B2 adverb Formal|informal|neutral 1分钟阅读

بکلّی

bekolli /bækːolliː/

Use 'bakolli' to emphasize something is entirely gone, changed, or completed.

30秒词汇

  • Indicates complete absence or entirety.
  • Used for emphasis on full extent.
  • Common with verbs of change or disappearance.

Overview

«بکلّی» (Bakolli) یک قید فارسی است که برای بیان نهایت درجه و کامل بودن چیزی استفاده می‌شود. این کلمه نشان می‌دهد که یک عمل، حالت یا ویژگی به طور کامل و بدون هیچ‌گونه استثنا یا باقی‌مانده‌ای رخ داده یا وجود دارد. این قید اغلب برای تاکید بیشتر بر شدت یا گستردگی یک موضوع به کار می‌رود و حس تمامیت را منتقل می‌کند.

«بکلّی» معمولاً قبل از صفتی که می‌خواهد توصیف کند یا قبل از فعلی که در زمان گذشته یا حال کامل به کار رفته، قرار می‌گیرد. این قید می‌تواند برای بیان از بین رفتن کامل چیزی، تغییر کامل حالت، یا انجام کامل یک کار استفاده شود. در زبان فارسی، «بکلّی» اغلب با فعل‌هایی مانند «از بین رفتن»، «تغییر کردن»، «فراموش کردن»، «ناپدید شدن» و «خراب شدن» همراه می‌شود.

این قید در مکالمات روزمره، متون ادبی و رسمی کاربرد دارد. در مکالمات، ممکن است برای بیان ناراحتی یا تعجب از یک وضعیت کامل استفاده شود، مثلاً «او بکلّی مرا فراموش کرده است». در متون رسمی یا ادبی، برای توصیف دقیق‌تر و تاثیرگذارتر موقعیت‌ها به کار می‌رود، مانند «باغ بکلّی خشک شده بود» یا «افکارش بکلّی تغییر کرد».

کلماتی مانند «کاملاً»، «تماماً»، «یکسر»، «یکباره» و «صدردرصد» شباهت معنایی با «بکلّی» دارند. «کاملاً» و «تماماً» معادل‌های بسیار نزدیکی هستند و اغلب به جای هم به کار می‌روند. «یکسر» و «یکباره» بیشتر بر ناگهانی بودن یا بدون درنگ بودن تاکید دارند، در حالی که «بکلّی» بیشتر بر گستردگی و تمامیت تمرکز دارد. «صدردرصد» بیشتر در زبان محاوره و برای تاکید بر اطمینان به کار می‌رود و جنبه رسمی کمتری دارد. «بکلّی» حس قاطعیّت و عدم بازگشت را بهتر منتقل می‌کند.

例句

1

باغ پس از خشکسالی بکلّی خشک شد.

everyday

The garden dried up completely after the drought.

2

با شنیدن آن خبر، امیدش بکلّی از بین رفت.

formal

Upon hearing that news, his hope vanished entirely.

3

این لباس دیگه بکلّی از مد افتاده.

informal

This dress is totally out of fashion now.

4

تحقیقات نشان داد که ساختار مولکولی ماده بکلّی تغییر کرده است.

academic

The research showed that the molecular structure of the substance had changed entirely.

常见搭配

بکلّی فراموش کردن To forget completely
بکلّی تغییر کردن To change entirely
بکلّی از بین رفتن To be lost entirely / To disappear completely
بکلّی ناپدید شدن To vanish completely

常用短语

بکلّی از بین رفت

Was completely lost/gone

بکلّی عوض شد

Changed completely

بکلّی ناامید

Completely hopeless

容易混淆的词

بکلّی vs کاملاً

'Kamalan' is a very close synonym, often interchangeable with 'bakolli'. 'Bakolli' sometimes carries a stronger implication of disappearance or irreversible change, while 'kamalan' can more broadly refer to the full extent of a quality or state.

بکلّی vs یکباره

'Yekbareh' emphasizes suddenness or doing something all at once, often implying immediacy. 'Bakolli' focuses more on the completeness or entirety of the action or state, regardless of how quickly it happened.

语法模式

بکلّی + صفت (مثال: بکلّی خسته) بکلّی + فعل گذشته (مثال: بکلّی فراموش کرد) در + بکلّی + صفت/فعل (مثال: در بکلّی ناامید شد)

How to Use It

使用说明

The adverb 'bakolli' is used to emphasize the totality or complete absence of something. It often appears before adjectives or past participles. It can be used in both positive and negative sentences, but it strongly conveys a sense of finality or completeness.


常见错误

Learners might sometimes confuse 'bakolli' with adverbs that indicate suddenness ('yekbareh') rather than completeness. Ensure 'bakolli' is used when the focus is on the entirety of the state or action.

Tips

💡

Emphasize Fullness or Absence

Use 'bakolli' when you want to strongly convey that something is completely finished, gone, or changed, leaving no room for doubt.

⚠️

Avoid Overuse

While effective for emphasis, using 'bakolli' too frequently in a single text or conversation might sound repetitive. Consider synonyms like 'kamalan' or 'tamaman' for variety.

🌍

Expressing Finality

The word 'bakolli' often carries a sense of finality, suggesting a change that is irreversible or a situation that has reached its absolute end.

词源

The word 'bakolli' is derived from Arabic 'bi-kull' meaning 'with all' or 'entirely'. It has been fully integrated into Persian vocabulary.

文化背景

The use of 'bakolli' can reflect a cultural tendency towards expressing strong emotions or definitive states. It's a word that leaves little room for ambiguity when describing a complete change or absence.

记忆技巧

Think of 'bakolli' as 'back to nothing' – emphasizing that something is completely gone or has returned to a state of zero.

常见问题

4 个问题

خیر، «بکلّی» می‌تواند هم در جملات مثبت و هم در جملات منفی به کار رود. در جملات مثبت، بر تمامیت و کامل بودن چیزی تاکید می‌کند (مثلاً «او بکلّی تغییر کرده است») و در جملات منفی، بر عدم وجود کامل یا عدم وقوع کامل چیزی (مثلاً «دیگر بکلّی ناامید شده بود»).

«بکلّی» و «کاملاً» بسیار شبیه هستند و اغلب به جای هم استفاده می‌شوند. با این حال، «بکلّی» ممکن است کمی قاطعانه‌تر و با تاکید بیشتری بر ناپدید شدن یا از بین رفتن کامل چیزی به کار رود، در حالی که «کاملاً» بیشتر بر درجه کامل بودن یک صفت یا وضعیت دلالت دارد.

«بکلّی» معمولاً قبل از صفتی که توصیف می‌کند یا قبل از فعلی که در زمان گذشته یا حال کامل به کار رفته، قرار می‌گیرد. برای مثال: «او بکلّی خسته بود» یا «آن بنا بکلّی ویران شد».

بله، «بکلّی» هم در زبان رسمی و هم در زبان محاوره کاربرد دارد، اما ممکن است در محاوره کمی کمتر از «کاملاً» یا «صد در صد» استفاده شود. با این حال، همچنان یک کلمه رایج و قابل فهم است.

自我测试

fill blank

بعد از آن اتفاق، اوضاع زندگی‌اش ______ تغییر کرد.

正确! 不太对。 正确答案: بکلّی

کلمه «بکلّی» نشان‌دهنده تغییر کامل و اساسی در اوضاع زندگی است.

multiple choice

آن خاطرات بکلّی از ذهنش پاک شد.

正确! 不太对。 正确答案: کاملاً

«کاملاً» بهترین مترادف برای «بکلّی» در این جمله است که به معنی پاک شدن کامل خاطرات است.

sentence building

کدام جمله مفهوم «کاملاً از دست رفته» را می‌رساند؟

正确! 不太对。 正确答案: او بکلّی از دست رفت.

جمله «او بکلّی از دست رفت» نشان می‌دهد که شخص یا چیزی به طور کامل ناپدید شده یا از بین رفته است.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!