B1 Expression 正式

لطفاً ساکت باشید.

lotfan saaket bashid.

Please be quiet.

意思

A polite request for silence or to reduce noise.

🌍

文化背景

Silence is often equated with 'Haya' (modesty) and 'Adab' (etiquette). In many traditional settings, being quiet is a sign of respect for elders or the sanctity of the space. In the bustling city of Tehran, noise is constant. Using 'Lotfan sāket bāshid' in a shared taxi or a cafe is a way to negotiate personal space politely. Persian literature often personifies silence. Rumi says, 'Listen to the silence, it has so much to say.' This makes the request for silence feel less like a restriction and more like an invitation to a better state. Children are taught to be 'sāket' when guests are over. It is a key part of 'Tarbiat' (upbringing).

💡

The Power of the Plural

Always use 'bāshid' (plural) even if talking to one person. It makes you sound educated and respectful.

⚠️

Tone Matters

Even with 'Lotfan', a sharp tone can make this sound like a reprimand. Keep your voice low and steady.

意思

A polite request for silence or to reduce noise.

💡

The Power of the Plural

Always use 'bāshid' (plural) even if talking to one person. It makes you sound educated and respectful.

⚠️

Tone Matters

Even with 'Lotfan', a sharp tone can make this sound like a reprimand. Keep your voice low and steady.

🎯

Add a Reason

In Persian culture, giving a reason (e.g., 'I'm on the phone') makes the request much more likely to be accepted without hard feelings.

💬

Ta'arof and Silence

If someone asks you to be quiet, the most polite response is 'Cheshm' (By my eye/I obey) or 'Bakhshid' (Sorry).

自我测试

Complete the sentence with the correct form of the verb 'to be'.

بچه‌ها، لطفاً در کتابخانه ساکت _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: باشید

Since 'بچه‌ها' (children) is plural, we must use the plural imperative 'باشید'.

Which phrase is the most polite way to ask a stranger to be quiet?

Asking a stranger in a cinema:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً ساکت باشید.

'لطفاً ساکت باشید' is the standard polite form for strangers.

Match the phrase to the correct setting.

Setting: A formal hospital hallway.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً سکوت را رعایت فرمایید

In a formal hospital setting, the most elevated form 'سکوت را رعایت فرمایید' is common.

Complete the dialogue.

A: ببخشید، من دارم مطالعه می‌کنم. B: اوه، متاسفم. A: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خواهش می‌کنم، لطفاً ساکت باشید

This completes the polite request for silence.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

Where to use 'Lotfan sāket bāshid'

🏛️

Public

  • Library
  • Cinema
  • Museum
💼

Professional

  • Meeting
  • Office
  • Exam Room
🙏

Respectful

  • Hospital
  • Mosque
  • Shrine

练习题库

4 练习
Complete the sentence with the correct form of the verb 'to be'. Fill Blank A2

بچه‌ها، لطفاً در کتابخانه ساکت _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: باشید

Since 'بچه‌ها' (children) is plural, we must use the plural imperative 'باشید'.

Which phrase is the most polite way to ask a stranger to be quiet? Choose B1

Asking a stranger in a cinema:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً ساکت باشید.

'لطفاً ساکت باشید' is the standard polite form for strangers.

Match the phrase to the correct setting. situation_matching B2

Setting: A formal hospital hallway.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: لطفاً سکوت را رعایت فرمایید

In a formal hospital setting, the most elevated form 'سکوت را رعایت فرمایید' is common.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: ببخشید، من دارم مطالعه می‌کنم. B: اوه، متاسفم. A: ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: خواهش می‌کنم، لطفاً ساکت باشید

This completes the polite request for silence.

🎉 得分: /4

常见问题

10 个问题

Yes, for your own kids, 'Sāket bāsh' or 'Hish' is more natural. Use 'bāshid' for other people's children to show respect to their parents.

It's rare in emails. Usually, you'd say 'Khāheshmandam sokut rā reāyat konid' if writing a formal notice.

'Sāket' is the everyday word. 'Khāmush' is poetic or used for turning off lights/engines.

It can be. It's better to use an indirect approach like 'Bakhshid, mishe kami bolandtar gush bedam?' (Sorry, can I listen a bit more closely?).

You would say 'Khafesh sho!' (Shut up/Choke), but be careful—this is very offensive.

It's an Arabic grammar feature that Persian kept for certain adverbs. It sounds like 'an'.

You can, but it sounds like you're asking them to be 'soundless' like a ghost. 'Sāket' is more human.

No, 'Ārām' means calm. 'Sāket' specifically means the absence of noise.

This phrase is perfect for groups! 'Bāshid' is already plural.

Just 'Sāket!' works, but it's a command, not a polite request.

相关表达

🔗

ساکت شو

specialized form

Shut up

🔄

هیش

synonym

Shhh

🔗

ساکت ماندن

builds on

To remain silent

🔗

حرف نزنید

similar

Don't talk

🔗

آرام باشید

similar

Be calm/quiet

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!