At the A1 level, you can think of 'tuottaa' as a more formal version of 'tehdä' (to make). You might see it in very simple sentences about what a farm or a factory does. For example, 'Lehmä tuottaa maitoa' (The cow produces milk). At this stage, you don't need to worry about all the abstract meanings. Just remember that it means something is coming out of a process. It's like a machine: you put something in, and the machine 'tuottaa' something else. Focus on the third person singular form: 'se tuottaa' (it produces). You might also hear it in the context of 'tuottaa iloa' (to make someone happy), which is a nice phrase to learn early on. Don't worry about the grammar too much yet, just recognize the word when you see it in simple texts about nature or business.
At the A2 level, you start to use 'tuottaa' in more varied contexts. You can use it to describe simple cause-and-effect relationships. For example, if you are talking about your job, you might say 'Minun työni tuottaa tuloksia' (My work produces results). You should also start noticing the difference between 'tuottaa' and 'valmistaa'. Remember that 'valmistaa' is for making things like food or clothes, while 'tuottaa' is more for the output of a system. You will also encounter the word 'tuote' (product), which comes from this verb. You can use 'tuottaa' to talk about how you feel: 'Musiikki tuottaa minulle iloa' (Music brings me joy). Notice the 'minulle' (to me) part—this is a key pattern to learn at this level.
At the B1 level, you should be comfortable using 'tuottaa' in both literal and abstract ways. You will frequently hear it in news reports about the economy and the environment. You should be able to discuss 'tuottavuus' (productivity) and how different actions 'tuottavat' different outcomes. This is the level where you distinguish between 'tuottaa' and 'aiheuttaa'. 'Aiheuttaa' is usually for negative things (like accidents), whereas 'tuottaa' is more neutral or positive (like profit or joy). You also start using it in phrases like 'tuottaa vaikeuksia' (to cause difficulties). For example, 'Suomen kielen oppiminen tuottaa joskus vaikeuksia' (Learning Finnish sometimes causes difficulties). You are moving towards a more professional and precise way of speaking.
At the B2 level, which is where 'tuottaa' is officially categorized, you use the word with precision and variety. You understand its role in formal writing, business, and science. You can use it to describe complex systems, such as how a government 'tuottaa palveluita' (provides services) or how an investment 'tuottaa korkoa' (yields interest). You are familiar with the causative nature of the verb—how it's built from 'tuoda' (to bring). You can also use it in more idiomatic ways, such as 'tuottaa pettymys' (to disappoint) or 'tuottaa päänvaivaa' (to cause a headache/worry). Your grammar should be accurate, including the use of the allative case for the person affected and the correct choice between partitive and accusative for the object produced.
At the C1 level, 'tuottaa' becomes a tool for sophisticated nuance. You use it in academic and professional discourse to describe intricate causal chains. You might discuss how a specific policy 'tuottaa sosiaalista pääomaa' (produces social capital) or how a biological process 'tuottaa entsyymejä' (produces enzymes). You are also aware of the passive forms and how they are used in formal reports ('tulokset tuotettiin' - the results were produced). You can distinguish between 'tuottaa', 'synnyttää', and 'siittää' in biological and metaphorical contexts. You use the word effortlessly in creative writing to describe the generation of atmosphere or complex emotional states. Your understanding of the word's etymology helps you use it in ways that feel deeply native and precise.
At the C2 level, you have complete mastery over 'tuottaa' and its entire lexical family. You can use it in highly specialized fields, from legal terminology to high-level philosophy. You understand its subtle connotations in different registers—how it sounds in a corporate boardroom versus a poetic text. You can play with the word, using it in rare idioms or creating new, understandable metaphors. You might use it to describe the 'tuottaminen' of a theatrical play (the production) or the 'tuottavuusloikka' (productivity leap) in economic theory. You are also sensitive to the word's history and how it relates to other Finnish causative verbs. At this level, 'tuottaa' is no longer a word you 'use'; it is a word you 'wield' to shape your message with perfect clarity and impact.

tuottaa 30秒了解

  • Tuottaa is a Finnish verb meaning 'to produce', 'to yield', or 'to cause'.
  • It is used for physical manufacturing, economic profits, and emotional effects.
  • It is a causative verb, derived from the root word 'tuoda' (to bring).
  • It typically takes an allative case (-lle) for the person affected by the result.

The Finnish verb tuottaa is a multifaceted powerhouse in the Finnish language, primarily categorized as a causative verb. At its core, it translates to "to produce," "to generate," "to yield," or "to cause." It is derived from the root verb tuoda (to bring), combined with the causative suffix -ttaa, literally suggesting the act of "making something be brought forth." In everyday Finnish, you will encounter this word in contexts ranging from industrial manufacturing and agricultural yields to the abstract generation of emotions or economic profits. Understanding tuottaa requires recognizing its transition from physical production to metaphorical causation.

Industrial Production
When a factory manufactures goods, it 'tuottaa' those items. This is the most literal use of the word. For example, a car plant produces vehicles, or a software company produces code and applications.
Economic Yield
In finance, investments 'tuottaa' interest or profit. If a business is successful, it produces a positive result (tuottaa tulosta).
Abstract Causation
Perhaps the most nuanced use is when an action or situation causes an emotional state. A failure might 'tuottaa pettymyksen' (produce a disappointment), while a gift might 'tuottaa iloa' (produce joy).

Uusi tehdas tuottaa tuhansia akkuja päivässä.

The new factory produces thousands of batteries per day.

The word is also essential in creative contexts. Authors produce texts, composers produce music, and artists produce works of art. In these cases, it emphasizes the output rather than the process itself (which might be luoda - to create). When you use tuottaa, you are focusing on the result—the thing that now exists because of the action. It is also used in biological terms: trees produce oxygen, and cows produce milk. In academic writing, researchers discuss how certain variables produce specific effects. It is a formal, yet common word that spans all registers of Finnish society.

Tämä sijoitus tuottaa hyvää voittoa.

This investment yields a good profit.

Hänen käytöksensä tuottaa minulle päänvaivaa.

His behavior is causing (producing) me a headache.

In the Finnish legal and administrative system, 'tuottaa' is used to describe the provision of services or the generation of documents. It carries a sense of professional responsibility. If a municipality 'tuottaa palveluita' (produces services), it is actively delivering them to the citizens. This versatility is why 'tuottaa' is a B2 level word; you move beyond the simple 'make' (tehdä) and start using more precise, professional vocabulary that distinguishes between the act of doing and the act of yielding an outcome.

Using tuottaa correctly involves understanding its transitivity and the case of its objects. As a transitive verb, it usually takes an object in the accusative (total object) or partitive (partial object) case, depending on the nature of the production. If the production is ongoing or the result is indefinite, use the partitive. If the production is a completed result or a specific quantity, use the accusative.

The Resultative Object
When 'tuottaa' means to cause a specific result like a 'disappointment' (pettymys) or 'joy' (ilo), the object is often in the partitive if the feeling is general, or accusative if it's a specific instance. Example: 'Se tuotti tulosta' (It produced a result - specifically the expected one).
Indirect Objects
When you cause something *to someone*, the person receiving the effect is in the allative case (-lle). Example: 'Hän tuotti minulle iloa' (He produced/caused joy to me).

Lehmät tuottavat maitoa joka päivä.

Cows produce milk every day (Partitive object 'maitoa' because it's an uncountable substance produced continuously).

One of the most common idiomatic uses is the phrase tuottaa tulosta, which means "to get results" or "to be successful." If your hard work is finally paying off, you can say: "Kova työ tuottaa vihdoin tulosta." Here, 'tulosta' is in the partitive case because the 'result' is seen as an ongoing benefit or a general outcome. Another frequent pattern is tuottaa vaikeuksia (to cause difficulties). This is often used with a 1st infinitive verb: "Puhuminen tuottaa hänelle vaikeuksia" (Speaking causes him difficulties).

Tämä päätös tuotti suuren pettymyksen faneille.

This decision caused a great disappointment to the fans.

In more formal Finnish, particularly in business or science, you might see the passive form: palvelu tuotetaan (the service is produced/provided). This emphasizes the systemic delivery of the outcome. You might also see it in the third person singular neutral form: se tuottaa (it produces). This is used when an abstract situation or a machine is the subject. The verb is regular (Type 1), so it conjugates predictably: tuotan, tuotat, tuottaa, tuotamme, tuotatte, tuottavat. The past tense is tuotti.

The word tuottaa is omnipresent in Finnish media, especially in news segments focusing on the economy, technology, and health. If you listen to a financial report on Yle Uutiset, you will inevitably hear about how much profit a company 'tuotti' in the last quarter. It is the standard term for economic yield. Similarly, in environmental reporting, you will hear about how much energy a wind farm 'tuottaa' or how much waste a household 'tuottaa'.

News & Economics
"Nokia tuotti odotettua paremman tuloksen." (Nokia produced a better result than expected.) This is a headline you might see frequently.
Workplace & Productivity
Managers might ask: "Miten voimme tuottaa enemmän arvoa asiakkaillemme?" (How can we produce more value for our customers?)

Aurinkopaneelit tuottavat sähköä myös pilvisellä säällä.

Solar panels produce electricity even in cloudy weather.

In social settings, the word takes on a more personal tone. If you are talking about a hobby, you might say it 'tuottaa sisältöä' (produces content), a term very common among Finnish YouTubers and influencers. If someone is being difficult, a friend might remark: "Se tyyppi tuottaa vain ongelmia" (That guy only produces/causes problems). In schools and universities, teachers talk about 'tekstin tuottaminen' (producing text), which is the formal way to refer to writing assignments.

Kirjoittaminen tuottaa minulle suurta nautintoa.

Writing produces (gives) me great pleasure.

Finally, in the medical and psychological fields, 'tuottaa' is used to describe the body's internal processes. "Keho tuottaa hormoneja" (The body produces hormones) or "Stressi tuottaa oireita" (Stress produces symptoms). When you hear 'tuottaa', think of it as a bridge between an cause and its effect. It is a word that describes the very mechanism of how things come to be, whether they are physical objects, digital data, or human emotions.

For English speakers, the most frequent mistake when using tuottaa is overusing it where tehdä (to make/do) or valmistaa (to manufacture/prepare) would be more natural. While 'tuottaa' means 'to produce', it isn't always the best fit for 'making' something in a creative or manual sense. For instance, you don't 'tuottaa' a cake; you 'teet' (make) or 'leivot' (bake) it. 'Tuottaa' is for large-scale, systematic, or abstract production.

Tuottaa vs. Tehdä
Use 'tehdä' for general actions and manual creation. Use 'tuottaa' when talking about the yield or the result of a larger process. Mistake: *Minä tuotan ruokaa (I produce food - sounds like you are a farm). Correct: Minä teen ruokaa (I am making food/cooking).
Tuottaa vs. Aiheuttaa
'Aiheuttaa' specifically means 'to cause' something, often negative. While 'tuottaa' can mean 'to cause', it is more neutral or positive. If you cause an accident, use 'aiheuttaa'. If you cause a feeling of joy, 'tuottaa' is better.

Väärin: Auto tuotti onnettomuuden. Oikein: Auto aiheutti onnettomuuden.

Wrong: The car produced an accident. Right: The car caused an accident.

Another common error involves the case of the person affected. As mentioned, the person should be in the allative case (-lle). English speakers often try to use the partitive or accusative for the person, as they would for a direct object. Remember: "Tuottaa minulle iloa," not "Tuottaa minua iloa." The joy is the object, and you are the recipient. Also, be careful with the word tuote (product). While 'tuottaa' is the verb, 'tuote' is the noun. Don't confuse the two in complex sentences.

Finally, learners often forget the consonant gradation. 'Tuottaa' has a strong 'tt' in the infinitive and third person singular/plural, but it weakens to a single 't' in the first and second person singular/plural: tuotan (I produce), tuotat (you produce). Forgetting this makes the speech sound unnatural. Practice the rhythm: tuottaa (strong), tuotan (weak).

Finnish has a rich vocabulary for 'making' and 'bringing about'. Choosing the right word depends on the context and the nuance you want to convey. Tuottaa is the most versatile for results and yields, but consider these alternatives:

Valmistaa
Focuses on the process of manufacturing or preparing. Use this for food (valmistaa ruokaa) or factory goods (valmistaa kenkiä).
Aiheuttaa
Focuses strictly on causation, often with a negative or neutral consequence. 'Tupakointi aiheuttaa syöpää' (Smoking causes cancer).
Luoda
To create. Use this for art, atmosphere, or something entirely new. 'Hän loi upean tunnelman' (He created a wonderful atmosphere).
Synnyttää
Literally 'to give birth to', but used figuratively to mean 'to give rise to' an idea or a discussion.

Tehdas valmistaa autoja, mutta ne tuottavat voittoa firmalle.

The factory manufactures (valmistaa) cars, but they produce (tuottavat) profit for the firm.

When comparing tuottaa and tehdä, remember that 'tehdä' is the 'doing' and 'tuottaa' is the 'yielding'. If you 'teet työtä' (do work), you hope it 'tuottaa tulosta' (yields a result). Another interesting alternative is generoida, which is a loanword used specifically in technical and computing contexts, like 'generoida koodia' (to generate code). However, 'tuottaa' is still perfectly acceptable and often preferred in those same contexts for sounding more 'Finnish'.

In summary, use 'tuottaa' when you want to emphasize the outcome, the yield, or the systematic generation of something. Use 'valmistaa' for the physical act of making, 'aiheuttaa' for raw causation, and 'luoda' for creative inspiration. Mastering these distinctions will elevate your Finnish from basic communication to nuanced, B2-level expression.

How Formal Is It?

趣味小知识

Because it's related to 'tuoda', you can think of production as a way of 'bringing' something into the world. It's one of the oldest causative patterns in the language.

发音指南

UK /ˈtuo̯tːɑː/
US /ˈtuo̯tːɑː/
First syllable ('TUOT-taa').
押韵词
vuottaa juottaa luottaa nuottaa uottaa puottaa suottaa ruottaa
常见错误
  • Pronouncing 'tt' as a single 't'.
  • Not holding the final 'aa' long enough.
  • Confusing the 'uo' diphthong with 'ou'.
  • Missing the subtle pitch accent.
  • Stress on the second syllable.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize in context.

写作 4/5

Requires knowledge of consonant gradation (tt -> t) and cases.

口语 3/5

Pronouncing the double 'tt' and 'aa' correctly is key.

听力 3/5

Can be confused with 'tuoda' or 'tuottaa' in fast speech.

接下来学什么

前置知识

tuoda tehdä tulos raha ilo

接下来学习

tuotanto tuote aiheuttaa valmistaa hyöty

高级

tuottavuusloikka tuotekehitys tuottajahinta arvonlisäys kausaliteetti

按水平分级的例句

1

Lehmä tuottaa maitoa.

The cow produces milk.

Partitive object 'maitoa'.

2

Tehdas tuottaa autoja.

The factory produces cars.

Partitive object 'autoja'.

3

Aurinko tuottaa lämpöä.

The sun produces heat.

Partitive object 'lämpöä'.

4

Tämä kone tuottaa sähköä.

This machine produces electricity.

Partitive object 'sähköä'.

5

Puut tuottavat happea.

Trees produce oxygen.

Partitive object 'happea'.

6

Hän tuottaa minulle iloa.

He brings (produces) me joy.

Allative 'minulle' for the person.

7

Me tuotamme ruokaa.

We produce food.

Partitive object 'ruokaa'.

8

Se tuottaa ääntä.

It produces sound.

Partitive object 'ääntä'.

1

Työni tuottaa hyvää tulosta.

My work produces good results.

Partitive 'tulosta'.

2

Tämä sijoitus tuottaa rahaa.

This investment produces money.

Partitive 'rahaa'.

3

Lääke tuottaa nopean avun.

The medicine produces quick help.

Accusative 'avun' (total object).

4

Musiikki tuottaa minulle nautintoa.

Music produces pleasure for me.

Partitive 'nautintoa'.

5

Uusi harrastus tuottaa ystäviä.

A new hobby produces (leads to) friends.

Partitive 'ystäviä'.

6

Hän tuottaa paljon tekstiä.

He produces a lot of text.

Partitive 'tekstiä'.

7

Kasvit tuottavat kukkia keväällä.

Plants produce flowers in spring.

Partitive 'kukkia'.

8

Tämä sovellus tuottaa raportteja.

This app produces reports.

Partitive 'raportteja'.

1

Yritys tuotti suuren voiton viime vuonna.

The company produced a large profit last year.

Accusative 'voiton' (completed result).

2

Hänen puheensa tuotti paljon keskustelua.

His speech produced a lot of discussion.

Partitive 'keskustelua'.

3

Projekti tuottaa vaikeuksia tiimille.

The project is causing difficulties for the team.

Partitive 'vaikeuksia'.

4

Tuulivoima tuottaa puhdasta energiaa.

Wind power produces clean energy.

Partitive 'energiaa'.

5

Tämä päätös tuottaa varmasti pettymyksen.

This decision will surely produce a disappointment.

Accusative 'pettymyksen'.

6

Tutkimus tuotti mielenkiintoisia havaintoja.

The research produced interesting observations.

Partitive 'havaintoja'.

7

Hän tuottaa sisältöä sosiaaliseen mediaan.

She produces content for social media.

Partitive 'sisältöä'.

8

Metsät tuottavat puuta teollisuudelle.

Forests produce wood for the industry.

Partitive 'puuta'.

1

Koulutus tuottaa osaavaa työvoimaa.

Education produces a skilled workforce.

Partitive 'työvoimaa'.

2

Investointi tuottaa korkoa korolle.

The investment produces compound interest.

Partitive 'korkoa'.

3

Tämä prosessi tuottaa hiilidioksidipäästöjä.

This process produces carbon dioxide emissions.

Partitive 'päästöjä'.

4

Uusi laki tuottaa merkittäviä muutoksia.

The new law produces significant changes.

Partitive 'muutoksia'.

5

Hänen käytöksensä tuotti päänvaivaa opettajalle.

His behavior caused a headache for the teacher.

Partitive 'päänvaivaa'.

6

Kirjailija tuottaa uuden romaanin joka vuosi.

The author produces a new novel every year.

Accusative 'romaanin'.

7

Tämä menetelmä tuottaa tarkempia tuloksia.

This method produces more accurate results.

Partitive 'tuloksia'.

8

Palvelu tuotetaan yhteistyössä kaupungin kanssa.

The service is produced in cooperation with the city.

Passive form 'tuotetaan'.

1

Paradigmaattinen muutos tuotti uudenlaisia haasteita.

The paradigmatic change produced new types of challenges.

Partitive 'haasteita'.

2

Analyysi tuotti syvällistä ymmärrystä ilmiöstä.

The analysis produced a deep understanding of the phenomenon.

Partitive 'ymmärrystä'.

3

Geenimuuntelu tuottaa vastustuskykyisiä lajikkeita.

Genetic modification produces resistant varieties.

Partitive 'lajikkeita'.

4

Teos tuottaa monitasoisen lukukokemuksen.

The work produces a multi-layered reading experience.

Accusative 'lukukokemuksen'.

5

Innovaatio tuottaa kilpailuetua markkinoilla.

The innovation produces a competitive advantage in the market.

Partitive 'kilpailuetua'.

6

Puheenparsi tuottaa tietynlaista sosiaalista identiteettiä.

The way of speaking produces a certain kind of social identity.

Partitive 'identiteettiä'.

7

Kemiallinen reaktio tuottaa lämpöenergiaa ja valoa.

The chemical reaction produces thermal energy and light.

Partitive 'energiaa' and 'valoa'.

8

Hanke tuotti konkreettisia suosituksia päättäjille.

The project produced concrete recommendations for decision-makers.

Partitive 'suosituksia'.

1

Diskursiivinen käytäntö tuottaa valtasuhteita yhteiskunnassa.

Discursive practice produces power relations in society.

Partitive 'valtasuhteita'.

2

Systeemi tuottaa itseään jatkuvasti uudelleen.

The system constantly reproduces itself.

Accusative 'itseään' (reflexive).

3

Kirjailijan kieli tuottaa metafyysistä jännitettä.

The author's language produces metaphysical tension.

Partitive 'jännitettä'.

4

Algoritmi tuottaa personoitua sisältöä reaaliajassa.

The algorithm produces personalized content in real-time.

Partitive 'sisältöä'.

5

Eksistentiaalinen kriisi tuotti täydellisen elämänmuutoksen.

The existential crisis produced a complete life change.

Accusative 'elämänmuutoksen'.

6

Poliittinen retoriikka tuottaa usein vastakkainasettelua.

Political rhetoric often produces polarization.

Partitive 'vastakkainasettelua'.

7

Teoria tuottaa uusia hypoteeseja testattavaksi.

The theory produces new hypotheses to be tested.

Partitive 'hypoteeseja'.

8

Kulttuurinen perintö tuottaa jatkuvuuden tunnetta.

Cultural heritage produces a sense of continuity.

Partitive 'tunnetta'.

常见搭配

tuottaa tulosta
tuottaa voittoa
tuottaa iloa
tuottaa pettymys
tuottaa vaikeuksia
tuottaa päänvaivaa
tuottaa sähköä
tuottaa palveluita
tuottaa sisältöä
tuottaa tekstiä

常用短语

Ei tuota ongelmaa.

— It's no problem / It's easy.

Auttaminen ei tuota minulle ongelmaa.

Tuottaa tuskaa.

— To cause pain or be very difficult.

Käveleminen tuottaa hänelle tuskaa.

Tuottaa lisäarvoa.

— To produce added value.

Uusi ominaisuus tuottaa lisäarvoa.

Tuottaa hyötyä.

— To produce benefit.

Liikunta tuottaa paljon hyötyä.

Tuottaa vahinkoa.

— To cause damage.

Myrsky tuotti paljon vahinkoa.

Tuottaa hämmennystä.

— To cause confusion.

Uutinen tuotti hämmennystä.

Tuottaa satoa.

— To yield a crop.

Omenapuu tuottaa hyvää satoa.

Tuottaa yllätyksen.

— To produce a surprise.

Joukkue tuotti suuren yllätyksen.

Tuottaa tappiota.

— To produce a loss (financial).

Kauppa tuotti tappiota.

Tuottaa vastauksia.

— To produce answers.

Tutkimus tuottaa uusia vastauksia.

习语与表达

"Tuottaa hedelmää"

— To bear fruit (to be successful).

Pitkä työ alkaa vihdoin tuottaa hedelmää.

Metaphorical
"Tuottaa päänvaivaa"

— To cause a headache (to be a nuisance).

Uusi sääntö tuottaa päänvaivaa kaikille.

Informal
"Tuottaa kylmiä väreitä"

— To give someone the chills.

Tämä musiikki tuottaa minulle kylmiä väreitä.

Neutral
"Tuottaa harmaita hiuksia"

— To cause grey hairs (to cause stress).

Tämä projekti tuottaa minulle harmaita hiuksia.

Informal
"Tuottaa tulosta"

— To get results.

Uusi taktiikka tuotti heti tulosta.

Neutral
"Tuottaa pettymys"

— To let someone down.

En halua tuottaa sinulle pettymystä.

Neutral
"Tuottaa mielihyvää"

— To give pleasure.

Suklaan syöminen tuottaa mielihyvää.

Neutral
"Tuottaa vaivaa"

— To cause trouble/effort.

Älä tuota itsellesi liikaa vaivaa.

Neutral
"Tuottaa vastakaikua"

— To produce a response/echo.

Ehdotus ei tuottanut vastakaikua.

Formal
"Tuottaa uutta verta"

— To produce new blood (bring in new people).

Rekrytointi tuotti uutta verta tiimiin.

Informal

词族

名词

tuote (product)
tuotanto (production)
tuottaja (producer)
tuotto (yield/profit)
tuottavuus (productivity)

动词

tuotteistaa (to productize)
tuottua (to be produced/accrued)

形容词

tuottoisa (productive/profitable)
tuottava (productive)
tuottamaton (unproductive)

相关

tuoda (to bring)
tuonti (import)
tulos (result)
vaikutus (effect)
aiheuttaja (cause)

记住它

记忆技巧

Imagine a factory that 'TOWS' (tuo-) a 'TA' (-tta) product out of its doors. Tuo-tta-a = To produce.

视觉联想

Visualize a conveyor belt bringing (tuoda) a finished product (tuote) to a customer. The act of the belt moving is 'tuottaa'.

Word Web

tuottaa tuote tuotanto tuottaja tuotto tuottava tuoda tulos

挑战

Try to use 'tuottaa' in three different ways today: one for a physical object, one for a feeling, and one for a result.

词源

The word 'tuottaa' is a Finnish causative verb derived from the root 'tuoda' (to bring). The suffix '-ttaa' is a standard causative marker in Finnish, changing the meaning from 'to bring' to 'to cause to be brought' or 'to produce'.

原始含义: To cause something to be brought forth.

Uralic (Finnic).

文化背景

Generally a neutral, safe word to use in all contexts.

In English, 'produce' is used similarly, but 'tuottaa' is also the standard word for 'to cause' emotions, which English often handles with verbs like 'bring' or 'give'.

Nokia tuottaa tulosta (Common business headline) Suomi tuottaa puhdasta ruokaa (Agricultural slogan) Taide tuottaa elämyksiä (Cultural motto)

在生活中练习

真实语境

Business

  • Tuottaa voittoa
  • Tuottaa tappiota
  • Tuottaa lisäarvoa
  • Tuottaa tulosta

Science

  • Tuottaa energiaa
  • Tuottaa päästöjä
  • Tuottaa reaktion
  • Tuottaa dataa

Emotions

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!