resto
When you're learning Spanish at an A2 level, understanding "resto" is really useful. Its main meaning is like "the rest" or "the remainder" in English. Think about when you've got a group of things and some are gone – what's left is the "resto."
You'll often hear it in everyday situations. For example, if you eat some of a cake, the part that's left is "el resto del pastel." Or, if several people leave a room, the ones who stay behind are "el resto de la gente."
It's a straightforward word that helps you talk about what remains or what's left over. Practice using it to describe leftovers or the remaining parts of something.
When you hear resto, think about what's left over. Its main use is to talk about the 'remainder' or 'rest' of something, whether it's a group of people, objects, or a quantity. For example, if you eat part of a cake, the resto is what's still on the plate. It's a straightforward word for things that are literally remaining.
resto 30秒了解
- remaining part
- what's left
- residue
按水平分级的例句
Quiero el resto de la pizza.
I want the rest of the pizza.
Here, 'resto' refers to the remaining part of a whole.
El resto de los estudiantes llegaron tarde.
The rest of the students arrived late.
'El resto de' is often used to mean 'the rest of the...'
Me quedaré aquí el resto del día.
I will stay here the rest of the day.
Can refer to a remaining period of time.
¿Qué harás con el resto de tu tiempo libre?
What will you do with the rest of your free time?
Another example referring to remaining time.
No tengo el resto del dinero ahora.
I don't have the rest of the money now.
Refers to the remaining amount of something, like money.
Puedes comer el resto de las galletas.
You can eat the rest of the cookies.
Used with plural nouns.
El resto del libro es muy interesante.
The rest of the book is very interesting.
Refers to the remaining sections of something.
Necesito el resto de la información.
I need the rest of the information.
Can be used with abstract nouns like 'información'.
Pagué la mitad ahora y pagaré el resto el próximo mes.
I paid half now and will pay the rest next month.
Here, 'resto' refers to the remaining amount of money.
Puedes quedarte con el resto de las galletas si quieres.
You can keep the rest of the cookies if you want.
'El resto de' means 'the rest of'.
El resto del equipo llegó tarde a la reunión.
The rest of the team arrived late to the meeting.
Again, 'el resto de' is used to refer to the remainder of a group.
Después de comer, el resto del día lo pasamos descansando.
After eating, we spent the rest of the day resting.
'El resto del día' means 'the rest of the day'.
No te preocupes por el resto, yo me encargo.
Don't worry about the rest, I'll take care of it.
'El resto' can also refer to remaining tasks or problems.
Me gusta la tranquilidad del resto de la semana.
I like the calm of the rest of the week.
Similar to 'the rest of the day', this refers to a remaining period of time.
Recoge tus cosas y deja el resto aquí.
Pick up your things and leave the rest here.
Here, 'el resto' refers to remaining objects.
El resto de la historia es muy interesante.
The rest of the story is very interesting.
'El resto de la historia' means 'the rest of the story'.
El resto de la gente se quedó en casa.
The rest of the people stayed at home.
Me comí la mitad y dejé el resto para más tarde.
I ate half and left the rest for later.
No hay nada más que decir, el resto es irrelevante.
There's nothing more to say, the rest is irrelevant.
Después de tanto trabajo, me merezco un buen resto.
After so much work, I deserve a good rest.
El resto de la jornada transcurrió sin incidentes.
The rest of the day passed without incident.
Asegúrate de recoger el resto de tus pertenencias antes de irte.
Make sure to collect the rest of your belongings before you leave.
El resto de la novela fue menos emocionante que el principio.
The rest of the novel was less exciting than the beginning.
No te preocupes por el resto, yo me encargo de todo.
Don't worry about the rest, I'll take care of everything.
常见搭配
常用短语
Qué harás el resto del día?
What will you do the rest of the day?
El resto de la gente ya se fue.
The rest of the people already left.
Nos vemos con el resto del grupo.
We'll meet with the rest of the group.
Quiero pasar el resto de mi vida contigo.
I want to spend the rest of my life with you.
Guarda el resto de la comida para mañana.
Save the rest of the food for tomorrow.
Añade el resto de los ingredientes a la mezcla.
Add the rest of the ingredients to the mix.
España es diferente del resto de los países europeos.
Spain is different from the rest of the European countries.
El resto del mundo lo sabe.
The rest of the world knows it.
Tengo mucho que hacer el resto de la semana.
I have a lot to do the rest of the week.
Terminaré el resto del trabajo esta tarde.
I will finish the rest of the work this afternoon.
容易混淆的词
Verb 'to rest' vs. 'resto' as a noun (the remainder).
Verb 'to remain/be left' vs. 'resto' as the noun (what remains).
Verb 'to be left over' vs. 'resto' as the noun (the leftover part).
容易混淆
'Resto' can mean 'rest' (as in what's left), but 'descansar' is the verb for 'to rest' (as in to relax). Learners often confuse these two 'rest' meanings.
'Resto' (noun) refers to what remains. 'Descansar' (verb) means to take a break or repose.
Necesito descansar después de un largo día. (I need to rest after a long day.) / El resto de la pizza está en la nevera. (The rest of the pizza is in the fridge.)
The verb 'quedar' can mean 'to remain' or 'to be left over,' which overlaps with the 'remainder' meaning of 'resto.'
'Resto' is the noun form of what remains. 'Quedar' is a verb indicating the action of remaining or being left.
Solo queda una manzana. (Only one apple is left.) / El resto de las manzanas están podridas. (The rest of the apples are rotten.)
Similar to 'quedar,' 'sobrar' means 'to be left over' or 'to be in excess,' directly related to the concept of a 'remainder' or 'rest.'
'Resto' is the noun. 'Sobrar' is the verb describing the state of being left over.
Sobró mucha comida de la fiesta. (A lot of food was left over from the party.) / El resto de la comida la guardamos. (We saved the rest of the food.)
Sometimes 'the rest' can be expressed as 'the other ones' ('los otros/otras'). Learners might use 'resto' when 'otros' is more natural.
'Resto' implies what's left from an original whole. 'Otros' simply refers to different or additional items.
Los otros estudiantes ya se fueron. (The other students already left.) / El resto de los estudiantes se quedó. (The rest of the students stayed.)
'Residuo' also means 'residue' or 'remnant,' which can be similar to 'resto' in some contexts, especially when talking about waste.
'Resto' is a general term for what's left. 'Residuo' often implies waste or something undesirable left behind.
Los residuos nucleares son peligrosos. (Nuclear waste is dangerous.) / Me comí el resto de la tarta. (I ate the rest of the cake.)
如何使用
The Spanish word resto is quite versatile and usually means 'remainder' or 'rest' in the sense of what is left over. It can refer to physical objects, a portion of something, or even the rest of a group of people. For example, if you eat part of a cake, the leftover part is el resto de la tarta. If some people leave a room, the people who stay are el resto de la gente. It can also be used in phrases like 'the rest of the day' (el resto del día).
A common mistake for English speakers is to confuse resto with words like 'relax' or 'take a break'. While 'rest' in English can mean to relax, resto in Spanish does not carry this meaning. For 'to rest' as in to relax, you would use verbs like descansar. Another mistake is using it for 'the rest of' in a figurative sense when it doesn't make sense, such as 'the rest of the story' in the sense of a complete narrative, where you might use el resto del cuento but often other constructions are more natural. Remember, resto is primarily about what is left over or remaining.
小贴士
Resto: Remainder, Rest (noun)
The most common meaning of 'resto' is the remainder or rest of something. Think of it like what's left over.
Resto with Articles
Like many Spanish nouns, 'resto' usually needs an article. You'll often see 'el resto' (the rest) or 'un resto' (a remainder).
Use for Leftovers
You can use 'el resto' to refer to leftover food. For example, '¿Qué hacemos con el resto de la pizza?' (What do we do with the rest of the pizza?)
Rest of the Group
To talk about the rest of a group of people, use 'el resto de'. For instance, 'El resto de mis amigos no vino.' (The rest of my friends didn't come.)
Rest of the Time
'El resto del día/semana/año' means the rest of the day/week/year. This is very common for planning or describing time periods.
Don't Confuse with 'Descansar'
While 'resto' means 'rest' in the sense of 'remainder', it does not mean 'to rest' (which is 'descansar') or 'a period of rest' (which is 'descanso').
Mathematical Remainder
In a mathematical context, 'el resto' can refer to the remainder after division. For example, '10 dividido por 3 tiene un resto de 1.' (10 divided by 3 has a remainder of 1.)
Figurative 'Resto'
Occasionally, 'resto' can be used more figuratively to mean the trace or vestige of something, often in literature or more formal contexts.
Practice with Examples
The best way to understand 'resto' is to see it in action. Pay attention to how native speakers use it to describe what's left over.
常见问题
10 个问题Both 'el resto' and 'la resta' relate to 'rest' or 'remainder,' but they're used in different contexts. 'El resto' generally means 'the rest of something' or 'the remainder.' For example, 'Comí la mitad de la pizza y dejé el resto para más tarde' (I ate half the pizza and left the rest for later). 'La resta' specifically refers to the mathematical operation of subtraction. For instance, 'Dos menos uno es igual a uno; esa es una resta simple' (Two minus one equals one; that's a simple subtraction).
When referring to people, 'el resto' (or 'los demás/las demás' for 'the others') works similarly. For example, if you say 'Dos estudiantes llegaron tarde, pero el resto de la clase ya estaba aquí' (Two students arrived late, but the rest of the class was already here), you're using 'el resto' to talk about the remaining students. You could also say 'El resto de mis amigos no pudo venir' (The rest of my friends couldn't come).
No, 'resto' itself is a noun. The verb form related to 'to rest' or 'to remain' is 'restar.' For example, 'Necesito restar dos de este número' (I need to subtract two from this number) or 'Solo quedan dos manzanas; restan dos' (Only two apples are left; two remain).
Here are a few useful phrases:
- 'El resto de...' (The rest of...) e.g., 'El resto del día' (The rest of the day).
- 'Por el resto de mi vida' (For the rest of my life) e.g., 'Te amaré por el resto de mi vida' (I will love you for the rest of my life).
- 'Sin descanso' (Without rest) – this uses a different form, 'descanso,' but is related to the concept of rest.
Yes, it can. While 'sobras' is more common for food leftovers, 'el resto de la comida' (the rest of the food) or 'los restos de la cena' (the remains of the dinner) can certainly refer to what's left over from a meal. For instance, 'Guardé los restos de la comida para mañana' (I saved the leftovers for tomorrow).
It's quite neutral and can be used in both formal and informal contexts. You'll hear and read it frequently in everyday conversations and more formal settings alike. It's a very common and practical word.
Absolutely. You can say 'El resto del viaje fue tranquilo' (The rest of the journey was calm) or 'Disfrutamos el resto de nuestras vacaciones' (We enjoyed the rest of our vacation). It works perfectly for parts of a duration or experience.
When 'resto' is pluralized to 'restos,' it often carries a connotation of 'remains,' 'ruins,' or even 'ashes/cremated remains.' For example, 'Los restos de la antigua ciudad' (The ruins of the ancient city) or 'Sus restos fueron enterrados' (His remains were buried). It can also just be the plural of 'the rest' if there are multiple 'rests' of things, but 'remains' is a strong secondary meaning.
While both can mean 'leftover' or 'remainder,' 'resto' is more general. It can refer to anything that's left – time, people, objects. 'Sobra' (or 'las sobras' in plural) is very commonly used specifically for food leftovers. So, while 'el resto de la comida' is fine, 'las sobras' is often the more natural choice for food. 'Sobra' as a verb also means 'to be left over' or 'to be too much.' Example: 'Me sobra tiempo' (I have time left over).
Yes, it's very common. You can say 'Me pagaron la mitad ahora y el resto el próximo mes' (They paid me half now and the rest next month). Or, 'Deposita este dinero y quédate con el resto' (Deposit this money and keep the rest). It works well for financial remainders.
自我测试 66 个问题
Which word means 'the rest'?
'Resto' means the remaining part of something. 'Todo' means all, 'mucho' means a lot, and 'pocos' means few.
If you have some cookies and eat some, what do you have left?
If you eat some cookies, you have the 'rest' of the cookies left. 'Todas las galletas' means all the cookies, 'ninguna galleta' means no cookies, and 'muchas galletas' means many cookies.
Which sentence correctly uses 'resto'?
'Quiero el resto del pastel' means 'I want the rest of the cake'. The other options are grammatically incorrect or do not make sense.
'Resto' can refer to the remaining part of a day.
Yes, you can say 'el resto del día' (the rest of the day).
If you have 'el resto de los libros', it means you have all the books.
'El resto de los libros' means 'the rest of the books', implying there were more than just these remaining ones. 'Todos los libros' would mean all the books.
You can use 'resto' to talk about a remaining group of people.
Yes, for example, 'el resto de mis amigos' means 'the rest of my friends'.
The rest of the food is in the refrigerator.
I want the rest of my money.
I only have a remainder of bread.
Read this aloud:
Voy a leer el resto del libro.
Focus: resto
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Dame el resto de las galletas.
Focus: resto
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
El resto de la gente se fue.
Focus: resto
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you have 5 apples and eat 2. Write a sentence in Spanish saying how many are left. Use the word 'resto'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quedan tres manzanas. El resto es mío.
You are at a party and only a few people are left. Write a simple Spanish sentence using 'resto' to say that the rest went home.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
El resto de la gente fue a casa.
You bought a big pizza and ate half. Write a sentence in Spanish saying what you will do with the rest of the pizza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Voy a comer el resto de la pizza mañana.
¿Cuánto dinero le queda para el almuerzo?
Read this passage:
Tengo diez euros. Compro un café por dos euros. El resto del dinero lo guardo para el almuerzo.
¿Cuánto dinero le queda para el almuerzo?
Si tenía diez euros y gastó dos, le quedan ocho euros. 'El resto' se refiere a los ocho euros.
Si tenía diez euros y gastó dos, le quedan ocho euros. 'El resto' se refiere a los ocho euros.
¿Cuántos perros pequeños hay en el parque?
Read this passage:
Hay cinco perros en el parque. Tres perros son grandes y el resto son pequeños. Me gustan todos los perros.
¿Cuántos perros pequeños hay en el parque?
Si hay cinco perros en total y tres son grandes, el resto (dos) son pequeños.
Si hay cinco perros en total y tres son grandes, el resto (dos) son pequeños.
¿Cuántos estudiantes están enfermos?
Read this passage:
La clase tiene veinte estudiantes. Diez estudiantes están aquí hoy. El resto está enfermo en casa.
¿Cuántos estudiantes están enfermos?
Si hay veinte estudiantes en total y diez están presentes, el resto (diez) están enfermos.
Si hay veinte estudiantes en total y diez están presentes, el resto (diez) están enfermos.
This sentence means 'The rest of the pizza is in the fridge.' You're putting the words in the correct order to form this common phrase.
This sentence translates to 'I want the rest of my money.' The word order for possession in Spanish often involves 'de' (of).
This question asks 'Where are the rest of my friends?' 'Dónde está' is 'Where is' and 'el resto de' means 'the rest of'.
Terminamos la primera parte del proyecto; el ____ lo haremos mañana.
In this context, 'resto' refers to the remaining part of the project.
Después de la fiesta, recogimos todos los platos y el ____ de la comida.
'Resto de la comida' means the leftover food.
Ella se comió la mitad de la pizza y dejó el ____ para su hermano.
'El resto' means the remainder or what was left.
Nos quedamos hasta el ____ de la noche charlando.
'Resto de la noche' means the rest of the night.
El mesero trajo la cuenta y dijo: 'Aquí está el ____ de su cambio'.
'El resto de su cambio' refers to the remaining change.
La película fue interesante, pero el ____ de la historia no me gustó tanto.
'El resto de la historia' means the rest of the story.
The rest of the food is in the refrigerator.
I need the rest of your report to complete mine.
After the party, the rest of the guests went home.
Read this aloud:
¿Qué harás con el resto del día?
Focus: resto, harás
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
El resto del grupo ya llegó.
Focus: resto, llegó
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Guarda el resto del pastel para mañana.
Focus: resto, guarda, pastel
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a restaurant and you've eaten most of your meal. You want to ask the waiter to pack the rest of it to go. Write a short sentence or two to express this. Focus on using 'resto' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
¿Me puede poner el resto de la comida para llevar, por favor?
You're planning a trip with friends. Most of your friends have confirmed, but there are still a few you need to hear from. Write a sentence saying that you are waiting for the rest of the confirmations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Estoy esperando el resto de las confirmaciones de mis amigos para el viaje.
You have a list of tasks for the day. You've completed some of them and now you need to write a note to yourself reminding you to do the rest later. What would you write?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Necesito terminar el resto de las tareas más tarde.
¿Qué decidieron hacer con el resto de la comida?
Read this passage:
Después de la fiesta, había mucha comida sobrante. Decidimos guardar el resto para la cena del día siguiente. No queríamos que se desperdiciara nada.
¿Qué decidieron hacer con el resto de la comida?
El pasaje indica que 'decidimos guardar el resto para la cena del día siguiente'.
El pasaje indica que 'decidimos guardar el resto para la cena del día siguiente'.
¿Cómo fue la segunda parte del examen?
Read this passage:
El examen era muy largo. Pude responder a la primera parte sin problemas, pero el resto del examen fue más difícil. Me llevó mucho tiempo terminarlo.
¿Cómo fue la segunda parte del examen?
El pasaje dice 'pero el resto del examen fue más difícil'.
El pasaje dice 'pero el resto del examen fue más difícil'.
¿Cuántas manzanas dejó en el frutero?
Read this passage:
Compré veinte manzanas en el mercado. Usé cinco para hacer un pastel, y el resto las dejé en el frutero. Espero que no se echen a perder.
¿Cuántas manzanas dejó en el frutero?
Compró veinte y usó cinco, por lo tanto, el resto son quince (20 - 5 = 15).
Compró veinte y usó cinco, por lo tanto, el resto son quince (20 - 5 = 15).
This sentence means 'The rest of the night we were dancing.' 'El resto de' is a common phrase to indicate 'the rest of something'.
This sentence asks 'What will we do with the rest of the money?' It's a practical use of 'resto'.
This means 'She ate a piece and left the rest.' 'El resto' here refers to the remaining part of something.
This sentence structure is common when referring to a portion of time. 'El resto de la tarde' means 'the rest of the afternoon.'
'El resto del cambio' means 'the rest of the change' (money). This is a polite way to offer someone the remaining money.
Here, 'el resto' refers to the remaining group of people. This structure is useful for contrasting a majority with a smaller remaining group.
The remaining food was stored in the refrigerator.
Don't worry about minor details; the rest of the planning is almost done.
The team took a short break, and the rest of the day continued with renewed energy.
Read this aloud:
El resto del grupo decidió ir por otro camino.
Focus: resto, grupo, otro camino
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Para el resto de mi vida, quiero viajar más.
Focus: resto, vida, viajar
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Termina esto y el resto lo haré yo.
Focus: termina, esto, resto, haré
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This phrase translates to 'The rest of the team arrived late.' It demonstrates the use of 'resto' to mean 'the remainder' or 'the rest' of a group.
This sentence means 'She spent the rest of the night reading.' Here, 'resto' refers to the remaining part of a period of time.
This translates to 'Please save the rest of the food.' 'Resto' is used to indicate the remaining portion of something, in this case, food.
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
'Resto' is a versatile noun used to refer to whatever is left over from something, be it an object, a group, or a quantity.
- remaining part
- what's left
- residue
Resto: Remainder, Rest (noun)
The most common meaning of 'resto' is the remainder or rest of something. Think of it like what's left over.
Context is Key with 'Resto'
The exact nuance of 'resto' often depends on the context. Is it the rest of the food, the rest of the people, or the rest of the day?
Resto with Articles
Like many Spanish nouns, 'resto' usually needs an article. You'll often see 'el resto' (the rest) or 'un resto' (a remainder).
Use for Leftovers
You can use 'el resto' to refer to leftover food. For example, '¿Qué hacemos con el resto de la pizza?' (What do we do with the rest of the pizza?)
例句
In context, `resto` expresses: remainder, rest.
相关内容
这个词在其他语言中
更多false_friends词汇
sensible
A2Primary meaning: sensitive.
constipado
A2Primary meaning: having a cold.
ropa
A2Primary meaning: clothes.
colegio
A2Primary meaning: school (primary/secondary).
conductor
A2Primary meaning: driver.
ordinario
A2Primary meaning: vulgar, crude.
largo
A2Primary meaning: long.
mayor
A2Primary meaning: older, larger.
disgusto
A2Primary meaning: upset, displeasure.
realizar
A2Primary meaning: to carry out, to accomplish.