B1 verb 中性 #2,800 最常用 2分钟阅读

interpréter

/ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te/

To explain the meaning of information, words, or actions.

To interpret is to bridge the gap between information and understanding through analysis or performance.

30秒词汇

  • To explain the meaning of something complex
  • To perform a role in a play or music
  • To translate speech orally between languages

Summary

To interpret is to bridge the gap between information and understanding through analysis or performance.

  • To explain the meaning of something complex
  • To perform a role in a play or music
  • To translate speech orally between languages

Look for the context clues

Always check if the sentence refers to art, data, or communication. This helps you decide if it means 'to perform', 'to analyze', or 'to translate'.

Avoid literal translation

Don't confuse it with 'to translate' (traduire) when talking about written documents. Use 'interpréter' only for oral translation or analytical explanation.

The role of the interpreter

In international diplomacy, interpreters are essential figures. Their job is to convey not just words, but the nuance and tone of the speaker.

例句

4 / 4
1

Il faut interpréter ces résultats avec prudence.

These results must be interpreted with caution.

2

Elle interprète le rôle principal dans cette pièce.

She plays the lead role in this play.

3

Tu as mal interprété mon silence.

You misinterpreted my silence.

4

Le chercheur interprète les données du sondage.

The researcher interprets the survey data.

词族

名词
interprétation
动词
interpréter
形容词
interprétatif

记忆技巧

Think of an 'interpreter' in a UN booth; they are 'interpreting' the words into another language. Just like a musician 'interprets' the notes on a page into a performance.

Aperçu

Le verbe 'interpréter' est un terme polyvalent issu du latin 'interpretari'. Il exprime l'acte intellectuel ou artistique de traduire une information brute en une compréhension intelligible. Que ce soit face à un rêve, un texte littéraire ou une partition musicale, il implique toujours une part de subjectivité ou de médiation.

Modèles d'utilisation

Il se construit généralement avec un complément d'objet direct (interpréter un rôle, interpréter un signe). Il peut être suivi d'une proposition subordonnée pour expliquer une intention : 'Il a interprété ses paroles comme une critique'. Le participe passé 'interprété' est très courant dans les critiques d'art.

Contextes courants

Dans le domaine professionnel, on parle d'interpréter des résultats statistiques ou des données financières. Dans le milieu artistique, un acteur interprète un personnage, tandis qu'un musicien interprète une œuvre. Dans les relations sociales, on 'interprète mal' les gestes d'autrui, ce qui mène souvent à des quiproquos.

Comparaison avec des termes proches

'Traduire' se limite souvent au passage d'une langue à une autre, tandis qu'interpréter ajoute une dimension d'analyse ou de nuance. 'Expliquer' est plus neutre et factuel, alors qu'interpréter suggère une lecture personnelle. 'Jouer' est un synonyme strict dans le contexte théâtral, mais il perd la nuance de profondeur que porte 'interpréter'.

使用说明

The verb is used in both formal and informal registers. It is highly common in professional environments for data analysis. Be careful when using it with people, as it can imply a subjective judgment of their actions.

常见错误

Students often use 'interpréter' when they simply mean 'traduire' for a written text. Remember that 'interpréter' is for oral translation or deep analysis. Also, ensure the object of the verb matches the context of analysis or performance.

记忆技巧

Think of an 'interpreter' in a UN booth; they are 'interpreting' the words into another language. Just like a musician 'interprets' the notes on a page into a performance.

词源

Derived from the Latin 'interpretari', which meant to explain or translate. It has evolved to encompass the artistic sense of bringing a character to life.

文化背景

In French culture, the 'interprétation' of a text or a piece of music is highly valued. It reflects the individual's ability to provide a unique and thoughtful perspective on a work.

例句

1

Il faut interpréter ces résultats avec prudence.

everyday

These results must be interpreted with caution.

2

Elle interprète le rôle principal dans cette pièce.

formal

She plays the lead role in this play.

3

Tu as mal interprété mon silence.

informal

You misinterpreted my silence.

4

Le chercheur interprète les données du sondage.

academic

The researcher interprets the survey data.

词族

名词
interprétation
动词
interpréter
形容词
interprétatif

常见搭配

interpréter un rôle to play a role
mal interpréter to misinterpret
interpréter des données to interpret data

常用短语

laisser place à l'interprétation

to be open to interpretation

interpréter à sa guise

to interpret as one sees fit

une libre interprétation

a loose interpretation

容易混淆的词

interpréter vs Traduire

Traduire is specifically for converting text or speech from one language to another. Interpréter is broader and includes analysis or artistic performance.

interpréter vs Expliquer

Expliquer focuses on making something clear or easy to understand. Interpréter implies adding a layer of personal or professional meaning to the facts.

语法模式

interpréter quelque chose comme quelque chose être interprété par quelqu'un mal interpréter un signe

Look for the context clues

Always check if the sentence refers to art, data, or communication. This helps you decide if it means 'to perform', 'to analyze', or 'to translate'.

Avoid literal translation

Don't confuse it with 'to translate' (traduire) when talking about written documents. Use 'interpréter' only for oral translation or analytical explanation.

The role of the interpreter

In international diplomacy, interpreters are essential figures. Their job is to convey not just words, but the nuance and tone of the speaker.

自我测试

fill blank

Choisissez le mot correct pour compléter la phrase.

L'acteur a magnifiquement ___ ce personnage complexe.

正确! 不太对。 正确答案: interprété

Dans le contexte théâtral, on utilise le verbe interpréter pour parler d'un rôle.

得分: /1

常见问题

4 个问题

Traduire se réfère principalement à l'écrit, tandis qu'interpréter se réfère à l'oral. De plus, interpréter implique souvent d'ajouter une analyse personnelle ou une nuance au message original.

Oui, on utilise couramment ce verbe pour désigner l'analyse psychologique ou symbolique des rêves. C'est une interprétation subjective basée sur des codes culturels ou personnels.

Non, le contexte définit la valeur. 'Mal interpréter' une intention peut mener à des conflits, ce qui rend l'usage du verbe délicat dans les relations humaines.

Le nom est 'interprétation' pour l'action, et 'interprète' pour la personne qui traduit oralement ou qui joue un rôle.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!