A1 Idiom 中性

گوش ندادن

gush nadâdan

To not listen / ignore

意思

To intentionally disregard or ignore what someone is saying.

🌍

文化背景

In traditional Iranian families, 'gush nadādan' to parents is considered a significant sign of disrespect (bi-adabi). Classical poets like Rumi often speak of the 'ear of the heart' (gush-e del). To 'not listen' in a spiritual sense is to be blind to the truth. On Iranian Twitter/Instagram, 'گوش نده' is a common comment to support influencers or friends facing 'haters'.

💡

The 'Be' Rule

Always remember to use 'به' (be) before the person you are ignoring.

⚠️

Politeness

Telling someone 'گوش نمی‌دی' can be seen as aggressive. Use it carefully in arguments.

意思

To intentionally disregard or ignore what someone is saying.

💡

The 'Be' Rule

Always remember to use 'به' (be) before the person you are ignoring.

⚠️

Politeness

Telling someone 'گوش نمی‌دی' can be seen as aggressive. Use it carefully in arguments.

🎯

Negation Placement

In compound verbs, the negation 'na' or 'ne' always goes on the second word (the verb part).

自我测试

Complete the sentence with the correct form of 'گوش ندادن'.

دیروز من به حرف دوستم ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش ندادم

The word 'دیروز' (yesterday) requires the past tense.

Which sentence means 'Don't listen to him'?

Choose the correct translation:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: به او گوش نده

'Be' is the correct preposition and 'nade' is the negative imperative.

Match the phrase to the situation.

Someone is giving you bad advice.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش نده

You should ignore bad advice.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: چرا ناراحتی؟ B: چون پسرم به حرفم ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش نمی‌دهد

The context of being 'upset' (nārāhat) implies the son is not listening.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of 'گوش ندادن'. Fill Blank A1

دیروز من به حرف دوستم ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش ندادم

The word 'دیروز' (yesterday) requires the past tense.

Which sentence means 'Don't listen to him'? Choose A1

Choose the correct translation:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: به او گوش نده

'Be' is the correct preposition and 'nade' is the negative imperative.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Someone is giving you bad advice.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش نده

You should ignore bad advice.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا ناراحتی؟ B: چون پسرم به حرفم ______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: گوش نمی‌دهد

The context of being 'upset' (nārāhat) implies the son is not listening.

🎉 得分: /4

常见问题

6 个问题

Yes, 'Gush nakardan' is the informal version of 'Gush nadādan'. They are interchangeable in conversation.

Yes, 'Man be musiqi gush nemidaham' means 'I don't listen to music'.

You can say 'Ou be man gush nadād'.

The opposite is 'Gush dādan' (to listen).

It can be. Saying 'Gush nade' to someone is like saying 'Shut up and ignore it' or 'Don't listen'.

Often, yes. In the context of rules or parents, it implies disobedience.

相关表达

🔄

بی‌توجهی کردن

synonym

To pay no attention

🔗

نشنیده گرفتن

similar

To pretend not to hear

🔄

گوش کردن

synonym

To listen

🔗

یک گوش در و یک گوش دروازه

idiom

In one ear and out the other

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!