einführen
首次推出某件新事物,例如产品或想法。
To introduce something new into a system for acceptance or use.
30秒词汇
- Introduce something new to a group or market.
- Can be products, ideas, laws, or people.
- Implies acceptance or use by others.
Summary
To introduce something new into a system for acceptance or use.
- Introduce something new to a group or market.
- Can be products, ideas, laws, or people.
- Implies acceptance or use by others.
Think 'Bring In' or 'Implement'
When you see 'einführen', think about bringing something new into a system or market, or implementing a new policy or product.
Distinguish from 'Vorstellen'
While 'vorstellen' can mean introduce, 'einführen' specifically implies bringing something into use or acceptance, often on a larger scale.
Context is Key
The specific meaning of 'einführen' depends heavily on the context – whether it's a product launch, a legal change, or a social integration.
例句
4 / 4Der Hersteller wird bald ein neues Elektroauto einführen.
The manufacturer will soon introduce a new electric car.
Das Parlament muss die vorgeschlagenen Änderungen einführen.
The parliament must introduce the proposed changes.
Können Sie mich Ihren Freunden einführen?
Can you introduce me to your friends?
Die Universität plant, einen neuen Studiengang einzuführen.
The university plans to introduce a new degree program.
词族
记忆技巧
Imagine 'pouring' something new 'in' (ein-) to a place or system. Think of pouring a new product into the market or pouring a new rule into the legal system.
Overview
Das deutsche Verb „einführen“ ist ein vielseitiges Wort, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, um das Einbringen von etwas Neuem zu beschreiben. Es kann sich auf die Vorstellung einer Person in eine Gruppe beziehen, die Markteinführung eines Produkts, die Implementierung eines Gesetzes oder die Einführung einer neuen Methode. Die Kernbedeutung liegt im Prozess des Hineinbringens oder Vorstellens, oft mit dem Ziel der Akzeptanz oder Nutzung.
„Einführen“ wird typischerweise mit einem direkten Objekt verwendet, das das Neue beschreibt, das eingeführt wird (z.B. ein Produkt, eine Idee). Es kann auch mit Präpositionen wie „in“ verwendet werden, um den Ort oder Kontext anzugeben, in den etwas eingeführt wird (z.B. „in den Markt einführen“, „in die Gesellschaft einführen“). Die Perfektform wird mit „haben“ gebildet (z.B. „Wir haben ein neues System eingeführt.“).
Häufige Kontexte sind:
- Wirtschaft: Markteinführung von Produkten, Einführung neuer Technologien.
- Politik/Recht: Einführung von Gesetzen, Reformen oder Verordnungen.
- Gesellschaft: Einführung neuer sozialer Normen oder Bräuche.
- Bildung: Einführung neuer Lehrpläne oder Lehrmethoden.
- Soziale Interaktion: Vorstellung einer Person in einer Gruppe.
Ähnliche Wörter sind:
- vorstellen: Oft im Sinne einer persönlichen Vorstellung verwendet („Ich stelle dir meinen Freund vor.“). Kann auch für Ideen oder Produkte genutzt werden, aber „einführen“ betont stärker den Prozess der Implementierung oder des Marktzugangs.
- implementieren: Starker Fokus auf die praktische Umsetzung und Ausführung, oft bei technischen oder organisatorischen Neuerungen („eine Software implementieren“).
- etablieren: Betont die Schaffung einer dauerhaften Grundlage oder Anerkennung („eine Marke etablieren“).
- initiieren: Bezieht sich auf den Beginn oder Anstoß eines Prozesses oder einer Aktion („eine Diskussion initiieren“).
使用说明
The verb 'einführen' is commonly used in formal and business contexts, particularly when discussing new products, laws, or systems. While it can be used for introducing people, 'vorstellen' is more typical in that scenario. Ensure the context implies bringing something new into a system for use or acceptance.
常见错误
Learners sometimes confuse 'einführen' with 'vorstellen'. Remember that 'einführen' implies a process of integration and acceptance, not just a simple presentation. Also, ensure correct conjugation, especially in the perfect tense (using 'haben').
记忆技巧
Imagine 'pouring' something new 'in' (ein-) to a place or system. Think of pouring a new product into the market or pouring a new rule into the legal system.
词源
The word 'einführen' is derived from the Middle High German 'vüeren' (to lead, to guide) combined with the prefix 'ein-' (in, into). It literally means 'to lead into' or 'to guide into', signifying the act of bringing something into a new environment.
文化背景
In German business culture, the successful 'Einführung' of a new product or service is crucial and often involves extensive planning and marketing. Similarly, the introduction of new laws ('Gesetzesreformen') is a significant societal event.
例句
Der Hersteller wird bald ein neues Elektroauto einführen.
everydayThe manufacturer will soon introduce a new electric car.
Das Parlament muss die vorgeschlagenen Änderungen einführen.
formalThe parliament must introduce the proposed changes.
Können Sie mich Ihren Freunden einführen?
informalCan you introduce me to your friends?
Die Universität plant, einen neuen Studiengang einzuführen.
academicThe university plans to introduce a new degree program.
词族
常见搭配
常用短语
etwas Neues einführen
to introduce something new
ein Produkt auf den Markt einführen
to introduce a product to the market
eine Reform einführen
to introduce a reform
容易混淆的词
'Vorstellen' is often used for introducing people to each other ('Ich stelle dir meinen Freund vor') or presenting something for the first time. 'Einführen' implies a more formal process of bringing something into use or acceptance within a system or market.
'Implementieren' focuses more on the practical execution and carrying out of a plan, system, or technology. 'Einführen' is the broader term for bringing it into the context in the first place.
语法模式
Think 'Bring In' or 'Implement'
When you see 'einführen', think about bringing something new into a system or market, or implementing a new policy or product.
Distinguish from 'Vorstellen'
While 'vorstellen' can mean introduce, 'einführen' specifically implies bringing something into use or acceptance, often on a larger scale.
Context is Key
The specific meaning of 'einführen' depends heavily on the context – whether it's a product launch, a legal change, or a social integration.
自我测试
Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von „einführen“.
Die Regierung plant, ein neues Gesetz zur ________.
„Einführung“ passt hier am besten, da es um das In-Kraft-Setzen eines neuen Gesetzes geht.
Wählen Sie die beste Option, um den Satz zu vervollständigen.
Das Technologieunternehmen wird nächste Woche sein neues Smartphone auf dem Markt ________.
„Einführen“ beschreibt den Prozess der Markteinführung eines neuen Produkts.
Bauen Sie einen sinnvollen Satz mit den gegebenen Wörtern.
Wir / neues System / in der Firma / einführen
Dies ist die korrekte Perfektform, die den Abschluss des Einführungsprozesses beschreibt.
得分: /3
常见问题
4 个问题„Vorstellen“ wird oft für die erste Bekanntmachung einer Person oder Sache verwendet. „Einführen“ beschreibt eher den Prozess, etwas Neues in einen bestehenden Kontext zu integrieren, damit es dort genutzt oder akzeptiert wird, wie z.B. ein neues Produkt auf dem Markt.
Ja, man kann eine Person in eine Gruppe oder Gesellschaft „einführen“, was bedeutet, sie den Mitgliedern bekannt zu machen und zu integrieren. Dies ist aber weniger gebräuchlich als die Einführung von Dingen oder Konzepten.
Das Wort wird häufig in der Wirtschaft (Produkteinführung), in der Politik (Gesetzgebung) und in der Technik (neue Systeme) verwendet. Aber auch im sozialen und bildungspolitischen Kontext ist es relevant.
Das Perfekt von „einführen“ wird mit dem Hilfsverb „haben“ gebildet. Zum Beispiel: „Das Unternehmen hat ein neues Smartphone eingeführt.“
相关词汇
更多academic词汇
Abbildung
B1文本中的图片、图表或图画。它帮助你更好地理解信息。
Abhandlung
B1一份详细的书面作品,通常是学术性的,深入探讨某个特定主题。
ableiten
B1根据已有的信息推断出某事。
Absatz
B1段落是文章的一部分,就像书中的一个章节,讲述一个主要思想。
abschließend
B1当你想要作为最后一点或结论来表达某事时,使用 abschließend。
Abschlussarbeit
B1这是你在学习结束时撰写的毕业论文或学位论文等重要的学术论文。它展示了你的研究和知识。
Abschlusszeugnis
B1完成课程或学业后收到的官方文件。
Abschnitt
B1‘Abschnitt’是某物的独立部分或章节,比如一篇文章或一栋建筑。
Absolvent
B1指成功完成学校或大学学业的人。
absolvieren
B1成功完成学业或培训课程。