connotare
例句
Il colore rosso può connotare amore o pericolo, a seconda del contesto.
The color red can connote love or danger, depending on the context.
Le sue parole connotavano un certo disprezzo.
His words connoted a certain contempt.
Questo gesto connota un profondo rispetto per la tradizione.
This gesture connotes a deep respect for tradition.
La musica spesso connota emozioni e ricordi specifici.
Music often connotes specific emotions and memories.
La scelta del vocabolo può connotare diverse sfumature di significato.
The choice of vocabulary can connote different shades of meaning.
常见搭配
How to Use It
使用说明
Use 'connotare' when you want to express that something suggests or implies an additional layer of meaning beyond its literal definition. It's often used in academic or analytical contexts.
常见错误
Tips
词源
From Latin 'connotare', from 'con-' (with) + 'notare' (to mark).
文化背景
Understanding 'connotare' is crucial for interpreting Italian literature, poetry, and cultural expressions, where implied meanings and symbolism are often rich.
记忆技巧
Think of 'co-note' – like adding an additional note or meaning to something.
常见问题
3 个问题'Connotare' refers to the implied or associated meaning of a word, while 'denotare' refers to its literal or explicit meaning.
'Connotare' is often used in discussions about language, literature, art, and semiotics, where implied meanings are important.
'Connotare' is a transitive verb, meaning it takes a direct object.
例句
5 / 5Il colore rosso può connotare amore o pericolo, a seconda del contesto.
The color red can connote love or danger, depending on the context.
Le sue parole connotavano un certo disprezzo.
His words connoted a certain contempt.
Questo gesto connota un profondo rispetto per la tradizione.
This gesture connotes a deep respect for tradition.
La musica spesso connota emozioni e ricordi specifici.
Music often connotes specific emotions and memories.
La scelta del vocabolo può connotare diverse sfumature di significato.
The choice of vocabulary can connote different shades of meaning.
Related Content
更多academic词汇
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1To state as a fact or assert.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Detailed examination of the elements of something.
analizzare
B1To examine methodically and in detail.
analogia
C1A comparison between two things for explanation
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1A way of dealing with a situation or problem.
approfondire
B2To study or examine in greater detail.