A2 Collocation 中性

Empezar el trabajo.

Start work.

意思

To begin one's job or task.

🌍

文化背景

The 'jornada intensiva' in summer means people 'empiezan el trabajo' earlier (around 7 or 8 AM) to finish by 3 PM and avoid the heat. The term 'chamba' is a very common informal substitute for 'trabajo'. It carries a sense of hard work and hustle. Using 'laburo' is almost universal in informal speech. It comes from Italian immigrants and is a core part of the local identity. The 'saludo' (greeting) is vital. You don't just 'empezar el trabajo' silently; you must acknowledge everyone first.

💡

The 'A' Rule

If you follow 'empezar' with another verb, you MUST use 'a'. Empezar a leer, empezar a comer.

⚠️

Stem Change

Don't forget the 'ie'! It's 'empiezo', not 'empezo'.

意思

To begin one's job or task.

💡

The 'A' Rule

If you follow 'empezar' with another verb, you MUST use 'a'. Empezar a leer, empezar a comer.

⚠️

Stem Change

Don't forget the 'ie'! It's 'empiezo', not 'empezo'.

🎯

Regional Flavor

Use 'chamba' in Mexico to instantly sound more like a local.

💬

The Greeting

Always say '¡Buenos días!' before you 'empezar el trabajo' in a Spanish-speaking office.

自我测试

Fill in the correct form of 'empezar' in the present tense.

Yo _______ el trabajo a las ocho.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: empiezo

The 'yo' form of 'empezar' requires the 'e -> ie' change: empiezo.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Voy a empezar el trabajo.

After 'ir a', we use the infinitive 'empezar'. 'El trabajo' is the noun object.

Complete the dialogue with the most natural phrase.

Jefe: ¿Estás listo? Empleado: Sí, jefe. ___________ ahora.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Empiezo el trabajo

'Empiezo el trabajo' is the most natural way to say you are starting the task.

Match the phrase to the correct situation.

You are at your desk and your computer is finally on.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ¡A empezar el trabajo!

This is the appropriate phrase for starting your professional tasks.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Empezar vs. Empezar a

Empezar + Noun
Empezar el trabajo Start the job
Empezar a + Verb
Empezar a trabajar Start to work

练习题库

4 练习
Fill in the correct form of 'empezar' in the present tense. Fill Blank A2

Yo _______ el trabajo a las ocho.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: empiezo

The 'yo' form of 'empezar' requires the 'e -> ie' change: empiezo.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Select the correct option:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Voy a empezar el trabajo.

After 'ir a', we use the infinitive 'empezar'. 'El trabajo' is the noun object.

Complete the dialogue with the most natural phrase. dialogue_completion A2

Jefe: ¿Estás listo? Empleado: Sí, jefe. ___________ ahora.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: Empiezo el trabajo

'Empiezo el trabajo' is the most natural way to say you are starting the task.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A1

You are at your desk and your computer is finally on.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: ¡A empezar el trabajo!

This is the appropriate phrase for starting your professional tasks.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Son sinónimos. 'Empezar' es más común en el habla diaria, mientras que 'comenzar' es un poco más formal.

Generalmente no. En español preferimos usar el artículo: 'empezar el trabajo'.

Se dice 'empezar un trabajo nuevo' o 'empezar en un puesto nuevo'.

No, es irregular porque tiene un cambio de raíz (e -> ie) en el presente.

Es una forma muy común e informal de decir 'trabajo' en México y Centroamérica.

Sí, puedes usarlo para referirte a una tarea o proyecto escolar.

Se dice 'Empecé el trabajo' (Pretérito Indefinido).

No, para motores usamos 'arrancar'.

El antónimo es 'terminar el trabajo' o 'acabar el trabajo'.

En España, la 'z' suena como una 'th' inglesa, así que suena como 'em-pe-thar'.

相关表达

🔗

Ponerse manos a la obra

similar

To roll up one's sleeves / get to work

🔗

Empezar de cero

specialized form

To start from scratch

🔗

Terminar el trabajo

contrast

To finish the work

🔗

Empezar a trabajar

builds on

To start working

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!