مطالعه
مطالعه 30秒了解
- Motāle'e is the Persian word for 'study' or 'reading' with intent.
- It is a noun often used with the verb 'kardan' (to do).
- It is more formal and academic than the simple verb 'khāndan'.
- Commonly used in contexts like libraries, schools, and research.
The Persian word مطالعه (motāle'e) is a cornerstone of the Persian language, particularly within the realms of education, personal growth, and intellectual discourse. At its core, it refers to the act of studying or reading with the intent to learn, understand, or analyze. Unlike the simple verb 'khāndan' (to read), which can apply to anything from a grocery list to a street sign, motāle'e implies a level of depth, focus, and academic or intellectual rigor. It is derived from the Arabic root 'T-L-'' which relates to rising, appearing, or looking into something. In a modern Iranian context, when someone says they are busy with motāle'e, they are signaling that they are engaged in a meaningful cognitive activity, usually involving books, articles, or research papers.
- Formal Usage
- In formal settings, such as universities or official reports, 'motāle'e' is used to describe research projects or systematic investigations. For example, 'motāle'e-ye moredi' means 'case study'.
- Daily Life
- In everyday conversation, it is the standard way to describe the habit of reading. If you want to ask someone if they like to read books as a hobby, you would ask about their interest in 'motāle'e'.
- Academic Context
- Students use this word to distinguish between 'dars khāndan' (studying specific school lessons) and 'motāle'e' (broader reading or research).
من هر شب قبل از خواب نیم ساعت مطالعه میکنم تا ذهنم آرام شود.
Culturally, Iranians place a high value on motāle'e. There is a common social concern regarding the 'sarāne-ye motāle'e' (the per capita reading rate) in the country, which is a frequent topic in media and cultural debates. To be a 'motāle'e-gar' (a person who studies/reads) is to be seen as 'farhikhteh' (cultured or enlightened). The word also extends into scientific fields; for instance, 'motāle'āt-e ejtemā'i' refers to 'social studies'. It is not just about the eyes moving across a page; it is about the mind absorbing the content. This is why you will often see it paired with the light verb 'kardan' (to do/make), forming the compound verb 'motāle'e kardan'.
این کتاب ارزش چندین بار مطالعه را دارد.
Furthermore, 'motāle'e' can be used in the sense of 'surveying' or 'examining' a situation. In business, one might 'motāle'e' a market before launching a product. This versatility makes it one of the most useful nouns for an A2 learner to master, as it bridges the gap between basic vocabulary and academic Persian. Whether you are talking about your evening routine, your university major, or a scientific discovery, 'motāle'e' provides the necessary semantic weight to express the acquisition of information.
Using مطالعه correctly requires understanding its role as a noun that frequently combines with other words to form complex meanings. The most common construction is the compound verb motāle'e kardan. Unlike English, where 'study' can be both a noun and a verb, Persian often uses this noun-plus-verb structure. You can also use it as a standalone noun, for example, in the phrase 'otaq-e motāle'e' (study room or library). When using it as a verb, the object of your study is usually preceded by nothing or the preposition 'darbāre-ye' (about) if the study is an investigation.
- Direct Object
- When reading a book: 'Man ketāb motāle'e mikonam' (I study/read the book).
- Possessive (Ezafe)
- 'Motāle'e-ye in dars' (The study of this lesson). Here, the Ezafe (-e) connects the noun to its subject.
- Adjectival Use
- 'Miz-e motāle'e' (Study desk). The noun acts as a qualifier for the desk.
او ساعتها در کتابخانه به مطالعه مشغول بود.
One nuance to keep in mind is the difference between 'motāle'e' and 'dars khāndan'. While both can be translated as 'studying', 'dars khāndan' is specifically for students doing their homework or preparing for school exams. 'Motāle'e' is broader and can be used by anyone reading for any purpose. For instance, an old man reading a history book for fun is doing 'motāle'e', but he is not 'dars khāndan'. In a sentence like 'I need to study the map', you would use 'motāle'e kardan' or 'barresi kardan', but never 'dars khāndan'.
برای موفقیت در این پروژه، نیاز به مطالعه بیشتری داریم.
In more advanced Persian, 'motāle'e' appears in plural form as 'motāle'āt' (studies). This is used for academic disciplines like 'motāle'āt-e zanān' (Women's Studies) or 'motāle'āt-e mantaghe'i' (Regional Studies). As a learner, mastering the transition from the singular noun to the compound verb and then to the plural academic form will significantly improve your fluency. Always remember that 'motāle'e' is an active process; it implies that the person is not just seeing words, but processing them deeply.
You will encounter the word مطالعه in a variety of environments, ranging from the very formal to the semi-informal. In an Iranian household, a parent might ask their child, 'Emruz motāle'e kardi?' (Did you study/read today?). In this context, it’s a gentle nudge toward intellectual productivity. However, the word truly shines in public and institutional spaces. If you visit a 'ketābkhāne' (library) in Tehran, you will see signs for 'sālon-e motāle'e' (reading hall), where silence is strictly enforced for those deep in their books.
- On the News
- News anchors often discuss 'farhang-e motāle'e' (the culture of reading) and how to encourage the younger generation to spend more time with books.
- In Schools/Universities
- Professors will tell students, 'In maqāle rā bā deqqat motāle'e konid' (Study this article carefully). Here, it means more than just reading; it means analyzing.
- In Bookstores
- You might see 'pishnahād-e motāle'e' (reading recommendation) on shelves, suggesting books that are currently popular or critically acclaimed.
آموزش و پرورش باید برای ترویج مطالعه در مدارس برنامهریزی کند.
In the digital age, 'motāle'e' has also moved online. You will see it on websites and apps. For example, a 'motāle'e-ye online' refers to reading digital content. On Persian social media, influencers might share their 'list-e motāle'e' (reading list) for the month. It is a word that carries a certain prestige; saying you are 'ahle motāle'e' (a person of reading/study) is a way of identifying as an intellectual or a lifelong learner. It’s also common in scientific documentaries where researchers describe their 'motāle'āt' (findings/studies) regarding nature or space.
طبق مطالعات اخیر، خواب کافی به یادگیری کمک میکند.
Finally, in religious or philosophical contexts, 'motāle'e' is used to describe the contemplation of the self or the universe. A mystic might talk about 'motāle'e-ye nafs' (study of the soul). This demonstrates that the word isn't just about ink on paper; it's about the focused application of the mind to any subject. Whether you're in a library, a lab, or a living room, 'motāle'e' is the word that describes the bridge between curiosity and knowledge.
For English speakers, the most frequent mistake when using مطالعه is confusing it with 'khāndan' (to read) or 'dars khāndan' (to study). While they are related, they are not interchangeable. Using 'motāle'e' for a casual act of reading—like reading a text message or a menu—sounds unnaturally formal and slightly odd. You wouldn't say 'Man payāmak-am rā motāle'e kardam' (I studied my text message); instead, you would use 'khāndam'.
- Mistake 1: Casual Reading
- Using 'motāle'e' for reading a sign, a label, or a quick message. Correction: Use 'khāndan'.
- Mistake 2: School Homework
- Using 'motāle'e' for doing specific school assignments. Correction: Use 'dars khāndan'.
- Mistake 3: Verb Conjugation
- Forgetting that 'motāle'e' is a noun and needs 'kardan' to become a verb. You cannot say 'Man motāle'e-am' to mean 'I am studying'.
اشتباه: من دارم روزنامه را مطالعه میکنم (در حالی که فقط تیترها را میبینید).
Another common error is the pronunciation of the 'ain' (ع) and the final 'h' (ه). In colloquial Persian, the 'ain' is often realized as a glottal stop or a lengthening of the preceding vowel, and the final 'h' is pronounced as an 'e' sound. Some learners try to pronounce the 'h' at the end like an English 'h', which is incorrect. It should sound like 'mo-tā-le-'e'. Also, be careful with the plural 'motāle'āt'. Learners often forget to use the Arabic plural ending '-āt' and try to use the Persian '-hā', which is technically possible but sounds much less natural in academic contexts.
درست: من برای امتحان فردا باید درس بخوانم.
Finally, watch out for the preposition. While in English we 'study for' an exam, in Persian we 'motāle'e mikonim' the subject itself, or we 'dars mikhānim' for the exam. Avoid literal translations like 'motāle'e barāye...' unless you are referring to the purpose of the study (e.g., studying for the sake of knowledge). Understanding these subtle boundaries will make your Persian sound much more authentic and less like a translated version of English.
Persian is a language rich in synonyms, and مطالعه has several 'cousins' that you should know to vary your speech. Depending on whether you are emphasizing the act of reading, the act of researching, or the act of reviewing, you might choose a different word. Understanding these differences is key to reaching a B1 or B2 level of proficiency.
- خواندن (Khāndan)
- The general verb for 'to read'. It is less formal and covers everything from novels to signs. Use this for casual reading.
- بررسی (Barresi)
- Means 'investigation' or 'examination'. If you are 'studying' a problem or a document to find errors, 'barresi' is more appropriate than 'motāle'e'.
- تحقیق (Tahqiq)
- Means 'research'. This is more intensive than 'motāle'e' and usually involves gathering new data or deep academic inquiry.
- مرور (Moru')
- Means 'review'. If you have already read something and are looking over it again to remember it, use 'moru' kardan'.
به جای مطالعه سطحی، بهتر است مطالب را عمیق بررسی کنیم.
There is also the word 'ta'ammol' which means 'contemplation' or 'reflection'. While 'motāle'e' is about input, 'ta'ammol' is about the internal processing of that input. In literary contexts, you might see 'motāle'e' replaced by 'nazar kardan' (to look upon/observe) when referring to studying the beauty of nature. For students, 'pazhuhesh' is another high-level synonym for 'research' often used in science. Choosing between these words depends on your 'register'—whether you want to sound like a student, a researcher, or a casual reader.
دانشمندان در حال تحقیق درباره واکسن جدید هستند.
In summary, while 'motāle'e' is the most versatile and common word for 'study/reading', being aware of its alternatives allows you to be more precise. If you are reviewing for a test, say 'moru' mikonam'. If you are doing a deep dive into a topic, say 'tahqiq mikonam'. But for the general habit of enriching your mind through books, 'motāle'e' remains the king of Persian vocabulary.
How Formal Is It?
趣味小知识
The same root gives us 'Tolu' (sunrise). Just as the sun reveals the world, 'motāle'e' reveals knowledge to the mind.
发音指南
- Pronouncing the final 'h' as an English 'h'. It should be a vowel sound 'e'.
- Skipping the 'ain' (ع) sound entirely. It should create a small break or glottal stop.
- Putting the stress on the first syllable.
- Pronouncing 'tā' too short.
- Confusing it with 'motāle' (the person who studies - rare).
难度评级
Easy to recognize in text due to common root.
Requires remembering the 'ain' and final 'h'.
Pronunciation of the glottal stop can be tricky for beginners.
Distinct sound, usually easy to pick out in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Compound Verbs with 'Kardan'
مطالعه + کردن = مطالعه کردن (to study)
Ezafe Construction
اتاقِ مطالعه (The room of study)
Arabic Plural '-āt'
مطالعه -> مطالعات
Silent 'h' at the end of words
مطالعه (pronounced motāle'e)
Light Verb Agreement
من مطالعه میکنم، تو مطالعه میکنی...
按水平分级的例句
من کتاب مطالعه میکنم.
I study/read a book.
Simple present tense with a compound verb.
او مطالعه را دوست دارد.
He/she likes studying/reading.
Noun used as a direct object.
کتابخانه برای مطالعه است.
The library is for studying.
Prepositional phrase 'barāye motāle'e'.
ما هر روز مطالعه میکنیم.
We study every day.
Plural subject with compound verb.
این یک میز مطالعه است.
This is a study desk.
Ezafe construction 'miz-e motāle'e'.
آیا تو مطالعه میکنی؟
Do you study?
Question form of the compound verb.
مطالعه خوب است.
Studying is good.
Simple subject-predicate sentence.
من در اتاق مطالعه هستم.
I am in the study room.
Locative phrase.
من شبها قبل از خواب مطالعه میکنم.
I study/read at nights before sleep.
Adverbial phrases of time.
او برای یادگیری زبان، مطالعه میکند.
He studies to learn a language.
Infinitive of purpose 'barāye yādgiri'.
مطالعه کتابهای تاریخی جالب است.
Studying history books is interesting.
Gerund-like use of the noun with Ezafe.
شما چه کتابهایی مطالعه میکنید؟
What books do you study/read?
Interrogative 'che' with plural noun.
من دیروز سه ساعت مطالعه کردم.
I studied for three hours yesterday.
Past tense of the compound verb.
او همیشه با دقت مطالعه میکند.
He always studies with care/attention.
Adverb 'bā deqqat'.
لطفاً در سالن مطالعه ساکت باشید.
Please be quiet in the reading hall.
Imperative mood.
مطالعه به ما کمک میکند تا بیشتر بدانیم.
Studying helps us to know more.
Complex sentence with 'tā' (so that).
فرهنگ مطالعه در جامعه ما باید تقویت شود.
The culture of reading must be strengthened in our society.
Passive voice 'taqviyat shavad'.
من به مطالعه رمانهای کلاسیک علاقه دارم.
I am interested in studying/reading classic novels.
Preposition 'be' used with 'alāqe dāshtan'.
او در حال مطالعه یک مقاله علمی است.
He is currently studying a scientific article.
Continuous present 'dar hāl-e'.
بدون مطالعه نمیتوان در این امتحان موفق شد.
Without studying, one cannot succeed in this exam.
Conditional/Negative potential.
مطالعه مداوم باعث افزایش دانش میشود.
Continuous study causes an increase in knowledge.
Causal construction 'bā'es-e ... mishavad'.
او وقت زیادی را صرف مطالعه میکند.
He spends a lot of time studying.
Verb 'sarf kardan' (to spend/consume).
آیا شما لیست مطالعهای برای تابستان دارید؟
Do you have a reading list for the summer?
Indefinite 'i' attached to 'motāle'e'.
مطالعه زندگینامه بزرگان الهامبخش است.
Studying the biographies of great people is inspiring.
Compound adjective 'elhām-bakhsh'.
این مطالعه موردی نشان میدهد که روش ما درست است.
This case study shows that our method is correct.
Technical term 'motāle'e-ye moredi'.
نتایج این مطالعات در مجلههای معتبر چاپ شده است.
The results of these studies have been published in prestigious journals.
Arabic plural 'motāle'āt'.
او تمام جوانب موضوع را مطالعه کرده است.
He has studied all aspects of the subject.
Present perfect tense.
مطالعه عمیق متون فلسفی زمانبر است.
Deep study of philosophical texts is time-consuming.
Adjective 'zamān-bar'.
دولت باید بودجه بیشتری به مطالعات اجتماعی اختصاص دهد.
The government should allocate more budget to social studies.
Subjunctive mood 'ekhtesās dehad'.
او پس از سالها مطالعه به این نتیجه رسید.
After years of study, he reached this conclusion.
Prepositional phrase 'pas az'.
مطالعه تطبیقی ادیان به درک بهتر جوامع کمک میکند.
Comparative study of religions helps in better understanding of societies.
Adjective 'tatbiqi' (comparative).
او به عنوان پژوهشگر در مرکز مطالعات استراتژیک کار میکند.
He works as a researcher at the Center for Strategic Studies.
Compound noun as a proper name.
مطالعه انتقادی متون کلاسیک، دیدگاه جدیدی به ما میدهد.
Critical study of classical texts gives us a new perspective.
Adjective 'enteqādi' (critical).
او در مطالعات خود به پارادوکسهای عجیبی برخورد کرد.
In his studies, he encountered strange paradoxes.
Verb 'barkhord kardan' (to encounter).
روششناسی این مطالعه با استانداردهای جهانی مطابقت ندارد.
The methodology of this study does not conform to global standards.
Noun 'ravesh-shenāsi' (methodology).
مطالعه سیر تحول زبان فارسی نیازمند دانش تخصصی است.
Studying the course of evolution of the Persian language requires specialized knowledge.
Complex Ezafe chain.
او عمر خود را وقف مطالعه و تحقیق کرد.
He dedicated his life to study and research.
Verb 'vaqf kardan' (to dedicate/endow).
این کتاب حاصل سالها مطالعه میدانی در روستاهای ایران است.
This book is the result of years of field study in Iranian villages.
Technical term 'motāle'e-ye meydāni'.
مطالعه روانشناختی شخصیتهای رمان، لایههای پنهان آن را آشکار میکند.
Psychological study of the novel's characters reveals its hidden layers.
Adjective 'ravān-shenākhti'.
بدون مطالعه پیشزمینه، درک این مطلب دشوار است.
Without background study, understanding this material is difficult.
Compound noun 'pish-zamineh'.
مطالعه هرمنوتیک متون مقدس، باب جدیدی در کلام گشود.
The hermeneutic study of sacred texts opened a new chapter in theology.
Advanced academic vocabulary.
او در رساله دکتری خود به مطالعه تطبیقی عرفان شرق و غرب پرداخت.
In his doctoral thesis, he engaged in a comparative study of Eastern and Western mysticism.
Verb 'pardākhtan be' (to engage in).
ضرورت مطالعه میانرشتهای در دنیای امروز بیش از پیش احساس میشود.
The necessity of interdisciplinary study is felt more than ever in today's world.
Adverbial phrase 'bish az pish'.
این فرضیه بر پایه مطالعات آماری دقیق بنا شده است.
This hypothesis is built on the basis of precise statistical studies.
Passive construction 'banā shodeh ast'.
مطالعه تبارشناسانه مفاهیم سیاسی، ریشههای قدرت را برملا میکند.
A genealogical study of political concepts exposes the roots of power.
Adjective 'tabār-shenāsāne' (genealogical).
او با مطالعه دقیق نسخ خطی، به تصحیح متن دیوان حافظ همت گماشت.
With careful study of manuscripts, he strove to correct the text of Hafez's Divan.
Idiomatic verb 'hemmat gomāshtan'.
نتایج متناقض مطالعات پیشین، ضرورت انجام یک تحقیق جامع را ایجاب میکرد.
The contradictory results of previous studies necessitated a comprehensive research.
Verb 'ijāb kardan' (to necessitate).
مطالعه پدیدارشناسانه تجربه دینی، ابعاد وجودی انسان را واکاوی میکند.
A phenomenological study of religious experience explores the existential dimensions of man.
Verb 'vākāvi kardan' (to probe/explore).
常见搭配
常用短语
— A person who reads a lot. Used to describe an intellectual person.
پدرم همیشه اهل مطالعه بود.
— Per capita reading rate. Often used in news about literacy.
سرانه مطالعه در ایران پایین است.
容易混淆的词
Khāndan is general reading; motāle'e is focused study.
Dars khāndan is specifically for school lessons/homework.
Morāje'e means referring to or visiting, often confused because both are Arabic roots.
习语与表达
— Bookworm. Someone who is always studying or reading.
برادرم یک کرم کتاب واقعی است.
Informal— To study hard for years (literally: to inhale the smoke of the lamp).
او برای پزشک شدن سالها دود چراغ خورد.
Formal/Literary— To spend a lifetime studying or working in a field.
استاد در مطالعه تاریخ موی سپید کرده است.
Literary— To be constantly reading or studying.
او همیشه سرش در کتاب است و به اطراف توجه نمیکند.
Informal— A professional or serious reader.
او یک کتابخوان حرفهای در زمینه فلسفه است.
Neutral— To be completely absorbed in reading.
چنان غرق در مطالعه بود که صدای در را نشنید.
Neutral容易混淆
Same root and similar sound.
Mottale' means 'informed' (adjective), while motāle'e is 'study' (noun).
من از اخبار مطلع هستم.
Almost identical spelling.
Motāle' is the person who studies (rarely used), motāle'e is the act.
This form is rarely used in modern Persian.
Same root.
Tolu' means sunrise, motāle'e means study.
طلوع خورشید زیباست.
Same root.
Ettelā' means information, motāle'e means the process of getting it.
من به این اطلاع نیاز دارم.
Related to learning.
Ta'lim means teaching/instruction, motāle'e is self-study.
تعلیم و تربیت مهم است.
句型
من [Noun] مطالعه میکنم.
من کتاب مطالعه میکنم.
او برای [Purpose] مطالعه میکند.
او برای امتحان مطالعه میکند.
[Subject] به مطالعه [Topic] علاقه دارد.
مریم به مطالعه تاریخ علاقه دارد.
این مطالعه نشان میدهد که [Clause].
این مطالعه نشان میدهد که ورزش مفید است.
با مطالعه [Noun]، میتوان به [Goal] رسید.
با مطالعه دقیق، میتوان به حقیقت رسید.
سیر مطالعاتی [Subject] بیانگر [Noun] است.
سیر مطالعاتی او بیانگر تحول فکریاش است.
در حالِ مطالعهی [Noun] بودن.
من در حال مطالعهی روزنامه هستم.
وقتِ مطالعه است.
الان وقت مطالعه است.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely high in educational and cultural contexts.
-
Man motāle'e-am.
→
Man dāram motāle'e mikonam.
You cannot use 'motāle'e' with the 'to be' verb to mean 'I am studying'.
-
Motāle'e-ye payāmak.
→
Khāndan-e payāmak.
Don't use 'motāle'e' for casual things like text messages.
-
Motāle'e dars.
→
Dars khāndan.
For school lessons, 'dars khāndan' is the idiomatic choice.
-
Motāle'eh (with hard H).
→
Motāle'e (with E sound).
The final 'h' is a vowel marker, not a consonant.
-
Motāle'e-hā-ye ejtemā'i.
→
Motāle'āt-e ejtemā'i.
In academic titles, the Arabic plural '-āt' is much more common.
小贴士
Compound Verb Mastery
Always pair 'motāle'e' with 'kardan' for the verb form. This is a key pattern in Persian.
Expand Your Range
Use 'motāle'e' for books and 'khāndan' for signs or texts to sound more like a native.
The Silent H
Remember the final 'h' is an 'e' sound. Don't breathe it out like an English 'h'.
Intellectual Identity
Calling yourself 'ahle motāle'e' is a great way to show you value education in Iran.
Research Terms
Learn 'motāle'e-ye moredi' (case study) if you plan to work or study in Persian.
Home Library
Label your bookshelf or desk as 'bakhsh-e motāle'e' to practice the word.
News Keywords
Listen for 'motāle'e' in news reports about education; it's a very frequent keyword.
Spelling Check
The 'ain' (ع) is often missed by beginners. Practice writing it in the middle of the word.
Group Study
Ask friends 'Biyā bā ham motāle'e konim' to suggest a study session.
Mental Light
Connect 'motāle'e' with 'tolu' (sunrise) to remember the root and the meaning of enlightenment.
记住它
记忆技巧
Think of 'Motāle'e' as 'More-To-Learn'. The 'Mo' and 'Le' sounds can remind you that there is 'More' to 'Learn' through study.
视觉联想
Imagine a person sitting under a 'Tolu' (sunrise) reading a book. The light of the sun is like the knowledge from 'motāle'e'.
Word Web
挑战
Try to use 'motāle'e kardan' three times today: once for a book, once for a news article, and once for a map.
词源
Derived from the Arabic verbal noun (Form VI) of the root T-L-' (ط-ل-ع).
原始含义: The original Arabic meaning involves 'rising' (like the sun) or 'looking into/inspecting' something.
Afroasiatic (Arabic) root, incorporated into Indo-European (Persian) grammar.文化背景
None. It is a purely positive and intellectual term.
English speakers often use 'study' for both schoolwork and general learning. Persian splits this into 'dars khāndan' and 'motāle'e'.
在生活中练习
真实语境
Library
- کارت کتابخانه
- امانت گرفتن کتاب
- سکوت در سالن مطالعه
- بخش مرجع
University
- واحد درسی
- پایاننامه
- منابع مطالعه
- استاد راهنما
Personal Hobby
- کتابخوان الکترونیک
- نمایشگاه کتاب
- ژانر مورد علاقه
- نقد کتاب
Scientific Research
- جمعآوری داده
- تجزیه و تحلیل
- جامعه آماری
- یافتههای مطالعه
Self-Improvement
- توسعه فردی
- یادگیری مادامالعمر
- تمرکز حواس
- مدیریت زمان
对话开场白
"آیا شما به مطالعه کتابهای غیرداستانی علاقه دارید؟"
"آخرین کتابی که مطالعه کردید چه بود؟"
"به نظر شما بهترین زمان برای مطالعه چه ساعتی است؟"
"چگونه میتوانیم کودکان را به مطالعه تشویق کنیم؟"
"آیا مطالعه کتابهای کاغذی را به کتابهای الکترونیک ترجیح میدهید؟"
日记主题
امروز چه مطلب جدیدی از مطالعه خود یاد گرفتید؟
اگر یک روز کامل فرصت مطالعه داشتید، چه موضوعی را انتخاب میکردید؟
تأثیر مطالعه بر زندگی شخصی شما چگونه بوده است؟
یک لیست از پنج کتابی که میخواهید در آینده مطالعه کنید بنویسید.
چرا فکر میکنید مطالعه در دنیای امروز هنوز اهمیت دارد؟
常见问题
10 个问题Technically yes, but it sounds a bit too serious. For comics, 'khāndan' is more natural unless you are analyzing the comic's art or history.
Motāle'e is reading existing knowledge. Tahqiq is active research to find new information or prove a hypothesis.
Yes, very much so. It's the standard word for 'reading' as a hobby or 'studying' in general.
You say 'Dāram motāle'e mikonam'.
No, it is a noun. It needs a light verb like 'kardan' to function as a verb.
Yes, 'motāle'āt' is used for 'studies' in an academic sense.
It's a study room or a home office dedicated to reading and work.
No, it usually implies silent, focused reading. Reading out loud is 'boland khāndan'.
Yes, in a psychological or observational sense, you can 'motāle'e' someone's behavior.
It has an Arabic root, but it is fully integrated into the Persian language.
自我测试 200 个问题
Write a sentence about your favorite subject to study.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your study room in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about why reading is important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for a library card.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'khāndan' and 'motāle'e'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a summary of a study you recently read about.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'culture of reading' in your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a critical review of a book title.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'case study' methodology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'dud-e cherāgh khordan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask a friend if they want to study together.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about reading before bed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I studied for five hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The results of the study were interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Social studies is my favorite subject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ahle motāle'e'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This subject needs more study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'comparative literature'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Per capita reading rate is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'interdisciplinary research'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'motāle'e' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell me about your favorite book in Persian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone: 'Do you like to study?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I study for two hours every day.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are in the library.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of reading in society.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am interested in social studies.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your study habits.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the reading hall?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This study shows interesting results.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'case study' you know.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'comparative study' to a friend.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'motāle'āt' in a sentence.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need a quiet place for study.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a 'bookworm'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'interdisciplinary research' benefits.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I dedicated my life to study.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'What is your study plan?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Reading per capita is low in some areas.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'motāle'āt' correctly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'من مطالعه را دوست دارم.'
Listen and identify the verb: 'او در حال مطالعه است.'
Listen and translate: 'کتابخانه سالن مطالعه بزرگی دارد.'
Listen and write: 'مطالعات اجتماعی درس سختی است.'
Listen and identify the topic: 'این مطالعه درباره محیط زیست است.'
Listen and translate: 'او وقت زیادی صرف مطالعه میکند.'
Listen and write: 'نتایج مطالعه موردی منتشر شد.'
Listen and identify the plural: 'مطالعات او بسیار دقیق است.'
Listen and translate: 'مطالعه تطبیقی ادیان جالب است.'
Listen and write: 'او در مطالعه تاریخ موی سپید کرده است.'
Listen and identify the location: 'او در اتاق مطالعه است.'
Listen and translate: 'بدون مطالعه موفق نمیشوی.'
Listen and write: 'فرهنگ مطالعه باید ترویج یابد.'
Listen and translate: 'این یک مطالعه میدانی است.'
Listen and identify the adjective: 'مطالعه عمیق لازم است.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'motāle'e' allows you to talk about your intellectual habits and academic pursuits. For example: 'Man be motāle'e-ye tārikh alāqe dāram' (I am interested in studying history).
- Motāle'e is the Persian word for 'study' or 'reading' with intent.
- It is a noun often used with the verb 'kardan' (to do).
- It is more formal and academic than the simple verb 'khāndan'.
- Commonly used in contexts like libraries, schools, and research.
Compound Verb Mastery
Always pair 'motāle'e' with 'kardan' for the verb form. This is a key pattern in Persian.
Expand Your Range
Use 'motāle'e' for books and 'khāndan' for signs or texts to sound more like a native.
The Silent H
Remember the final 'h' is an 'e' sound. Don't breathe it out like an English 'h'.
Intellectual Identity
Calling yourself 'ahle motāle'e' is a great way to show you value education in Iran.
相关内容
更多education词汇
آموختن
A2学习或获得知识。
آموزگار
A1A person whose job is to teach students, especially in a school.
آموزش
A1教育或培训。 例如:教育对社会发展至关重要。
آموزش دادن
A1系统地教学或指导。
آموزش دیدن
A2接受技能或学科的指导或培训。 '他接受了电脑培训。'
آموزش و پرورش
B1公共教育系统和教育部。它包括学术指导和道德培养。
آموزشدیده
B2Having received instruction or training.
آموزشگاه
A2专门的教育机构或培训中心。
آموزشی
A2与教育有关的;用于教学或指导。这个词用来描述任何与学习或教学有关的事物。
امتحان
A1这次考试对学生来说非常难。