A1 Proverb 非正式

نان ما را آجر نکن

nan-e ma ra ajr nakon

Don't turn our bread into brick

意思

Don't ruin our livelihood or cause us harm.

🌍

文化背景

Bread is considered 'barakat' (blessing). Wasting it or ruining the ability to earn it is seen as a major social taboo. The concept of 'rozi' (divine provision) is shared across many cultures here, making this idiom resonate deeply.

💡

Use with caution

This is a strong accusation. Only use it if you are sure the person is intentionally hurting your work.

意思

Don't ruin our livelihood or cause us harm.

💡

Use with caution

This is a strong accusation. Only use it if you are sure the person is intentionally hurting your work.

自我测试

Which word completes the idiom?

نان ما را ______ نکن.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: آجر

The idiom is 'نان کسی را آجر کردن'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Which word completes the idiom? Choose A1

نان ما را ______ نکن.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: آجر

The idiom is 'نان کسی را آجر کردن'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is too informal and aggressive.

相关表达

🔄

نان کسی را بریدن

synonym

To cut someone's bread

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!