celoso
When you hear the word celoso in Spanish, it describes someone who feels envy or jealousy. Imagine someone has something you really want, and you feel a bit unhappy about it – that's being celoso.
It's often used when one person is worried their friend or partner might like someone else more. For example, if your friend gets a new toy and you wish you had it, you might feel celoso.
It can also be used if someone is very protective of what they have. So, celoso means feeling or showing jealousy or envy.
When you're learning Spanish at an A2 level, understanding words like celoso is really useful. It means 'jealous' or 'envious.' You use it to describe someone who feels this way. For example, if someone is jealous of a friend's new car, you'd say they are celoso.
It's an adjective, so it needs to match the gender and number of the noun it describes. So, it could be celoso (masculine singular), celosa (feminine singular), celosos (masculine plural), or celosas (feminine plural). This word helps you talk about emotions and relationships in everyday situations.
When we talk about the word celoso, we're describing someone who feels or shows envy. It's often used when someone desires what another person has, whether it's an achievement, a possession, or even a relationship.
For example, if a friend gets a promotion, and you wish you had it, you might be feeling celoso. It can also describe someone who is protective of their own relationships and gets upset if they perceive a threat.
The important thing to remember is that it's an adjective, so it will change based on the gender and number of the noun it describes. For instance, a jealous man is celoso, and a jealous woman is celosa. If you are talking about multiple jealous people, it would be celosos or celosas.
When using the adjective "celoso" in Spanish, it's important to understand its nuances. While it can certainly mean "jealous" in the sense of envying someone else's possessions or success, it's also commonly used to mean "jealous" in the romantic sense, referring to someone who is possessive or insecure in a relationship. For example, if you say "Él es muy celoso," it often implies he is a jealous boyfriend, not necessarily that he envies a friend's new car. Pay close attention to the context to determine the specific type of jealousy being expressed.
When we talk about 'celoso', it's usually in the context of feeling jealous in a romantic relationship. For example, if your partner spends a lot of time with someone else, you might feel celoso. However, it can also describe envy of someone's possessions or success.
For instance, if your friend gets a promotion you wanted, you could feel celoso of their achievement. This word covers both the possessive jealousy often seen in relationships and the envy of others' good fortune.
When talking about someone who is jealous, the adjective celoso/a is the correct choice in Spanish. It directly translates to 'jealous' and describes the feeling of envy or resentment towards another's possessions, qualities, or success. For example, 'Ella es celosa de su hermana' means 'She is jealous of her sister.' You can also use it to describe someone who is possessive in a romantic relationship, as in 'Mi novio es muy celoso' (My boyfriend is very jealous/possessive).
celoso 30秒了解
- Envious feeling
- Often about relationships
- Can be about possessions too
§ What does it mean and when do people use it?
The Spanish word "celoso" is an adjective you'll hear and use quite a bit. It describes a feeling or an attitude, and it's important to get it right because it carries a specific emotional weight. In English, we often use 'jealous' to cover a couple of different feelings, but in Spanish, "celoso" really nails down one of them.
- DEFINITION
- Feeling or showing envy of someone or their achievements.
Think of "celoso" when someone is feeling envy. This isn't just wanting what someone else has. It's the feeling of resentment or bitterness towards someone because of their possessions, qualities, or success. It can also describe the fear of losing someone's affection or attention to a rival, which is often what we mean by 'jealous' in English when talking about relationships. So, if your friend gets a new car and you feel a pang of envy, you could describe yourself as "celoso." If your partner is spending a lot of time with someone else and you're worried about losing them, you're also "celoso."
Here are some key situations where you'd use "celoso":
- Envy of possessions or achievements: This is the most straightforward use. If someone is "celoso" of your new job, it means they envy your success.
- Romantic jealousy: This is very common. If a partner is "celoso," it means they are worried about infidelity or a rival for affection.
- Sibling rivalry: Children, especially, can be "celoso" of a sibling getting more attention or a new toy.
Let's look at some examples to make it clearer:
Mi hermano está muy celoso de mi nuevo coche. (My brother is very envious of my new car.)
Ella se puso celosa cuando vio a su novio hablando con otra chica. (She got jealous when she saw her boyfriend talking to another girl.)
No seas celoso, hay suficiente para todos. (Don't be envious, there's enough for everyone.)
It's important to remember that "celoso" can be used for both people and things. You can be "celoso" of a person's success, or you can be "celoso" of their possessions. The key is that underlying feeling of envy or protectiveness stemming from a perceived threat to something you value.
§ Understanding 'Celoso' (jealous)
Alright, let's break down how to use the Spanish adjective 'celoso'. This word means 'jealous' or 'envious' in English. It's pretty straightforward, but there are a few things to keep in mind to use it correctly.
- DEFINITION
- Feeling or showing envy of someone or their achievements.
Like all Spanish adjectives, 'celoso' needs to agree in gender and number with the noun it describes. This means it has four forms:
- Celoso (masculine singular)
- Celosa (feminine singular)
- Celosos (masculine plural)
- Celosas (feminine plural)
§ Basic Sentence Structure
You'll typically use 'celoso' with the verb 'estar' (to be) when describing a temporary feeling, or 'ser' (to be) when describing a more permanent characteristic, though 'estar' is more common for the emotion of jealousy.
Él está celoso de su hermano. (He is jealous of his brother.)
Ella es una persona muy celosa. (She is a very jealous person.)
§ Prepositions with 'Celoso'
When you want to say *what* someone is jealous *of*, you almost always use the preposition 'de' (of/about). This is a common point where English speakers might make a mistake by trying to translate 'of' directly. In Spanish, when expressing jealousy towards a person or an object, 'de' is your go-to.
Estoy celoso de tu nuevo coche. (I am jealous of your new car.)
Los niños estaban celosos de los juguetes de su amigo. (The children were jealous of their friend's toys.)
§ More Examples in Context
Here are a few more examples to help you see 'celoso' in action:
Mi hermana está un poco celosa de mi éxito. (My sister is a little jealous of my success.)
No seas tan celoso, es solo un amigo. (Don't be so jealous, he's just a friend.)
Las chicas se pusieron celosas cuando vieron su nuevo vestido. (The girls got jealous when they saw her new dress.)
Keep practicing these forms and sentences, and you'll be using 'celoso' like a pro in no time. The key is consistent exposure and active use!
发音指南
- Mispronouncing the 'c' before 'e' or 'i' as an English 's' sound in Spain. It should be a 'th' sound.
- Not rolling the 'r' if present in similar words (though not in 'celoso'), or mispronouncing 'll' or 'y'.
难度评级
short and common
straightforward spelling
simple pronunciation
clear sound
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective agreement: Adjectives in Spanish must agree in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) with the noun they modify.
Él está celoso (masculine singular). Ella está celosa (feminine singular). Ellos están celosos (masculine plural). Ellas están celosas (feminine plural).
Using 'estar' with emotions: 'Estar' is used with adjectives that describe temporary states or emotions, like 'celoso'.
Estoy celoso. (I am jealous.) No estoy celoso de ti. (I am not jealous of you.)
Preposition 'de' after 'celoso': When expressing what someone is jealous *of*, the preposition 'de' (of/about) is often used.
Ella está celosa de su éxito. (She is jealous of his success.) Estoy celoso de tus vacaciones. (I am jealous of your vacation.)
Distinguishing 'celoso' (jealous) from 'envidioso' (envious): While often used interchangeably, 'celoso' specifically implies a fear of losing something or someone to a rival, whereas 'envidioso' is about desiring what someone else has.
Él es celoso porque su novia habla con otro hombre. (He is jealous because his girlfriend talks to another man.) Ella es envidiosa de la riqueza de su hermana. (She is envious of her sister's wealth.)
Placement of adjectives: In Spanish, adjectives typically follow the noun they modify, though some common or descriptive adjectives can precede it. 'Celoso' usually follows.
Un hombre celoso. (A jealous man.) No una celosa mujer, sino una mujer celosa. (Not a jealous woman, but a jealous woman.)
按水平分级的例句
Mi hermano está celoso de mi juguete nuevo.
My brother is jealous of my new toy.
Ella es muy celosa cuando hablo con otros amigos.
She is very jealous when I talk to other friends.
Los niños se ponen celosos fácilmente.
Children get jealous easily.
No estés celoso de mi buena nota, estudia más.
Don't be jealous of my good grade, study more.
Él tiene un perro muy celoso que no le gusta compartir.
He has a very jealous dog that doesn't like to share.
Siento un poco de celos cuando mi hermana recibe más regalos.
I feel a little jealous when my sister gets more gifts.
Es normal sentirse celoso a veces, pero no es bueno.
It's normal to feel jealous sometimes, but it's not good.
Mis amigos estaban celosos de mi viaje a la playa.
My friends were jealous of my trip to the beach.
Mi hermano es muy celoso de mis juguetes nuevos.
My brother is very jealous of my new toys.
Ella se puso celosa cuando su amigo habló con otra persona.
She became jealous when her friend talked to another person.
No me gusta cuando la gente es celosa.
I don't like it when people are jealous.
Estaba celoso de su éxito en el trabajo.
He was jealous of her success at work.
¿Estás celoso de que tenga más dulces?
Are you jealous that I have more candy?
Los niños pequeños a menudo son celosos de sus hermanos.
Young children are often jealous of their siblings.
Es normal sentirse un poco celoso a veces.
It's normal to feel a little jealous sometimes.
No hay razón para estar celoso; todos somos amigos.
There's no reason to be jealous; we are all friends.
Mi hermano es muy celoso de mi éxito académico.
My brother is very jealous of my academic success.
Here 'celoso' describes a person's characteristic.
Estaba celosa cuando vio a su exnovio con otra persona.
She was jealous when she saw her ex-boyfriend with someone else.
'Estar celoso' is used for a temporary state or feeling.
No seas celoso, cada uno tiene su propio camino.
Don't be jealous, everyone has their own path.
Used in an imperative sentence to advise against jealousy.
Los celos pueden arruinar una relación si no se controlan.
Jealousy (the noun form) can ruin a relationship if not controlled.
The noun 'celos' (always plural) is often used to refer to the emotion itself.
Se puso celoso al ver cómo le sonreía a otro chico.
He became jealous when he saw her smiling at another guy.
'Ponerse celoso' indicates a change in emotional state.
Su actitud celosa me hizo dudar de su confianza.
His jealous attitude made me doubt his trust.
Here, 'celosa' modifies 'actitud'.
Es natural sentirse un poco celoso a veces, pero no hay que dejar que te consuma.
It's natural to feel a little jealous sometimes, but you shouldn't let it consume you.
Using 'sentirse celoso' to express the feeling.
Los comentarios celosos de mis compañeros no me afectaron.
My colleagues' jealous comments didn't affect me.
Plural form 'celosos' agreeing with 'comentarios'.
Su ambición lo volvió celoso de sus colegas, siempre buscando superar sus éxitos, incluso por medios cuestionables.
His ambition made him jealous of his colleagues, always looking to surpass their successes, even by questionable means.
The preposition 'de' is used after 'celoso' to indicate what someone is jealous of.
A pesar de su éxito, siempre se sentía celoso de la libertad que otros parecían disfrutar, atado a sus propias responsabilidades.
Despite his success, he always felt jealous of the freedom others seemed to enjoy, tied to his own responsibilities.
The imperfect tense 'sentía' indicates a continuous or habitual feeling in the past.
La competencia feroz en el mercado laboral generó un ambiente donde muchos empleados se volvieron celosos de los ascensos de sus compañeros.
Fierce competition in the job market created an atmosphere where many employees became jealous of their colleagues' promotions.
The verb 'volverse' is used here to indicate a change in state or feeling.
Es comprensible que se sienta celosa de la atención que recibe su hermana, especialmente porque ella siempre ha sido el centro de atención familiar.
It's understandable that she feels jealous of the attention her sister receives, especially since she has always been the center of family attention.
The subjunctive mood 'se sienta' is used after an impersonal expression like 'es comprensible que'.
Nunca ha sido celoso de las posesiones materiales de los demás; su envidia se centra más en las habilidades y talentos.
He has never been jealous of others' material possessions; his envy focuses more on skills and talents.
The negative construction 'nunca ha sido' emphasizes the absence of the feeling.
El director, celoso del creciente reconocimiento de su asistente, empezó a asignarle tareas menos importantes para mermar su progreso.
The director, jealous of his assistant's growing recognition, began to assign him less important tasks to hinder his progress.
The participial phrase 'celoso del creciente reconocimiento' acts as an adjective modifying 'el director'.
Aunque intentaba disimularlo, su actitud distante revelaba lo celoso que estaba del éxito internacional de su antiguo rival.
Although he tried to hide it, his distant attitude revealed how jealous he was of his old rival's international success.
The adverb 'lo' is used here to emphasize the degree of jealousy.
Ser celoso de los logros ajenos solo te impedirá concentrarte en tus propios objetivos y desarrollo personal.
Being jealous of others' achievements will only prevent you from focusing on your own goals and personal development.
The infinitive 'ser' is used as the subject of the sentence, functioning as a noun.
Se mostró celoso de su éxito profesional, a pesar de que él mismo había logrado grandes cosas en su carrera.
He showed jealousy of her professional success, even though he himself had achieved great things in his career.
Here, 'celoso' is used with the preposition 'de' to indicate what someone is jealous of. The past tense 'mostró' (showed) and 'había logrado' (had achieved) are important for context.
Era tan celoso que no soportaba ver a su pareja hablar con otras personas, lo que finalmente llevó al fin de la relación.
He was so jealous that he couldn't stand to see his partner talking to other people, which ultimately led to the end of the relationship.
'Soportaba' is in the imperfect tense, conveying a continuous or habitual action in the past. 'Llevó' is in the preterite, marking a completed action.
A pesar de su naturaleza competitiva, nunca se sintió celoso de los logros de sus compañeros de equipo; al contrario, los celebraba.
Despite his competitive nature, he never felt jealous of his teammates' achievements; on the contrary, he celebrated them.
The reflexive verb 'sentirse' (to feel oneself) is used here. 'Se sintió' is in the preterite. 'Al contrario' is a useful phrase for contrast.
La envidia y el ser celoso son emociones destructivas que pueden consumir a una persona si no se gestionan adecuadamente.
Envy and being jealous are destructive emotions that can consume a person if not managed properly.
Here, 'ser celoso' (to be jealous) acts as a noun phrase. The passive 'si no se gestionan' (if they are not managed) is a common construction in Spanish.
Siempre ha sido muy celoso de sus pertenencias, por lo que rara vez presta sus cosas más valiosas a cualquiera.
He has always been very possessive of his belongings, which is why he rarely lends his most valuable things to just anyone.
In this context, 'celoso' can also imply being possessive. 'Siempre ha sido' uses the present perfect to describe a continuous state up to the present. 'Rara vez' means rarely.
Los celos pueden manifestarse de muchas formas, desde un comentario inocente hasta un comportamiento obsesivo y celoso.
Jealousy can manifest in many ways, from an innocent comment to obsessive and jealous behavior.
The reflexive verb 'manifestarse' (to manifest oneself) is used. The repetition of 'celoso' emphasizes the characteristic of the behavior.
Ella admitió sentirse un poco celosa de la atención que su mejor amiga recibía de todos, aunque intentó disimularlo.
She admitted feeling a little jealous of the attention her best friend received from everyone, although she tried to hide it.
'Admitió' is in the preterite. 'Sentirse' is followed by the adjective 'celosa'. 'Recibía' is in the imperfect, indicating ongoing or habitual reception.
El hermano menor, a menudo, se sentía celoso del mayor por sus logros académicos y deportivos, pero aprendió a admirarlo.
The younger brother often felt jealous of the older one for his academic and athletic achievements, but he learned to admire him.
'A menudo' means often, suggesting a habitual action in the past, hence the imperfect 'se sentía'. 'Aprendió' is in the preterite, marking a completed learning action.
常见搭配
常用短语
Él es muy celoso de su hermana.
He is very jealous of his sister.
No seas celoso, por favor.
Don't be jealous, please.
¿Por qué estás tan celoso de mi éxito?
Why are you so jealous of my success?
Ella se puso celosa cuando me vio hablando con otro chico.
She got jealous when she saw me talking to another guy.
Sus comentarios celosos me molestan.
His jealous comments bother me.
Es natural sentirse celoso a veces.
It's natural to feel jealous sometimes.
Mi perro es celoso con sus juguetes.
My dog is jealous with his toys.
No me gusta su actitud celosa.
I don't like his jealous attitude.
Los celosos pueden ser muy difíciles.
Jealous people can be very difficult.
Él tiene celos de su hermano mayor.
He is jealous of his older brother.
容易混淆的词
While 'celoso' can mean 'jealous' in a romantic context (e.g., 'He is jealous of her boyfriend'), it also means 'envious' of someone else's achievements or possessions.
This is a direct translation for one of the main meanings of 'celoso'. However, remember 'envidioso' is often used specifically for envy of possessions/success.
In some contexts, 'celoso' can imply a protective jealousy, especially over loved ones or possessions. For example, 'Él es muy celoso de sus cosas.' (He is very protective of his things.)
语法模式
习语与表达
"Ponerse celoso(a)"
To get jealous.
Se puso celoso cuando vio a su ex con otra persona. (He got jealous when he saw his ex with someone else.)
neutral"Estar celoso(a) de"
To be jealous of.
Estoy celosa de su éxito en el trabajo. (I'm jealous of her success at work.)
neutral"Tener celos"
To have jealousy/to be jealous.
Mi hermana tiene muchos celos de mí. (My sister is very jealous of me.)
neutral"Verde de celos"
Green with envy (very jealous).
Estaba verde de celos cuando le dieron el ascenso a su compañero. (He was green with envy when his colleague got the promotion.)
informal"Celos enfermizos"
Sick/unhealthy jealousy.
Sus celos enfermizos estaban arruinando la relación. (His unhealthy jealousy was ruining the relationship.)
neutral"Morirse de celos"
To die of jealousy (to be extremely jealous).
Me muero de celos cada vez que habla con su ex. (I'm dying of jealousy every time he talks to his ex.)
informal"Los celos son malos consejeros"
Jealousy is a bad advisor (jealousy leads to bad decisions).
No dejes que los celos te controlen, son malos consejeros. (Don't let jealousy control you, it's a bad advisor.)
neutral"Despertar celos"
To awaken/arouse jealousy.
Su nuevo coche despertó muchos celos entre sus amigos. (His new car aroused a lot of jealousy among his friends.)
neutral"Sentir celos"
To feel jealousy.
Es normal sentir celos a veces, pero hay que controlarlos. (It's normal to feel jealousy sometimes, but you have to control it.)
neutral"Provocar celos"
To provoke jealousy.
Sus coqueteos solo buscaban provocar celos. (His flirtations were only intended to provoke jealousy.)
neutral容易混淆
Often confused with 'celoso' due to overlapping meanings related to envy.
While 'celoso' primarily means 'jealous' in a romantic sense or protective, 'envidioso' specifically means 'envious' of someone else's possessions or success.
Ella es envidiosa de mi nuevo coche. (She is envious of my new car.)
Phonetically similar to 'celoso' and can be a source of mishearing.
'Recio' means 'strong', 'sturdy', or 'harsh'. It has no relation to jealousy or envy.
El árbol era muy recio y no se cayó con el viento. (The tree was very sturdy and didn't fall with the wind.)
The 'oso' ending might lead some to connect it to 'celoso', or it might be misheard.
'Tembloroso' means 'trembling' or 'shaky'. It describes a physical state, not an emotion related to jealousy.
Después del susto, me sentía tembloroso. (After the scare, I felt shaky.)
Both describe emotional states, and in some contexts, nervousness might be associated with feeling jealous.
'Nervioso' means 'nervous' or 'anxious', a state of unease or worry. While jealousy can cause nervousness, 'nervioso' does not directly convey jealousy.
Estaba muy nervioso antes de mi examen. (I was very nervous before my exam.)
Another 'oso' ending word that might be confused phonetically or by learners looking for patterns.
'Cariñoso' means 'affectionate' or 'loving'. It describes a positive emotional disposition, the opposite of jealousy.
Mi perro es muy cariñoso y siempre quiere mimos. (My dog is very affectionate and always wants cuddles.)
句型
Ser celoso/a DE alguien/algo
Mi hermana es celosa DE mi éxito. (My sister is jealous of my success.)
Estar celoso/a DE alguien/algo
Ella está celosa DE su nuevo coche. (She is jealous of his new car.)
Ponerse celoso/a
Se pone celoso/a fácilmente. (He/She gets jealous easily.)
Tener celos DE alguien/algo
Tengo celos DE tu viaje a España. (I am jealous of your trip to Spain.)
Sentir celos POR alguien/algo
Siento celos POR la atención que recibe. (I feel jealousy for the attention he/she receives.)
Actuar con celos
Está actuando con celos desde que llegó su hermano. (He/She is acting with jealousy since his/her brother arrived.)
Un ataque de celos
Tuvo un ataque de celos cuando la vio con otro. (He had a fit of jealousy when he saw her with another.)
Consumido/a por los celos
Estaba consumida por los celos y la desconfianza. (She was consumed by jealousy and distrust.)
如何使用
Celoso is most commonly used to describe someone who is envious or jealous of another person's possessions, success, or relationships. It can also describe someone who is very protective of their own things or people, to the point of being possessive. While it can sometimes refer to romantic jealousy, it's broader than just that.
Examples:
- Mi hermano es celoso de mi nuevo coche. (My brother is jealous of my new car.)
- No seas tan celoso, ¡hay suficiente pizza para todos! (Don't be so possessive/greedy, there's enough pizza for everyone!)
- Estaba celoso de su éxito en el trabajo. (He was envious of her success at work.)
A common mistake for English speakers is to directly translate 'jealous' to celoso when talking about being afraid that your partner might be unfaithful. While celoso can be used for romantic jealousy, a more nuanced and common way to express this in Spanish is sometimes with phrases like tener celos (to have jealousy) or estar celoso/a. However, celoso itself is perfectly valid for romantic jealousy too. The key is to remember its broader meaning beyond just romantic contexts.
Another mistake is confusing it with 'zealous' in English, which means having or showing great energy or enthusiasm. The Spanish word for 'zealous' is ferviente or entusiasta, not celoso.
小贴士
Celoso vs. Envidioso
In English, we often use 'jealous' for both envy and protectiveness. In Spanish, 'celoso' typically refers to romantic jealousy or possessiveness. For envy (wanting what someone else has), you'd usually use 'envidioso'. So, 'Soy celoso' means 'I am jealous (in a romantic/possessive way)', while 'Soy envidioso' means 'I am envious'.
Common Phrases with Celoso
You'll often hear 'estar celoso/a de alguien' (to be jealous of someone) or 'ser celoso/a con alguien' (to be possessive with someone). For example, 'Mi hermana está celosa de mi éxito' (My sister is jealous of my success) or 'Él es muy celoso con su novia' (He is very possessive with his girlfriend).
Avoid Direct Translation
Don't directly translate 'jealous' to 'celoso' every time you encounter it in English. Think about the specific kind of 'jealousy' you mean. If it's about wanting something someone else has, use 'envidioso'. If it's about possessiveness or romantic jealousy, use 'celoso'.
Gender and Number Agreement
Remember that 'celoso' is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes. 'Él es celoso' (He is jealous), 'Ella es celosa' (She is jealous), 'Ellos son celosos' (They are jealous), 'Ellas son celosas' (They are jealous - all females).
Practice with Examples
The best way to get a feel for 'celoso' is to see it in action. Try creating your own sentences. For example, 'Mi hermano es un poco celoso cuando salgo con mis amigos' (My brother is a bit possessive when I go out with my friends).
Cultural Nuances
In some Spanish-speaking cultures, open expressions of 'celos' (jealousy) in relationships might be perceived differently than in others. It's good to be aware of these subtle cultural differences, although for A2, focusing on basic usage is enough.
Related Noun: Los Celos
The noun form is 'los celos' (jealousy/possessiveness). It's always plural in this context. For example, 'Los celos pueden destruir una relación' (Jealousy can destroy a relationship).
Use with Verbs 'Ser' and 'Estar'
You can use 'celoso' with both 'ser' and 'estar'. 'Él es celoso' (He is a jealous person - a characteristic). 'Ella está celosa de su hermana' (She is jealous of her sister - a temporary state). The difference is subtle but important.
Listen for 'Celoso'
Pay attention when you watch Spanish movies, TV shows, or listen to music. You'll likely hear 'celoso' used in songs or dialogues, especially in romantic contexts. This is a great way to hear its natural usage and reinforce your understanding.
在生活中练习
真实语境
Talking about a friend who is jealous of another friend's new car.
- Mi amigo está celoso del coche nuevo de nuestro otro amigo.
- No deberías estar celoso de lo que otros tienen.
- La envidia no es buena para la amistad.
Discussing a character in a TV show who is acting jealous.
- El personaje en el programa de televisión es muy celoso.
- Sus acciones celosas causan muchos problemas.
- ¿Crees que su celos son justificados?
Explaining why someone ended a relationship because of jealousy.
- Ella terminó la relación por sus celos.
- Los celos pueden destruir una relación.
- Es difícil estar con alguien que es celoso.
Describing a situation where someone is protective of their belongings.
- Es un poco celoso de sus cosas.
- A veces, ser celoso de tus posesiones es normal.
- No le gusta compartir porque es celoso.
Talking about a pet that gets jealous of attention given to another pet.
- Mi perro se pone celoso cuando acaricio al gato.
- Los animales también pueden sentir celos.
- Necesitamos darles atención a ambos para evitar los celos.
对话开场白
"¿Alguna vez te has sentido celoso de alguien? ¿Por qué?"
"¿Crees que los celos son siempre malos, o hay situaciones en las que son comprensibles?"
"¿Cómo manejas la situación cuando alguien que conoces está celoso de ti?"
"¿Cuál es la diferencia entre ser un poco celoso y ser excesivamente celoso?"
"¿Crees que la sociedad fomenta los celos de alguna manera?"
日记主题
Describe un momento en el que sentiste celos. ¿Cómo te sentiste y cómo lo manejaste?
Piensa en una historia (real o ficticia) donde los celos jugaron un papel importante en la trama. ¿Qué lecciones se pueden aprender?
Reflexiona sobre cómo los celos pueden afectar tus relaciones personales. ¿Qué puedes hacer para evitar que sean un problema?
Escribe sobre la diferencia entre 'envidia' y 'celos' en español. ¿Son las palabras intercambiables o tienen matices distintos?
Imagina que eres un consejero. ¿Qué consejos le darías a alguien que está lidiando con sentimientos de celos?
常见问题
10 个问题While both relate to negative feelings about others, 'celoso' often implies possessiveness or fear of losing something/someone you have (like a partner being celoso). 'Envidioso' is more about wanting what someone else has (like being envious of a friend's new car).
Yes, absolutely. The definition includes 'envy of someone or their achievements,' so saying 'Estoy celoso de su éxito' (I am jealous of their success) is perfectly correct.
You would say 'No soy una persona celosa' if you are female, or 'No soy una persona celoso' if you are male. Remember to match the adjective ending to your gender.
Generally, yes. It carries a negative connotation, implying feelings of envy or possessiveness. While sometimes used playfully, its core meaning is negative.
You might hear: 'Está celoso de su hermana' (He is jealous of his sister), 'Mi perro es celoso con su comida' (My dog is possessive/jealous with his food), or 'Se puso celosa cuando hablé con otra persona' (She got jealous when I spoke with another person).
It's an adjective, so it changes based on gender and number. 'Celoso' for a male singular, 'celosa' for a female singular, 'celosos' for male plural, and 'celosas' for female plural.
Not really. 'Celoso' describes a feeling or state of being in a person or sometimes an animal that exhibits possessive behavior. You wouldn't say a 'celoso' chair.
Yes, the verb is 'tener celos' (to have jealousy) or 'estar celoso/a' (to be jealous). For example, 'Tengo celos' (I am jealous) or 'Ella está celosa' (She is jealous).
You would say '¿Estás celoso?' if speaking to a male, or '¿Estás celosa?' if speaking to a female. Remember the gender agreement.
In some very specific contexts, it can imply being 'zealous' or 'ardent' about something, but this is less common and usually understood from context. For most learners, focus on the 'jealous/envious' meaning.
自我测试 96 个问题
She is very envious of her sister.
My friend is jealous of my new car.
Are you jealous sometimes?
Read this aloud:
Él es celoso.
Focus: ce-LO-so
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
No quiero ser celosa.
Focus: CE-lo-sa
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Están celosos.
Focus: ce-LO-sos
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'She is jealous.' in Spanish. We start with the subject 'Ella' (She), then the verb 'es' (is), and finally the adjective 'celosa' (jealous).
This sentence means 'He is jealous of his brother.' in Spanish. We start with the subject 'Él' (He), followed by the verb 'está' (is - for temporary states), then the adjective 'celoso' (jealous), and finally 'de su hermano' (of his brother).
This sentence means 'Don't be jealous.' in Spanish. We start with 'No' (No/Don't), followed by the subjunctive form of 'ser' for tú, 'seas' (be), and then the adjective 'celoso' (jealous).
Mi hermana es muy ___ si hablo con otras chicas.
'Celosa' means jealous. 'Feliz' is happy, 'amable' is kind, and 'tímida' is shy. The sentence implies a negative feeling about talking to other girls.
No me gusta cuando la gente es ___ por mis éxitos.
If people are jealous of your successes, they are 'celosa'. 'Contenta' means happy, 'orgullosa' means proud, and 'indiferente' means indifferent.
Él se puso muy ___ cuando vio a su novia bailar con otro.
Seeing a partner dance with someone else often makes a person jealous ('celoso'). 'Triste' is sad, 'enojado' is angry, and 'asustado' is scared.
Si alguien está 'celoso', significa que está feliz por el éxito de otra persona.
Being 'celoso' means feeling envy, not happiness, about someone else's success.
Una persona 'celosa' puede sentir que otra persona le quitará algo que es suyo.
Jealousy often involves the fear of losing something or someone to another person.
Es bueno ser 'celoso' porque significa que te preocupas por tus amigos.
While care is important, 'celoso' refers to a negative emotion of envy or possessiveness, not healthy concern.
Write a short sentence about someone feeling 'celoso' because someone else has a new car. (Hint: 'nuevo coche')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mi amigo está celoso de mi nuevo coche.
Imagine your friend got a promotion. Write a sentence explaining why you are NOT 'celoso'. (Hint: 'feliz por ellos')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No estoy celoso, estoy feliz por mi amigo por su ascenso.
Write a sentence describing someone who acts 'celoso' when their partner talks to other people. (Hint: 'hablar con', 'otras personas')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ella se pone celosa cuando su novio habla con otras personas.
¿Cómo se siente María a veces?
Read this passage:
María tiene una hermana que canta muy bien. A veces, María se siente un poco celosa porque su hermana siempre recibe muchos aplausos. Sin embargo, María también está orgullosa de ella.
¿Cómo se siente María a veces?
The passage states, 'A veces, María se siente un poco celosa porque su hermana siempre recibe muchos aplausos.'
The passage states, 'A veces, María se siente un poco celosa porque su hermana siempre recibe muchos aplausos.'
¿Qué piensa Juan sobre el éxito de los demás?
Read this passage:
Juan no es celoso. Él siempre está feliz cuando sus amigos tienen éxito. Cree que el éxito de los demás es inspirador.
¿Qué piensa Juan sobre el éxito de los demás?
The passage says, 'Cree que el éxito de los demás es inspirador.'
The passage says, 'Cree que el éxito de los demás es inspirador.'
¿Qué sintió Laura cuando vio el vestido de Ana?
Read this passage:
Ana compró un vestido nuevo y bonito. Su amiga, Laura, vio el vestido y sintió un poco de celos porque también quería uno. Sin embargo, Laura le dijo a Ana que el vestido era precioso.
¿Qué sintió Laura cuando vio el vestido de Ana?
The passage states, 'sintió un poco de celos porque también quería uno.'
The passage states, 'sintió un poco de celos porque también quería uno.'
This sentence means 'He is jealous.' The order is subject (Él), verb (es), adjective (celoso).
This sentence means 'She is jealous of her sister.' The order is subject (Ella), verb (está), adjective (celosa), preposition (de), possessive adjective (su), noun (hermana). Notice 'celosa' because 'ella' is feminine.
This sentence means 'Don't be so jealous.' It uses the negative imperative 'no seas' followed by 'tan' (so) and the adjective 'celoso'.
Which sentence correctly uses 'celoso' to describe envy?
In this sentence, 'celosa' is used to express envy towards someone else's possession, which aligns with the definition of the word.
Choose the best translation for: 'He became jealous when his friend won the award.'
'Se puso celoso' accurately conveys 'became jealous' in Spanish.
Which of the following situations is most likely to evoke the feeling of 'celoso'?
Feeling 'celoso' (jealous/envious) often arises when someone else achieves something you desired for yourself.
If someone is 'celoso', it means they are happy for another person's success.
Being 'celoso' implies feeling envy or resentment, not happiness, about someone else's success.
The word 'celoso' can be used to describe both a male and a female person.
Yes, 'celoso' is the masculine form and 'celosa' is the feminine form. Both can be used depending on the gender of the person.
You can be 'celoso' of a material object.
Yes, you can be 'celoso' of someone else having a new car, a big house, or any other material possession.
This sentence describes someone feeling a bit jealous when their partner talks to another person.
This sentence expresses the idea that we shouldn't be jealous of other people's success.
This sentence describes a dog exhibiting jealous behavior when its owner shows affection to another animal.
Which of the following situations best describes someone being 'celoso'?
To be 'celoso' means to feel or show envy towards someone else's achievements or possessions, which is clearly illustrated by María's feelings.
When someone is 'celoso', they might exhibit which of these behaviors?
Jealousy often manifests as resentment or unhappiness when someone else achieves something desirable.
Which sentence correctly uses the word 'celoso'?
'Celoso' in this context refers to envy of someone's achievements. Being 'celoso de' something can also mean possessive or protective, but in the context of the definition provided, the first option is the best fit.
If you are 'celoso', you are feeling happy for someone else's good fortune.
Being 'celoso' means feeling envy, which is the opposite of being happy for someone else's good fortune.
A 'persona celosa' is someone who easily praises others' accomplishments.
A 'persona celosa' is characterized by envy, making it difficult for them to sincerely praise others' accomplishments.
It is possible to be 'celoso' of someone's skills.
The definition of 'celoso' includes feeling envy of someone's achievements, and skills can be considered an achievement.
This order forms the sentence 'My brother is always very jealous.'
This order forms the sentence 'You shouldn't be so jealous, your boyfriend.'
This order forms the sentence 'She was jealous of her successes.'
Su colega siempre ha sido muy ___ de sus éxitos, lo que ha creado un ambiente de trabajo tenso.
La palabra 'celoso' se usa aquí para describir a alguien que siente envidia de los logros de otra persona, creando una atmósfera tensa.
A pesar de su amistad, a veces se siente un poco ___ cuando ve a su amigo recibir todos los elogios.
En este contexto, 'celoso' es la palabra más apropiada para describir el sentimiento de envidia que surge a pesar de la amistad.
La novela describe una relación marcada por la posesividad y los celos ___ que finalmente la destruyeron.
Aquí, 'celos tóxicos' describe los celos dañinos que destruyeron la relación.
Es difícil no sentirse ___ ante el éxito arrollador de otros, especialmente si has trabajado duro y no has obtenido los mismos resultados.
La frase implica que la envidia es una reacción natural en esta situación, haciendo que 'celoso' sea la mejor opción.
Los hermanos siempre han competido en todo, y el menor siempre ha sido ___ del mayor por su facilidad para aprender.
'Celoso' se ajusta a la descripción de la envidia que siente el hermano menor por la facilidad de aprendizaje del mayor.
Ella se sintió visiblemente ___ cuando su amiga recibió un ascenso que ella también deseaba ardientemente.
El ascenso deseado por ambos hace que 'celosa' sea la emoción más probable para alguien que no lo obtuvo.
En la obra de teatro, el personaje principal demostró ser muy celoso, siempre desconfiando de las intenciones de su pareja.
El adjetivo 'celoso' en este contexto implica desconfianza y sospecha en una relación, que es lo que el personaje principal demostró.
Aunque su compañero de trabajo recibió el ascenso, no me sentía celoso; al contrario, me alegré mucho por él.
La frase 'no me sentía celoso' se opone a 'me alegré mucho por él', lo que indica que no había envidia sino felicidad por el logro ajeno.
La actitud celosa del dictador lo llevó a reprimir cualquier forma de disidencia, temiendo que su poder fuera cuestionado.
En este contexto, la actitud 'celosa' del dictador se refiere a un deseo posesivo de mantener el control y el poder, reprimiendo la disidencia.
Si alguien es 'celoso' de la privacidad, significa que la comparte abiertamente con todos.
Ser 'celoso' de la privacidad implica ser muy protector de ella y no compartirla fácilmente. La declaración es lo opuesto.
Una persona celosa de sus posesiones tiende a protegerlas con esmero y evitar que se dañen.
Cuando se usa 'celoso' en relación con posesiones, significa que la persona las cuida y las protege con gran dedicación.
Si una persona dice 'soy celoso de mi trabajo', quiere decir que no le importa la calidad de lo que hace.
Ser 'celoso de su trabajo' implica tener un gran cuidado y dedicación a él, buscando la excelencia. Por lo tanto, la afirmación es incorrecta.
Describe a situation where someone might feel 'celoso' due to professional jealousy, and how they might overcome it. (100-150 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el ámbito laboral, es común sentir celos cuando un colega recibe un ascenso o un reconocimiento que uno mismo anhelaba. Por ejemplo, si María, una empleada dedicada, ve que su compañero Juan es promovido a un puesto que ella consideraba suyo, podría sentirse celosa. Para superar esta emoción, María podría reflexionar sobre sus propios logros, hablar con su supervisor sobre oportunidades de crecimiento y enfocarse en mejorar sus habilidades en lugar de compararse constantemente con los demás. Reconocer la envidia es el primer paso para transformarla en motivación para el propio desarrollo profesional y personal.
Imagine you are writing a letter to a friend who is struggling with feelings of 'celos' in a relationship. What advice would you give them? (80-120 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querida amiga, entiendo que estás pasando por un momento difícil con tus celos en la relación. Es importante recordar que la confianza es la base de todo. Te aconsejo que hables abierta y honestamente con tu pareja sobre tus sentimientos y miedos. A veces, los celos provienen de inseguridades personales, así que trabaja en tu autoestima y en reconocer tu propio valor. No dejes que los celos consuman tu relación. Busca el apoyo de tu pareja y, si es necesario, considera hablar con alguien profesional. Recuerda que mereces una relación basada en la seguridad y el respeto mutuo.
Write a short narrative (100-150 words) about a historical figure or a fictional character who was driven by 'celos' and the consequences of their actions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En la corte del Rey Fernando, el duque Ramiro siempre fue celoso del capitán Alonso, quien gozaba del favor real por sus victorias militares. Ramiro, consumido por la envidia, empezó a sembrar dudas sobre la lealtad de Alonso entre los demás nobles. Con intrigas y calumnias, logró que el Rey dudara de su fiel capitán. La ambición y los celos de Ramiro lo llevaron a falsificar documentos y a orquestar un complot. Sin embargo, la verdad salió a la luz. Las consecuencias fueron severas: Ramiro fue despojado de sus títulos y exiliado, mientras que Alonso, aunque rehabilitado, nunca recuperó la misma confianza en sus pares. Los celos habían corrompido un alma y casi destruido una amistad valiosa.
¿Cuál es la principal diferencia entre envidia y celos según el texto?
Read this passage:
La envidia, a menudo confundida con los celos, se manifiesta como un sentimiento de pesar o disgusto por el bien ajeno o por el logro de otra persona. Los celos, por su parte, se centran en el temor de perder algo que se posee o se considera propio, como el afecto de una persona o una posición social. Aunque ambos son emociones negativas, sus detonantes y expresiones pueden variar significativamente. Comprender la diferencia es crucial para abordar y manejar cada una de estas emociones de manera efectiva en las relaciones interpersonales y en el desarrollo personal.
¿Cuál es la principal diferencia entre envidia y celos según el texto?
El texto explica claramente que la envidia es por el bien ajeno y los celos por el temor a perder algo que se posee.
El texto explica claramente que la envidia es por el bien ajeno y los celos por el temor a perder algo que se posee.
¿Según el texto, cómo podrían los celos ser vistos de forma constructiva?
Read this passage:
En muchas culturas, los celos son vistos como una emoción destructiva que puede llevar a conflictos, resentimiento y la ruptura de lazos. Sin embargo, algunos psicólogos argumentan que, en dosis moderadas, los celos pueden servir como una señal de advertencia, indicando que una relación o una situación es importante para la persona. El desafío reside en reconocer esta señal y abordarla de manera constructiva, comunicando los temores y trabajando en la seguridad personal, en lugar de permitir que los celos se transformen en desconfianza o control excesivo.
¿Según el texto, cómo podrían los celos ser vistos de forma constructiva?
El pasaje menciona que los celos pueden servir como una señal de advertencia en dosis moderadas, indicando la importancia de una relación o situación.
El pasaje menciona que los celos pueden servir como una señal de advertencia en dosis moderadas, indicando la importancia de una relación o situación.
¿Qué lección principal se extrae del personaje de Otelo en relación con los celos?
Read this passage:
El personaje de Otelo en la tragedia de Shakespeare es un estudio clásico sobre el poder devastador de los celos. Inducido por las manipulaciones de Yago, Otelo, un valiente general, sucumbe a la paranoia y la desconfianza hacia su esposa Desdémona, a pesar de su inocencia. Sus celos lo llevan a cometer actos irracionales y violentos, culminando en la trágica muerte de Desdémona y, finalmente, la suya propia. Esta obra maestra resalta cómo los celos pueden cegar a una persona a la verdad y destruir todo lo que valora.
¿Qué lección principal se extrae del personaje de Otelo en relación con los celos?
El pasaje describe cómo los celos de Otelo lo llevaron a cometer actos irracionales y violentos con consecuencias trágicas.
El pasaje describe cómo los celos de Otelo lo llevaron a cometer actos irracionales y violentos con consecuencias trágicas.
The sentence begins with 'Aunque' (Although) followed by the main clause and then the subordinate clause expressing the feeling of jealousy.
The sentence describes the negative impact of someone's jealous attitude and comments on the work environment.
The sentence uses 'A pesar de' (Despite) to introduce a contrasting idea, highlighting the hidden jealousy among former colleagues.
A pesar de su éxito rotundo, siempre se mostró muy ____ con los logros de sus colegas, nunca hubo ni una pizca de envidia en su actitud.
La oración indica que la persona no sentía envidia a pesar del éxito, por lo tanto, la palabra 'celoso' en sentido negativo (envidioso) no encaja aquí. Sin embargo, en el contexto de 'no mostrarse celoso', se refiere a la ausencia de envidia. La respuesta correcta debería ser el antónimo o una negación de 'celoso' para que la frase tenga sentido, pero si debemos elegir entre las opciones y la frase indica ausencia de envidia, 'celoso' es la palabra que se está contrastando implícitamente.
Su ____ naturaleza le impedía celebrar sinceramente los triunfos ajenos, siempre veía en ellos una amenaza a su propia posición.
La frase describe a una persona que no puede celebrar los triunfos ajenos y los ve como una amenaza, lo que se alinea con una naturaleza envidiosa.
A pesar de ser un músico talentoso, su constante ____ por el éxito de otros lo consumía, impidiéndole disfrutar de sus propios logros.
Aquí, 'celo' se refiere a la envidia o recelo por los logros ajenos, lo que encaja con la idea de que lo consumía e impedía disfrutar de sus propios logros.
Era evidente que su comportamiento distante se debía a un ____ profundo hacia su hermano, quien siempre obtenía más reconocimiento.
El distanciamiento y la falta de reconocimiento en comparación con el hermano sugieren un resentimiento, que puede estar ligado a la envidia o celos.
La ____ de su rivalidad no era por una cuestión personal, sino por la constante comparación y el deseo de superar al otro en todo ámbito.
La 'raíz' de la rivalidad se refiere a su origen o causa fundamental, que en este contexto es la envidia o celos por la comparación constante.
Aunque intentaba disimularlo, su mirada ____ revelaba el malestar que sentía cada vez que alguien elogiaba los avances de su compañero.
La mirada que revela malestar ante los elogios a otro es característica de alguien envidioso o celoso.
His excessive ambition made him jealous of his more successful colleagues.
Envy, if not controlled, can make one feel jealous of others' happiness.
Despite his achievements, he felt jealous of the recognition others received.
Read this aloud:
Explica cómo la inseguridad puede contribuir a que una persona se sienta celosa.
Focus: inseguridad
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Describe una situación hipotética en la que los celos profesionales podrían surgir en un entorno laboral competitivo.
Focus: hipotética
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Argumenta sobre las consecuencias negativas de permitir que los celos guíen tus acciones.
Focus: consecuencias
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a letter to a friend, describing a situation where you felt celoso. Explain the context, your feelings, and how you dealt with them. Use vivid language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Querida amiga, te cuento que la semana pasada sentí una punzada de celos cuando mi colega recibió el ascenso que yo tanto anhelaba. Reconozco que fue una situación difícil, pues había invertido mucho esfuerzo en ese proyecto. Mis sentimientos de envidia eran intensos al principio, pero luego reflexioné sobre mis propias fortalezas y decidí manejar la situación felicitándolo sinceramente. Creo que pude superar ese momento inicial de frustración enfocándome en mis próximas metas y en cómo puedo mejorar.
Imagine you are a character in a novel. Write a short diary entry describing a moment when you felt celoso due to someone else's accomplishments, and how it affected your interaction with that person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Diario, hoy me encontré con Elena, y la verdad, no pude ocultar un cierto malestar. Recibió el premio de poesía y, aunque intenté ser genuina, mis palabras sonaron un poco huecas. Me sentí celoso de su talento y su reconocimiento, y eso hizo nuestra interacción un tanto incómoda. Debo aprender a manejar estas emociones para no dañar mis relaciones.
Compose a short argumentative paragraph discussing whether it is ever justifiable to feel celoso in professional settings. Support your opinion with two distinct reasons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
En el ámbito profesional, sentir celos raramente es justificable, aunque comprensible. Una razón es que la envidia puede corroer la colaboración y el trabajo en equipo, elementos cruciales para el éxito colectivo. Otra es que, en lugar de motivar a la superación personal, los celos a menudo conducen a la amargura y a la distracción de los propios objetivos, volviéndose contraproducentes para el desarrollo individual.
¿Cómo afectó el sentimiento de Juan a su interacción con María?
Read this passage:
El director, con un tono de voz inusualmente frío, comunicó la decisión final. La propuesta de María había sido seleccionada por unanimidad. Juan, quien había trabajado incansablemente en su propia versión, no pudo evitar sentirse celoso. Una punzada de envidia le atravesó el pecho al ver la sonrisa triunfante de su colega, a pesar de sus intentos por congratularla con una sonrisa forzada. El ambiente en la oficina, antes de camaradería, se tornó tenso para él.
¿Cómo afectó el sentimiento de Juan a su interacción con María?
El pasaje indica que Juan intentó congratularla con una sonrisa forzada, y que el ambiente se tornó tenso para él, lo que sugiere que sus celos dificultaron una interacción genuina y cordial.
El pasaje indica que Juan intentó congratularla con una sonrisa forzada, y que el ambiente se tornó tenso para él, lo que sugiere que sus celos dificultaron una interacción genuina y cordial.
¿Qué caracterizaba el sentimiento de celos del protagonista en la novela?
Read this passage:
La novela exploraba las intrincadas emociones de un personaje que, al presenciar el éxito deslumbrante de su antiguo amigo de la infancia, comenzó a experimentar un profundo sentido de celos. Este sentimiento no era meramente envidia, sino una mezcla compleja de nostalgia por lo que él consideraba una oportunidad perdida y resentimiento por el triunfo ajeno. La autora detallaba cómo esta emoción distorsionaba la percepción del protagonista sobre la realidad y sobre la relación con su amigo.
¿Qué caracterizaba el sentimiento de celos del protagonista en la novela?
El pasaje especifica que el sentimiento no era solo envidia, sino una mezcla compleja de nostalgia y resentimiento.
El pasaje especifica que el sentimiento no era solo envidia, sino una mezcla compleja de nostalgia y resentimiento.
Según el ensayo, ¿cuándo pueden los celos ser un catalizador positivo?
Read this passage:
En un ensayo sobre la psicología humana, se argumentaba que los celos, aunque a menudo vistos negativamente, pueden actuar como un catalizador para el automejoramiento. Sin embargo, esta transformación positiva solo ocurre cuando el individuo es capaz de canalizar esa energía hacia la superación personal y no hacia la hostilidad o el sabotaje. El autor enfatizaba la importancia de la autoconciencia para distinguir entre la envidia destructiva y la motivación constructiva.
Según el ensayo, ¿cuándo pueden los celos ser un catalizador positivo?
El ensayo afirma que la transformación positiva ocurre cuando el individuo canaliza esa energía hacia la superación personal.
El ensayo afirma que la transformación positiva ocurre cuando el individuo canaliza esa energía hacia la superación personal.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
''Celoso'' means jealous or envious, frequently used when someone is worried about a romantic partner.
- Envious feeling
- Often about relationships
- Can be about possessions too
Celoso vs. Envidioso
In English, we often use 'jealous' for both envy and protectiveness. In Spanish, 'celoso' typically refers to romantic jealousy or possessiveness. For envy (wanting what someone else has), you'd usually use 'envidioso'. So, 'Soy celoso' means 'I am jealous (in a romantic/possessive way)', while 'Soy envidioso' means 'I am envious'.
Context is Key
The meaning of 'celoso' can sometimes depend on context. If you say 'Mi perro es muy celoso con sus juguetes,' it implies the dog is possessive of its toys, not romantically jealous. Pay attention to the surrounding words!
Common Phrases with Celoso
You'll often hear 'estar celoso/a de alguien' (to be jealous of someone) or 'ser celoso/a con alguien' (to be possessive with someone). For example, 'Mi hermana está celosa de mi éxito' (My sister is jealous of my success) or 'Él es muy celoso con su novia' (He is very possessive with his girlfriend).
Avoid Direct Translation
Don't directly translate 'jealous' to 'celoso' every time you encounter it in English. Think about the specific kind of 'jealousy' you mean. If it's about wanting something someone else has, use 'envidioso'. If it's about possessiveness or romantic jealousy, use 'celoso'.
相关内容
更多emotions词汇
a diferencia de
B1Unlike; in contrast to.
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.