B1 俚语 非常口语

Estar de cachondeo.

Be kidding around.

意思

To be joking or having fun in a lighthearted, playful manner.

🌍

文化背景

The birthplace of this specific usage. It is highly common in Madrid and Andalusia. Avoid using this. 'Cachondo' is almost exclusively sexual here. Not commonly used in this sense; 'joda' is the preferred slang for partying. Similar to Mexico, it can be misinterpreted. Stick to neutral terms.

⚠️

Regional Alert

This phrase is very 'Spanish' (Spain). Be careful in Latin America.

🎯

The Safe Alternative

When in doubt, use 'estar de broma'. It means the same thing without the risk.

意思

To be joking or having fun in a lighthearted, playful manner.

⚠️

Regional Alert

This phrase is very 'Spanish' (Spain). Be careful in Latin America.

🎯

The Safe Alternative

When in doubt, use 'estar de broma'. It means the same thing without the risk.

自我测试

Complete the sentence with the correct form.

No te enfades, solo ________ de cachondeo.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: estoy

The subject is 'yo' (implied), so 'estoy' is correct.

Which situation is appropriate for 'estar de cachondeo'?

Choose the best scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A night out with close friends

It is a slang term for informal, social settings.

🎉 得分: /2

视觉学习工具

练习题库

2 练习
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A2

No te enfades, solo ________ de cachondeo.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: estoy

The subject is 'yo' (implied), so 'estoy' is correct.

Which situation is appropriate for 'estar de cachondeo'? Choose B1

Choose the best scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: A night out with close friends

It is a slang term for informal, social settings.

🎉 得分: /2

常见问题

2 个问题

It can be, depending on the listener and the region. Use it only with friends.

No, it is too informal and potentially inappropriate.

相关表达

🔄

Estar de broma

synonym

To be joking

🔗

Cachondearse de alguien

builds on

To mock someone

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!