A1 adverb #400 最常用 10分钟阅读

Trop

Too much, too many; an excessive amount.

At the A1 level, 'trop' is one of the first adverbs you will learn to express basic needs and opinions. You use it to describe things that are 'too much' or 'too' something. For example, if you are shopping and a shirt is too big, you say 'C'est trop grand'. If you are eating and the food is too salty, you say 'C'est trop salé'. The most important rule to learn at this stage is the 'trop de' rule. When you want to say 'too many' or 'too much' of a thing (a noun), you must add 'de'. For example, 'trop de sucre' (too much sugar) or 'trop de voitures' (too many cars). At this level, don't worry about complex grammar; just focus on using 'trop' + adjective and 'trop de' + noun to express simple frustrations or observations about your environment. It is a very helpful word for making yourself understood when things aren't quite right.
As you move to A2, you start using 'trop' in more varied sentence structures, including the past tense (passé composé). You will learn that 'trop' usually goes before the past participle when it describes the action, such as 'J'ai trop mangé' (I ate too much). You also begin to see 'trop' used in common social expressions. For instance, you might hear 'C'est trop !' used to mean 'That's too much!' in a funny or overwhelmed way. You should also start distinguishing between 'trop' and 'très'. While 'très' is a simple 'very', 'trop' implies that a limit has been crossed. At A2, you are expected to use 'trop de' correctly with both singular and plural nouns without making the common mistake of saying 'trop des'. You are also introduced to the idea of 'pas trop' as a way to say 'not really' or 'not very much', which is very common in polite conversation.
At the B1 level, you should be comfortable using 'trop' to express more nuanced opinions and to participate in discussions about problems or excesses in society. You might use it to talk about 'trop de pollution' or 'un loyer trop cher'. You also start to encounter 'trop' in more idiomatic expressions like 'C'en est trop !' (That's the last straw!). Your understanding of the word expands to include its informal use as an intensifier, similar to 'really' or 'so'. For example, 'C'est trop beau !' (It's so beautiful!). While you should be careful not to use this in formal writing, it is essential for understanding native speakers in casual settings. You also learn to use 'trop' with reflexive verbs, such as 'Il s'inquiète trop' (He worries too much). At this stage, your goal is to use 'trop' naturally in flow, without pausing to think about the 'de' or the placement.
By B2, you are expected to understand the subtle social implications of using 'trop'. You know that calling something 'trop' can sometimes be seen as a negative critique, and you know how to use synonyms like 'excessivement' or 'outre-mesure' to vary your language in formal essays or presentations. You can handle complex sentences where 'trop' might be part of a larger clause, such as 'Il est trop intelligent pour ne pas comprendre la situation'. You also understand the use of 'trop' in the context of 'le trop-plein' (the overflow/excess) as a noun. Your listening skills should allow you to catch 'trop' even when it is spoken very quickly or elided in slang. You are also aware of how 'trop' can be used ironically. At this level, you are moving beyond the basic meaning of 'excess' and into the realm of using 'trop' to add flavor, emphasis, and native-like rhythm to your speech.
At the C1 level, you explore the more literary and sophisticated uses of 'trop'. You might encounter 'par trop' in classical or high-level academic texts, which serves as a very formal way to emphasize excess. You understand the philosophical difference between 'le trop' (the excess) and 'le peu' (the lack) in abstract discussions. You can use 'trop' to construct complex rhetorical points, such as 'N'est-ce pas trop demander que de vouloir la paix ?' (Is it not too much to ask to want peace?). You are also sensitive to the register of 'trop'. You know exactly when to use 'trop' to sound like a local and when to switch to 'par trop', 'excessivement', or 'outre-mesure' to maintain a professional or academic tone. Your usage is precise, and you can explain the grammatical nuances of the word to others, including its role as an adverb of quantity that requires a fixed preposition.
At the C2 level, your mastery of 'trop' is complete. You can use it in all its forms—adverbial, idiomatic, and as part of noun phrases—with total spontaneity. You are familiar with its historical etymology and how it has evolved from meaning 'a troop/herd' to 'too much'. You can appreciate and use 'trop' in poetry or high literature where it might be used to create a specific meter or emotional resonance. You understand the most obscure idioms and can play with the word's meaning in puns or sophisticated wordplay. Whether you are writing a legal brief, a technical report, or a piece of creative fiction, you choose 'trop' or its many synonyms with a perfect sense of context and impact. You are also able to navigate the most informal slang where 'trop' might be used in ways that contradict its literal meaning, and you do so with the ease of a native speaker.

Trop 30秒了解

  • Trop means 'too' or 'too much' in French.
  • Use 'trop de' before nouns (e.g., trop de sel).
  • Use 'trop' before adjectives (e.g., trop grand).
  • In slang, it can mean 'very' or 'so' (e.g., trop cool).

The French word trop is a fundamental adverb that every learner encounters early in their journey. At its core, it signifies an intensity that has crossed a boundary. While in English we might distinguish between 'too much' (uncountable) and 'too many' (countable), French simplifies this into a single, powerful word. However, its simplicity is deceptive, as its placement and the prepositions that follow it change based on whether you are describing a quality, an action, or a quantity of items. In everyday conversation, trop acts as a signal of excess, often carrying a negative connotation of being 'over the limit,' though modern informal usage has added a layer of positive exaggeration.

Adverbial Intensity
When used with adjectives or other adverbs, it translates directly to 'too'. For example, 'trop grand' means 'too big'. It indicates that the degree of the quality is higher than desired or acceptable.

Ce café est trop chaud pour être bu immédiatement.

Beyond simple adjectives, trop frequently interacts with nouns. In these instances, it must be followed by the preposition de (or d' before a vowel). This construction, trop de, covers both 'too much' and 'too many'. Whether you are complaining about having too much homework or too many responsibilities, the structure remains identical. This is a relief for English speakers who struggle with the count/non-count distinction in their native tongue. However, the challenge lies in remembering that de never changes to des or du in this specific quantity-marking context.

The Slang Shift
In youth culture and informal settings, trop is often used as a synonym for très (very) or vraiment (really). If someone says 'C'est trop bon !', they aren't necessarily saying it is 'excessively good' in a bad way; they are saying it is 'super good'.

Il y a trop de gens dans cette petite pièce.

Finally, trop can stand alone at the end of a sentence when modifying a verb. If someone is talking excessively, you might say 'Il parle trop'. Here, it functions as a pure adverb of frequency or intensity. Understanding the nuances of trop allows a speaker to express frustration, set boundaries, or even express extreme enthusiasm in a way that feels natural and native-like. It is a word that bridges the gap between basic survival French and expressive, emotional communication.

Mastering the placement of trop is essential for grammatical accuracy. Its position depends entirely on what part of speech it is modifying. When modifying an adjective or another adverb, trop is placed directly before that word. This mirrors the English structure perfectly. For instance, in the sentence 'Tu marches trop vite' (You walk too fast), trop precedes the adverb 'vite'. This consistency makes it one of the easier adverbs for beginners to integrate into their speech patterns.

With Adjectives
Structure: [Subject] + [Verb] + trop + [Adjective]. Example: 'Cette valise est trop lourde' (This suitcase is too heavy).

Elle est trop timide pour parler en public.

When trop is used to quantify nouns, the structure shifts to include the preposition de. This is a non-negotiable rule in standard French. The phrase trop de acts as a quantifier, similar to beaucoup de or peu de. A common error for English speakers is trying to match the gender or number of the noun by using 'du' or 'des'. You must resist this urge! Whether the noun is masculine, feminine, singular, or plural, it is always trop de. If the noun begins with a vowel or a silent 'h', it elides to trop d'.

With Nouns
Structure: [Verb] + trop de + [Noun]. Example: 'J'ai mangé trop de gâteau' (I ate too much cake).

Il y a trop d'incertitude dans ce projet.

In compound tenses like the passé composé, the placement of trop can vary. If it is modifying the verb itself, it usually sits between the auxiliary verb (avoir/être) and the past participle. For example, 'J'ai trop mangé' (I ate too much). However, if it is part of a noun phrase, the whole phrase 'trop de [noun]' follows the past participle: 'J'ai mangé trop de frites'. Understanding these subtle shifts in word order will help you sound more like a native speaker and less like a translation software.

In the streets of Paris, in the cafes of Lyon, and in the schools of Quebec, trop is omnipresent. Its usage spans from the most formal complaints to the most casual exclamations of joy. In a formal setting, you might hear a politician or a business leader discuss 'un trop-plein de régulations' (an overflow of regulations) or 'un investissement trop important'. Here, trop maintains its literal meaning of excess and is used to provide precise critiques of systems or situations.

The 'Trop' of Enthusiasm
In modern spoken French, especially among younger generations, trop has evolved into an intensifier similar to 'so' or 'totally'. 'C'est trop bien !' (It's so good!) is a phrase you will hear constantly.

T'es trop sympa, merci ! (You're so nice, thanks!)

You will also encounter trop in many fixed expressions and idioms. For example, 'C'en est trop !' is a dramatic way of saying 'That's enough!' or 'That's the last straw!'. It is the kind of phrase you might hear in a movie when a character has reached their breaking point. Another common usage is 'pas trop', which is a polite way of saying 'not really' or 'not much'. If someone asks 'Ça va ?' and you answer 'Pas trop', you are signaling that things aren't going particularly well without being overly dramatic.

In the Workplace
Colleagues might complain about 'trop de réunions' (too many meetings) or 'une charge de travail trop lourde' (a workload that is too heavy).

On a trop rigolé hier soir. (We laughed so much last night.)

Social media is another place where trop reigns supreme. Captions like 'Trop hâte !' (Can't wait! / So excited!) or 'Trop beau' (So beautiful) are standard. This usage is so common that it has almost lost its sense of 'excess' and now simply serves to amplify the adjective that follows. However, when writing formally, it is better to stick to très or extrêmement to avoid sounding overly colloquial. Understanding where trop fits on the formality scale is key to navigating French social life.

The most frequent mistake learners make with trop is confusing it with très (very) or beaucoup (a lot). In English, we often use 'too' and 'very' interchangeably in casual speech, but in French, the distinction is usually stricter. Très is neutral or positive; trop implies an excess that is often problematic. If you say 'Cette soupe est trop bonne' to a chef, they might technically think you mean it's so good it's a problem, though they will likely understand your intent. However, saying 'Il est trop intelligent' might imply he is so smart he's arrogant or socially awkward, whereas 'Il est très intelligent' is a pure compliment.

The 'De' Omission
Forgetting the 'de' when followed by a noun is a classic error. Learners often say 'J'ai trop problèmes' instead of 'J'ai trop de problèmes'.

Incorrect: J'ai trop travail. Correct: J'ai trop de travail.

Another common pitfall is the 'trop des' error. Because 'des' is the plural indefinite article, learners naturally want to use it after trop when the noun is plural. For example, 'trop des livres'. This is grammatically incorrect because trop is an adverb of quantity, and in French, adverbs of quantity are followed by a fixed de. The only exception is when the 'de' is actually a contraction of 'de + les' (meaning 'too many of the...'), but this is rare and specific. For general 'too many', always stick to trop de.

Confusion with 'Beaucoup'
'Beaucoup' means 'a lot', while 'trop' means 'too much'. If you say 'J'aime trop ce film', you are saying you love it 'too much' (informally 'so much'), but in a formal context, 'J'aime beaucoup ce film' is the correct choice.

Il y a trop de sucre dans ce thé. (Not 'trop du sucre').

Lastly, placement in the passé composé can be tricky. While 'J'ai trop mangé' is correct, learners often place trop at the end of the sentence: 'J'ai mangé trop'. While understandable, it sounds slightly unnatural. The adverb of quantity usually nestles between the auxiliary and the participle when it refers to the intensity of the action itself. By paying attention to these specific rules, you can avoid the most common 'Anglicisms' and speak French with greater precision.

While trop is the go-to word for excess, French offers several alternatives that can add nuance and variety to your vocabulary. Depending on the context, you might want to sound more formal, more poetic, or more precise. Understanding these synonyms helps you avoid repeating trop in every sentence, which is a common trait of beginner speech. One of the most common alternatives is excessivement. This is a direct synonym for 'excessively' and is often used in more formal or written contexts to describe a degree that is beyond reason.

Trop vs. Très
Très: Very (neutral intensity).
Trop: Too (excessive intensity).
Example: 'C'est très grand' (It's very big) vs. 'C'est trop grand' (It's too big for the room).

La situation est excessivement complexe.

Another useful word is outre, though it is usually found in compound words like outre-mesure (beyond measure). If you say someone is 'fier outre-mesure', you are saying they are excessively proud. For quantities, you might use un excès de. Instead of saying 'Il y a trop de sel', you could say 'Il y a un excès de sel'. This sounds more clinical or culinary. There is also the word davantage, which means 'more', but it is sometimes confused with trop by learners. Remember: davantage is about comparison, while trop is about a limit.

Trop vs. Assez
Assez: Enough/Quite.
Trop: Too much.
Example: 'J'ai assez mangé' (I've eaten enough) vs. 'J'ai trop mangé' (I've eaten too much and feel sick).

Ce comportement est par trop agaçant.

Finally, consider the word exagérément. This is perfect for when you want to imply that someone is exaggerating a quality. 'Il est exagérément poli' suggests that his politeness is so extreme it feels fake or unnecessary. By mixing these words into your speech, you demonstrate a higher level of fluency. You move from the 'all-purpose' trop to words that carry specific emotional or descriptive weight, allowing you to paint a much clearer picture for your listener.

How Formal Is It?

正式

"L'administration déplore un trop-perçu sur votre dossier."

中性

"Il y a trop de bruit dans cette rue."

非正式

"C'est trop bien ton truc !"

Child friendly

"Ne mange pas trop de bonbons !"

俚语

"Elle est trop stylée, j'avoue."

趣味小知识

Originally, 'trop' was a noun meaning 'a troop' or 'a group'. Over time, it shifted from describing a group of things to describing the excessive quantity of those things.

发音指南

UK /tʁo/
US /tʁoʊ/
The stress is on the single syllable.
押韵词
Beau Chaud Dos Gros Mot Pot Sot Veau
常见错误
  • Pronouncing the 'p' at the end (it is silent).
  • Pronouncing it like the English 'troop'.
  • Not rounding the lips enough for the French 'o' sound.
  • Making the 'r' too soft (it should be uvular).
  • Adding a 'w' sound at the end like in the English word 'toe'.

难度评级

阅读 1/5

Very easy to recognize in text.

写作 2/5

Requires remembering the 'de' for nouns.

口语 2/5

Need to keep the 'p' silent.

听力 1/5

Clear and distinct sound.

接下来学什么

前置知识

Très Beaucoup Grand Petit De

接下来学习

Assez Moins Plus Autant Tant

高级

Excessivement Outre-mesure Abondamment Superflu

需要掌握的语法

Adverbs of quantity (beaucoup, trop, peu) are always followed by 'de'.

Trop de livres.

The 'p' in 'trop' is silent, but can be heard in liaison (rare).

Trop aimable (sometimes heard as 'trop-p-aimable').

Placement in compound tenses: between auxiliary and participle.

J'ai trop dormi.

Negation: 'pas trop' means 'not very' or 'not much'.

Je n'aime pas trop ça.

Trop vs Très: Trop implies a problem/excess; Très is just intensity.

Très bon vs Trop bon.

按水平分级的例句

1

C'est trop cher.

It is too expensive.

Trop + adjective.

2

Il y a trop de sucre.

There is too much sugar.

Trop de + singular noun.

3

Tu parles trop !

You talk too much!

Trop modifying a verb.

4

C'est trop petit.

It is too small.

Trop + adjective.

5

J'ai trop de devoirs.

I have too much homework.

Trop de + plural noun.

6

Il fait trop chaud.

It is too hot.

Trop + adjective (weather expression).

7

Ce sac est trop lourd.

This bag is too heavy.

Trop + adjective.

8

Il y a trop de bruit.

There is too much noise.

Trop de + noun.

1

J'ai trop mangé ce soir.

I ate too much tonight.

Passé composé placement.

2

Ce film est trop long pour moi.

This movie is too long for me.

Trop + adjective + pour.

3

Il y a trop de voitures en ville.

There are too many cars in town.

Trop de + plural noun.

4

Tu travailles trop, repose-toi.

You work too much, rest.

Verb + trop.

5

C'est trop bon, j'adore !

It's so good, I love it!

Informal use as 'very'.

6

Il n'y a pas trop de monde.

There aren't too many people.

Negation with trop.

7

Elle est trop jeune pour conduire.

She is too young to drive.

Trop + adjective + pour + infinitive.

8

On a trop attendu le bus.

We waited too long for the bus.

Passé composé placement.

1

C'en est trop, je m'en vais !

That's the last straw, I'm leaving!

Idiomatic expression 'C'en est trop'.

2

Il y a trop d'inégalités dans le monde.

There are too many inequalities in the world.

Trop d' before a vowel.

3

Tu te poses trop de questions.

You ask yourself too many questions.

Reflexive verb + trop de.

4

C'est trop beau pour être vrai.

It's too good to be true.

Trop... pour être...

5

J'ai trop hâte de te voir !

I'm so excited to see you!

Informal 'trop hâte'.

6

Il a trop de travail en ce moment.

He has too much work at the moment.

Quantity expression.

7

Ce n'est pas trop tôt !

It's about time! (Not too soon)

Idiomatic expression.

8

Elle parle trop vite pour moi.

She speaks too fast for me.

Trop + adverb.

1

L'entreprise souffre d'un trop-plein de personnel.

The company is suffering from an overstaffing.

Noun 'le trop-plein'.

2

Il est trop poli pour être honnête.

He is too polite to be honest.

Proverbial usage.

3

Ne sois pas trop exigeant avec toi-même.

Don't be too demanding with yourself.

Imperative + trop.

4

C'est un projet trop ambitieux pour nos moyens.

It's a project too ambitious for our means.

Adjective placement.

5

Il a trop bu hier soir.

He drank too much last night.

Euphemism for intoxication.

6

Il y a trop de paramètres à prendre en compte.

There are too many parameters to take into account.

Abstract noun usage.

7

C'est trop demander que de rester calme ?

Is it too much to ask to stay calm?

Rhetorical question structure.

8

Elle s'est trop investie dans cette relation.

She invested herself too much in this relationship.

Reflexive in passé composé.

1

Cette mesure est par trop restrictive.

This measure is far too restrictive.

Formal 'par trop'.

2

Le trop de confiance peut mener à l'échec.

Too much confidence can lead to failure.

Using 'le trop de' as a subject.

3

Elle a un tempérament par trop impétueux.

She has an all too impetuous temperament.

Literary emphasis.

4

Il ne faut pas trop présumer de ses forces.

One must not overpresume one's strengths.

Formal advice.

5

L'excès de zèle est souvent trop préjudiciable.

Excessive zeal is often too detrimental.

Academic context.

6

C'est une analyse par trop simpliste de la situation.

It is an all too simplistic analysis of the situation.

Critical tone.

7

On ne saurait trop insister sur l'importance de ce choix.

One cannot emphasize enough the importance of this choice.

Formal 'on ne saurait trop'.

8

Le texte est par trop encombré de métaphores.

The text is far too cluttered with metaphors.

Literary criticism.

1

La parcimonie sied mieux que le trop-plein d'emphase.

Parsimony is more fitting than an overflow of emphasis.

Highly formal/literary.

2

C'est par trop d'honneur que vous me faites là.

It is far too much honor you are doing me.

Archaic/Very formal.

3

Le trop-perçu sera remboursé prochainement.

The overpayment will be refunded soon.

Administrative terminology.

4

L'œuvre pèche par trop de classicisme.

The work fails due to too much classicism.

Art criticism.

5

Il y a dans ce récit un trop-plein d'émotions brutes.

There is in this story an overflow of raw emotions.

Literary analysis.

6

On ne peut que trop déplorer cette décision hâtive.

One can only too much deplore this hasty decision.

Formal expression of regret.

7

Le trop est l'ennemi du bien.

Too much is the enemy of the good.

Philosophical proverb.

8

Sa prose est par trop alambiquée pour le commun des mortels.

His prose is far too convoluted for ordinary mortals.

Sophisticated critique.

常见搭配

Trop de monde
Trop de bruit
Trop tard
Trop tôt
Trop cher
Trop loin
Trop vite
Trop de travail
Trop de sucre
Trop petit

常用短语

C'est trop !

Pas trop.

C'en est trop.

Trop de la balle !

Trop, c'est trop.

En faire trop.

Trop beau pour être vrai.

Pas trop tôt !

Trop de zèle.

Un de trop.

容易混淆的词

Trop vs Très

Très is 'very' (neutral), Trop is 'too' (excessive).

Trop vs Beaucoup

Beaucoup is 'a lot', Trop is 'too much'.

Trop vs Tant

Tant is 'so much' (often used in comparisons or results), Trop is 'too much'.

习语与表达

"En avoir trop sur la patate"

To be overwhelmed with emotion or have a lot on one's mind.

Il a gardé le silence, mais il en avait trop sur la patate.

Informal

"Trop, c'est l'ennemi du bien"

Doing too much can ruin the result.

Ne rajoute pas de peinture, trop c'est l'ennemi du bien.

Proverb

"Manger à s'en faire péter la sous-ventrière"

To eat so much one's belt might burst.

On a trop mangé à Noël, à s'en faire péter la sous-ventrière !

Very Informal

"C'est trop demander ?"

Is it too much to ask? (Sarcastic).

Un peu de silence, c'est trop demander ?

Neutral

"Pousser le bouchon un peu trop loin"

To go a bit too far / To push one's luck.

Là, tu pousses le bouchon un peu trop loin !

Informal

"En mettre trop dans la vue"

To show off excessively.

Il en met trop dans la vue avec sa nouvelle voiture.

Informal

"Avoir trop de pain sur la planche"

To have too much on one's plate / too much work.

Je ne peux pas sortir, j'ai trop de pain sur la planche.

Idiomatic

"Trop bon, trop con"

Being too nice makes you a fool (people take advantage of you).

Je l'ai encore aidé et il m'a menti. Trop bon, trop con !

Slang/Vulgar

"C'est pas trop ma tasse de thé"

It's not really my cup of tea.

L'opéra, c'est pas trop ma tasse de thé.

Informal

"En faire des tonnes"

To overreact or do way too much.

Elle en fait des tonnes pour une simple égratignure.

Informal

容易混淆

Trop vs Très

Both increase intensity.

Très is a simple high degree. Trop means the degree is too high and causes a problem.

C'est très chaud (I can drink it) vs C'est trop chaud (I can't drink it).

Trop vs Beaucoup

Both deal with quantity.

Beaucoup is a large amount. Trop is an excessive amount.

J'ai beaucoup d'amis (Good) vs J'ai trop d'amis (Maybe too many to manage).

Trop vs Assez

Both are quantifiers.

Assez means 'enough'. Trop means 'more than enough'.

J'ai assez d'argent (I can buy it) vs J'ai trop d'argent (Unlikely problem!).

Trop vs Tant

Both translate to 'so much' in some contexts.

Tant is used for emphasis or consequences (so much that...). Trop is pure excess.

Il a tant mangé qu'il est malade vs Il a trop mangé.

Trop vs Plus

Both indicate an increase.

Plus is 'more' (comparative). Trop is 'too much' (absolute excess).

Je veux plus de café vs J'ai trop de café.

句型

A1

C'est trop [adjective].

C'est trop cher.

A1

Il y a trop de [noun].

Il y a trop de sel.

A2

J'ai trop [past participle].

J'ai trop mangé.

B1

C'est trop [adjective] pour [infinitive].

C'est trop lourd pour porter.

B2

En faire trop.

Elle en fait trop.

C1

Par trop [adjective].

C'est par trop complexe.

C2

Le trop-plein de [noun].

Le trop-plein d'émotions.

All

Pas trop [adjective].

Pas trop mal.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in both spoken and written French.

常见错误
  • C'est trop des gens. C'est trop de gens.

    Adverbs of quantity always use 'de', never 'des'.

  • J'ai mangé trop. J'ai trop mangé.

    In compound tenses, the adverb usually goes before the past participle.

  • C'est trop bon ! (in a formal letter) C'est excellent.

    'Trop' as 'very' is informal slang.

  • Il est trop intelligent. (meaning a compliment) Il est très intelligent.

    'Trop' can imply he is 'too smart for his own good'.

  • Trop de le sucre. Trop de sucre.

    The article 'le' is dropped after 'trop de'.

小贴士

The 'De' Rule

Always follow 'trop' with 'de' when a noun follows. This is the most common mistake for beginners.

Silent P

The 'p' is silent. Don't say 'trop-p'. It rhymes with 'slow' (but with a French 'o').

Positive Trop

Use 'trop' to sound like a native when you really like something: 'C'est trop bon !'

Formal Alternatives

In essays, use 'excessivement' instead of 'trop' to sound more professional.

Social Cues

Be careful using 'trop' as a compliment with older people; they might take it literally as 'excessive'.

Passé Composé

Remember: 'J'ai trop mangé', not 'J'ai mangé trop'.

C'en est trop

Use this phrase when you are fed up with a situation. It's very expressive!

No 'Trop Des'

Never say 'trop des'. It's always 'trop de', even for plural things.

Trop-plein

Learn 'le trop-plein' to describe an overflow of emotions or water.

Trop vs Très

If it's a problem, use 'trop'. If it's just a lot, use 'très'.

记住它

记忆技巧

Think of a 'TROOP' of soldiers. If there are too many soldiers in a small room, it's 'TROP'.

视觉联想

Imagine a glass of water overflowing. The water spilling over the edge is the 'trop'.

Word Web

Quantity Excess Limit Adverb De Intensifier Slang Problem

挑战

Try to use 'trop' in three different ways today: once with an adjective, once with a noun (using 'de'), and once as a slang intensifier.

词源

Derived from the Old French 'trop', which originally meant 'a lot' or 'a heap'. It comes from the Frankish word '*thorp' meaning 'a cluster' or 'a village' (related to the English 'thorpe').

原始含义: A flock, a herd, or a large quantity.

Germanic origin (Frankish) integrated into Romance (French).

文化背景

No specific sensitivities, but using 'trop' to describe people (e.g., 'elle est trop...') can sound judgmental if not used as slang.

English speakers often use 'too' when they mean 'very'. In French, be careful; 'trop' usually sounds more negative than 'too' does in English.

The song 'Trop de' by various artists. The philosophical concept of 'L'homme révolté' dealing with limits. Common French movie trope of saying 'C'en est trop !'

在生活中练习

真实语境

Shopping

  • C'est trop cher.
  • C'est trop grand.
  • C'est trop petit.
  • Il y a trop de choix.

Cooking

  • Il y a trop de sel.
  • C'est trop cuit.
  • C'est trop épicé.
  • Il y a trop d'huile.

Work

  • J'ai trop de travail.
  • C'est trop stressant.
  • Il y a trop de réunions.
  • On a trop attendu.

Weather

  • Il fait trop chaud.
  • Il fait trop froid.
  • Il y a trop de vent.
  • Il pleut trop.

Socializing

  • Il y a trop de monde.
  • C'est trop bruyant.
  • On s'amuse trop !
  • Tu parles trop.

对话开场白

"Tu ne trouves pas qu'il y a trop de monde ici ?"

"Est-ce que tu penses que ce film est trop long ?"

"J'ai trop hâte d'être en vacances, et toi ?"

"Est-ce qu'il y a trop de sucre dans ton café ?"

"Tu penses qu'on travaille trop de nos jours ?"

日记主题

Écris sur une fois où tu as trop mangé au restaurant.

Qu'est-ce qui est 'trop cher' selon toi dans ta ville ?

Y a-t-il quelque chose que tu fais trop souvent ?

Décris un endroit où il y a toujours trop de bruit.

Penses-tu que les gens utilisent trop leur téléphone ?

常见问题

10 个问题

Use 'très' for 'very' (neutral/positive) and 'trop' for 'too' (excessive/negative). In slang, 'trop' can mean 'very', but stick to 'très' in formal situations.

It is almost always 'trop de'. Even if the noun is plural, like 'trop de livres', the 'de' does not change to 'des'.

Yes, when it modifies a verb. For example: 'Tu manges trop.' (You eat too much).

It means 'not too much' or 'not really'. It's a common way to give a soft negative answer.

You don't! The 'p' is silent. It sounds like 'tro'.

In formal French, usually yes. In informal slang, it's often used positively to mean 'very' or 'so'.

No, that is redundant and incorrect. Just use 'trop'.

It's a noun meaning an overflow or an excess of something.

No, 'trop' is an adverb and is invariable. It never changes its spelling.

It's a shortened version of 'C'est trop marrant' or 'C'est trop drôle'. It's very common in casual conversation.

自我测试 180 个问题

writing

Write a sentence in French saying 'It is too hot'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence in French saying 'I have too much work'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'This cake is too sweet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'You speak too fast'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'trop' in the passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence saying 'There are too many people'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It's too late'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'trop de' and a plural noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I am too tired'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'trop' as slang (meaning 'very').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'That's the last straw!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'trop de' with a word starting with a vowel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He works too much'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'pas trop'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Too good to be true'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence about having too many problems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'It's about time!'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using 'trop' with an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'There is too much noise'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a formal sentence using 'excessivement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Too much sugar' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is too expensive' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'You talk too much' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It is too hot' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I ate too much' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Too many people' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's so good!' (informal) in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Not too much' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's too late' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have too much work' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Too many cars' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'She speaks too fast' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'That's the last straw' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's about time' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Too good to be true' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't overdo it' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm so excited' (informal) in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'There is too much noise' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's too far' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'One too many' in French.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: 'Trop'.

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Il y a trop de sel'. What is there too much of?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'C'est trop cher'. Is it cheap?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'J'ai trop mangé'. What did the person do?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Tu parles trop vite'. What is the speed?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'C'en est trop'. Is the person happy?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Pas trop mal'. How are they?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Trop de monde'. What is the problem?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'C'est trop beau'. Is it a compliment?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Trop tard'. Did they make it?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Il fait trop chaud'. What's the weather?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'J'ai trop de travail'. What do they have?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'C'est pas trop tôt'. Are they waiting?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Un de trop'. How many extra?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen to 'Trop de sucre'. What is in the drink?

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 180 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!