noix
noix 30秒了解
- Noix refers specifically to a walnut in French, but also acts as a category name for coconuts, cashews, and nutmeg.
- It is a feminine noun (la noix) and remains the same in the plural (des noix) with a silent 'x'.
- Commonly used in cooking as a measurement ('une noix de beurre') and for scallops ('noix de Saint-Jacques').
- Avoid confusing it with 'noisette' (hazelnut) or using it as a general word for all nuts (fruits à coque).
In its most fundamental sense, the French word noix refers to a walnut, the fruit of the walnut tree (le noyer). However, the linguistic landscape of this word is much broader than a single species of nut. For an English speaker, the most important distinction to grasp is that while 'nut' is a generic category in English, noix specifically denotes the walnut when used alone, yet acts as a prefix for many other types of nuts and even certain culinary cuts of meat or seafood. When you walk into a French 'marché' (market) and ask for 'des noix', the vendor will invariably hand you walnuts, likely from the prestigious regions of Grenoble or Périgord. These are protected by the AOP (Appellation d'Origine Protégée) status, signifying their cultural and geographic importance to French gastronomy.
- Botanical Specificity
- The term refers to the drupe of the Juglans regia tree. It consists of a green outer husk (le brou), a hard woody shell (la coquille), and the edible kernel (le cerneau).
Beyond the literal walnut, noix serves as a classifier. You will encounter 'noix de coco' (coconut), 'noix de cajou' (cashew), 'noix de macadamia' (macadamia nut), and 'noix de muscade' (nutmeg). It is essential to remember that 'une noix' is not the general word for 'a nut' in the sense of the whole category; that category is called 'les fruits à coque'. If you have a nut allergy, you are allergic to 'fruits à coque', not just 'noix'. This distinction is vital for safety and clarity in dining situations. Furthermore, the word extends into the world of anatomy and butchery. The 'noix de veau' is a prime cut of veal from the leg, named for its rounded, nut-like shape. Similarly, the 'noix de Saint-Jacques' refers to the edible muscle of the scallop, a delicacy highly prized in French cuisine.
En automne, nous ramassons les noix qui sont tombées du grand noyer dans le jardin.
In everyday conversation, noix appears in various idiomatic expressions. If someone tells you that a task is 'une noix', they might be referencing its toughness or simplicity depending on the context, though more common is the use of 'noix' to describe a person as a bit 'nutty' or silly in informal slang ('une vraie noix'). However, its most frequent metaphorical use is in measurements. 'Une noix de beurre' is the standard French way to say 'a knob of butter' or 'a pat of butter'. This demonstrates how the physical size and shape of the walnut have become a mental shorthand for volume in the French kitchen. Whether you are baking a 'gâteau aux noix' or searing 'noix de Saint-Jacques' for a formal dinner, the word carries a weight of tradition and culinary precision.
- Culinary Usage
- Used in salads (Salade Périgourdine), cheeses (Boursin aux noix), and desserts (Tarte aux noix). The oil, 'huile de noix', is a gourmet staple used for finishing dishes.
Ajoutez une noix de beurre dans la poêle avant de faire dorer les champignons.
Culturally, the walnut harvest is a significant event in rural France. In the Isère department, the 'Noix de Grenoble' has been protected since 1938, making it one of the first fruit products to receive such recognition. This underscores that noix is not just a food item but a point of regional pride. The wood of the tree, 'le noyer', is also highly valued for fine furniture and gunstocks, often simply referred to in woodworking contexts as 'bois de noyer'. Thus, from the roots of the tree to the shell of the fruit and the meat of the scallop, 'noix' is a word that weaves through the landscape, the kitchen, and the history of France. Understanding its specificities allows a learner to move beyond basic vocabulary into the nuanced reality of French life.
- Common Compounds
- Noix de coco (coconut), noix de cajou (cashew), noix de muscade (nutmeg), noix de pécan (pecan), noix du Brésil (Brazil nut).
La noix de muscade est essentielle pour une sauce béchamel réussie.
Mastering the use of noix in sentences requires an understanding of its grammatical gender, its role in compound nouns, and its idiomatic applications. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles: 'la noix', 'une noix', 'cette noix', or 'ma noix'. When pluralizing, the word does not change its spelling because it already ends in 'x', a common feature of French nouns ending in s, x, or z. Therefore, 'une noix' becomes 'des noix'. This stability in spelling is a relief for learners, but one must remain vigilant about the agreement of accompanying adjectives, such as 'des noix fraîches' (fresh walnuts) or 'des noix sèches' (dried walnuts).
- Basic Syntax
- The word usually functions as the direct object of verbs like 'manger' (to eat), 'casser' (to crack), or 'acheter' (to buy). Example: 'Je casse une noix.'
In culinary instructions, noix often appears in the structure 'noix de [something]'. This is a very productive pattern in French. When you are specifying a type of nut, the preposition 'de' (or its elided form 'd'') is used. For example, 'J'aime le lait de noix de coco' (I love coconut milk). Notice how 'noix de coco' acts as a single semantic unit. If you are talking about the scallop, you say 'Je commande des noix de Saint-Jacques'. Here, 'noix' refers to the meaty part of the mollusk. It is crucial to use the plural 'des noix' if you are referring to multiple units, even though the English translation might just use the singular 'scallop' collectively.
Pour cette recette, vous aurez besoin de deux noix de muscade entières que vous râperez au dernier moment.
Another frequent sentence pattern involves the 'noix de beurre' measurement. This is used with the partitive article 'une' to indicate an approximate quantity. 'Mettez une noix de beurre dans la purée' (Put a knob of butter in the mashed potatoes). This usage is informal but standard in cooking. You can also use 'noix' to describe the flavor profile of something, often using the preposition 'aux'. 'Un gâteau aux noix' (a walnut cake) or 'du fromage aux noix' (cheese with walnuts). The use of 'aux' (contraction of à + les) indicates that the walnuts are an ingredient within the whole. If you used 'de noix', it would imply the cake is made entirely of walnuts, which is less common.
- Prepositional Patterns
- 'À la noix' (crappy/worthless), 'Noix de...' (type of nut), 'En noix' (made of walnut wood).
When describing the act of cracking a nut, the verb 'casser' is used: 'casser des noix'. This has led to the idiom 'casse-noix', which means nutcracker. In a sentence: 'Où est le casse-noix ? Je ne peux pas ouvrir ces noix de Grenoble.' (Where is the nutcracker? I cannot open these Grenoble walnuts). If you want to describe the interior of the nut, you use the word 'cerneau'. 'Elle a décoré la tarte avec des cerneaux de noix.' (She decorated the tart with walnut kernels). This level of precision is common in French culinary writing. Furthermore, when referring to the shell, 'coquille' is used: 'Ne jetez pas les coquilles de noix, elles peuvent servir pour le compost.' (Don't throw away the walnut shells; they can be used for compost).
C'est une émission à la noix, je préfère changer de chaîne.
Finally, let's look at the pejorative informal use. The phrase 'à la noix' acts as an adjective meaning 'pathetic', 'useless', or 'stupid'. 'C'est une excuse à la noix' (That's a pathetic excuse). Here, 'noix' loses its culinary meaning and becomes a marker of low quality. It is widely used in casual French but should be avoided in formal writing or professional contexts. In contrast, 'une noix de veau' remains a high-register culinary term. This duality—from the high-end 'noix de Saint-Jacques' to the lowly 'argument à la noix'—shows the incredible versatility of the word in daily French sentence structures.
- Measurement Context
- 'Une noix de...' is roughly equivalent to 15 grams or a tablespoon-sized amount of a soft substance like butter or cream.
To hear the word noix used most naturally, one should head to a French 'marché de plein air' (open-air market) during the autumn months. As the leaves turn brown in October, vendors will shout about their 'noix fraîches' (fresh walnuts). These are walnuts that have just been harvested and have not yet been dried; they have a milky, delicate flavor and a skin that can be peeled off the kernel. You will hear customers asking, 'Est-ce que ce sont des noix de cette année ?' (Are these this year's walnuts?). The response often involves the vendor cracking one open with a small hammer or a 'casse-noix' to show the quality of the 'cerneau' inside. This is a quintessential sensory experience of French provincial life.
- The Market Scene
- Listen for: 'Un kilo de noix, s'il vous plaît.' or 'Elles sont belles, vos noix !' Vendors might also sell 'huile de noix' (walnut oil) right next to the sacks of nuts.
In a restaurant setting, the word noix moves from the sack to the plate. You will hear it in the 'énoncé des plats' (the describing of dishes) by the waiter. 'Aujourd'hui, nous vous proposons des noix de Saint-Jacques poêlées' (Today, we offer pan-seared scallops). It is important to note that in this context, the waiter will almost always use the plural 'noix', as a serving typically includes several scallops. If you are in a more casual 'bistrot', you might see 'salade aux noix' on the menu, often paired with 'bleu d'Auvergne' (blue cheese) or 'endives'. The crunch of the 'noix' is a staple texture in French salad construction. You might also hear 'noix' in the cheese course, as many cheeses are encrusted with them or served alongside them.
Garçon, est-ce que la salade contient des noix ? Je suis allergique aux fruits à coque.
In the domestic sphere, noix is a word heard during holiday preparations. During Christmas, 'les treize desserts' (the thirteen desserts) tradition in Provence always includes 'les noix'. You will hear families discussing the quality of the nuts as they sit around the table after a meal, cracking them open. It's a social activity. Furthermore, in the kitchen, a mother might tell her child, 'Passe-moi la noix de muscade' while making a gratin dauphinois. The grating of the nutmeg is a sound associated with home cooking. In more modern, urban contexts, you'll hear 'noix de coco' constantly in the context of healthy eating, smoothies, or exotic cooking, reflecting the globalized French palate.
- The 'Argot' (Slang) Environment
- In casual youth speak or frustrated outbursts, 'C'est à la noix !' (It's rubbish!) might be heard when a computer crashes or a plan fails.
Finally, in the workplace, specifically in carpentry or design, 'noix' (referring to the wood) is a mark of quality. A designer might say, 'Nous avons choisi une finition en noix pour ce bureau' (We chose a walnut finish for this desk). This highlights the word's association with luxury and durability. Whether it is the literal fruit, the culinary measurement, the seafood delicacy, or the derogatory slang, noix is a word that vibrates through every layer of French society. Hearing it is not just about identifying a nut; it is about recognizing the context—be it the earthy market, the refined restaurant, or the frustrated street—that gives the word its specific flavor.
Regarde cette magnifique table en bois de noix, elle donnerait du cachet au salon.
For English speakers, the most common mistake when using noix is treating it as a direct equivalent to the English word 'nut'. In English, 'nut' is the umbrella term for walnuts, hazelnuts, peanuts, etc. In French, if you use noix as an umbrella term, you will cause confusion. For example, if you are allergic to peanuts and say 'Je suis allergique aux noix', a French person might think you are only allergic to walnuts and could safely eat peanuts (cacahuètes). The correct umbrella term is 'fruits à coque'. This is a high-stakes mistake that every learner must correct early on.
- The 'Noisette' Confusion
- English speakers often mix up 'noix' (walnut) and 'noisette' (hazelnut). Remember: 'Noix' is the big one; 'Noisette' is the small one (think of 'diminutive' -ette).
Another frequent error involves the pronunciation of the final 'x'. In French, the 'x' at the end of noix is silent. Learners often try to pronounce it like a 'ks' sound or an 's' sound, especially when they see it in the plural. However, 'une noix' and 'des noix' are pronounced exactly the same: [nwa]. The only time you might hear a sound at the end is in a very formal liaison, such as 'des noix excellentes', where the 'x' would sound like a 'z', but in standard conversation, this is almost never heard. Stick to the 'nwa' sound to sound like a native.
Incorrect: Je veux une noix de coco (meaning any nut). Correct: Je veux un fruit à coque.
Gender errors are also common. 'Noix' is feminine. English speakers, who don't have grammatical gender, often default to masculine 'le noix'. This sounds jarring to French ears. You must say 'la noix' and 'une noix'. This becomes particularly important when using adjectives. You must say 'une noix creuse' (a hollow nut) with the feminine 'creuse', not 'creux'. Practice saying 'la noix' as a single unit to cement the gender in your memory. Additionally, don't confuse 'noix' with 'noix de Saint-Jacques' when looking at a menu. If you just say 'Je voudrais des noix', the waiter will be very confused—do you want a bowl of walnuts for dinner? You must specify 'noix de Saint-Jacques' for the scallops.
- Spelling Slip-ups
- Avoid writing 'noies' or 'noit'. The 'x' is essential for the spelling, even if it's silent. It's 'noix' in both singular and plural.
Finally, beware of the idiom 'à la noix'. While it translates to 'nutty' in some contexts, it usually means 'rubbish' or 'lame'. An English speaker might try to say 'C'est une idée de noix' to mean a nutty/crazy idea, but the French say 'C'est une idée à la noix' to mean it's a stupid idea. The preposition 'à' is crucial here. Using 'de' would change the meaning entirely or make the sentence nonsensical. Likewise, 'noix de coco' is always 'noix de coco', never 'noix du coco'. Small prepositional errors like these are the hallmark of an intermediate learner; fixing them will elevate your French to the next level.
Attention : Ne confondez pas la noix (walnut) et la noix de cajou (cashew) dans les recettes !
Understanding noix requires situating it within the broader family of French words for nuts and seeds. While noix specifically means walnut, it is often grouped with other 'fruits à coque' (shell fruits). The most common companions are the 'noisette' (hazelnut), 'amande' (almond), and 'pistache' (pistachio). Each has its own distinct culinary role. For instance, while 'noix' is earthy and slightly bitter, the 'amande' is sweet and versatile, used for everything from 'frangipane' to 'lait d'amande'. Knowing these alternatives is essential for navigating a French menu or grocery store effectively.
- Noix vs. Noisette
- Noix = Walnut (Large, brain-shaped). Noisette = Hazelnut (Small, round). In French coffee culture, 'une noisette' is also a macchiato-style coffee, named for its color, not for containing nuts!
If you are looking for a general word for 'nut' in a non-botanical sense, you might use 'graine' (seed) or 'amande' (in the sense of the kernel inside any pit). For example, the pit of an apricot contains an 'amande'. If you are referring to peanuts, the word is 'cacahuète' or 'arachide'. Interestingly, the French word for 'nut' as in 'hardware nut' (the kind that goes with a bolt) is 'écrou', not 'noix'. This is a classic false friend situation. If you go to a hardware store and ask for a 'noix', they will think you are looking for a snack, not a way to fix your table. Similarly, 'noix' is not used for 'insane' (the English slang 'you're nuts'); for that, the French use 'fou', 'dingue', or 'marré'.
Je préfère les noisettes grillées aux noix fraîches pour mon goûter.
In terms of culinary alternatives, if a recipe calls for 'noix' and you don't have any, 'noix de pécan' (pecans) are the closest substitute in terms of texture and oil content. However, pecans are much rarer and more expensive in France. Another related term is 'châtaigne' or 'marron' (chestnut). While not a 'noix' in the botanical sense, they are harvested at the same time and used in similar autumn dishes. In the world of oils, 'huile de colza' (rapeseed/canola oil) or 'huile de noisette' can sometimes replace 'huile de noix', though the latter has a very specific, intense aroma that is hard to replicate. Understanding these substitutions is part of mastering French 'cuisine bourgeoise'.
- The 'Noix de...' Family
- Noix de cajou (Cashew), Noix de pécan (Pecan), Noix de macadamia (Macadamia), Noix du Brésil (Brazil nut), Noix de coco (Coconut), Noix de muscade (Nutmeg).
Finally, let's look at the anatomical and animal kingdom 'noix'. The 'noix' of a ham (noix de jambon) is the leanest, most central part. In animals, the 'noix' is often the choice cut. This usage of 'noix' to mean 'the best, central part' is an important conceptual link. Even in technical fields, a 'noix' can refer to a specific type of joint or hinge (noix de cardan). This shows that the shape of the walnut—two halves joined together—has inspired technical terminology. By learning these alternatives and related terms, you transform 'noix' from a simple noun into a versatile tool for describing food, hardware, and even mechanical engineering.
Pour le dessert, on peut choisir entre une tarte aux amandes ou un gâteau aux noix.
How Formal Is It?
趣味小知识
The walnut was associated with the human brain in ancient times due to its physical appearance (the two lobes of the kernel), leading to the belief it could cure headaches.
发音指南
- Pronouncing the final 'x' as 'ks'.
- Pronouncing the final 'x' as 's'.
- Over-emphasizing the 'o' sound (it should be a 'w' sound).
- Making it two syllables (no-ix). It is one syllable.
- Confusing the pronunciation with 'noix' (night) which doesn't exist, but 'nuit' is often confused by beginners.
难度评级
Easy to recognize, but compound meanings like 'noix de Saint-Jacques' can be tricky.
The silent 'x' and the 'oi' spelling are common hurdles for beginners.
Simple pronunciation [nwa], provided the 'x' is kept silent.
Can be confused with other 'n' words if spoken quickly.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in 'x' are invariable in the plural.
Une noix, deux noix.
The preposition 'de' is used to specify the type of nut.
Noix de coco, noix de cajou.
The preposition 'aux' (à + les) is used for ingredients in a dish.
Tarte aux noix.
Measurement phrases using 'une noix de' do not require a definite article for the substance.
Une noix de beurre (not 'une noix du beurre').
Feminine gender agreement for adjectives.
Une noix fraîche.
按水平分级的例句
J'ai une noix.
I have a walnut.
Simple subject + verb + feminine noun.
La noix est brune.
The walnut is brown.
Feminine article 'la' agrees with the noun.
Tu aimes les noix ?
Do you like walnuts?
Plural 'les' with 'noix' (spelling doesn't change).
C'est une noix de coco.
It is a coconut.
Compound noun 'noix de coco'.
Voici des noix.
Here are some walnuts.
Indefinite plural article 'des'.
La noix est petite.
The walnut is small.
Adjective 'petite' is feminine.
Je mange une noix.
I am eating a walnut.
Present tense of 'manger'.
Elle a trois noix.
She has three walnuts.
Number + plural noun (no change in spelling).
Je cherche un casse-noix.
I am looking for a nutcracker.
Compound noun 'casse-noix' (invariable).
Ajoute une noix de beurre.
Add a knob of butter.
Idiomatic measurement 'une noix de'.
Voulez-vous des noix de Saint-Jacques ?
Would you like some scallops?
Culinary term for scallops.
Le gâteau est aux noix.
The cake is made with walnuts.
Preposition 'aux' (à + les) for ingredients.
Il y a des noix dans la salade.
There are walnuts in the salad.
Plural partitive 'des noix'.
J'achète des noix au marché.
I buy walnuts at the market.
Preposition 'au' (à + le) for location.
La coque de la noix est dure.
The walnut shell is hard.
Noun 'coque' (shell).
Nous ramassons les noix en automne.
We gather walnuts in autumn.
Time expression 'en automne'.
C'est une idée à la noix.
It's a stupid idea.
Idiom 'à la noix' (rubbish/lame).
L'huile de noix est très parfumée.
Walnut oil is very fragrant.
Noun 'huile' + 'de noix'.
Il faut râper la noix de muscade.
The nutmeg must be grated.
Verb 'râper' (to grate).
Les noix de Grenoble sont célèbres.
Grenoble walnuts are famous.
Proper noun 'Grenoble' used as a modifier.
Elle a enlevé les cerneaux de noix.
She removed the walnut kernels.
Specific term 'cerneaux' for the edible part.
Ce fromage est fourré aux noix.
This cheese is stuffed with walnuts.
Adjective 'fourré' (stuffed/filled).
Je suis allergique aux noix.
I am allergic to walnuts.
Allergy expression 'allergique à'.
Le noyer produit de belles noix.
The walnut tree produces beautiful walnuts.
Distinction between 'noyer' (tree) and 'noix' (fruit).
La noix de veau est une pièce tendre.
The veal nut is a tender cut.
Butchery term 'noix de veau'.
Le brou de noix sert de teinture.
Walnut husk is used as a dye.
Technical term 'brou' (husk).
Ils ont planté une noyeraie de noix.
They planted a walnut grove.
Noun 'noyeraie' (walnut orchard).
La récolte des noix a été précoce.
The walnut harvest was early.
Noun 'récolte' (harvest).
Il a un cœur de noix, dur dehors mais tendre dedans.
He has a walnut heart, hard outside but tender inside.
Metaphorical use of 'noix'.
La noix de cajou ne se vend jamais en coque.
Cashew nuts are never sold in the shell.
Negative structure 'ne... jamais'.
Elle a acheté un meuble en noyer massif.
She bought a solid walnut piece of furniture.
Use of 'noyer' for the material.
Les noix du Brésil sont riches en sélénium.
Brazil nuts are rich in selenium.
Scientific/nutritional context.
C'est un travail à la noix de coco !
It's a completely nonsensical job!
Slang variation of 'à la noix'.
La noix de cardan permet la rotation.
The universal joint allows for rotation.
Technical mechanical term.
Le vin de noix doit macérer longtemps.
Walnut wine must macerate for a long time.
Traditional beverage 'vin de noix'.
Il a cassé la noix de l'articulation.
He broke the ball of the joint.
Anatomical metaphorical use.
La nuciculture est en crise cette année.
Walnut farming is in crisis this year.
Advanced term 'nuciculture'.
L'écureuil cache ses noix pour l'hiver.
The squirrel hides its walnuts for winter.
Possessive adjective 'ses' + plural 'noix'.
Le poli du bois de noix est incomparable.
The polish of walnut wood is incomparable.
Aesthetic description.
On a trouvé une noix de galle sur le chêne.
We found an oak gall on the oak tree.
Biological term 'noix de galle' (oak gall).
L'ontologie de la noix réside dans sa dualité.
The ontology of the walnut lies in its duality.
Abstract philosophical usage.
La noix de muscade fut jadis l'enjeu de guerres coloniales.
Nutmeg was once the object of colonial wars.
Historical narrative context.
Il manie l'ironie avec une finesse à la noix.
He handles irony with a peculiar, almost clumsy finesse.
Sophisticated use of slang in a formal sentence.
La structure cérébriforme de la noix fascine les biologistes.
The brain-like structure of the walnut fascinates biologists.
Advanced scientific adjective 'cérébriforme'.
Les tanins du brou de noix saturent les fibres.
The tannins in the walnut husk saturate the fibers.
Technical chemical description.
La noix de Saint-Jacques est l'emblème des pèlerins.
The scallop shell is the emblem of pilgrims.
Symbolic and historical reference.
On a procédé à l'énoisage manuel de la récolte.
The manual shelling of the harvest was carried out.
Very rare term 'énoisage' (shelling).
Le noyer noir d'Amérique diffère de notre noix commune.
The American black walnut differs from our common walnut.
Comparative botanical analysis.
常见搭配
常用短语
— Something worthless, stupid, or of poor quality. It acts as an adjective.
C'est un argument à la noix.
— A small amount of a pasty substance, usually butter or cream.
Mettez une noix de crème sur les fraises.
— Literally to crack nuts, but can informally mean to annoy someone (though 'casser les pieds' is more common).
Arrête de me casser les noix avec tes questions !
— Refers to the thin skin of the walnut kernel, or metaphorically something very thin.
La peau de noix est amère.
— A traditional French aperitif made from green walnuts, alcohol, and wine.
On boit du vin de noix en été.
— Soap nuts used as a natural detergent.
Elle utilise des noix de lavage pour son linge.
— An old, rare term for a special walnut offered during festivals.
C'était la noix d'honneur du village.
容易混淆的词
English speakers often confuse 'noix' (walnut) and 'noisette' (hazelnut) because they both start with 'n'.
Don't confuse the fruit (noix) with the tree (noyer) or the verb 'to drown' (noyer).
Beginners sometimes confuse the sound of 'noix' [nwa] with 'nuit' [nɥi].
习语与表达
— He/she is a bit silly or a 'nut'. Informal and slightly dated.
Il est sympa mais c'est une vraie noix.
informal— Similar to 'à la noix', meaning rubbish or nonsensical.
C'est une organisation à la noix de coco.
slang— In a nutshell (though 'en résumé' is more common in French).
Explique-moi ça dans une coquille de noix.
neutral— To use excessive force for a small task (overkill).
Utiliser ce logiciel pour ça, c'est casser une noix avec un marteau-piqueur.
neutral— Much ado about nothing (literally: few nuts, much noise).
Son discours était peu de noix et beaucoup de bruit.
literary— To act important or show off (regional/rare).
Il fait la noix devant ses amis.
informal— Something that causes irritation (metaphorical, from the oak gall).
Ce problème est une vraie noix de galle.
literary— To be very clever or know the secret of something (archaic).
Il est malin, il sait où la noix a son trou.
archaic— To deceive someone by giving something of lesser value.
Il essaie de nous vendre des noix pour des amandes.
literary容易混淆
In English, 'nut' can mean a hardware part.
In French, 'noix' is only the fruit or meat cut. The hardware part is an 'écrou'.
J'ai besoin d'un boulon et d'un écrou.
General word for nut in English.
A 'cacahuète' is a peanut. A 'noix' is a walnut.
Il mange des cacahuètes salées.
Both are common nuts.
An 'amande' is an almond. It is sweeter and has a different shape.
La pâte d'amande est sucrée.
Both are autumn fruits in shells.
A 'marron' is a chestnut. It is usually eaten roasted or as a paste.
On mange des marrons chauds en hiver.
Contains the word 'noix'.
It is a scallop (seafood), not a fruit.
Les noix de Saint-Jacques sont sur le menu.
句型
J'aime [les noix].
J'aime les noix.
Je voudrais [une noix de beurre].
Je voudrais une noix de beurre.
C'est une [chose] à la noix.
C'est une histoire à la noix.
La [noix] est [adjective].
La noix de muscade est indispensable.
Rien ne vaut [une noix de...]
Rien ne vaut une noix de crème fraîche.
C'est [une noix].
C'est une noix.
Il y a des [noix] dans [le plat].
Il y a des noix dans le gâteau.
Je préfère [les noix] aux [autres fruits].
Je préfère les noix aux amandes.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Highly frequent in culinary and daily informal contexts.
-
Un noix
→
Une noix
The word is feminine, so it requires the feminine article.
-
Je suis allergique aux noix (meaning all nuts)
→
Je suis allergique aux fruits à coque
'Noix' only refers to walnuts. You need the general term for safety.
-
Pronouncing the 'x'
→
Pronouncing it as [nwa]
The final 'x' is silent in French for this word.
-
Des noixs
→
Des noix
Nouns ending in 'x' do not take an 's' in the plural.
-
Une idée de noix
→
Une idée à la noix
The idiom specifically uses the preposition 'à'.
小贴士
Silent Plural
Remember that 'noix' looks the same in singular and plural. Don't add an 's'!
The Nut Hierarchy
Always use 'fruits à coque' for the general category and 'noix' for walnuts specifically.
Regional Pride
Mentioning 'Noix de Grenoble' will make you sound very knowledgeable about French food culture.
The Butter Rule
Use 'une noix de beurre' when following French recipes; it's the standard small measure.
Use 'À la noix' sparingly
It's a great idiom but it's informal. Use it with friends, not your boss.
The 'OI' Sound
Think of the 'w' in 'water'. Noix = N + wa.
Allergy Warning
Check labels for 'traces de fruits à coque' if you have a nut allergy.
Cerneaux vs Coque
Buying 'cerneaux' saves time but 'en coque' is cheaper and stays fresh longer.
The Final X
Never forget the 'x'. It's a hallmark of the word's Latin roots.
Scallop Confusion
If you see 'noix' on a seafood menu, it's definitely scallops.
记住它
记忆技巧
Think of the 'X' in 'noix' as a 'cross' mark on a treasure map where the 'nut' is buried. Or imagine the 'X' is the shape of a nutcracker's handles.
视觉联想
Visualize a brain inside a hard woody shell. The word 'noix' is short and hard, just like the shell itself.
Word Web
挑战
Try to find five items in your kitchen that could be measured with 'une noix de...'. Say the phrase out loud for each one.
词源
Derived from the Latin 'nux, nucis', which referred generally to any fruit with a hard shell and a kernel. Over time, in Old French, it evolved into 'nois' and eventually 'noix'.
原始含义: A nut or any fruit with a hard shell.
Indo-European > Italic > Romance > French文化背景
Be aware of nut allergies! Always use 'fruits à coque' when discussing medical safety, as 'noix' is too specific.
In English, 'nuts' can mean 'crazy'. In French, 'noix' is rarely used this way, except in the specific idiom 'à la noix' (rubbish).
在生活中练习
真实语境
Cooking
- Ajouter une noix de beurre
- Râper de la noix de muscade
- Concasser les noix
- Huile de noix vierge
Dining Out
- Noix de Saint-Jacques poêlées
- Salade aux noix
- Plateau de fromages et noix
- Allergie aux noix
Shopping
- Un kilo de noix en coque
- Sachet de cerneaux de noix
- Noix de Grenoble AOP
- Casse-noix solide
Nature/Outdoors
- Ramasser des noix
- Le noyer du jardin
- L'écureuil et sa noix
- Saison des noix
Informal Speech
- Une excuse à la noix
- Une blague à la noix
- C'est une vraie noix !
- Faire des trucs à la noix
对话开场白
"Est-ce que tu préfères les noix ou les noisettes dans tes gâteaux ?"
"Connais-tu la région de Grenoble, célèbre pour ses noix ?"
"Utilises-tu souvent de l'huile de noix pour tes salades ?"
"Sais-tu comment on dit 'scallops' en français ? C'est 'noix de Saint-Jacques' !"
"As-tu déjà essayé de faire du vin de noix maison ?"
日记主题
Décrivez votre souvenir d'enfance préféré lié à la nourriture, peut-être avec des noix ou des gâteaux.
Imaginez que vous visitez un marché en France en automne. Que voyez-vous sur le stand de noix ?
Pourquoi pensez-vous que les Français utilisent l'expression 'à la noix' pour dire que quelque chose est mauvais ?
Écrivez une recette simple qui utilise une noix de beurre et des noix concassées.
Comparez les noix de coco et les noix de Grenoble. Quelles sont les différences de goût et d'usage ?
常见问题
10 个问题Yes, 'noix' is always a feminine noun. You must use 'la' or 'une'. Even when referring to a 'noix de veau' or 'noix de Saint-Jacques', it remains feminine.
You should say 'Je suis allergique aux fruits à coque'. If you only say 'aux noix', people will think you are only allergic to walnuts.
'Noix' is the whole nut (usually in its shell). 'Cerneau' is the name for the edible part inside once the shell is removed.
No, the spelling remains 'noix' for both singular and plural because it ends in 'x'. For example: 'une noix' and 'des noix'.
It is an informal expression meaning 'rubbish', 'lame', or 'stupid'. For example, 'une excuse à la noix' is a lame excuse.
It is a culinary measurement meaning a small knob or pat of butter, roughly the size of a walnut.
No, they are scallops. The name comes from the nut-like shape of the white muscle of the scallop.
No, 'noix de coco' is the French word for coconut. It uses 'noix' as a classifier for its hard shell.
It is pronounced [nwa]. The 'x' is silent. It sounds like the English word 'noir' without the 'r'.
It is a flavorful oil used primarily for salad dressings or as a finishing oil for cooked vegetables and cheeses. It is not usually used for frying.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'noix' to describe what you bought at the market.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I would like a knob of butter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'noix' is confusing for English speakers in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'à la noix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'noix de Saint-Jacques' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short recipe instruction using 'noix de muscade'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The squirrel is gathering walnuts for the winter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'cerneaux de noix' in a sentence about a salad.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a piece of furniture made of walnut wood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you allergic to nuts?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'noix de coco'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the taste of 'huile de noix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Crack the walnuts with the nutcracker.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'noix de cajou' as an aperitif.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'brou de noix' in a sentence about art or DIY.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A walnut heart, hard outside, soft inside.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the harvest season of walnuts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'noix de veau' in a sentence about a dinner party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a stupid joke.' using 'noix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'Noix de Grenoble'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Une noix'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'J'aime les noix.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Noix de coco'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une noix de beurre, s'il vous plaît.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Noix de Saint-Jacques'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une idée à la noix.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je suis allergique aux fruits à coque.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Noix de muscade'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le noyer est dans le jardin.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des cerneaux de noix.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un sachet de noix de cajou.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'huile de noix est délicieuse.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Casse ces noix avec le marteau.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La coque est très dure.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une noix de veau rôtie.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La récolte des noix.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Noix du Brésil.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Grosse noix !' (playfully).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Brou de noix pour le bois.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un casse-noix en métal.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Noix'.
Listen and identify: 'Noix de coco'.
Listen and identify: 'Noix de Saint-Jacques'.
Listen and identify: 'Une noix de beurre'.
Listen and identify: 'À la noix'.
Listen and identify: 'Cerneaux de noix'.
Listen and identify: 'Noix de muscade'.
Listen and identify: 'L'huile de noix'.
Listen and identify: 'Noix de veau'.
Listen and identify: 'Casse-noix'.
Listen and identify: 'Noix de cajou'.
Listen and identify: 'Noix de pécan'.
Listen and identify: 'Noix du Brésil'.
Listen and identify: 'Le noyer'.
Listen and identify: 'Brou de noix'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'noix' primarily means walnut but is highly versatile, appearing in culinary measurements, seafood names, and even slang. Always remember it is feminine and that 'fruits à coque' is the broader term for all nuts. Example: 'J'ai mangé une noix de Saint-Jacques avec une sauce aux noix.'
- Noix refers specifically to a walnut in French, but also acts as a category name for coconuts, cashews, and nutmeg.
- It is a feminine noun (la noix) and remains the same in the plural (des noix) with a silent 'x'.
- Commonly used in cooking as a measurement ('une noix de beurre') and for scallops ('noix de Saint-Jacques').
- Avoid confusing it with 'noisette' (hazelnut) or using it as a general word for all nuts (fruits à coque).
Silent Plural
Remember that 'noix' looks the same in singular and plural. Don't add an 's'!
The Nut Hierarchy
Always use 'fruits à coque' for the general category and 'noix' for walnuts specifically.
Regional Pride
Mentioning 'Noix de Grenoble' will make you sound very knowledgeable about French food culture.
The Butter Rule
Use 'une noix de beurre' when following French recipes; it's the standard small measure.
相关内容
更多food词汇
à base de
B1以……为基础;主要由……制成。
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2从菜单上单独点菜,而不是点套餐。
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2平底锅煎的;用平底锅烹饪的。
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2用蒸汽烹饪的;蒸的。
à l'apéritif
B1在开胃酒时间。指餐前供应的饮料和小吃。