A1 Idiom 非正式

Dar un toque.

To give a call/buzz.

意思

Make a quick phone call to someone.

🌍

文化背景

In Spain, 'dar un toque' is extremely common for coordinating social plans. In Mexico, 'dar un toque' is also used, but 'echar un fonazo' is a common regional alternative.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

意思

Make a quick phone call to someone.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

自我测试

Which is the most natural way to say you will call someone quickly?

Voy a ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which is the most natural way to say you will call someone quickly? Choose A1

Voy a ____.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

Only if you have a very casual relationship. Otherwise, use 'llamar'.

相关表达

🔗

Echar un cable

similar

To help someone

🔄

Pegar un toque

synonym

To give a buzz

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!