B1 noun 中性 #7,500 最常用 1分钟阅读

لابی

lobi /ˈlɒbi/

A lobby is a welcoming and functional entrance space in large buildings, designed for reception and waiting.

30秒词汇

  • Large entrance area for waiting or reception.
  • Common in hotels, offices, and public buildings.
  • Often serves as the first impression of a place.

Overview

کلمه «لابی» (Lobby) که ریشه‌ای انگلیسی دارد، در زبان فارسی به فضایی اطلاق می‌شود که در قسمت ورودی ساختمان‌های بزرگ مانند هتل‌ها، فرودگاه‌ها، مراکز خرید، سالن‌های تئاتر یا ساختمان‌های اداری قرار دارد. این فضا معمولاً وسیع، دارای دکوراسیون خاص و امکاناتی برای استراحت و انتظار مراجعین است. لابی نه تنها یک فضای فیزیکی، بلکه اغلب نقطه کانونی برای اولین برخورد با ساختمان و ایجاد حس اولیه است.

در زبان فارسی، «لابی» بیشتر به عنوان یک اسم به کار می‌رود و به فضای فیزیکی اشاره دارد. می‌توان از آن برای توصیف محل انتظار در مکان‌های مختلف استفاده کرد. همچنین، گاهی اوقات به صورت مجازی یا استعاری نیز به کار می‌رود، مثلاً «لابی کردن» به معنی تلاش برای نفوذ یا متقاعد کردن افراد در پشت پرده است، هرچند این کاربرد کمتر رایج است و بیشتر در مفاهیم سیاسی یا تجاری دیده می‌شود.

متداول‌ترین کاربرد «لابی» در زمینه‌های هتلداری (لابی هتل)، ساختمان‌های اداری (لابی ساختمان اداری)، فرودگاه‌ها (لابی ترمینال)، مراکز تجاری (لابی مرکز خرید) و سالن‌های همایش یا سینما است. در این مکان‌ها، لابی فضایی برای خوشامدگویی، ارائه اطلاعات اولیه، انتظار برای ملاقات یا شروع رویداد است.

کلمات دیگری نیز در فارسی وجود دارند که می‌توانند به فضاهای مشابه اشاره کنند، اما هر کدام بار معنایی متفاوتی دارند:

  • سالن انتظار: این عبارت بیشتر بر جنبه انتظار تمرکز دارد و ممکن است به فضاهای ساده‌تر و کمتر تزئین شده‌ای اشاره کند.
  • ورودی: به معنای عام‌تر محل ورود به یک ساختمان است و لزوماً شامل فضای نشیمن یا پذیرش نمی‌شود.
  • سرسرای ورودی: این عبارت به فضایی بزرگ و اغلب باشکوه در ورودی ساختمان‌های قدیمی یا بناهای خاص اشاره دارد و حس تشریفاتی‌تری را منتقل می‌کند.
  • فضای پذیرش: این عبارت بر عملکرد پذیرش و اطلاعات تمرکز دارد، در حالی که «لابی» به کل فضا اشاره می‌کند که می‌تواند شامل پذیرش، انتظار و استراحت باشد.

例句

1

ما نیم ساعت در لابی هتل منتظر ماندیم تا اتاقمان آماده شود.

everyday

We waited in the hotel lobby for half an hour until our room was ready.

2

لابی ساختمان اداری با آثار هنری مدرن تزئین شده بود.

formal

The office building's lobby was decorated with modern artworks.

3

بیا توی لابی منتظرم باش، من الان می‌رسم.

informal

Wait for me in the lobby, I'll be there soon.

4

طراحی لابی فرودگاه به گونه‌ای است که حداکثر بهره‌وری را در جابجایی مسافران فراهم کند.

academic

The airport lobby's design aims to maximize passenger flow efficiency.

常见搭配

لابی هتل hotel lobby
لابی ساختمان building lobby
لابی فرودگاه airport lobby
فضای لابی lobby space

常用短语

منتظر بودن در لابی

to wait in the lobby

لابی هتل مجلل

luxurious hotel lobby

فضای لابی را طراحی کردن

to design the lobby space

容易混淆的词

لابی vs Foyer

A foyer is often the entrance hall or lobby of a theatre, music hall, or hotel, sometimes implying a more formal or grander space than a standard lobby.

لابی vs Reception Area

While a lobby often contains a reception area, 'reception area' specifically refers to the place where guests are greeted and checked in, whereas 'lobby' is the broader space.

语法模式

اسم + حرف اضافه + اسم (مثال: لابی هتل) صفت + اسم (مثال: لابی بزرگ) در + اسم + منتظر بودن (مثال: در لابی منتظر بودن)

How to Use It

使用说明

The word 'lobby' is widely understood in Persian, especially in urban contexts and related to hospitality or business. It generally refers to a public, accessible space. Ensure the context implies a large, designed area rather than just any entrance.


常见错误

Avoid using 'lobby' for small, private entrances or back rooms. Also, be mindful that the figurative use ('lobbying') is less common in everyday Persian conversation compared to its literal meaning.

Tips

💡

Think 'Grand Entrance Space'

Visualize a large, often stylish area upon entering a hotel or office building. This is the lobby.

⚠️

Avoid Confusing with 'Back Room'

A lobby is a public-facing space, not a private or operational area behind the scenes.

🌍

First Impressions Matter

The design and atmosphere of a lobby often reflect the status and style of the establishment it serves.

词源

The word 'lobby' comes from the Old French 'lobe', referring to a sleeveless outer garment, which evolved to mean a waiting room or corridor, likely due to its original use in Parliament buildings. It entered English in the 16th century.

文化背景

In many cultures, the lobby serves as a crucial space for social interaction and making a first impression. Its design can communicate wealth, modernity, or tradition, influencing perceptions of the establishment.

记忆技巧

Imagine a 'lobby' as a large, welcoming 'lobby' (like a waiting area) in a grand hotel, filled with comfy seats.

常见问题

4 个问题

«لابی» معمولاً فضایی بزرگتر، مجلل‌تر و با امکانات رفاهی بیشتر (مانند مبلمان راحت و تزئینات) در ورودی ساختمان‌های مهم است که علاوه بر انتظار، برای پذیرش و ایجاد اولین تاثیر نیز به کار می‌رود. «سالن انتظار» می‌تواند فضایی ساده‌تر و صرفاً برای نشستن و انتظار باشد.

خیر، «لابی» در انواع ساختمان‌های عمومی و تجاری مانند فرودگاه‌ها، ساختمان‌های اداری، مراکز خرید، سالن‌های تئاتر و سینما نیز به کار می‌رود.

گاهی اوقات به صورت مجازی، «لابی کردن» به معنی تلاش‌های پشت پرده برای تاثیرگذاری یا جلب حمایت است، اما کاربرد اصلی و رایج آن به فضای فیزیکی ورودی ساختمان اشاره دارد.

در لابی معمولاً مبلمان راحتی (مبل و صندلی)، میز پذیرش، اطلاعات، گاهی اوقات کافی‌شاپ یا فضایی برای استراحت کوتاه، دکوراسیون هنری و نورپردازی مناسب یافت می‌شود.

自我测试

fill blank

ما در ______ هتل منتظر دوستمان بودیم.

正确! 不太对。 正确答案: لابی

کلمه «لابی» به فضای ورودی و انتظار در هتل اشاره دارد.

multiple choice

کدام کلمه به بهترین نحو فضایی بزرگ و تزئین شده در ورودی یک ساختمان اداری برای پذیرش و انتظار را توصیف می‌کند؟

正确! 不太对。 正确答案: لابی

«لابی» به طور خاص به این نوع فضا اشاره دارد.

sentence building

تشکیل شده است / لابی / زیبا / فضایی / یک / با / مبلمان / است.

正确! 不太对。 正确答案: لابی فضایی است که با مبلمان زیبا تشکیل شده است.

این جمله به درستی نقش و ویژگی‌های لابی را بیان می‌کند.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!