sinken
sinken 30秒了解
- Sinken means 'to sink' or 'to fall' and is used when something moves downwards by itself, like a ship or prices.
- It is a strong verb (sinken, sank, ist gesunken) and always uses the auxiliary verb 'sein' in the perfect tense.
- It is intransitive, meaning it never takes a direct object; you cannot sink 'something' with this verb.
- Commonly used for weather (temperatures), economics (prices, rates), and physical exhaustion (sinking into a chair).
The German verb sinken is a fundamental word used to describe downward movement, both in a literal and a highly abstract sense. At its core, it means 'to sink' or 'to fall.' Imagine a stone being dropped into a lake; it slowly descends through the water until it reaches the bottom. This physical process is the primary definition of the word. However, in modern German, you are just as likely to hear it in a news broadcast discussing the economy or the weather. When prices drop, when the temperature goes down, or when a person's motivation wanes, the word sinken is the go-to verb. It is an intransitive verb, meaning it does not take a direct object. Something sinks on its own; you do not 'sink' something else (for that, you would use the transitive counterpart, senken).
- Literal Movement
- Used for objects moving downward through a liquid or gas. For example, a ship sinking in the ocean or the sun sinking below the horizon at dusk.
- Statistical Decrease
- Used frequently in business and science to describe a reduction in value, quantity, or intensity. Examples include falling unemployment rates, decreasing temperatures, or lowering stock prices.
- Emotional or Physical State
- Describes a person physically collapsing or lowering themselves, or a metaphorical drop in mood or courage. 'In den Sessel sinken' (to sink into the armchair) is a common expression of exhaustion.
Das Schiff begann langsam im tiefen Ozean zu sinken.
Understanding the nuance of sinken requires recognizing that it is an automatic or passive process. Unlike fallen, which implies a sudden or uncontrolled drop (like an apple falling from a tree), sinken often suggests a more gradual, continuous, or inevitable descent. If a ship 'falls' into the water, it sounds like an accident during transport; if it 'sinks,' it is entering the water and going under. This distinction is crucial for learners who want to sound natural. In the context of data, sinken is preferred when the trend is being observed over time. For instance, 'Die Arbeitslosenquote sinkt' implies a measurable trend of improvement in the labor market.
Die Temperaturen sinken heute Nacht unter den Gefrierpunkt.
Historically, the word has deep Germanic roots, related to the English 'sink.' In literature, it is often used poetically. A hero might 'in die Knie sinken' (sink to their knees) in a moment of defeat or prayer. The sun 'sinkt' into the sea, creating a vivid image of the end of the day. In modern professional settings, you will encounter it in phrases like 'die Produktivität sinkt' (productivity is decreasing) or 'das Interesse sinkt' (interest is waning). It is a versatile verb that bridges the gap between the physical world and abstract data analysis, making it an essential part of an A2-level vocabulary and beyond.
Nach dem langen Arbeitstag sank er erschöpft in sein Bett.
- Grammatical Note
- Sinken is an irregular (strong) verb. The principal parts are: sinken (present), sank (past), ist gesunken (perfect). Do not confuse it with 'senken, senkte, hat gesenkt'.
Das Vertrauen in die Politik ist in den letzten Jahren stark gesunken.
In summary, whether you are talking about a submarine descending into the depths, the cost of living finally becoming manageable, or a tired child falling into a deep sleep, sinken provides the necessary linguistic framework. It conveys a sense of movement that is often beyond the immediate control of an actor, describing a natural or systemic progression downward. Mastering its use, particularly its distinction from senken, is a hallmark of moving from a basic to an intermediate level of German proficiency.
Using sinken correctly in a sentence requires an understanding of its grammar as an intransitive strong verb. This means it never takes an object. You cannot 'sink a ship' using sinken; rather, the ship 'sinks' (Das Schiff sinkt). If you want to say someone sank the ship, you must use the transitive verb versenken or senken for more abstract things. Because sinken describes a change of position or state, it always uses sein as its auxiliary verb in the perfect and pluperfect tenses. This is a common point of confusion for English speakers who are used to 'have' being the universal auxiliary.
- Present Tense (Präsens)
- In the present tense, it follows standard strong verb patterns: ich sinke, du sinkst, er/sie/es sinkt, wir sinken, ihr sinkt, sie sinken. 'Die Preise sinken' (The prices are falling).
- Simple Past (Präteritum)
- The stem vowel changes from 'i' to 'a'. 'Das Schiff sank' (The ship sank). This form is used primarily in storytelling and formal writing.
- Perfect Tense (Perfekt)
- Formed with 'sein' and the past participle 'gesunken'. 'Der Wasserspiegel ist gesunken' (The water level has dropped).
Wenn die Sonne sinkt, wird es im Wald sehr kühl.
When constructing sentences with sinken, you will often use prepositional phrases to indicate the destination or the extent of the drop. Phrases like 'auf den Grund' (to the bottom), 'unter Null' (below zero), or 'um zehn Prozent' (by ten percent) are very common. For example: 'Der Stein sank auf den Grund des Brunnens' (The stone sank to the bottom of the well). Notice how the preposition 'auf' takes the accusative case here because it describes a movement towards a destination. Similarly, in an economic context: 'Der Umsatz sank um fünf Prozent' (Revenue dropped by five percent). Here, 'um' is used to indicate the difference or margin of the decrease.
Die Arbeitslosenzahlen sind in diesem Quartal überraschend stark gesunken.
Metaphorical usage also follows these rules. If you are describing someone's social standing or reputation, you might say 'Sein Ansehen sank' (His reputation sank). If a person is physically weak, you might say 'Sie sank in die Knie' (She sank to her knees). In all these cases, the verb remains intransitive. There is no direct object receiving the action; the subject is the one undergoing the change. This is a key difference from English, where 'sink' can sometimes be used transitively (e.g., 'He sank the ball in the hole'), whereas in German, you would need a different verb like 'versenken' for that specific action.
Vor Erschöpfung sank der Wanderer am Wegrand nieder.
- Common Prepositions
- 1. Auf (+ Accusative) - to (a level/bottom). 2. Unter (+ Accusative) - below. 3. Um (+ Accusative) - by (a specific amount).
Die Qualität der Produkte darf nicht weiter sinken.
Finally, pay attention to the level of formality. While sinken is perfectly fine in everyday speech, it is also the standard term for formal reports. In a casual conversation, you might hear 'Die Preise gehen runter' (The prices are going down), but in a newspaper, you will almost always see 'Die Preise sinken'. This makes it a high-frequency, high-utility verb that spans all registers of the German language. By practicing the movement from present to past and perfect, and by focusing on the 'sein' auxiliary, you will avoid the most frequent errors made by English-speaking learners.
The word sinken is ubiquitous in German daily life, appearing in contexts ranging from the evening news to nautical history. If you turn on the television to watch the Tagesschau (Germany's main news program), you are almost guaranteed to hear this verb within the first ten minutes, especially during the economic or weather segments. In the economic section, it describes market trends: 'Der DAX ist heute um zwei Prozent gesunken' (The DAX index fell by two percent today). In the weather forecast, it describes meteorological changes: 'Die Schneefallgrenze sinkt am Wochenende auf 800 Meter' (The snow line will drop to 800 meters this weekend). These are the most common environments for the word.
- In the News
- Economic reports, crime statistics, and political polls. 'Die Kriminalitätsrate sinkt' (The crime rate is falling) or 'Die Umfragewerte der Regierung sinken' (The government's poll numbers are dropping).
- In Nature and Science
- Describing the sun setting, water levels in rivers during a drought, or particles settling in a liquid. 'Der Wasserspiegel des Rheins sinkt gefährlich' (The Rhine's water level is sinking dangerously).
- In Literature and Drama
- Describing physical movements of characters, often indicating exhaustion, grief, or death. 'Er sank leblos zu Boden' (He sank lifeless to the ground).
Laut dem Wetterbericht sinken die Temperaturen heute Nacht drastisch.
In a professional environment, you will hear sinken during meetings and presentations. Managers might talk about 'sinkende Kosten' (sinking/falling costs) as a positive development, or 'sinkende Verkaufszahlen' (falling sales numbers) as a problem that needs addressing. Because the word is neutral and precise, it is preferred over more colloquial expressions like 'nach unten gehen' (to go down). If you are reading a German newspaper like the Süddeutsche Zeitung or Der Spiegel, you will see it used to describe sociological trends, such as 'die sinkende Geburtenrate' (the falling birth rate), a topic frequently discussed in the context of Germany's aging population.
Die Inflation ist im Vergleich zum Vormonat leicht gesunken.
Nautical contexts are another place where sinken is literal and dramatic. Documentary films about the Titanic or historical accounts of shipwrecks will use the verb extensively. 'Das Schiff sank innerhalb von zwei Stunden' (The ship sank within two hours). In these stories, you might also hear the phrase 'mit wehenden Fahnen sinken' (to go down with flying colors), which means to fail or be defeated while maintaining one's pride and principles. This idiomatic use shows how the literal meaning of a ship going under has permeated the German figurative language.
Das Interesse an der neuen Serie scheint langsam zu sinken.
- In Daily Conversation
- 'Bist du schon ins Bett gesunken?' (Have you already collapsed into bed?) — a poetic way to ask if someone is sleeping. Or 'Meine Stimmung ist auf den Nullpunkt gesunken' (My mood has sunk to zero/rock bottom).
Das Schiff ist nach der Kollision mit dem Eisberg schnell gesunken.
Lastly, in the context of the environment and climate change, sinken is a key verb. While we often talk about 'rising' sea levels, scientists also monitor 'sinkende Grundwasserspiegel' (falling groundwater levels). If you are interested in environmental activism or science in Germany, this is a term you will encounter frequently in research papers and public debates. Whether the topic is the economy, the weather, or a tragic historical event, sinken is the essential verb for describing a movement from high to low, or from the surface to the depths.
The most frequent and significant mistake learners make with sinken is confusing it with its transitive twin, senken. This is a classic 'false friend' pair in German grammar, similar to 'liegen' vs. 'legen' or 'sitzen' vs. 'setzen'. The rule is simple but often hard to apply in the heat of conversation: sinken is something that happens by itself (intransitive), while senken is an action performed by someone or something on an object (transitive). For example, 'Die Preise sinken' (The prices are falling) is correct, but 'Ich sinke die Preise' is wrong. To say 'I am lowering the prices,' you must say 'Ich senke die Preise'.
- Sinken vs. Senken
- Sinken: No object. Auxiliary 'sein'. (Die Temperatur ist gesunken).
Senken: Takes an object. Auxiliary 'haben'. (Die Zentralbank hat die Zinsen gesenkt). - The Auxiliary Verb Trap
- Many English speakers say 'Ich habe gesunken' because 'I have sunk' is the English equivalent. In German, because it is a verb of motion/change of state, you must use 'sein'. Correct: 'Ich bin gesunken' (though this literal meaning is rare for people unless they are drowning; usually it's 'Das Schiff ist gesunken').
- Sinken vs. Fallen
- While often interchangeable, 'fallen' implies a more sudden, vertical drop. 'Sinken' is often slower or through a medium. You wouldn't say a person 'sinkt' from a ladder; they 'fällt'. But a person 'sinkt' into a chair.
Falsch: Die Regierung hat die Steuern gesunken.
Richtig: Die Regierung hat die Steuern gesenkt.
Another common error involves the past participle and simple past forms. Because sinken is a strong verb, its forms are irregular: sinken, sank, gesunken. Learners often try to conjugate it weakly (e.g., 'sinkte' or 'gesinkt'), which is incorrect. Remembering the 'i-a-u' vowel progression (sinken, sank, gesunken) is a helpful mnemonic. This pattern is shared by other common verbs like trinken (trinken, trank, getrunken) and singen (singen, sang, gesungen), which can help you internalize the conjugation.
Falsch: Das Schiff sinkte schnell.
Richtig: Das Schiff sank schnell.
Misusing the preposition 'um' vs. 'auf' is another frequent pitfall. If you say 'Die Preise sind auf 10 Euro gesunken,' it means the final price is now 10 Euro. If you say 'Die Preise sind um 10 Euro gesunken,' it means they were reduced by 10 Euro (e.g., from 50 to 40). Mixing these up can lead to significant misunderstandings in financial or mathematical contexts. Always double-check if you are describing the target level (auf) or the amount of change (um).
Falsch: Die Temperatur ist um 5 Grad gesunken (when you meant it is now 5 degrees).
Richtig: Die Temperatur ist auf 5 Grad gesunken.
Finally, watch out for 'versinken'. While sinken means to go down, versinken often implies being completely submerged or lost in something. You 'sink' into a chair (sinken), but a city might 'versinken' in the ocean or a person might 'versinken' in thought (in Gedanken versinken). Using sinken when the more intense versinken is required can make your German sound a bit flat, though it is usually not a 'wrong' choice, just a less descriptive one.
German is a language rich in verbs that describe movement and change. While sinken is a versatile and common choice, there are several alternatives that might be more precise depending on the context. Understanding these synonyms and their subtle differences will help you move from a basic level to a more advanced, nuanced command of the language. The most common alternative is fallen, but we also have specialized verbs like abnehmen, schrumpfen, and nachlassen.
- Sinken vs. Fallen
- Sinken: Often implies a slow, continuous movement through a medium (water, air) or a steady statistical trend. Fallen: Implies a more sudden, often uncontrolled vertical drop. You 'fall' off a bike, but you 'sink' into a soft bed.
- Sinken vs. Abnehmen
- Sinken: Used for levels, temperatures, and prices. Abnehmen: Used for weight, intensity, or general quantity. You 'take off' weight (abnehmen), and the wind 'decreases' (nimmt ab).
- Sinken vs. Zurückgehen
- Zurückgehen: Literally 'to go back.' In statistics, it is a very common, slightly more formal synonym for sinken. 'Die Nachfrage geht zurück' (Demand is declining).
Die Nachfrage nach Öl geht zurück, weshalb die Preise sinken.
In more specific contexts, you might use stürzen. This word means 'to plunge' or 'to crash' and is used when a drop is extremely rapid and dramatic. For example, if the stock market crashes, you would say 'Die Kurse stürzen ab' rather than just 'Die Kurse sinken'. Another interesting alternative is schwinden, which means 'to dwindle' or 'to fade away'. This is often used for abstract things like hope, strength, or light. 'Die Hoffnung schwand' (Hope dwindled) sounds much more literary and evocative than 'Die Hoffnung sank'.
Nach der Operation ließen die Schmerzen allmählich nach.
For physical objects going underwater, you have untergehen and versinken. Untergehen is the standard word for a ship foundering or the sun setting (Die Sonne geht unter). Versinken emphasizes the state of being completely swallowed by something. 'Er versank im Moor' (He sank/disappeared into the bog). When talking about a city like Venice, you would say 'Venedig versinkt im Meer' to emphasize the tragedy and the completeness of the process. In contrast, sinken is more about the movement itself.
Das Dorf versank nach dem Dammbruch in den Fluten.
- Summary of Alternatives
- 1. Fallen: Sudden/vertical. 2. Abnehmen: Quantity/intensity. 3. Nachlassen: Quality/strength. 4. Stürzen: Rapid/crash. 5. Schwinden: Fading/dwindling. 6. Untergehen: Going under (sun/ship).
Die Geburtenraten in Europa sinken seit Jahrzehnten kontinuierlich.
By choosing the right verb, you convey more information to your listener. If you say 'Die Preise fallen,' it sounds like a sudden discount. If you say 'Die Preise sinken,' it sounds like a market trend. If you say 'Die Preise stürzen,' it sounds like a crisis. This level of precision is what makes German such an expressive language for both science and literature.
How Formal Is It?
趣味小知识
The English word 'sink' and the German 'sinken' are direct cognates, meaning they share the same ancient ancestor. However, English 'sink' can be used transitively (He sank the ship), while German 'sinken' is strictly intransitive.
发音指南
- Pronouncing the starting 's' as an unvoiced 's' (like 'sink' in English). In German, it should be voiced like 'z'.
- Over-emphasizing the 'e' in the ending '-en'. It should be a short, neutral schwa sound.
- Confusing the 'i' sound with a long 'ee' sound.
- Merging the 'n' and 'k' too much; the 'k' must be distinct.
- Not voicing the 's' when it appears at the beginning of the word.
难度评级
Easy to recognize due to English cognate 'sink'.
Difficult to remember the strong past forms and the 'sein' auxiliary.
The voiced 's' at the start needs practice for English speakers.
Usually clear in context, especially in news or weather.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Strong Verbs with Vowel Change
sinken -> sank -> gesunken (i-a-u pattern)
Auxiliary Verb 'sein' for Change of State
Das Schiff IST gesunken (not HAT gesunken)
Intransitive vs. Transitive Verbs
sinken (it happens) vs. senken (you do it)
Prepositions with Accusative for Direction
Er sinkt IN DEN Sessel (movement into)
Verb-Last in Subordinate Clauses
Ich hoffe, dass die Kosten SINKEN.
按水平分级的例句
Die Sonne sinkt.
The sun is sinking/setting.
Present tense, 3rd person singular.
Das Schiff sinkt.
The ship is sinking.
Basic subject-verb structure.
Die Temperatur sinkt.
The temperature is falling.
Used for weather trends.
Ich sinke in das Bett.
I sink into the bed.
Preposition 'in' with accusative for movement.
Der Stein sinkt im Wasser.
The stone sinks in the water.
Describing physical movement through a medium.
Die Preise sinken nicht.
The prices are not falling.
Negative sentence with 'nicht'.
Warum sinkt das Boot?
Why is the boat sinking?
Question form with 'warum'.
Das Wasser sinkt langsam.
The water is sinking (receding) slowly.
Adverb 'langsam' modifying the verb.
Die Preise für Benzin sind gesunken.
Gas prices have fallen.
Perfect tense with 'sein' and 'gesunken'.
Er sank müde in den Sessel.
He sank tiredly into the armchair.
Simple past 'sank' for narrative.
Die Temperatur sinkt heute auf null Grad.
The temperature is dropping to zero degrees today.
Preposition 'auf' for the target level.
Die Zahl der Schüler sinkt jedes Jahr.
The number of students is falling every year.
Describing a statistical trend.
Das Niveau der Prüfung ist gesunken.
The level of the exam has dropped.
Abstract use for quality/difficulty.
Der Wasserspiegel im See sinkt im Sommer.
The water level in the lake drops in summer.
Natural process description.
Mein Mut sinkt, wenn ich das sehe.
My courage sinks when I see that.
Metaphorical use for emotions.
Sind die Kosten gesunken?
Have the costs fallen?
Perfect tense question.
Die Arbeitslosenquote ist im März leicht gesunken.
The unemployment rate fell slightly in March.
Formal statistical reporting.
Sie sank ihm weinend in die Arme.
She fell into his arms weeping.
Literary/emotional context.
Das Interesse an dem Projekt ist stark gesunken.
Interest in the project has dropped significantly.
Abstract noun as subject.
Die Sonne sank langsam im Meer versinkend.
The sun sank, slowly disappearing into the sea.
Combining 'sinken' with 'versinken' for emphasis.
Die Qualität der Produkte darf nicht weiter sinken.
The quality of the products must not fall any further.
Modal verb 'dürfen' with infinitive.
Seine Stimme sank zu einem Flüstern.
His voice sank to a whisper.
Describing changes in sound intensity.
Die Inflation ist in diesem Monat um 0,5 Prozent gesunken.
Inflation has fallen by 0.5 percent this month.
Preposition 'um' for the amount of change.
Er ist in meiner Achtung tief gesunken.
He has fallen low in my estimation.
Idiomatic expression about reputation.
Die Produktivität sank infolge der schlechten Organisation.
Productivity fell as a result of poor organization.
Simple past in a cause-effect sentence.
In den letzten Jahren ist das Vertrauen in die Medien gesunken.
In recent years, trust in the media has declined.
Perfect tense with abstract subject.
Das Schiff sank, nachdem es ein Leck geschlagen hatte.
The ship sank after it had sprung a leak.
Complex sentence with 'nachdem' and pluperfect.
Die Kriminalitätsrate ist dank der neuen Maßnahmen gesunken.
The crime rate has fallen thanks to the new measures.
Preposition 'dank' with genitive/dative.
Er sank erschöpft auf die Knie.
He sank to his knees in exhaustion.
Physical description of collapse.
Mit sinkenden Preisen steigt oft die Nachfrage.
With falling prices, demand often increases.
Present participle used as an adjective.
Das Niveau der Diskussion sank zusehends.
The level of the discussion was visibly dropping.
Abstract use for social behavior.
Die Sonne war bereits unter den Horizont gesunken.
The sun had already sunk below the horizon.
Pluperfect tense with 'war'.
Die Hemmschwelle zur Gewalt scheint in der Gesellschaft zu sinken.
The threshold for violence seems to be lowering in society.
Abstract sociological observation.
Das Dorf sank nach dem Erdbeben in Schutt und Asche.
The village sank into rubble and ashes after the earthquake.
Metaphorical/dramatic use for destruction.
Ihre Hoffnung sank mit jedem vergehenden Tag.
Her hope sank with every passing day.
Emotional state over time.
Die Aktienkurse sind ins Bodenlose gesunken.
The stock prices have plummeted into the abyss (bottomless).
Idiomatic expression 'ins Bodenlose'.
Er sank in tiefes Nachdenken versunken an seinem Schreibtisch.
He sat at his desk, lost in deep thought.
Combining 'sinken' with 'versunken' (participle).
Die Reallöhne sind trotz des Wirtschaftswachstums gesunken.
Real wages have fallen despite economic growth.
Economic terminology.
Das Interesse an klassischen Konzerten sinkt stetig.
Interest in classical concerts is steadily declining.
Describing cultural trends.
Sie sank in einen tiefen, traumlosen Schlaf.
She fell into a deep, dreamless sleep.
Literary description of sleep.
Das Anwesen sank nach Jahrzehnten der Vernachlässigung in die Bedeutungslosigkeit.
The estate sank into insignificance after decades of neglect.
Highly abstract/literary use.
Mit dem Sinken der Abenddämmerung erwachte der Wald zum Leben.
With the falling of dusk, the forest came to life.
Nominalized verb 'das Sinken'.
Er sank vor dem Altar in ein verzweifeltes Gebet.
He sank before the altar into a desperate prayer.
Evocative physical/emotional description.
Die Moral der Truppe sank angesichts der drohenden Niederlage.
The troop's morale sank in the face of imminent defeat.
Abstract collective state.
Sein Stern am politischen Himmel begann langsam zu sinken.
His star in the political sky began to slowly set/fade.
Metaphorical idiom for career decline.
In der Retorte sank der Niederschlag langsam zu Boden.
In the retort, the precipitate slowly sank to the bottom.
Technical/scientific context.
Die Erkenntnis sank nur langsam in sein Bewusstsein.
The realization sank only slowly into his consciousness.
Abstract psychological process.
Das Reich sank schließlich unter der Last seiner eigenen Dekadenz.
The empire finally sank under the weight of its own decadence.
Historical/philosophical context.
常见搭配
常用短语
— The sun is setting. It describes the visual movement of the sun at dusk.
Schau mal, wie schön die Sonne sinkt!
— To fall into a deep sleep. It implies a gentle, natural transition.
Nach der langen Reise sank er sofort in den Schlaf.
— To be forgotten. It describes something slowly losing its relevance.
Viele alte Bräuche sind in Vergessenheit gesunken.
— The mood is getting worse. Used when a group of people starts feeling unhappy.
Als es anfing zu regnen, sank die Stimmung auf der Party.
— To have fallen low (morally or socially). Usually refers to someone's reputation.
Nach dem Skandal ist der Politiker tief gesunken.
— To drop below freezing. A standard weather forecast phrase.
Heute Nacht wird die Temperatur unter den Gefrierpunkt sinken.
— To be lost in thought. Sinken is used to show the start of the state.
Er sank an seinem Schreibtisch in tiefes Nachdenken.
— The inhibition level is dropping. Often used in social psychology.
Durch den Alkohol sank seine Hemmschwelle.
— The ship has sunk. A literal description of a nautical accident.
Wir wissen nicht, warum das Schiff gesunken ist.
— The (stock) prices are falling. Standard financial terminology.
An der Börse sinken die Kurse heute weltweit.
容易混淆的词
Senken is transitive (you lower something). Sinken is intransitive (it goes down by itself).
Fallen is more sudden and vertical; sinken is often slower or through a medium.
Versinken implies being completely swallowed up or submerged.
习语与表达
— To want the ground to swallow you up (out of shame). While usually 'versinken', 'sinken' is sometimes used in variations.
Ich wollte vor Scham in den Boden versinken.
informal— To go down fighting or to fail with pride. Literally 'to sink with waving flags'.
Wenn wir scheitern, dann wenigstens mit wehenden Fahnen.
literary— To reach rock bottom. Used for motivation, temperature, or mood.
Meine Motivation ist auf den Nullpunkt gesunken.
neutral— To fall apart or break down. Sinken is used less often than 'gehen' but implies a collapse.
Ihre Ehe ist in die Brüche gesunken.
informal— To collapse into someone's arms, usually from relief or exhaustion.
Sie sank ihm vor Erschöpfung in die Arme.
literary— To fall into a depression or a period of low motivation.
Nach dem Erfolg sank er in ein tiefes Loch.
informal— To be defeated or to surrender physically.
Der Gegner sank schließlich in die Knie.
neutral— To sink into oblivion or be completely destroyed (Orkus is the underworld).
Seine Pläne sind im Orkus gesunken.
elevated— To fall into a very deep and heavy sleep.
Das Kind sank endlich in tiefen Schlaf.
neutral— To fall below an acceptable standard of behavior or quality.
Seine Witze sinken weit unter das Niveau.
informal容易混淆
They look and sound very similar.
Senken needs an object and uses 'haben'. Sinken needs no object and uses 'sein'.
Ich senke den Preis. Der Preis sinkt.
Both relate to sinking.
Versenken is the active act of making something sink (transitive).
Das U-Boot versenkt das Schiff. Das Schiff sinkt.
Both mean to decrease.
Abnehmen is for weight or general quantity; sinken is for levels and values.
Ich nehme ab. Die Temperatur sinkt.
Both involve moving down.
Stürzen is a violent, rapid crash; sinken is a steady descent.
Die Kurse stürzen ab! (Crisis) vs. Die Kurse sinken. (Trend)
Both used for ships and the sun.
Untergehen is more final (going under); sinken is the process of descending.
Die Sonne geht unter. Das Schiff sinkt.
句型
[Subject] sinkt.
Die Sonne sinkt.
[Subject] ist gesunken.
Der Preis ist gesunken.
[Subject] sinkt auf [Number].
Die Temperatur sinkt auf null Grad.
[Subject] sinkt um [Number].
Die Arbeitslosigkeit sinkt um drei Prozent.
[Subject] sinkt in [Object-Accusative].
Er sinkt in den Sessel.
Mit sinkenden [Noun-Plural] ...
Mit sinkenden Preisen kaufen die Leute mehr.
[Abstract Subject] sinkt in die Bedeutungslosigkeit.
Das Thema sinkt in die Bedeutungslosigkeit.
Das Sinken von [Noun-Genitive] ...
Das Sinken des Wasserspiegels war besorgniserregend.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high, especially in news, weather, and business.
-
Ich habe die Preise gesunken.
→
Ich habe die Preise gesenkt.
You used the intransitive verb 'sinken' with an object. For an action you perform, you must use 'senken'.
-
Das Schiff hat gesunken.
→
Das Schiff ist gesunken.
Verbs of motion and change of state like 'sinken' require the auxiliary 'sein' in German.
-
Die Temperatur sinkte gestern.
→
Die Temperatur sank gestern.
Sinken is a strong verb. The simple past is 'sank', not 'sinkte'.
-
Die Preise sind um 5 Euro gesunken (when they are now 5 Euro).
→
Die Preise sind auf 5 Euro gesunken.
Use 'auf' for the final value and 'um' for the amount of change.
-
Ich bin von der Leiter gesunken.
→
Ich bin von der Leiter gefallen.
Sinken implies a slow descent or through a medium. Falling off a ladder is a sudden 'fallen'.
小贴士
The 'Sein' Rule
Always pair 'sinken' with 'sein' in the perfect tense. Remember: 'Es IST gesunken'. This is because it shows a change of state.
Sinken vs. Senken
Think of the 'i' in sinken as 'it' (it happens by itself). Think of the 'e' in senken as 'effort' (you put effort into lowering something).
Weather Reports
If you hear 'sinken' on the radio, it's almost always about the temperature or the snow line. Pay attention to the numbers following it.
Voiced S
The 's' in 'sinken' is voiced like an English 'z'. Practice saying 'ZINK-en' to get the German sound right.
Prepositions
Use 'auf' for the result (Die Temperatur sinkt auf 0) and 'um' for the difference (Die Temperatur sinkt um 5 Grad).
The i-a-u Pattern
Group 'sinken' with 'singen' and 'trinken'. They all follow the same vowel change: sinken-sank-gesunken, singen-sang-gesungen, trinken-trank-getrunken.
Sinken vs. Fallen
Use 'sinken' for a gradual or medium-based descent (water/air/data). Use 'fallen' for a sudden vertical drop (gravity).
Economic Trends
In a professional setting, 'sinken' is a neutral way to describe a decrease. For a more formal touch, use 'zurückgehen'.
Poetic Use
When reading, 'sinken' often implies a gentle or inevitable movement, like the sun setting or someone falling asleep.
In die Knie sinken
This means to collapse to one's knees. It's a very vivid way to describe exhaustion or defeat.
记住它
记忆技巧
Think of a 'SINK'. Water and objects go down into a sink. Sinken = to go down. Also, remember the 'i-a-u' pattern like 'drink' (trinken-trank-getrunken).
视觉联想
Imagine a submarine (U-Boot) slowly sinking into the deep blue ocean. The movement is steady and automatic.
Word Web
挑战
Try to use 'sinken' in three different ways today: one for the weather, one for money/prices, and one for how you feel after work.
词源
From Middle High German 'sinken', from Old High German 'sinkan'. It is a common Germanic verb with cognates in many languages.
原始含义: To fall, drop, or descend through a medium.
Indo-European > Germanic > West Germanic > German文化背景
No specific sensitivities, but avoid using it mockingly about someone's 'sinking' status in sensitive social situations.
English speakers often forget that 'sinken' cannot have an object. You must say 'The ship sinks' but 'I lower the prices'.
在生活中练习
真实语境
Weather Forecast
- Die Temperaturen sinken.
- Die Schneefallgrenze sinkt.
- Der Luftdruck sinkt.
- Sinken unter den Gefrierpunkt.
Economy & Business
- Die Preise sinken.
- Der Umsatz ist gesunken.
- Die Zinsen sinken.
- Die Nachfrage sinkt.
Nautical/Shipping
- Das Schiff sinkt.
- Auf den Meeresgrund sinken.
- Ein sinkendes Boot.
- Versenken (to sink something).
Physical States
- In den Sessel sinken.
- In die Knie sinken.
- Erschöpft zu Boden sinken.
- In tiefen Schlaf sinken.
Abstract Trends
- Das Niveau sinkt.
- Das Vertrauen sinkt.
- Die Moral sinkt.
- In Vergessenheit sinken.
对话开场白
"Glaubst du, dass die Benzinpreise bald wieder sinken werden?"
"Wie fühlst du dich, wenn die Temperaturen im Winter so stark sinken?"
"Ist dein Interesse an deinem Hobby über die Jahre eher gestiegen oder gesunken?"
"Was machst du, wenn deine Motivation bei der Arbeit sinkt?"
"Hast du schon mal gesehen, wie ein Schiff im Film gesunken ist?"
日记主题
Schreibe über eine Zeit, in der dein Mut gesunken ist, und wie du ihn wiedergefunden hast.
Beschreibe den Sonnenuntergang an deinem Lieblingsort. Wie sinkt die Sonne?
Reflektiere über die Preise in deinem Land. Welche Preise sinken, welche steigen?
Wie reagierst du, wenn das Niveau einer Unterhaltung sinkt? Bleibst du oder gehst du?
Stell dir vor, du bist auf einem sinkenden Schiff (metaphorisch). Was rettest du zuerst?
常见问题
10 个问题It is strictly intransitive. You cannot say 'Ich sinke das Boot.' You must say 'Das Boot sinkt.' If you want to say you are sinking something, use 'versenken' or 'senken'.
You must use 'sein'. Because 'sinken' describes a change of position or state, the correct perfect tense is 'ist gesunken'. For example: 'Die Preise sind gesunken.'
Sinken (strong: sinken, sank, gesunken) is intransitive—the subject moves down. Senken (weak: senken, senkte, gesenkt) is transitive—the subject moves an object down. 'Die Zinsen sinken' vs 'Die Bank senkt die Zinsen'.
Yes, but usually to describe physical exhaustion (sinken in den Sessel) or falling to one's knees (in die Knie sinken). If a person is drowning, you would say 'er geht unter' or 'er ertrinkt'.
Use the preposition 'um': 'Die Temperatur ist um 5 Grad gesunken.' If you want to say it is now 5 degrees, use 'auf': 'Die Temperatur ist auf 5 Grad gesunken.'
It is a strong verb. It changes its stem vowel: sinken (present), sank (past), gesunken (participle). It follows the i-a-u pattern.
Yes, 'die sinkende Sonne' is a common and poetic way to describe the setting sun. 'Die Sonne sinkt' means the sun is going down.
It means 'the level/standard is dropping.' It is often used to criticize the quality of a conversation, a TV show, or an education system.
No, for weight loss you use 'abnehmen'. You would not say 'Mein Gewicht sinkt' in normal conversation, though it's technically understandable. 'Ich nehme ab' is much better.
The most common opposite is 'steigen' (to rise/increase). For example: 'Preise sinken' vs 'Preise steigen'.
自我测试 200 个问题
Translate to German: 'The prices are falling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The ship has sunk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The temperature is dropping to zero degrees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'He sank into the armchair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Our motivation is sinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The sun is setting behind the mountains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Unemployment fell by two percent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The stone sinks in the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Interest in the project has dropped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The level of the discussion is dropping.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sinken' in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sinken' in the simple past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between sinken and senken in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The anchor sank to the bottom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Hope is dwindling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The water level is sinking.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'She fell into a deep sleep.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The prices did not fall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'My mood is at rock bottom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The crime rate is falling.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sprich das Wort 'sinken' laut aus. Achte auf das weiche 's'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Preise sinken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Partizip II: 'gesunken'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Das Schiff ist gesunken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Präteritum: 'sank'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Temperatur sinkt auf null Grad.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch, was 'sinken' bedeutet.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Das Niveau der Diskussion sinkt.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Er sank erschöpft in den Sessel.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Arbeitslosigkeit ist um drei Prozent gesunken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich das Wort 'Sinkgeschwindigkeit'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Sonne sinkt hinter den Horizont.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Zinsen sind stark gesunken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Mein Mut ist gesunken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'In den Schlaf sinken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Kriminalitätsrate sinkt stetig.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Das Vertrauen ist auf den Nullpunkt gesunken.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Preise sinken nicht weiter.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Die Blätter sinken zu Boden.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sprich den Satz: 'Seine Stimme sank zu einem Flüstern.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Höre zu und schreibe: 'Das Schiff sank schnell.'
Höre zu und schreibe: 'Die Preise sinken.'
Höre zu und schreibe: 'Die Temperatur ist gesunken.'
Höre zu und schreibe: 'Er sank in den Sessel.'
Höre zu und schreibe: 'Die Zinsen sinken um ein Prozent.'
Höre zu und schreibe: 'Die Sonne sinkt.'
Höre zu und schreibe: 'Das Niveau sinkt.'
Höre zu und schreibe: 'Sie sind in meiner Achtung gesunken.'
Höre zu und schreibe: 'Die Kosten sinken stetig.'
Höre zu und schreibe: 'In den Schlaf sinken.'
Höre zu und schreibe: 'Die Inflation ist gesunken.'
Höre zu und schreibe: 'Der Wasserspiegel sinkt.'
Höre zu und schreibe: 'Das Boot sinkt langsam.'
Höre zu und schreibe: 'Die Hemmschwelle sinkt.'
Höre zu und schreibe: 'Alles ist gesunken.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb <span class='font-bold'>sinken</span> is your primary tool for describing any automatic downward movement or decrease. Whether it's the Titanic going under or the cost of milk dropping, <span class='italic'>sinken</span> is the word. Just remember: <span class='font-bold'>Es ist gesunken</span> (not 'hat'), and it's always something happening <i>to</i> the subject, not <i>by</i> the subject to an object.
- Sinken means 'to sink' or 'to fall' and is used when something moves downwards by itself, like a ship or prices.
- It is a strong verb (sinken, sank, ist gesunken) and always uses the auxiliary verb 'sein' in the perfect tense.
- It is intransitive, meaning it never takes a direct object; you cannot sink 'something' with this verb.
- Commonly used for weather (temperatures), economics (prices, rates), and physical exhaustion (sinking into a chair).
The 'Sein' Rule
Always pair 'sinken' with 'sein' in the perfect tense. Remember: 'Es IST gesunken'. This is because it shows a change of state.
Sinken vs. Senken
Think of the 'i' in sinken as 'it' (it happens by itself). Think of the 'e' in senken as 'effort' (you put effort into lowering something).
Weather Reports
If you hear 'sinken' on the radio, it's almost always about the temperature or the snow line. Pay attention to the numbers following it.
Voiced S
The 's' in 'sinken' is voiced like an English 'z'. Practice saying 'ZINK-en' to get the German sound right.
例句
Die Sonne begann hinter den Bergen zu sinken.
相关内容
更多nature词汇
abgrundtief
A2字面意思是‘像深渊一样深’,用来形容极其的深,深不可测。可以用来描述物理上的深度,也可以用来描述强烈的情感。 <br> 那个湖非常深。 <br> 他听到这个消息后感到深切的悲伤。
abholzen
B1Abholzen 的意思是“砍伐森林”。为了建造新工厂,大片森林被砍伐了。
absorbieren
B1海绵吸收水分。
abstoßen
B1排斥(如磁铁)
abwärts
B1向下;往下方。
abwehren
B1击退, 防御。守门员扑出了球。他回绝了所有的批评。
Acker
B1耕地,农田。
Affe
A1德语单词 'Affe' 既指猴子也指猿。
Alge
B1藻类是能够进行光合作用的水生生物。
allmählich
B1“allmählich” 这个词的意思是“逐渐地”或“渐渐地”。