this when you realize a fact or a situation. Example: 'Ich bemerke, dass es regnet.'
Sie bemerkte ein seltsames Geräusch im Keller.
One of the most common ways to use 'bemerken' is in the perfect tense to describe a past realization that has current relevance. 'Ich habe bemerkt...' is a standard opening for providing feedback or making an observation about someone's behavior. It is softer and more objective than saying 'Du bist...' (You are...). By saying 'I have noticed...', you are reporting your perception rather than making an absolute judgment.
Dazu möchte ich bemerken, dass wir noch Zeit haben.
- Negation
- 'Nicht bemerken' is very common to describe missing something obvious. 'Ich habe das Schild nicht bemerkt.'
Haben Sie bemerkt, wie spät es schon ist?
In professional contexts, 'bemerken' is often used when reviewing documents or observing processes. A manager might say, 'Ich habe bemerkt, dass die Effizienz gesteigert wurde.' This sounds professional and observant. It is also useful in the passive voice: 'Es wurde bemerkt, dass...' (It was noticed that...), which is a common way to report findings without blaming a specific person.
Er bemerkte beiläufig, dass er morgen frei hat.
Man bemerkt den Unterschied sofort.
- Infinitive with 'zu'
- 'Es ist schwer zu bemerken' (It is hard to notice) is a useful structure for describing subtle changes.
You will encounter bemerken in a wide variety of everyday and formal situations. In daily life, it is the go-to verb for discussing changes in the environment or people. If you get a haircut and your friend doesn't say anything, you might think, 'Er hat es nicht bemerkt.' In the workplace, it is used to discuss trends, errors, or improvements. It is a staple of 'Feedback-Kultur' in Germany.
- Everyday Conversation
- Used to talk about things seen, heard, or felt in the moment.
- News and Media
- Journalists use it to report on observations made by experts or officials.
Die Polizei bemerkte ein verdächtiges Fahrzeug.
In literature, 'bemerken' is frequently used to describe a character's internal state or their perception of another character's emotions. It adds a layer of depth to storytelling by showing what a character is paying attention to. In crime novels, 'bemerken' is crucial—detectives notice clues that others miss. In romantic novels, a character might notice a 'Funkeln' (sparkle) in someone's eyes.
Hast du bemerkt, dass die Preise gestiegen sind?
- Scientific Contexts
- Used when researchers observe a specific phenomenon during an experiment.
Der Forscher bemerkte eine Reaktion im Reagenzglas.
Public announcements also use this verb. For example, on a train, you might hear: 'Bitte bemerken Sie, dass dieser Zug heute in umgekehrter Wagenreihung fährt.' (Please note/notice that this train is running in reverse order today). Here, it serves as a formal call to attention. In the digital world, you might see it in 'Change Logs' or update notes: 'Wir haben bemerkt, dass einige Nutzer Probleme beim Login hatten.'
Man bemerkt kaum, dass der Motor läuft.
Wie ich bereits bemerkte, ist die Lage ernst.
- Customer Service
- 'Haben Sie bemerkt, ob das Paket beschädigt war?' (Did you notice if the package was damaged?)
One of the most frequent mistakes learners make with bemerken is confusing it with similar verbs like 'beobachten' (to observe/watch) or 'anmerken' (to remark/notice about someone). While 'beobachten' implies a continuous process of watching something over time, 'bemerken' is the specific moment of realization. You can 'beobachten' a bird for an hour, but you 'bemerken' that it has a red wing in a split second.
- Confusion with 'Beobachten'
- Mistake: 'Ich habe den Film bemerkt.' (I noticed the movie). Correct: 'Ich habe den Film gesehen.' or 'Ich habe bemerkt, dass der Film gut ist.'
- Confusion with 'Anmerken'
- Mistake: 'Man bemerkt ihm seine Angst an.' Correct: 'Man merkt ihm seine Angst an.' (You can tell he is afraid).
Falsch: Ich bemerke ihn seit zehn Minuten. (Richtig: Ich beobachte ihn.)
Another common error involves the use of prepositions. 'Bemerken' does not take a preposition. Learners often try to say 'bemerken über' (noticing about), but it should be a direct object or a 'dass' clause. Additionally, the distinction between 'bemerken' and 'merken' can be tricky. 'Merken' is often used for things you remember or internalize ('sich etwas merken'), whereas 'bemerken' is about external perception.
Falsch: Hast du bemerkt von dem Wetter? (Richtig: Hast du das Wetter bemerkt?)
- Grammar Trap: Word Order
- In 'Ich habe bemerkt, dass...', the 'dass' clause must have the verb at the very end. Beginners often put the verb in the second position.
Richtig: Ich habe bemerkt, dass er heute nicht da ist.
Lastly, don't confuse 'bemerken' with 'entdecken' (to discover). 'Entdecken' implies finding something that was hidden or unknown to everyone, like a new planet or a hidden treasure. 'Bemerken' is simply about your personal awareness. You might 'bemerken' that your coffee is cold, but you wouldn't 'entdecken' it unless it was a scientific discovery about the nature of cold coffee.
Falsch: Kolumbus bemerkte Amerika. (Richtig: Kolumbus entdeckte Amerika.)
Hast du bemerkt, dass sie traurig ist?
- Case Usage
- Always use the Accusative. 'Ich bemerke den (nicht dem) Fehler.'
German has several verbs that overlap with bemerken, and choosing the right one depends on the intensity and nature of the perception. Understanding these nuances will elevate your German from basic to advanced. The most common relatives are 'wahrnehmen', 'feststellen', and 'merken'.
- Wahrnehmen vs. Bemerken
- 'Wahrnehmen' is more formal and refers to the general sensory processing (to perceive). 'Bemerken' is the specific act of noticing a detail.
- Feststellen vs. Bemerken
- 'Feststellen' means to establish or determine a fact, often after an investigation. 'Bemerken' is more spontaneous.
Ich bemerke einen Geruch. (Spontaneous) vs. Ich stelle fest, dass es Gas ist. (Establish fact)
'Merken' is the closest synonym and is often used interchangeably in casual speech. However, 'merken' can also mean 'to memorize' (sich etwas merken) or 'to feel' (etwas an sich merken). 'Bemerken' is slightly more precise for external observations. Another interesting comparison is with 'registrieren', which sounds more technical, like a computer or a very detached observer recording data.
Er bemerkte die Gefahr zu spät.
- Anmerken
- This means to remark or to notice something about someone's appearance. 'Man merkt ihm den Stress an.'
Darf ich bemerken, dass Sie heute sehr gut aussehen?
In the context of 'to remark', 'bemerken' competes with 'äußern' (to express) and 'erwähnen' (to mention). 'Erwähnen' is used for briefly bringing something up, while 'bemerken' implies that the comment is based on a specific observation. For example, if you mention a book, you 'erwähnst' it. If you comment that the book is heavy, you 'bemerkst' it.
Sie bemerkte eine kleine Veränderung im Plan.
Niemand bemerkte den Diebstahl.
- Erkennen
- 'Erkennen' means to recognize someone or something you already know. 'Bemerken' is just seeing it for the first time in that context.
How Formal Is It?
""
难度评级
需要掌握的语法
按水平分级的例句
Ich bemerke die Sonne.
I notice the sun.
Simple present tense with accusative object.
Er bemerkt den Hund.
He notices the dog.
Subject + Verb + Accusative Object.
Wir bemerken das Auto.
We notice the car.
First person plural.
Bemerkst du die Musik?
Do you notice the music?
Question form.
Sie bemerkt die Blume.
She notices the flower.
Third person singular.
Ich bemerke dich.
I notice you.
Personal pronoun in accusative.
Bemerkt ihr den Regen?
Do you (plural) notice the rain?
Second person plural question.
Das Kind bemerkt den Vogel.
The child notices the bird.
Noun subject.
Ich habe den Fehler bemerkt.
I noticed the mistake.
Perfect tense (Perfekt).
Hast du meine neue Brille bemerkt?
Did you notice my new glasses?
Perfect tense question.
Er bemerkte, dass es kalt ist.
He noticed that it is cold.
Präteritum with a 'dass' clause.
Wir haben das Schild nicht bemerkt.
We didn't notice the sign.
Negation in perfect tense.
Sie bemerkt die Veränderung sofort.
She notices the change immediately.
Present tense with adverb.
Ich bemerke, dass du heute froh bist.
I notice that you are happy today.
Present tense with 'dass' clause.
Hat er den Termin bemerkt?
Did he notice the appointment?
Perfect tense question.
Sie bemerkten den Rauch im Wald.
They noticed the smoke in the forest.
Präteritum plural.
Ich habe bemerkt, dass der Bus immer zu spät kommt.
I noticed that the bus is always late.
B1 level observation with 'dass'.
Niemand bemerkte, wie sie den Raum verließ.
No one noticed how she left the room.
Präteritum with 'wie' clause.
Darf ich bemerken, dass wir noch viel Arbeit haben?
May I remark that we still have a lot of work?
Formal use meaning 'to remark'.
Er ließ sich seine Angst nicht bemerken.
He didn't let his fear be noticed.
Reflexive construction with 'lassen'.
Hast du bemerkt, wie sich die Stimmung verändert hat?
Did you notice how the mood changed?
Perfect tense with indirect question.
Ich bemerke oft kleine Details an Menschen.
I often notice small details about people.
General statement about perception.
Es wurde bemerkt, dass die Qualität gesunken ist.
It was noticed that the quality has dropped.
Passive voice.
Sie bemerkte beiläufig, dass sie umzieht.
She remarked casually that she is moving.
Adverb 'beiläufig' (casually).
Wie der Professor bemerkte, ist die Theorie umstritten.
As the professor remarked, the theory is controversial.
Formal citation/remark.
Ich bemerke eine gewisse Ironie in seiner Stimme.
I notice a certain irony in his voice.
Abstract perception.
Man bemerkt den Unterschied erst auf den zweiten Blick.
You only notice the difference at second glance.
Idiomatic expression 'auf den zweiten Blick'.
Er bemerkte scharfsinnig die Schwachstelle im Plan.
He astutely noticed the weak point in the plan.
Use of advanced adverb 'scharfsinnig'.
Haben Sie bemerkt, in welchem Ton er mit mir sprach?
Did you notice the tone in which he spoke to me?
Complex relative clause.
Es ist kaum zu bemerken, dass das Foto bearbeitet wurde.
It is hardly noticeable that the photo was edited.
Infinitive with 'zu'.
Sie bemerkte trocken, dass das nicht ihr Problem sei.
She remarked dryly that it wasn't her problem.
Indirect speech with Konjunktiv I.
Ich bemerke, dass Sie Fortschritte gemacht haben.
I notice that you have made progress.
Professional feedback.
Die Rezensentin bemerkte kritisch die mangelnde Tiefe des Romans.
The reviewer critically noted the lack of depth in the novel.
Formal literary criticism.
Es ist wichtig zu bemerken, dass diese Daten vorläufig sind.
It is important to note that these data are preliminary.
Formal academic disclaimer.
Er bemerkte mit einem Anflug von Neid ihren Erfolg.
He noticed her success with a hint of envy.
Nuanced emotional description.
Wie bereits eingangs bemerkt, besteht dringender Handlungsbedarf.
As noted at the beginning, there is an urgent need for action.
Formal speech structure.
Man bemerkt die Handschrift des Künstlers in jedem Detail.
One notices the artist's signature style in every detail.
Metaphorical use of 'Handschrift'.
Sie bemerkte eine Nuance von Zögern in seiner Antwort.
She noticed a nuance of hesitation in his answer.
High-level sensory precision.
Es lässt sich unschwer bemerken, dass hier gespart wurde.
It is easy to notice that costs were cut here.
Sophisticated passive-like construction.
Er bemerkte süffisant, dass er es ja gleich gesagt habe.
He remarked smugly that he had said so right away.
Use of descriptive adverb 'süffisant'.
In seinem Essay bemerkt der Autor die schleichende Erosion der Werte.
In his essay, the author notes the creeping erosion of values.
Abstract philosophical observation.
Die feinsinnige Beobachterin bemerkte jede Regung in seinem Gesicht.
The subtle observer noticed every twitch in his face.
Literary description of perception.
Es ist unumgänglich zu bemerken, dass die Parameter sich verschoben haben.
It is inevitable to note that the parameters have shifted.
High-level technical/academic remark.
Er bemerkte lakonisch, dass das Ende nah sei.
He remarked laconically that the end was near.
Advanced vocabulary 'lakonisch'.
Man bemerkt die diskrete Eleganz des Raumes erst beim Eintreten.
One notices the discreet elegance of the room only upon entering.
Sophisticated aesthetic description.
Sie bemerkte die unterschwellige Aggression in der Diskussion.
She noticed the subliminal aggression in the discussion.
Psychological perception.
Wie der Historiker bemerkte, wiederholt sich die Geschichte nicht.
As the historian remarked, history does not repeat itself.
Formal academic citation.
Er bemerkte ironisch die 'großzügige' Spende von fünf Euro.
He ironically remarked on the 'generous' donation of five euros.
Sarcastic/Ironical usage.
常见搭配
常用短语
sich nichts bemerken lassen
wie bereits bemerkt
darf ich bemerken
es ist zu bemerken, dass
kaum zu bemerken
einen Mangel bemerken
eine Absicht bemerken
den Schwindel bemerken
die Gefahr bemerken
einen Geruch bemerken
容易混淆的词
习语与表达
""
""
""
容易混淆
句型
如何使用
Bemerken is more about the 'event' of noticing, while wahrnehmen is the 'process' of perceiving.
It is perfectly fine for both casual and formal German.
-
Bemerken does not take 'zu'. It takes a direct accusative object.
-
In a 'dass' clause, the verb must be at the end.
-
Bemerken is a point in time, not a duration. Use 'beobachten' for duration.
-
To notice something *about* someone, use 'anmerken'.
-
Bemerken always takes the accusative case.
小贴士
Watch the 'dass' clause
When you use 'bemerken, dass...', remember that the verb in the 'dass' clause must go to the very end of the sentence. This is a common B1 error.
Bemerken vs. Beobachten
Use 'bemerken' for the moment you see something. Use 'beobachten' for when you keep looking at it for a while.
Softening Feedback
Start with 'Ich habe bemerkt, dass...' to make your feedback sound like an observation rather than an attack.
Pronunciation
The 'be-' is a prefix and is never stressed. Always put the stress on the 'mer' part: be-MER-ken.
Formal Remarks
In essays, use 'Es bleibt zu bemerken...' to highlight an important point you want the reader to pay attention to.
Sensory Details
Use 'bemerken' when writing descriptions to show what your character is paying attention to in their environment.
Hiding Feelings
Memorize 'sich nichts bemerken lassen'. it's a very common way to describe someone being 'cool' or 'stoic'.
B1 Exams
In the B1 speaking exam, use 'Ich habe bemerkt...' when describing a picture to show you are looking at the details.
Prefixes
Don't confuse 'bemerken' with 'anmerken'. 'Anmerken' is often used with 'Dativ' (jemandem etwas anmerken).
The Marker
Imagine a yellow highlighter. Every time you 'bemerken' something, you are highlighting it in your mind.
记住它
词源
From Middle High German 'bemerken', related to 'Marke' (mark).
文化背景
Using 'Darf ich bemerken...' is a polite way to introduce a potentially critical comment.
Noticing changes (like a new haircut) is a common social expectation in Germany.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"Hast du bemerkt, dass das Wetter heute viel besser ist?"
"Ist dir aufgefallen... ich meine, hast du bemerkt, wie voll die Stadt ist?"
"Haben Sie bemerkt, ob der Chef heute gute Laune hat?"
"Hast du bemerkt, dass es hier anders riecht?"
"Bemerken Sie auch diesen seltsamen Ton?"
日记主题
Was hast du heute bemerkt, das dir sonst nie auffällt?
Beschreibe eine Situation, in der du einen Fehler zu spät bemerkt hast.
Was hast du heute an deinen Mitmenschen bemerkt?
Hast du heute eine Veränderung in deiner Umgebung bemerkt?
Schreibe über etwas, das du bemerkt hast, aber nicht laut sagen wolltest.
常见问题
10 个问题'Bemerken' is usually about noticing something external for the first time. 'Merken' is more casual and can also mean 'to remember' (sich etwas merken). In many contexts of 'noticing', they are interchangeable, but 'bemerken' is more precise.
Yes, you can 'bemerken' a person (notice they are there) or 'bemerken', how they are feeling. Example: 'Ich habe ihn bemerkt' (I noticed him).
It is neutral. It can be used in casual conversation ('Hast du das bemerkt?') and in very formal writing ('Wie der Autor bemerkt...').
Yes, if it has a direct object, it must be in the accusative case. 'Ich bemerke den (Akk) Fehler.'
It means to act as if nothing is wrong or to hide your feelings so that others don't notice them.
Yes, in a formal context, it means 'to remark' or 'to make a comment.' Example: 'Er bemerkte, dass der Wein gut sei.'
Usually just 'bemerken'. If you want to say you notice something *about* someone, you often use 'merken an': 'Ich merke ihm den Stress an.'
It is a weak verb: ich bemerkte, du bemerktest, er bemerkte, wir bemerkten, ihr bemerktet, sie bemerkten.
The noun is 'die Bemerkung', which means 'the remark' or 'the comment'.
Yes, 'Ich bemerke einen seltsamen Geruch' is perfectly correct.
自我测试 180 个问题
Schreibe einen Satz mit 'bemerken' und 'dass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'I noticed that you are tired.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Hast du bemerkt, wie spät es ist?' Was ist die Frage?
Was hast du heute bemerkt? (3 Sätze)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe ein Bild und benutze 'bemerken'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Man bemerkt den Unterschied sofort.' Wann bemerkt man den Unterschied?
Was hast du gestern an deinem Freund bemerkt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz über einen Fehler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Benutze 'bemerken' in einer Frage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz im Präteritum.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'kaum bemerken'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'Did you notice the cat?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I didn't notice anything.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'He noticed that she was crying.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'We noticed a change.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'You can't notice it.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Ich habe bemerkt, dass du heute sehr fleißig bist.' Was bemerkt die Person?
Hör zu: 'Hast du das Schild bemerkt?' Was soll man gesehen haben?
Hör zu: 'Er bemerkte es erst zu spät.' Wann hat er es bemerkt?
Hör zu: 'Niemand bemerkte den Unterschied.' Wer hat den Unterschied gesehen?
Hör zu: 'Darf ich bemerken, dass wir gehen müssen?' Was will die Person?
Schreibe einen Satz mit 'kaum'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'sofort'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'niemand'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'vielleicht'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe einen Satz mit 'schon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'I noticed that you are new here.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Did they notice the fire?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'She notices everything.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'I noticed a strange smell.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'He didn't notice me.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Bemerken Sie bitte die Sicherheitsregeln.' Was soll man tun?
Hör zu: 'Hast du bemerkt, dass die Milch sauer ist?' Was ist mit der Milch?
Hör zu: 'Er bemerkte ein Klopfen an der Tür.' Was hat er gehört?
Hör zu: 'Man bemerkt kaum, dass sie weint.' Weint sie laut?
Hör zu: 'Ich bemerkte eine Besserung.' Geht es besser?
Ich bemerke ____ .
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Er bemerkt ____ .
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wir bemerken ____ .
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Du bemerkst ____ .
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sie bemerken ____ .
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'I notice the sun.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'He notices the dog.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'We notice the car.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Do you notice the music?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'They notice the house.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Ich bemerke den Hund.'
Hör zu: 'Er bemerkt die Katze.'
Hör zu: 'Wir bemerken das Auto.'
Hör zu: 'Bemerkst du das?'
Hör zu: 'Sie bemerken uns.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'bemerken' is essential for describing the moment you become aware of a detail or a fact. Example: 'Ich habe bemerkt, dass du eine neue Frisur hast' (I noticed you have a new haircut). It connects perception with conscious thought.
- Bemerken means to notice or become aware of something through your senses or your thoughts, often in a sudden moment of realization.
- It is a weak verb (bemerkt, bemerkte, hat bemerkt) and usually takes an accusative object or a 'dass' clause.
- Beyond just noticing, it can also mean to make a formal remark or comment in a conversation or written text.
- It is different from 'beobachten' (watching over time) and 'entdecken' (finding something hidden for the first time).
Watch the 'dass' clause
When you use 'bemerken, dass...', remember that the verb in the 'dass' clause must go to the very end of the sentence. This is a common B1 error.
Bemerken vs. Beobachten
Use 'bemerken' for the moment you see something. Use 'beobachten' for when you keep looking at it for a while.
Softening Feedback
Start with 'Ich habe bemerkt, dass...' to make your feedback sound like an observation rather than an attack.
Pronunciation
The 'be-' is a prefix and is never stressed. Always put the stress on the 'mer' part: be-MER-ken.
例句
Ich bemerkte, dass jemand die Tür offen gelassen hatte.
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
ab
A1从……起。 '从明天起我开始运动。' (Ab morgen treibe ich Sport.)
abends
A2在晚上 / 每天晚上。 '我晚上看书。'
aber
A1“aber”的意思是“但是”。它用于连接两个相反或对比的想法。
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2对提议或要求说不,即拒绝。
abschließen
A2用钥匙锁门。完成学业或签署合同(如保险)。
abseits
A2abseits表示某物位于主要区域或常规路径之外。
acht
A1数字八 (8)。
Achte
A1第八(序数)。
achten
A2注意(与auf连用)或尊重(某人/某事)。