B1 Idiom 中性

Cortar por lo sano.

Nip it in the bud.

意思

To take drastic measures to end a problem quickly and completely.

🌍

文化背景

In Spain, this is a very common phrase in professional environments. It is seen as a sign of efficiency. Mexicans often use this when talking about ending toxic relationships or 'cortar' (breaking up) with someone. Argentines value directness. Using this phrase shows you are not afraid to take charge. In Colombia, it is often used in family or business settings to resolve long-standing disputes.

💡

Use it for emphasis

Use this phrase when you want to show you are serious about a decision.

⚠️

Don't use it for small things

It sounds too dramatic for minor daily issues.

意思

To take drastic measures to end a problem quickly and completely.

💡

Use it for emphasis

Use this phrase when you want to show you are serious about a decision.

⚠️

Don't use it for small things

It sounds too dramatic for minor daily issues.

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the idiom.

Después de tantos problemas, decidimos __________ con ese proveedor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: cortar por lo sano

The idiom is 'cortar por lo sano'.

Which situation is appropriate for 'cortar por lo sano'?

Which of these is the best use case?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ending a long-term, failing business partnership

The idiom is for drastic, final measures, not daily tasks.

Match the Spanish phrase to its English equivalent.

Cortar por lo sano

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: To rip the band-aid off

Both imply a quick, decisive, and potentially painful action.

🎉 得分: /3

视觉学习工具

练习题库

3 练习
Complete the sentence with the correct form of the idiom. Fill Blank B1

Después de tantos problemas, decidimos __________ con ese proveedor.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: cortar por lo sano

The idiom is 'cortar por lo sano'.

Which situation is appropriate for 'cortar por lo sano'? Choose B1

Which of these is the best use case?

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Ending a long-term, failing business partnership

The idiom is for drastic, final measures, not daily tasks.

Match the Spanish phrase to its English equivalent. Match B1

将左侧的每个项目与右侧的配对匹配:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: To rip the band-aid off

Both imply a quick, decisive, and potentially painful action.

🎉 得分: /3

常见问题

2 个问题

It can be if you say it to someone about their own problems. Use it for your own decisions.

Yes, it shows you are decisive and can handle difficult situations.

相关表达

🔄

Cortar de raíz

synonym

To cut from the root

🔗

Hacer borrón y cuenta nueva

similar

To wipe the slate clean

🔗

Tomar el toro por los cuernos

similar

To take the bull by the horns

🔗

Ir al grano

similar

To get to the point

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!