A1 Idiom غير رسمي

Dar un toque.

To give a call/buzz.

المعنى

Make a quick phone call to someone.

🌍

خلفية ثقافية

In Spain, 'dar un toque' is extremely common for coordinating social plans. In Mexico, 'dar un toque' is also used, but 'echar un fonazo' is a common regional alternative.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

المعنى

Make a quick phone call to someone.

💡

Context is key

Always use it with an indirect object pronoun (me, te, le) to show who you are contacting.

اختبر نفسك

Which is the most natural way to say you will call someone quickly?

Voy a ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 النتيجة: /1

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

1 تمارين
Which is the most natural way to say you will call someone quickly? Choose A1

Voy a ____.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: dar un toque

The idiom is 'dar un toque'.

🎉 النتيجة: /1

الأسئلة الشائعة

1 أسئلة

Only if you have a very casual relationship. Otherwise, use 'llamar'.

عبارات ذات صلة

🔗

Echar un cable

similar

To help someone

🔄

Pegar un toque

synonym

To give a buzz

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!