A1 Idiom Informal

Dar un toque.

To give a call/buzz.

Significado

Make a quick phone call to someone.

🌍

Contexto cultural

In Spain, 'dar un toque' is extremely common for coordinating social plans. In Mexico, 'dar un toque' is also used, but 'echar un fonazo' is a common regional alternative.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

Significado

Make a quick phone call to someone.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

Teste-se

Which is the most natural way to say you will call someone quickly?

Voy a ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 Pontuação: /1

Recursos visuais

Banco de exercicios

1 exercicios
Which is the most natural way to say you will call someone quickly? Choose A1

Voy a ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 Pontuação: /1

Perguntas frequentes

1 perguntas

Only if you have a very casual relationship. Otherwise, use 'llamar'.

Frases relacionadas

🔗

Echar un cable

similar

To help someone

🔄

Pegar un toque

synonym

To give a buzz

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!