A2 noun 中性 #5,000 最常用 2分钟阅读

jarra

/ˈxara/

Jug, pitcher.

A jarra is a pitcher or jug used for serving drinks at the table.

30秒词汇

  • A container used for holding and pouring liquids.
  • Features a handle and a spout for easy pouring.
  • Commonly made of glass, plastic, or ceramic materials.

Summary

A jarra is a pitcher or jug used for serving drinks at the table.

  • A container used for holding and pouring liquids.
  • Features a handle and a spout for easy pouring.
  • Commonly made of glass, plastic, or ceramic materials.

Use with verbs like servir

Pair 'jarra' with verbs like 'servir' (to serve) or 'llenar' (to fill) to improve fluency. For example, 'Voy a llenar la jarra de agua'.

Do not confuse with jarro

While 'jarro' exists and is similar, 'jarra' is the standard term for a pitcher. 'Jarro' often refers to a smaller, more rustic container.

Regional variations in terminology

In some regions, you might hear 'jarro' or 'piche' instead of 'jarra'. Always observe the local context when ordering drinks.

例句

4 / 4
1

Pon la jarra de agua en el centro de la mesa.

Put the water pitcher in the center of the table.

2

La camarera trajo una jarra de cerveza bien fría.

The waitress brought a cold pitcher of beer.

3

¡Cuidado, que se cae la jarra!

Careful, the pitcher is going to fall!

4

El diseño de la jarra permitía un flujo constante de líquido.

The design of the pitcher allowed for a constant flow of liquid.

词族

名词
jarrón
动词
jarrear
形容词
jarreado

记忆技巧

Think of a 'jar' that is 'a' bit bigger—a jarra! It sounds like a big jar with a handle for pouring.

Resumen

La 'jarra' es un sustantivo femenino fundamental en el vocabulario cotidiano. Se refiere a un recipiente diseñado para transportar y servir líquidos. Su característica principal es que posee un asa para sujetarla cómodamente y un pico o borde diseñado para verter el contenido sin derramarlo. 2) Patrones de uso: Se utiliza principalmente en contextos gastronómicos. Es común encontrarla en mesas de restaurantes, hogares y cafeterías. Gramaticalmente, al ser un sustantivo femenino, siempre debe ir acompañado de artículos o adjetivos en femenino (la jarra, una jarra, esa jarra grande). 3) Contextos comunes: En una comida familiar, es muy frecuente pedir 'pásame la jarra de agua'. También se usa en contextos sociales, como cuando se sirve cerveza en bares o sangría en reuniones de amigos. Dependiendo del material, puede ser de vidrio, cerámica, plástico o metal. 4) Comparación con palabras similares: A diferencia del 'vaso', que es para beber directamente, la jarra es para servir. A diferencia de la 'botella', la jarra suele estar abierta por arriba y no tiene tapón, lo que la hace ideal para uso inmediato en la mesa. A diferencia de la 'taza', la jarra tiene una capacidad mayor y está orientada a servir a varias personas.

使用说明

Jarra is a neutral term used in all Spanish-speaking countries. It is appropriate in both formal and informal registers. Always ensure you use the feminine article 'la' or 'una' with it.

常见错误

Learners often use 'vaso' when they mean 'jarra'. Remember that if it has a handle and is used to pour, it is a jarra. Avoid saying 'el jarra', as it is strictly feminine.

记忆技巧

Think of a 'jar' that is 'a' bit bigger—a jarra! It sounds like a big jar with a handle for pouring.

词源

The word comes from the Arabic 'ǧarrah', which means a water pot. It entered Spanish during the period of Al-Andalus and has remained the standard term for this vessel.

文化背景

In Spain and Latin America, sharing a jarra of sangria or beer is a common social ritual in bars. It signifies communal drinking and hospitality.

例句

1

Pon la jarra de agua en el centro de la mesa.

everyday

Put the water pitcher in the center of the table.

2

La camarera trajo una jarra de cerveza bien fría.

formal

The waitress brought a cold pitcher of beer.

3

¡Cuidado, que se cae la jarra!

informal

Careful, the pitcher is going to fall!

4

El diseño de la jarra permitía un flujo constante de líquido.

academic

The design of the pitcher allowed for a constant flow of liquid.

词族

名词
jarrón
动词
jarrear
形容词
jarreado

常见搭配

jarra de agua water pitcher
jarra de cerveza beer pitcher
llenar la jarra to fill the pitcher

常用短语

Pedir una jarra

To order a pitcher

Una jarra de sangría

A pitcher of sangria

Jarra de cristal

Glass pitcher

容易混淆的词

jarra vs vaso

A 'vaso' is a drinking glass without a handle, used for individual consumption, whereas a 'jarra' is for serving.

jarra vs botella

A 'botella' (bottle) has a narrow neck and usually a cap, while a 'jarra' is open-topped for pouring.

语法模式

La jarra de [líquido] Llenar una jarra con [líquido] Servir en una jarra

Use with verbs like servir

Pair 'jarra' with verbs like 'servir' (to serve) or 'llenar' (to fill) to improve fluency. For example, 'Voy a llenar la jarra de agua'.

Do not confuse with jarro

While 'jarro' exists and is similar, 'jarra' is the standard term for a pitcher. 'Jarro' often refers to a smaller, more rustic container.

Regional variations in terminology

In some regions, you might hear 'jarro' or 'piche' instead of 'jarra'. Always observe the local context when ordering drinks.

自我测试

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

Por favor, trae una ___ de agua fría para la mesa.

正确! 不太对。 正确答案: jarra

La jarra es el recipiente adecuado para servir agua en la mesa.

multiple choice

Selecciona la definición correcta.

¿Qué característica define a una jarra?

正确! 不太对。 正确答案: Tiene asa y pico para verter.

El asa y el pico son los elementos distintivos de una jarra.

sentence building

Ordena la oración.

la / llena / jarra / está

正确! 不太对。 正确答案: la jarra está llena

Sujeto (la jarra) + verbo (está) + adjetivo (llena).

得分: /3

常见问题

4 个问题

La jarra está diseñada para servir líquidos a otras personas o rellenar vasos, mientras que el vaso es un recipiente individual para beber directamente. La jarra siempre tiene asa y pico, características que el vaso generalmente no posee.

Las jarras suelen fabricarse de vidrio o cristal para ver el contenido, pero también son muy comunes las de cerámica, plástico resistente o acero inoxidable. La elección del material depende del uso, siendo el vidrio el preferido para el agua y la cerámica para bebidas calientes o decoración.

Sí, en muchos países hispanohablantes se utiliza la palabra 'jarra' específicamente para pedir una cerveza de mayor tamaño que la habitual. Es una medida estándar muy común en bares y pubs.

Es un sustantivo femenino. Por lo tanto, siempre debe utilizarse con el artículo 'la' o 'una', y los adjetivos que la describan deben concordar en género, como en 'la jarra llena'.

这个词在其他语言中

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!