commesso
commesso 30秒了解
- A 'commesso' is a male shop assistant, while a 'commessa' is a female shop assistant. They work in retail environments helping customers.
- The word is commonly used with the verb 'fare' (to do/work as) to describe one's profession in the sales industry.
- It is a B1 level word essential for shopping, job hunting, and understanding daily life interactions in Italian cities and towns.
- Avoid confusing the noun 'commesso' with the past participle of 'commettere' (to commit), which looks identical but functions as a verb.
The Italian word commesso is a masculine noun that translates to 'shop assistant', 'sales clerk', or 'retail worker' in English. It refers to a person who is employed specifically to sell goods, assist customers, and manage the daily operations within a commercial establishment. In the feminine form, it becomes commessa. This term is foundational for anyone navigating the Italian retail landscape, as it identifies the primary point of contact between a business and its clientele. Whether you are in a high-fashion boutique in Milan, a bustling bookstore in Rome, or a small local grocery store in a quiet Tuscan village, the commesso is the individual who facilitates your purchase and answers your queries.
- Grammatical Gender
- The word changes based on the gender of the person: 'il commesso' for a man and 'la commessa' for a woman. The plural forms are 'i commessi' (masculine or mixed group) and 'le commesse' (feminine group).
- Professional Scope
- The role encompasses various tasks including greeting customers, providing product information, checking inventory, and processing payments at the cash register.
Historically, the term is derived from the Latin commissus, suggesting someone who has been 'entrusted' with a task. In modern Italy, the commesso is expected to possess not only sales skills but also a degree of interpersonal tact. Cultural expectations for a commesso can vary; in luxury stores, they are often seen as expert consultants, whereas in large supermarkets, the role might be more focused on logistics and quick transactions. Despite the rise of e-commerce, the physical presence of the commesso remains a vital part of the Italian shopping experience, embodying the traditional value placed on human interaction in trade.
Il commesso mi ha mostrato diverse paia di scarpe prima che io trovassi quelle giuste.
When using this word, it is important to distinguish it from the verb commettere (to commit), which shares the same root. While the past participle of commettere is also commesso (e.g., 'ha commesso un errore' - he committed a mistake), the noun usage for a shop worker is distinct and easily identifiable by the presence of an article like 'il' or 'un'. In casual conversation, you might also hear terms like 'addetto alle vendite', but commesso remains the most natural and widely used term in everyday speech. It is used in all registers of language, from formal job listings to informal anecdotes about one's day at the mall.
The social perception of the commesso is that of a hardworking professional who must navigate the complexities of customer service. In literature and media, the character of the commesso often represents the everyman or everywoman, dealing with the humorous or frustrating realities of the public. Understanding this word allows you to describe your shopping experiences accurately and to understand the structure of the Italian workforce. It is one of those essential 'service industry' words that forms the backbone of B1-level vocabulary, enabling you to function effectively in daily Italian life.
- Colloquial Usage
- In some regions, people might refer to a young assistant as 'il ragazzo del negozio', but 'commesso' is the standard term you will see on employee badges and formal contracts.
La commessa è stata molto paziente nonostante il negozio fosse affollato.
In summary, commesso is more than just a job title; it is a key linguistic tool for social navigation. It covers the spectrum from the local grocer to the high-end fashion consultant. By mastering its use, gender variations, and pluralization, you gain a significant advantage in expressing yourself in a variety of common real-world situations in Italy.
Using the word commesso correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs, adjectives, and prepositions. The most common verb associated with this noun is fare (to do/to make), used in the phrase fare il commesso, which means 'to work as a shop assistant'. Unlike in English, where we say 'I am a shop assistant', Italians frequently use the construction 'I do the shop assistant'. For example: 'Mio fratello fa il commesso in un negozio di elettronica' (My brother works as a shop assistant in an electronics store).
- Common Verb Pairings
- Verbs like 'lavorare' (to work), 'chiedere' (to ask), 'chiamare' (to call), and 'aiutare' (to help) are frequently used alongside 'commesso'.
When you are the customer, you will often find yourself in the position of needing to 'chiedere al commesso' (ask the shop assistant). This requires the use of the preposition 'a' (to), which contracts with the article 'il' to become 'al'. For example: 'Dovresti chiedere al commesso se hanno altre taglie in magazzino' (You should ask the shop assistant if they have other sizes in the warehouse). If you are referring to a female assistant, it becomes 'alla commessa'.
Ho chiesto alla commessa dove fossero i camerini.
Adjectives are used to describe the quality of service provided. Common descriptors include 'gentile' (kind), 'disponibile' (helpful/available), 'scortese' (rude), or 'esperto' (expert). For instance: 'Il commesso è stato molto gentile e mi ha dato ottimi consigli' (The shop assistant was very kind and gave me great advice). Note that the adjective must agree in gender and number with the noun. So, 'le commesse gentili' (the kind female shop assistants) or 'i commessi esperti' (the expert shop assistants).
In the plural, the word follows standard Italian rules. 'I commessi' refers to a group of men or a mixed group, while 'le commesse' refers exclusively to a group of women. This distinction is vital in professional settings. For example, a store manager might say: 'Oggi i commessi devono sistemare la nuova collezione' (Today the shop assistants must arrange the new collection). If the staff is entirely female, they would say: 'Le commesse sono in pausa pranzo' (The shop assistants are on lunch break).
- Prepositional Usage
- We use 'da' to indicate 'at the shop assistant's place' or 'by the shop assistant', though it is more common to use 'in negozio' or 'al banco'. However, 'parlare con il commesso' (to speak with the shop assistant) is a standard phrase.
Non c'era nessun commesso disponibile per aiutarmi con l'acquisto.
Finally, consider the context of the sentence to determine if 'commesso' is the most appropriate word. While 'commesso' is general, if the person is specifically at the register, you might use 'cassiere'. If they are managing the store, 'direttore' or 'gerente' might be better. However, for 90% of retail interactions, 'commesso' is the perfect, all-purpose term that sounds natural to native ears.
The word commesso is ubiquitous in Italian daily life, echoing through the streets of shopping districts and appearing in various media. You will hear it most frequently in the context of commercial transactions. Imagine walking through the Centro Commerciale (shopping mall) or along a via del corso (main shopping street). Customers often mutter to their companions, 'Aspetta, vado a chiedere a quel commesso' (Wait, I’m going to ask that shop assistant), or 'La commessa mi ha detto che non hanno più questa taglia' (The shop assistant told me they don't have this size anymore).
- Retail Environments
- Clothing stores (negozi di abbigliamento), shoe stores (negozi di scarpe), department stores (grandi magazzini like La Rinascente or Coin), and specialized boutiques.
In the world of work and employment, commesso appears in job advertisements (annunci di lavoro) and on LinkedIn profiles. Employers look for 'commessi con esperienza' (experienced shop assistants) or 'commesse part-time'. During job interviews, candidates might describe their previous experience by saying, 'Ho lavorato come commessa per tre anni in una profumeria' (I worked as a shop assistant for three years in a perfumery). It is a standard classification in labor contracts, specifically the 'CCNL Commercio'.
Cercasi commesso automunito per negozio in centro città.
In Italian pop culture, the figure of the commesso is often depicted in films and television series, sometimes as a comedic character dealing with eccentric customers. For instance, in the famous film 'Il secondo tragico Fantozzi', there are numerous scenes involving interactions in retail or office environments where assistants play a role. Furthermore, news reports regarding the economy often mention 'commessi' when discussing retail sales trends, strikes (scioperi), or the opening of new shopping centers. You might hear a news anchor say, 'Migliaia di commessi sono scesi in piazza per protestare contro le aperture domenicali' (Thousands of shop assistants took to the streets to protest against Sunday openings).
You will also encounter the word in literature. Many Italian novels set in urban environments feature characters who work as commessi to illustrate their social standing and daily struggles. It is a word that grounds a story in reality. Even in social media, influencers might tag the 'commessi' who helped them find a specific outfit, or people might post reviews on Google or TripAdvisor mentioning whether the 'commessi' were helpful or not. In short, from the most mundane shopping trip to high-level economic discussions, commesso is a term you cannot avoid.
- News & Media
- Headlines often use the word when discussing employment rates in the retail sector or changes in consumer behavior.
Il commesso della libreria mi ha consigliato un romanzo bellissimo.
Lastly, in formal education and textbooks, 'commesso' is a staple of early vocabulary lists because it allows students to practice role-playing exercises. 'In un negozio' is a classic unit in any Italian course, and the 'commesso' is the central figure of that unit. By listening for this word, you can better understand the social dynamics and professional structures of Italian society.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word commesso is confusing it with the English word 'commission'. While they share a common etymological root, 'commission' in the sense of a percentage of a sale is provvigione or commissione. A commesso is the person, not the payment. If you say 'Ho ricevuto un commesso', an Italian will think you physically received a shop assistant, which is quite confusing!
- False Friend Alert
- Do not confuse 'commesso' with 'commissione'. 'Commissione' can mean a committee, a commission (fee), or even an errand (fare delle commissioni).
Another common error involves gender agreement. Because many English job titles are gender-neutral (like 'assistant' or 'clerk'), learners often forget to switch to commessa when referring to a woman. Saying 'Lui è una commessa' or 'Lei è un commesso' is grammatically incorrect and sounds jarring. Always check the gender of the person you are talking about. Similarly, the plural forms must match: 'i commessi' for males/mixed, 'le commesse' for females.
Sbagliato: La commesso è stata brava. (Incorrect gender agreement)
Learners also struggle with the dual identity of the word commesso. As mentioned previously, it is also the past participle of the verb commettere. This can lead to confusion in reading or listening. For example, 'Il reato commesso...' means 'The crime committed...', not 'The shop assistant crime'. You must look for the auxiliary verb (a form of essere or avere) or the context of the sentence to determine if it is a noun or a verb form. If it follows a noun directly without an article, it is likely a past participle.
A subtle mistake is using 'commesso' for every type of service worker. For example, someone working in a restaurant is a 'cameriere' (waiter), not a 'commesso'. Someone working in a bank is a 'bancario' or 'impiegato di banca'. Using 'commesso' for these roles sounds imprecise. It is specifically for the retail sector where physical goods are sold. Additionally, avoid calling a shop owner a 'commesso'. The owner is the 'proprietario' or 'titolare'. While an owner might act as a shop assistant, 'commesso' implies an employee-employer relationship.
- Preposition Errors
- Learners often say 'parlare al commesso' when they mean 'parlare con il commesso'. While both are understood, 'con' implies a conversation, while 'a/al' can sometimes sound like you are speaking at them.
Sbagliato: Faccio commesso. (Missing the article 'il')
Finally, remember the phrase 'fare il commesso'. Many learners try to translate 'I work as a shop assistant' literally as 'Lavoro come commesso'. While this is technically correct, 'faccio il commesso' is much more idiomatic in Italian. Omitting the article in 'faccio il commesso' is also a common error; it must be 'il commesso' or 'la commessa', not just 'faccio commesso'. Paying attention to these small details will make your Italian sound much more natural and professional.
While commesso is the standard term for a shop assistant, the Italian language offers several alternatives depending on the specific job duties, the level of formality, and the retail context. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation and enriches your vocabulary beyond the basics.
- Addetto alle vendite
- This is a more formal and modern term, often used in job descriptions and corporate environments. It literally translates to 'person in charge of sales'. It sounds more professional and is gender-neutral in its plural form ('gli addetti alle vendite').
- Cassiere / Cassiera
- Specifically refers to the person who works at the cash register ('la cassa'). While a 'commesso' might also act as a 'cassiere', in large supermarkets or department stores, these roles are often separate.
In more specialized settings, you might encounter other terms. For example, in a pharmacy, the person assisting you is a farmacista (pharmacist) if they are qualified, or a commesso di farmacia if they are not. In a bookstore, a particularly knowledgeable assistant might be called a libraio (bookseller), which carries a connotation of expertise and passion for literature that 'commesso' lacks.
Il libraio mi ha suggerito un autore emergente, mentre il commesso mi ha aiutato a trovare il reparto dei gialli.
Another related term is commesso viaggiatore, which means 'traveling salesman'. This is a somewhat dated term, but you will still find it in classic literature (like Arthur Miller's 'Death of a Salesman', translated as 'Morte di un commesso viaggiatore') and in certain business contexts. It refers to someone who travels to sell goods to businesses rather than working in a fixed retail location.
If you are looking for a synonym that emphasizes the service aspect, you might use assistente alla clientela (customer service assistant). This is common in large malls or for online support. In very small, traditional shops, you might hear the owner being called bottegaio (shopkeeper), though this can sometimes sound a bit old-fashioned or even slightly derogatory depending on the tone, so use it with caution.
- Venditore / Venditrice
- A broad term for 'seller'. It can refer to anyone who sells anything, from a car salesman ('venditore di auto') to someone selling goods at a market. 'Commesso' is more specific to the retail shop environment.
L'azienda sta cercando un nuovo addetto alle vendite per la filiale di Roma.
In summary, while 'commesso' is your go-to word for a shop assistant, being aware of terms like 'addetto alle vendite', 'cassiere', and 'libraio' allows you to be more precise. It also helps you understand the different levels of formality and specialization within the Italian commercial world. Whether you are reading a job ad or describing your day, having these alternatives at your disposal makes your Italian more sophisticated.
How Formal Is It?
"Il nostro addetto alle vendite la ricontatterà al più presto."
"Il commesso mi ha spiegato come funziona il prodotto."
"Il tipo del negozio mi ha dato lo sconto."
"Il signore del negozio ti aiuta a scegliere il giocattolo."
"Il raga del negozio è un grande."
趣味小知识
The term 'commesso' is also used in art to describe the 'Commesso Fiorentino', a technique of creating pictures with semi-precious stones (pietre dure).
发音指南
- Pronouncing 'mm' as a single 'm'.
- Pronouncing the final 'o' like 'u'.
- Stress on the first syllable.
- Mispronouncing the open 'e' as a closed 'e'.
- Confusing the pronunciation with 'commission' in English.
难度评级
Easy to recognize in context, but watch out for the verb 'commettere'.
Requires remembering the double 'm' and the gender endings.
Simple pronunciation, though the double 'm' should be distinct.
Can be confused with 'commissione' or verb forms in fast speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Nouns ending in -o are typically masculine and change to -i in the plural.
Il commesso -> i commessi
Nouns ending in -a are typically feminine and change to -e in the plural.
La commessa -> le commesse
The verb 'fare' is used to express professions with the definite article.
Faccio il commesso.
Prepositions contract with definite articles.
A + il = al (Chiedere al commesso).
Adjectives must agree in gender and number with the noun they modify.
La commessa gentile, i commessi gentili.
按水平分级的例句
Il commesso è gentile.
The shop assistant is kind.
Subject + verb 'essere' + adjective.
La commessa lavora qui.
The shop assistant (female) works here.
Feminine noun 'commessa' with the verb 'lavorare'.
Dov'è il commesso?
Where is the shop assistant?
Interrogative sentence with 'dove'.
Un commesso bravo aiuta tutti.
A good shop assistant helps everyone.
Indefinite article 'un' + noun + adjective.
I commessi sono stanchi.
The shop assistants are tired.
Plural masculine noun 'commessi'.
Cerco una commessa.
I am looking for a shop assistant (female).
Verb 'cercare' + feminine indefinite article 'una'.
Il commesso parla italiano.
The shop assistant speaks Italian.
Noun + verb 'parlare' + language.
Il negozio ha due commessi.
The shop has two shop assistants.
Verb 'avere' + number + plural noun.
Ho chiesto al commesso il prezzo della maglia.
I asked the shop assistant for the price of the shirt.
Prepositional phrase 'al commesso' (a + il).
Mia sorella fa la commessa da due mesi.
My sister has been working as a shop assistant for two months.
Idiomatic use of 'fare' for professions.
Il commesso mi ha dato lo scontrino.
The shop assistant gave me the receipt.
Passato prossimo of 'dare'.
Potete parlare con il commesso?
Can you (plural) speak with the shop assistant?
Modal verb 'potere' + 'con' + article + noun.
La commessa bionda è molto simpatica.
The blonde shop assistant is very nice.
Noun + descriptive adjective.
Non vedo nessun commesso in questo reparto.
I don't see any shop assistant in this department.
Negative 'non' + 'nessun' (any/no).
I commessi indossano una divisa blu.
The shop assistants wear a blue uniform.
Plural agreement.
Ho visto un annuncio per un posto da commesso.
I saw an ad for a shop assistant position.
'Posto da commesso' (position as a...).
Il commesso è responsabile della sistemazione degli scaffali.
The shop assistant is responsible for tidying the shelves.
Noun + adjective 'responsabile' + 'di'.
Se hai un problema, rivolgiti alla commessa alla cassa.
If you have a problem, go to the shop assistant at the register.
Imperative 'rivolgiti' (turn to/address).
Nonostante fosse tardi, il commesso ci ha aiutato con pazienza.
Even though it was late, the shop assistant helped us patiently.
Concessive clause with 'nonostante'.
Il lavoro di commessa richiede molta pazienza con i clienti difficili.
The job of a shop assistant requires a lot of patience with difficult customers.
Noun 'lavoro' + 'di' + profession.
Abbiamo assunto un nuovo commesso per il periodo natalizio.
We hired a new shop assistant for the Christmas period.
Passato prossimo of 'assumere'.
Il commesso mi ha assicurato che il prodotto è di ottima qualità.
The shop assistant assured me that the product is of excellent quality.
Verb 'assicurare' + 'che'.
C'erano troppi clienti e pochi commessi per servirli tutti.
There were too many customers and too few shop assistants to serve them all.
Quantifiers 'troppi' and 'pochi'.
La commessa ha controllato la disponibilità in magazzino.
The shop assistant checked the availability in the warehouse.
Noun 'disponibilità' and 'magazzino'.
L'atteggiamento del commesso influenza notevolmente l'esperienza d'acquisto.
The shop assistant's attitude significantly influences the shopping experience.
Subject + verb 'influenzare' + adverb.
Molti commessi lamentano turni di lavoro eccessivamente lunghi durante i saldi.
Many shop assistants complain about excessively long work shifts during sales.
Verb 'lamentare' + noun phrase.
Il commesso viaggiatore è una figura professionale ormai quasi scomparsa.
The traveling salesman is a professional figure that has almost disappeared by now.
Specific term 'commesso viaggiatore'.
Un bravo commesso sa come gestire i reclami senza perdere la calma.
A good shop assistant knows how to handle complaints without losing their cool.
Infinitive construction 'sapere come gestire'.
La formazione dei commessi è fondamentale per il successo di un franchising.
The training of shop assistants is fundamental for the success of a franchise.
Noun 'formazione' + 'dei' (di + i).
Il commesso ha commesso un errore nel calcolare lo sconto.
The shop assistant made (committed) an error in calculating the discount.
Using both the noun 'commesso' and the verb 'commesso' (past participle).
Le commesse di questo negozio sono rinomate per la loro eleganza.
The shop assistants in this store are renowned for their elegance.
Adjective 'rinomate' agreeing with 'commesse'.
Il sindacato dei commessi ha indetto uno sciopero per sabato prossimo.
The shop assistants' union has called a strike for next Saturday.
Noun 'sindacato' (union).
La figura del commesso si è evoluta in quella di consulente d'immagine nei negozi di lusso.
The figure of the shop assistant has evolved into that of an image consultant in luxury stores.
Reflexive verb 'evolversi' in the passato prossimo.
L'automazione potrebbe ridurre drasticamente il numero di commessi necessari nei supermercati.
Automation could drastically reduce the number of shop assistants needed in supermarkets.
Conditional 'potrebbe' + infinitive.
Il romanzo analizza la vita alienante di un commesso in una grande metropoli.
The novel analyzes the alienating life of a shop assistant in a large metropolis.
Adjective 'alienante' (alienating).
Si richiede che il commesso possieda una conoscenza approfondita delle lingue straniere.
It is required that the shop assistant possesses an in-depth knowledge of foreign languages.
Subjunctive 'possieda' after 'si richiede che'.
La precarietà contrattuale affligge molti giovani commessi nel settore del commercio.
Contractual instability affects many young shop assistants in the trade sector.
Abstract noun 'precarietà' (instability/precariousness).
Il commesso ha saputo cogliere le sottili esigenze del cliente senza essere invadente.
The shop assistant was able to grasp the customer's subtle needs without being intrusive.
Metaphorical use of 'cogliere' (to grasp/pick).
Nonostante la crisi, i commessi mantengono un ruolo cruciale nel tessuto sociale urbano.
Despite the crisis, shop assistants maintain a crucial role in the urban social fabric.
Noun phrase 'tessuto sociale' (social fabric).
L'empatia è una dote che distingue un semplice commesso da un vero professionista.
Empathy is a quality that distinguishes a simple shop assistant from a true professional.
Relative clause starting with 'che'.
L'archetipo del commesso nella letteratura novecentesca riflette le ansie della piccola borghesia.
The archetype of the shop assistant in twentieth-century literature reflects the anxieties of the lower middle class.
Sophisticated subject 'L'archetipo del commesso'.
La dialettica tra commesso e avventore si dipana spesso in un gioco di seduzione commerciale.
The dialectic between shop assistant and patron often unfolds in a game of commercial seduction.
Use of 'dialettica' and 'dipanarsi'.
Il termine 'commesso' evoca un'epoca in cui il commercio era basato sulla fiducia interpersonale.
The term 'commesso' evokes an era in which trade was based on interpersonal trust.
Verb 'evocare' (to evoke).
La fenomenologia del commesso moderno include competenze digitali e psicologiche avanzate.
The phenomenology of the modern shop assistant includes advanced digital and psychological skills.
Academic term 'fenomenologia'.
Si ravvisa nel commesso una sorta di mediatore culturale tra il brand e il consumatore finale.
One recognizes in the shop assistant a sort of cultural mediator between the brand and the end consumer.
Impersonal 'si ravvisa' (one recognizes/perceives).
L'invisibilità sociale del commesso stride con la sua onnipresenza negli spazi urbani contemporanei.
The shop assistant's social invisibility clashes with their omnipresence in contemporary urban spaces.
Verb 'stridere' (to clash/creak).
La sussunzione del ruolo di commesso nelle logiche del grande capitale ha mutato la natura del servizio.
The subsumption of the shop assistant's role into the logic of big capital has changed the nature of service.
Complex noun 'sussunzione'.
Attraverso il commesso, il negozio smette di essere un mero deposito di merci per farsi luogo di relazione.
Through the shop assistant, the store stops being a mere warehouse of goods to become a place of relationship.
Reflexive 'farsi' meaning 'to become'.
常见搭配
常用短语
— Excuse me, shop assistant... Used to get their attention politely.
Mi scusi, commesso, dove sono i camerini?
— To ask the shop assistant for help.
Se non trovi la taglia, chiedi aiuto al commesso.
— The shop assistant is busy with another customer.
Dobbiamo aspettare, il commesso è occupato.
— A job opening for a shop assistant.
Ho trovato un posto da commesso in libreria.
— To work in the role of a shop assistant.
Lavorare come commesso richiede molta pazienza.
— The shop assistant currently on duty.
Il commesso di turno mi ha detto di tornare domani.
— To hear what the shop assistant has to say or to consult them.
Prima di comprare, vorrei sentire il commesso.
— The specific assistant assigned to a task or area.
Il commesso addetto alle scarpe non c'è.
容易混淆的词
Means errand or committee, not the person working in the shop.
Past participle of 'commettere' (to commit). Context tells them apart.
A waiter in a restaurant. 'Commesso' is only for shops.
习语与表达
— While technically a phrase, it functions as an idiom for having a job in retail.
Dopo l'università ha iniziato a fare il commesso.
Informal/Neutral— The Italian title for 'Death of a Salesman', often used as a cultural reference.
Stasera a teatro fanno 'Morte di un commesso viaggiatore'.
Literary/Cultural— To treat someone as if they are merely an assistant or subordinate (often used negatively).
Non puoi trattarmi come un commesso, sono il tuo socio!
Informal— To have a keen eye for what a customer wants or for organizing things (informal).
Maria ha l'occhio del commesso, capisce subito i gusti della gente.
Informal— A play on 'the customer is always right', used when staff are unhelpful.
Stavolta il commesso non ha sempre ragione, ha sbagliato lui.
Casual— To run errands. Related etymologically but often confused by learners.
Oggi devo fare molte commissioni in giro per la città.
Neutral— An old artistic term for creating mosaics (commesso fiorentino).
L'opera è stata realizzata con la tecnica del commesso.
Artistic/Specialized— To be a highly trusted employee in a family business.
È il commesso di fiducia della famiglia da trent'anni.
Neutral— A rare metaphorical use for someone delivering a message or fate.
Si sentiva come un commesso del destino.
Poetic— Humorous expression for when you can't find any staff in a large store.
In questo supermercato stiamo cercando il commesso fantasma.
Sarcastic容易混淆
Both work in shops.
A 'cassiere' only handles money at the register, while a 'commesso' assists customers and manages stock.
Il commesso mi ha aiutato a scegliere, poi ho pagato al cassiere.
Both are involved in sales.
A 'rappresentante' travels to sell products to businesses; a 'commesso' stays in a shop to sell to consumers.
Il rappresentante ha venduto i vestiti al negozio dove lavora il commesso.
Both can be found behind the counter.
The 'proprietario' owns the shop; the 'commesso' is an employee.
Il proprietario ha assunto tre nuovi commessi.
Both are service workers.
A 'fattorino' delivers goods; a 'commesso' sells them in-store.
Il commesso ha impacchettato il regalo e il fattorino lo ha consegnato.
Both assist in a shop.
A 'garzone' is an old-fashioned term for a young shop boy doing menial tasks; 'commesso' is the modern professional term.
In quel vecchio film, il garzone sognava di diventare un commesso.
句型
Il commesso è [aggettivo].
Il commesso è bravo.
Chiedo a [articolo] commesso.
Chiedo alla commessa.
Faccio il commesso in un [tipo di negozio].
Faccio il commesso in un negozio di scarpe.
Il commesso mi ha detto che [frase].
Il commesso mi ha detto che il negozio chiude alle otto.
Cercasi commesso con [requisito].
Cercasi commesso con esperienza.
Nonostante [situazione], il commesso [azione].
Nonostante la folla, il commesso è rimasto calmo.
La figura del commesso rappresenta [concetto].
La figura del commesso rappresenta il volto dell'azienda.
Si ravvisa nel commesso un [ruolo metaforico].
Si ravvisa nel commesso un mediatore di desideri.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very common in daily urban life and retail contexts.
-
Using 'commesso' for 'commission'.
→
Provvigione or Commissione.
A commesso is a person. A commission (payment) is a provvigione.
-
Lavoro come commesso (without article).
→
Lavoro come commesso / Faccio il commesso.
When using 'fare', the definite article is mandatory for professions.
-
Calling a waiter 'commesso'.
→
Cameriere.
Waiters and shop assistants have different titles in Italian.
-
Il commessa è brava.
→
La commessa è brava.
The article must match the gender of the noun.
-
Ho commesso un commesso.
→
Ho incontrato un commesso.
Don't confuse the verb 'commettere' (to commit) with the noun.
小贴士
Gender Agreement
Always remember to use 'commessa' for women. Italian is very strict about gender agreement in professions.
The 'Fare' Rule
When talking about your job, say 'Faccio il commesso' instead of 'Sono un commesso' to sound more like a native speaker.
Polite Address
Use 'Scusi' to get a commesso's attention. It shows respect and is the standard way to start an interaction.
Double Consonants
Pay attention to the double 'm' in 'commesso'. In Italian, double consonants are held longer than single ones.
Verb vs Noun
If the word follows 'ha' or 'ho', it's likely the verb 'commettere' (committed). If it follows 'il' or 'un', it's the shop assistant.
Watch the 'S'
There is a double 's' at the end of 'commesso'. Many learners forget this and write 'commeso', which is incorrect.
Job Hunting
If you are looking for a job, search for 'addetto alle vendite' as well as 'commesso' to find more opportunities.
Small Talk
In small Italian shops, it's normal to have a brief chat with the commesso. It builds rapport and is part of the culture.
Beyond Basics
In a bookstore, use 'libraio'. It shows you have a higher level of Italian and understand specific professional titles.
Link to Commerce
Link 'commesso' to 'commercio' in your mind. They both share the same root and are logically connected.
记住它
记忆技巧
Think of a 'commesso' as someone who is 'committed' to the 'commercial' success of the shop.
视觉联想
Imagine a person standing behind a counter (il commesso) handing you a receipt (lo scontrino) with a smile.
Word Web
挑战
Go to an Italian shop and ask: 'Scusi, commesso, può aiutarmi?' and see how they respond.
词源
From the Latin 'commissus', the past participle of 'committere'. The root 'cum' means 'with' and 'mittere' means 'to send'.
原始含义: Originally meant someone to whom something was entrusted or joined.
Italic -> Romance -> Italian文化背景
Always use 'commesso' for males and 'commessa' for females. Using the wrong gender can be seen as a lack of language proficiency rather than an insult, but it's best to be accurate.
In English, we say 'sales clerk' or 'shop assistant'. In the US, 'clerk' is common, while in the UK, 'assistant' is preferred. 'Commesso' covers both.
在生活中练习
真实语境
Clothing Store
- Dove sono i camerini?
- Avete una taglia più piccola?
- Posso provare questo?
- Il commesso mi aiuta.
Job Interview
- Ho esperienza come commessa.
- Cerco lavoro nel commercio.
- Sono disponibile a turni.
- Mi piace il contatto con il pubblico.
Supermarket
- Dov'è il reparto pane?
- Il commesso sta caricando gli scaffali.
- Posso pagare qui?
- Il commesso mi ha indicato l'uscita.
Bookstore
- Cercavo un libro di storia.
- Il commesso mi ha dato un consiglio.
- È arrivato il nuovo romanzo?
- Chiedi al commesso della libreria.
Complaint
- Il commesso è stato scortese.
- Voglio parlare con il responsabile.
- Il commesso ha sbagliato il resto.
- Non sono soddisfatto del servizio.
对话开场白
"Scusi, lavora qui come commesso o è il proprietario?"
"Secondo te, è difficile fare il commesso durante il periodo di Natale?"
"Hai mai chiesto un consiglio a un commesso per un regalo importante?"
"Ti piacerebbe lavorare come commesso in un negozio di dischi?"
"Qual è la dote più importante per un bravo commesso secondo te?"
日记主题
Descrivi un'interazione positiva che hai avuto con un commesso in un negozio italiano.
Se dovessi fare il commesso per un giorno, in quale tipo di negozio sceglieresti di lavorare e perché?
Quali sono, secondo te, le sfide principali che un commesso deve affrontare ogni giorno?
Rifletti sulla differenza tra comprare online e interagire con un commesso in un negozio fisico.
Scrivi un breve dialogo tra un cliente esigente e un commesso molto paziente.
常见问题
10 个问题No, 'commesso' is used for any retail shop, including electronics, toys, books, and even large supermarkets. It is a general term for anyone who assists customers in a retail setting.
You use 'la commessa'. The plural is 'le commesse'. It is important to match the gender to the person you are referring to.
No, for a waiter you must use 'cameriere' (m) or 'cameriera' (f). 'Commesso' is strictly for shops, not restaurants or cafes.
'Commesso' is the everyday, traditional word. 'Addetto alle vendite' is more formal and is often used in corporate job postings or business documents. They refer to the same job.
It means 'to work as a shop assistant'. In Italian, we use the verb 'fare' (to do) with professions more often than the verb 'essere' (to be).
It is a neutral word. It is appropriate for both formal contexts (like a resume) and informal conversations with friends.
You should say 'Scusi' (Excuse me) or 'Buongiorno' (Good morning). Calling them 'Commesso!' directly can sound a bit rude.
It is a 'traveling salesman'. This person doesn't work in a shop but travels to meet clients and sell products. It's a slightly dated term.
Yes, it is the past participle of the verb 'commettere' (to commit). For example, 'ha commesso un errore' means 'he made a mistake'. Context usually makes the meaning clear.
The plural is 'commessi' for a group of men or a mixed group. For an all-female group, use 'commesse'.
自我测试 200 个问题
Descrivi un commesso in tre parole.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una domanda da fare a un commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descrivi il lavoro di un commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di fare il commesso?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Come è cambiata la figura del commesso con l'avvento dell'e-commerce?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Presentati come un nuovo commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una frase con 'commessa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa diresti a un commesso scortese?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi un breve annuncio di lavoro per un commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analizza il ruolo sociale del commesso in una comunità locale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dove lavorano i commessi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa indossa un commesso?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racconta una tua esperienza con un commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Perché la formazione è importante per i commessi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuti l'importanza dell'empatia per un commesso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi il plurale di 'Il commesso bravo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Chiedi alla commessa se c'è lo sconto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quali sono le qualità di un bravo commesso?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Cosa succede se un commesso commette un errore alla cassa?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Scrivi una riflessione sulla 'morte del commesso' nell'era digitale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dì: 'Sono un commesso'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi aiuto a un commesso per trovare dei pantaloni.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega a un commesso che vuoi cambiare un regalo.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuti con un commesso di un prodotto difettoso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argomenta l'importanza del servizio clienti in un negozio fisico.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'La commessa è brava'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi il prezzo di un libro a un commesso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi il tuo lavoro ideale come commesso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Simula un colloquio di lavoro per una posizione da commesso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Analizza criticamente l'evoluzione del retail e del ruolo del commesso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'I commessi lavorano molto'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi se c'è un'altra taglia.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ringrazia un commesso per l'aiuto.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lamentati gentilmente per una lunga attesa.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descrivi l'impatto di un bravo commesso sulle vendite di un negozio.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì: 'Dov'è la commessa?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dì che tua sorella fa la commessa.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Chiedi l'orario di chiusura al commesso.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spiega perché hai scelto quel negozio rispetto a un altro.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Rifletti sul valore umano del commercio al dettaglio.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ascolta: 'Il commesso è in negozio'. Dove si trova il commesso?
Listen for location.
Ascolta: 'La commessa ti aspetta alla cassa'. Dove ti aspetta?
Listen for the specific spot.
Ascolta: 'Il commesso ha detto che l'articolo arriverà martedì'. Quando arriva l'articolo?
Listen for the day.
Ascolta: 'I commessi hanno indetto uno sciopero di otto ore'. Quanto dura lo sciopero?
Listen for the duration.
Ascolta: 'Si richiede un commesso con ottima padronanza dell'inglese e del russo'. Quali lingue deve sapere?
Listen for the languages.
Ascolta: 'Un commesso e una commessa'. Quante persone ci sono?
Count the people.
Ascolta: 'Chiedi al commesso biondo'. Quale commesso devi cercare?
Listen for the adjective.
Ascolta: 'Il commesso sta riordinando il reparto uomo'. Cosa sta facendo?
Listen for the action and department.
Ascolta: 'Il commesso ha commesso un'imprudenza'. Cosa è successo?
Distinguish noun and verb.
Ascolta: 'La professionalità del commesso si vede nei dettagli'. Dove si vede la professionalità?
Listen for the noun.
Ascolta: 'Il commesso si chiama Luca'. Come si chiama?
Name.
Ascolta: 'La commessa è occupata'. Può aiutarti adesso?
Availability.
Ascolta: 'Il commesso ti porta i pantaloni in camerino'. Dove porta i pantaloni?
Location.
Ascolta: 'Il nuovo commesso ha iniziato lunedì scorso'. Quando ha iniziato?
Time.
Ascolta: 'L'empatia è la dote principe del commesso moderno'. Qual è la dote principale?
Key quality.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'commesso' is the standard Italian term for a shop assistant. Whether you're a customer asking for help or someone describing their job, it's the most natural way to refer to retail workers. Example: 'Ho chiesto al commesso una taglia più grande' (I asked the shop assistant for a larger size).
- A 'commesso' is a male shop assistant, while a 'commessa' is a female shop assistant. They work in retail environments helping customers.
- The word is commonly used with the verb 'fare' (to do/work as) to describe one's profession in the sales industry.
- It is a B1 level word essential for shopping, job hunting, and understanding daily life interactions in Italian cities and towns.
- Avoid confusing the noun 'commesso' with the past participle of 'commettere' (to commit), which looks identical but functions as a verb.
Gender Agreement
Always remember to use 'commessa' for women. Italian is very strict about gender agreement in professions.
The 'Fare' Rule
When talking about your job, say 'Faccio il commesso' instead of 'Sono un commesso' to sound more like a native speaker.
Polite Address
Use 'Scusi' to get a commesso's attention. It shows respect and is the standard way to start an interaction.
Double Consonants
Pay attention to the double 'm' in 'commesso'. In Italian, double consonants are held longer than single ones.
相关内容
更多work词汇
affermarsi
C1To establish oneself or succeed in a field
affrontare
B1勇敢地面对问题。
agenda
A2A book for recording appointments and tasks
agevolare
B2这项政策旨在促进 (agevolare) 经济增长。
aggirare
C1To circumvent or bypass a rule or obstacle.
aiutante
B1A person who provides assistance.
allestire
C1To prepare, set up, or organize an event
ambizioso
B2他是一个非常有野心的年轻人,希望能改变世界。
amministrazione
B1The process of managing an organization.
appuntamento
A2“appuntamento” 的意思是预约或约会,可以是工作上的会议、看医生或浪漫的约会。