At the A1 level, you can think of notevole as a more 'fancy' way to say 'big' (grande) or 'important' (importante). While you might not use it every day, you will see it in books or hear it on the news. It is an adjective used to describe things that are 'more than normal.' For example, if a house is very big and beautiful, you could say it is a casa notevole. The most important thing for you to remember at this level is that the word ends in -e for both men and women. So, it is un uomo notevole and una donna notevole. In the plural, it changes to -i: uomini notevoli and donne notevoli. Think of it as a word that means 'Wow, that is interesting/big!' but in a serious way. You don't need to use it in your own speaking yet, but recognizing it will help you understand when someone is giving high praise or talking about something significant. It's a great 'bridge' word to help you move from basic descriptions to more interesting ones. Just remember: it doesn't mean 'famous' (that is noto), it means 'worthy of being noticed.'
At the A2 level, you are beginning to expand your descriptions beyond simple words like 'good' or 'bad.' Notevole is a perfect word to add to your vocabulary for describing achievements, quantities, or qualities. You can use it when you want to emphasize that something is 'quite large' or 'quite good.' For example, if you are talking about your progress in Italian, you could say: 'Ho fatto un notevole progresso' (I have made notable progress). This sounds much better than just saying 'un grande progresso.' At this level, you should practice using it with nouns related to your life, like sforzo (effort), successo (success), or differenza (difference). Remember that because it ends in -e, it follows the same pattern as grande or intelligente. You don't need to worry about masculine or feminine endings, just singular and plural. When you hear this word, try to think of it as 'significant.' It's very common in written Italian, so you will see it in short news articles or descriptions of famous people. It helps you sound more precise when you are comparing two things or describing a situation that has changed a lot.
As a B1 learner, you should start using notevole to give more weight to your opinions and descriptions. This word is very useful for the 'Intermediate' level because it allows you to express a measured, objective form of praise. Instead of always using subjective words like bello or fantastico, which depend on your feelings, notevole suggests that anyone who looks at the thing would agree it is important or large. You will find it particularly useful in work or school contexts. For instance, you might describe a colleague's 'notevole capacità di risolvere problemi' (notable ability to solve problems). You should also become familiar with the adverb notevolmente (significantly). This is a great word to use when describing trends: 'Il prezzo è aumentato notevolmente' (The price has increased significantly). At this level, you should be able to distinguish notevole from its synonyms like importante. While importante means something matters, notevole means it stands out or is large in scale. Using notevole shows that you are developing a more sophisticated 'ear' for the Italian language and its registers.
At the B2 level, notevole should be a regular part of your active vocabulary. You are expected to handle more formal and professional situations, and this word is a key tool for that. It allows you to provide nuanced critiques and detailed reports. You should understand that notevole often carries a connotation of 'worthy of attention from an expert or an observer.' For example, in an essay about history or art, you might discuss the 'notevole influenza' of a particular movement. You should also be comfortable with its placement; while it usually follows the noun, placing it before the noun can add a rhetorical flourish or emphasize your personal judgment (e.g., 'un notevole sforzo' vs. 'uno sforzo notevole'). You should also be aware of the difference between notevole and rilevante. While rilevante means something is pertinent to the topic at hand, notevole focuses on the impressive nature or scale of the thing itself. Practice using it in complex sentences with conjunctions like nonostante or sebbene. For example: 'Sebbene l'azienda sia piccola, ha una notevole quota di mercato' (Although the company is small, it has a notable market share).
For C1 learners, the mastery of notevole involves understanding its stylistic value and its place within the hierarchy of Italian adjectives. You should be able to use it to create sophisticated textures in your writing. At this level, you can explore higher-register synonyms like ragguardevole, cospicuo, or pregevole, and know exactly when to choose notevole over them. Notevole is often the best choice when you want to remain objective yet appreciative. You should also pay attention to how notevole functions in idiomatic or semi-fixed expressions, such as 'di notevole entità' or 'in misura notevole.' Your usage should reflect an understanding of the word's etymological link to 'noticing'—it's about the visibility and impact of a quality. In debates or advanced discussions, use it to concede a point while maintaining your stance: 'È vero che c'è stato un notevole miglioramento, tuttavia...' (It is true there has been a notable improvement, however...). This level of linguistic dexterity is what separates a fluent speaker from a truly advanced one. You should also be able to use the absolute superlative notevolissimo to express maximum emphasis without sounding overly emotional, as the word itself retains its grounded, analytical character.
At the C2 level, your use of notevole should be flawless and contextually perfect. You should understand the subtle rhythmic and prosodic effects of placing notevole in different parts of a sentence, especially in literary or highly formal prose. You are likely reading complex texts where notevole might be used to describe abstract philosophical concepts or intricate scientific data. You should appreciate how the word can be used ironically or with understatement in high-level social discourse. Furthermore, you should be aware of its historical presence in Italian literature, from the 19th-century masters to contemporary intellectual journals. Your ability to use notevolmente to modify other high-level adjectives (e.g., 'notevolmente complesso') should be second nature. At this stage, you are not just using the word for its meaning, but for its 'weight' in the architecture of a sentence. You can distinguish between notevole and singolare (peculiar/unique) or peculiare, choosing the former when the focus is on magnitude and importance, and the latter when the focus is on distinctiveness. Your vocabulary should be a vast toolkit, and notevole is one of your most reliable instruments for professional, academic, and cultural expression.

notevole 30秒了解

  • Means 'notable,' 'remarkable,' or 'considerable.'
  • Used for both high quality and large quantities.
  • Ends in -e for singular (both genders) and -i for plural.
  • Common in professional, academic, and formal contexts.

The Italian word notevole is a powerful and versatile adjective that English speakers can most accurately translate as 'notable,' 'remarkable,' 'considerable,' or 'significant.' At its linguistic core, it is derived from the verb notare (to note or notice), combined with the suffix -evole, which denotes a quality of being worthy or capable of a certain action. Therefore, something that is notevole is literally 'worthy of being noted.' In the landscape of Italian vocabulary, it occupies a middle ground between the common grande (big/great) and the more hyperbolic straordinario (extraordinary). It is the word of choice when you want to express that something stands out from the norm due to its size, quality, or impact, but you wish to maintain a level of objective, often professional, sophistication.

Quantity and Scale
When referring to amounts or physical dimensions, notevole suggests a quantity that is large enough to be important or to require attention. For example, a 'notevole somma di denaro' (a considerable sum of money) implies more than just 'some' money; it suggests an amount that changes the context of a situation.

C'è stato un notevole incremento delle vendite questo trimestre.

Translation: There has been a significant increase in sales this quarter.
Quality and Talent
In the realm of human achievement, the word is used to praise skills that are above average. Describing an artist as having 'un talento notevole' is a high compliment that suggests their work is deserving of critical attention and study. It carries a nuance of intellectual appreciation.

La sua capacità di analisi è davvero notevole.

Translation: Her analytical ability is truly remarkable.

One must also consider the emotional distance of the word. Unlike fantastico or bellissimo, which are subjective and emotive, notevole feels like a measured judgment. It is the word a professor uses to describe a student's thesis, or a journalist uses to describe a political shift. It signals to the listener that the speaker is making a reasoned observation about the importance of the subject at hand. In social contexts, using notevole can make you sound more educated and thoughtful, as it demonstrates your ability to categorize experiences based on their inherent merit rather than just your personal reaction to them.

Abstract Impact
The word is frequently applied to abstract concepts like 'difference' (differenza notevole), 'progress' (progresso notevole), or 'effort' (sforzo notevole). In these cases, it highlights that the change or energy expended is large enough to have consequences or to be clearly visible to an observer.

Esiste una notevole differenza tra le due versioni del software.

Translation: There is a notable difference between the two versions of the software.

Grammatically, notevole is an adjective of the second class in Italian, meaning it ends in -e in its singular form and does not change based on gender. Whether you are describing a masculine noun like il successo or a feminine noun like la vittoria, the word remains notevole. However, it must agree in number with the noun it modifies, changing to notevoli in the plural. This simplicity makes it a favorite for learners who are still mastering gender agreement, but its placement and intensive usage require a bit more attention.

Agreement Rules
Singular: Un impegno notevole (masc.), Una sfida notevole (fem.). Plural: Impegni notevoli (masc.), Sfide notevoli (fem.). Notice how the ending remains consistent across genders, shifting only for plurality.

Abbiamo riscontrato dei vantaggi notevoli nell'usare questo metodo.

Translation: We found notable advantages in using this method.

Regarding placement, notevole usually follows the noun it modifies, especially when it is used to provide a descriptive, objective assessment. Placing it before the noun (e.g., 'un notevole successo') is also possible and often serves to emphasize the speaker's personal evaluation or to give the sentence a more literary, rhythmic flow. In modern spoken Italian, the post-nominal position is standard for clarity. When used with intensive adverbs like molto or piuttosto, it further amplifies the degree of the quality, though notevole is already quite strong on its own.

Syntactic Flexibility
You can use it as a predicate adjective after verbs like essere (to be), sembrare (to seem), or apparire (to appear). For instance: 'I risultati sono notevoli' (The results are remarkable). This structure is common in reporting and academic discussions.

Nonostante le difficoltà, il progresso è stato notevole.

Translation: Despite the difficulties, the progress was remarkable.

Finally, the adverbial form notevolmente is incredibly common. It translates to 'notably' or 'significantly' and is used to modify verbs or other adjectives. For example, 'I prezzi sono aumentati notevolmente' (Prices have increased significantly). This allows you to express the degree of an action with the same level of sophistication that the adjective provides for nouns.

Comparative and Superlative
While you can say 'più notevole' (more notable), the word itself often carries enough weight that a comparative is unnecessary unless a direct contrast is being made. The absolute superlative 'notevolissimo' is also used, though sparingly, to indicate something truly exceptional.

La differenza di altitudine è notevole tra queste due vette.

Translation: The difference in altitude is significant between these two peaks.

In Italy, you will encounter notevole across a variety of professional and intellectual domains. It is a staple of the evening news (il telegiornale), where journalists use it to quantify social phenomena or economic shifts. If you are listening to a report on the economy, you might hear about a 'notevole calo della disoccupazione' (a significant drop in unemployment). This specific register of language requires words that are precise and authoritative, and notevole fits this requirement perfectly. It provides a sense of scale without the informal bias of words like pazzesco or incredibile.

Academic and Scientific Discourse
In universities and research papers, notevole is used to describe findings that are statistically significant or intellectually groundbreaking. A researcher might say that a certain variable had a 'influenza notevole' (notable influence) on the outcome of an experiment. Here, the word signals that the observation is not just random but merits further investigation.

Lo studio ha rivelato una notevole correlazione tra dieta e salute.

Translation: The study revealed a notable correlation between diet and health.

The world of art and culture is another place where this word shines. Art critics and museum curators frequently use notevole to describe works of art that possess a high level of technical skill or historical importance. When visiting a gallery in Rome or Florence, you might see a plaque describing a painting as having a 'notevole uso della luce' (remarkable use of light). In this context, the word acts as a bridge between technical description and aesthetic appreciation, suggesting that the artist's skill is objectively high.

Business and Corporate Life
In meetings and performance reviews, notevole is the professional way to give praise. A manager might tell an employee, 'Hai fatto un lavoro notevole' (You've done a remarkable job). It sounds more serious and considered than a simple 'bravo,' indicating that the manager has truly 'noted' the specific contributions made.

L'azienda ha raggiunto traguardi notevoli negli ultimi anni.

Translation: The company has reached notable milestones in recent years.

Even in everyday conversation among educated adults, notevole is used to express surprise or admiration for something that exceeds expectations. If a friend tells you about a book they've read that was surprisingly deep, they might describe the author's insight as notevole. It is a word that elevates the conversation, moving away from simple adjectives toward a more nuanced form of expression. You'll hear it in podcasts, radio interviews, and documentaries, wherever people are trying to articulate the significance of a topic with precision.

Legal and Official Documents
In the Italian legal system, notevole can appear in descriptions of damages, changes in circumstances, or evidence. 'Notevole entità' (notable entity/size) is a common phrase used to describe the scale of a legal matter, emphasizing that it is not trivial.

Il danno subito è di notevole entità.

Translation: The damage suffered is of a significant scale.

While notevole is a useful word, its similarity to other Italian terms and its specific register can lead to common pitfalls for English speakers. One of the most frequent errors is confusing notevole with noto. While they share the same root (notare), they have very different meanings. Noto means 'known' or 'famous.' If you say someone is a 'scrittore noto,' you mean he is well-known. If you say he is a 'scrittore notevole,' you are praising his talent, regardless of how famous he is. You can be a notevole writer who is not yet noto to the general public.

The 'Notevole' vs. 'Notabile' Trap
Another point of confusion is the word notabile. In modern Italian, notabile is often used as a noun to refer to a person of high social standing or a local dignitary (a 'notable'). While notevole is almost always an adjective describing a quality or quantity, notabile refers to the person themselves. Using notabile as a general adjective for 'remarkable' is archaic and can sound out of place.

Errore: È un uomo noto per la sua intelligenza. (Corretto, ma significa 'conosciuto'). Meglio: È un uomo notevole per la sua intelligenza.

Explanation: Use 'notevole' to describe the quality of intelligence itself.

Gender agreement is another area where learners stumble. Because many Italian adjectives change from -o to -a (like bello/bella), students often instinctively want to say 'una somma notevola.' However, notevole belongs to the group of adjectives that end in -e in the singular, which is used for both masculine and feminine nouns. The only change occurs in the plural, where both genders take the -i ending (notevoli). Always remember: un libro notevole, una storia notevole.

Overuse in Informal Settings
Using notevole in a very casual setting, like describing a good pizza to a friend, can sound slightly 'stiff' or overly academic. While not grammatically wrong, it might make you sound like a food critic rather than a friend. In casual Italian, words like ottimo, buonissimo, or grande are more natural.

Contesto informale: Questa pizza è buonissima! (Invece di: Questa pizza è notevole).

Finally, be careful with the English false friend 'noticeable.' While notevole can mean noticeable, it usually implies that the thing being noticed is also *important*. If you just want to say that a small stain is visible on a shirt, visibile or evidente is better. Notevole would imply the stain is so large it's a major problem. Use notevole for things that carry weight and significance, not just anything that can be seen.

Plural Confusion
Many learners forget to change the ending to -i for the plural. They might say 'i risultati sono notevole' instead of 'i risultati sono notevoli'. Always check your pluralization when using adjectives of the -e class.

Corretto: Ci sono stati notevoli cambiamenti nel progetto.

To truly master the use of notevole, it is essential to understand its synonyms and how they differ in nuance. Italian is a language rich in shades of meaning, and choosing the right word for 'remarkable' depends entirely on whether you are emphasizing size, importance, or emotional impact. Notevole is the 'all-rounder,' but sometimes a more specific term is required to convey your exact thought.

Notevole vs. Considerevole
While often interchangeable, considerevole leans more toward quantity and physical scale. Use considerevole when talking about a large amount of money or a vast distance. Use notevole when the emphasis is on the fact that the amount is worthy of attention or has a specific quality.

Ha accumulato una fortuna considerevole.

Nuance: Emphasizes the sheer size of the fortune.
Notevole vs. Rilevante
Rilevante (relevant/significant) is more clinical and objective. It is used when something 'stands out' because of its importance to a specific context or argument. In a legal case, a 'prova rilevante' is a piece of evidence that matters for the verdict. Notevole suggests more of an impressive quality.

Questo dettaglio è rilevante ai fini della ricerca.

Nuance: Emphasizes that the detail is important for the research goals.

For something that is truly 'extraordinary' or 'out of this world,' notevole might feel too restrained. In these cases, you might choose eccezionale or straordinario. These words suggest that the subject has broken all rules or expectations. Conversely, if you want to say something is just 'noticeable' in a physical sense, like a change in temperature, sensibile (perceptible) is a great alternative. It describes something that can be felt or measured easily but isn't necessarily 'remarkable' in a grand sense.

Comparison of Synonyms
  • Importante: General, used for everything significant.
  • Eminente: Used for people of high status or standing.
  • Marcato: Used for features that are very distinct or pronounced (e.g., 'un accento marcato').
  • Cospicuo: Often used for financial or material quantities that are very visible.

Il divario tra ricchi e poveri è notevole.

Translation: The gap between the rich and the poor is notable/significant.

How Formal Is It?

趣味小知识

The suffix '-evole' is the Italian equivalent of the Latin '-abilis' or English '-able'. It turns a verb into an adjective describing a potential or worthiness.

发音指南

UK /noˈte.vo.le/
US /noʊˈteɪ.voʊ.leɪ/
The stress is on the second syllable: no-TÉ-vo-le.
押韵词
agevole (easy) piacevole (pleasant) colpevole (guilty) favorevole (favorable) mutevole (changeable) lodevole (praiseworthy) arrendevole (yielding) socievole (sociable)
常见错误
  • Stressing the first syllable (NÓ-tevole).
  • Stressing the third syllable (note-VÓ-le).
  • Pronouncing the final 'e' as an 'i' (notevoli) in the singular.
  • Pronouncing the 'v' as a 'b'.
  • Failing to pronounce all four syllables clearly.

难度评级

阅读 3/5

Common in texts, easy to recognize from the root 'nota'.

写作 4/5

Requires correct agreement and understanding of register.

口语 4/5

Pronunciation of the four syllables can be tricky at speed.

听力 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'noto'.

接下来学什么

前置知识

notare grande importante successo differenza

接下来学习

considerevole rilevante ragguardevole pregevole eccezionale

高级

epistemologico esegesi stratificazione icastica

需要掌握的语法

Adjectives ending in -e

Notevole (S), Notevoli (P). Same for masc/fem.

Adverb formation with -mente

Notevole + mente = Notevolmente.

Adjective placement for emphasis

Un notevole successo (emphatic) vs Un successo notevole (descriptive).

Predicate adjectives with 'essere'

I risultati sono notevoli.

Absolute superlative with -issimo

Notevolissimo (extremely notable).

按水平分级的例句

1

Questo è un libro notevole.

This is a remarkable book.

'Notevole' describes the singular masculine noun 'libro'.

2

Lui ha una casa notevole.

He has a remarkable house.

'Notevole' describes the singular feminine noun 'casa'.

3

Ci sono molti fiori notevoli nel giardino.

There are many remarkable flowers in the garden.

'Notevoli' is the plural form, matching 'fiori'.

4

Il suo lavoro è notevole.

His work is remarkable.

Used as a predicate adjective after 'è'.

5

Lei è una studentessa notevole.

She is a remarkable student.

Agreement with the feminine singular 'studentessa'.

6

Abbiamo visto un film notevole ieri.

We saw a remarkable movie yesterday.

Follows the noun 'film'.

7

Queste scarpe hanno un prezzo notevole.

These shoes have a notable price.

Refers to a high/significant price.

8

C'è una differenza notevole tra i due colori.

There is a notable difference between the two colors.

Agreement with 'differenza'.

1

Il progresso della tecnologia è notevole.

The progress of technology is remarkable.

Describes the abstract noun 'progresso'.

2

Ha fatto uno sforzo notevole per imparare l'italiano.

He made a notable effort to learn Italian.

'Notevole' adds emphasis to 'sforzo'.

3

La città ha monumenti notevoli.

The city has remarkable monuments.

Plural agreement with 'monumenti'.

4

C'è un notevole interesse per questo evento.

There is a notable interest in this event.

Placed before the noun for emphasis.

5

Il successo del ristorante è stato notevole.

The success of the restaurant was remarkable.

Predicate adjective describing 'successo'.

6

Lei possiede una notevole collezione di monete.

She owns a notable collection of coins.

Agreement with 'collezione'.

7

Il clima è cambiato notevolmente quest'anno.

The climate has changed significantly this year.

Use of the adverbial form 'notevolmente'.

8

Abbiamo camminato per una distanza notevole.

We walked for a considerable distance.

Describes physical distance.

1

La sua preparazione accademica è davvero notevole.

Her academic preparation is truly remarkable.

Used with the intensifier 'davvero'.

2

Esiste una notevole discrepanza tra i dati.

There is a notable discrepancy between the data.

Formal usage in a technical context.

3

L'azienda ha ottenuto risultati notevoli nell'ultimo anno.

The company achieved remarkable results in the last year.

Plural agreement with 'risultati'.

4

Il pittore usa una tecnica notevole per le ombre.

The painter uses a remarkable technique for shadows.

Refers to technical skill.

5

C'è stato un notevole miglioramento nella qualità della vita.

There has been a notable improvement in the quality of life.

Describes a positive trend.

6

I costi sono diminuiti notevolmente grazie all'automazione.

Costs have decreased significantly thanks to automation.

Adverbial form modifying the verb 'diminuiti'.

7

Il suo contributo al progetto è stato notevole.

His contribution to the project was significant.

Objective praise in a work setting.

8

La notizia ha suscitato un notevole scalpore.

The news caused a notable stir/sensation.

Common collocation with 'scalpore'.

1

L'opera riflette una notevole profondità di pensiero.

The work reflects a remarkable depth of thought.

Abstract usage in critical analysis.

2

La differenza di potenziale è notevole in questo circuito.

The potential difference is significant in this circuit.

Scientific/Technical usage.

3

Hanno dimostrato una notevole resilienza di fronte alle crisi.

They demonstrated a notable resilience in the face of crises.

Describes a psychological trait.

4

Il film ha ricevuto un notevole apprezzamento dalla critica.

The film received notable appreciation from critics.

Used in the context of cultural reception.

5

Si nota una notevole somiglianza tra i due fratelli.

A notable resemblance is noticed between the two brothers.

Note the wordplay between 'si nota' and 'notevole'.

6

L'impatto ambientale della fabbrica è notevole.

The environmental impact of the factory is significant.

Used for serious impact assessment.

7

Il romanzo ha una struttura narrativa notevole.

The novel has a remarkable narrative structure.

Literary analysis term.

8

La popolazione è aumentata notevolmente negli ultimi decenni.

The population has increased significantly in recent decades.

Demographic context.

1

La sua eloquenza è notevole, anche per un oratore esperto.

His eloquence is remarkable, even for an expert speaker.

High-level praise for communication skills.

2

Il reperto archeologico è di notevole valore storico.

The archaeological artifact is of notable historical value.

Use of the 'di + adjective' construction for value.

3

Sussiste una notevole divergenza di opinioni tra i soci.

There is a notable divergence of opinions among the partners.

Formal business/legal vocabulary ('sussiste').

4

L'autore mostra una notevole padronanza della lingua.

The author shows a remarkable mastery of the language.

Refers to linguistic proficiency.

5

Il progetto richiede un investimento notevole in termini di tempo.

The project requires a notable investment in terms of time.

Abstract investment of resources.

6

La ricerca ha prodotto risultati di notevole spessore scientifico.

The research produced results of notable scientific depth/weight.

Metaphorical use of 'spessore' (thickness/depth).

7

L'edificio presenta una notevole armonia architettonica.

The building presents a remarkable architectural harmony.

Aesthetic critique.

8

Le riforme hanno influenzato notevolmente l'assetto sociale.

The reforms significantly influenced the social structure.

Sociological context.

1

L'esegesi del testo rivela una notevole stratificazione semantica.

The exegesis of the text reveals a remarkable semantic layering.

Academic/Philological context.

2

Il fenomeno è caratterizzato da una notevole volatilità finanziaria.

The phenomenon is characterized by notable financial volatility.

Technical financial terminology.

3

La sua opera omnia testimonia un impegno civile notevole.

His complete works testify to a notable civic commitment.

Describes a lifelong moral/social stance.

4

L'architettura del sistema palesa una notevole ridondanza.

The system architecture reveals a notable redundancy.

Engineering/Systems terminology ('palesa').

5

Si evince una notevole perizia nell'uso delle fonti primarie.

A notable expertise is evident in the use of primary sources.

Historical research context.

6

L'opera si distingue per una notevole forza icastica.

The work stands out for its remarkable vividness/graphic power.

Sophisticated art criticism ('icastica').

7

Il saggio affronta questioni di notevole complessità epistemologica.

The essay addresses issues of notable epistemological complexity.

Philosophical context.

8

La discrepanza tra le due versioni è, a dire il vero, notevole.

The discrepancy between the two versions is, to tell the truth, notable.

Use of parenthetical phrases for rhetorical effect.

常见搭配

Progresso notevole
Somma notevole
Differenza notevole
Successo notevole
Sforzo notevole
Quantità notevole
Interesse notevole
Vantaggio notevole
Talento notevole
Distanza notevole

常用短语

In misura notevole

— To a significant extent or degree.

La legge ha cambiato la società in misura notevole.

Di notevole entità

— Of significant size or importance, often used for damages or costs.

Il danno è stato di notevole entità.

Fatto notevole

— A noteworthy fact or event.

È un fatto notevole che nessuno sia arrivato in ritardo.

Risultati notevoli

— Remarkable results or outcomes.

Abbiamo ottenuto risultati notevoli quest'anno.

Cambiamento notevole

— A significant change.

Ho notato un cambiamento notevole nel suo atteggiamento.

Presenza notevole

— A strong or impressive presence.

Aveva una presenza notevole sul palco.

Dettaglio notevole

— A striking or important detail.

C'è un dettaglio notevole in questo quadro.

Notevole per...

— Remarkable for a specific reason.

L'opera è notevole per la sua originalità.

Sviluppo notevole

— Significant development.

C'è stato uno sviluppo notevole nelle trattative.

Impatto notevole

— Significant impact.

La notizia ha avuto un impatto notevole.

容易混淆的词

notevole vs Noto

Means 'known'. You can be 'notevole' (talented) without being 'noto' (famous).

notevole vs Notabile

Usually a noun for a person of high rank/dignitary.

notevole vs Notorio

Means 'notorious' or widely known (often negatively).

习语与表达

"Un caso notevole"

— A striking or unusual case that deserves study.

Questo è un caso notevole di guarigione improvvisa.

Medical/Scientific
"Lasciare una traccia notevole"

— To leave a significant mark or legacy.

Il suo operato ha lasciato una traccia notevole nella storia.

Literary
"In modo notevole"

— In a remarkable way.

Si è distinto in modo notevole durante la gara.

Neutral
"Di notevole spessore"

— Of great depth or intellectual weight.

È un libro di notevole spessore filosofico.

Academic
"Un passo notevole"

— A big step forward.

È un passo notevole verso la pace.

Political
"Notevole a dir poco"

— Remarkable to say the least.

La sua performance è stata notevole a dir poco.

Informal/Emphatic
"Farsi notare in modo notevole"

— To stand out in a very significant way.

Si è fatto notare in modo notevole per la sua eleganza.

Neutral
"Avere un peso notevole"

— To have significant weight or influence.

La sua opinione ha un peso notevole nelle decisioni.

Business
"Un divario notevole"

— A significant gap.

Esiste un divario notevole tra le due classi sociali.

Sociological
"Notevole sotto ogni aspetto"

— Remarkable in every aspect.

È un'opera notevole sotto ogni aspetto.

Formal

容易混淆

notevole vs Notevole

Looks like 'notable' in English.

In Italian, it's used much more broadly to mean 'significant' or 'considerable' in size as well as quality.

Un notevole risparmio (A significant saving).

notevole vs Considerevole

Both mean 'considerable'.

Considerevole is strictly for size/quantity; Notevole can also mean impressive quality.

Una distanza considerevole.

notevole vs Rilevante

Both mean 'significant'.

Rilevante means important to the context; Notevole means impressive in itself.

Un dato rilevante.

notevole vs Importante

Basic synonym.

Importante is generic; Notevole is more specific and implies 'worthy of being noted'.

Un uomo importante.

notevole vs Eccezionale

Both are high praise.

Eccezionale means 'one of a kind'; Notevole means 'standing out' but perhaps still within a category.

Un talento eccezionale.

句型

A1

Il/La [noun] è notevole.

La casa è notevole.

A2

Ho fatto un [noun] notevole.

Ho fatto un progresso notevole.

B1

C'è una notevole [noun] tra...

C'è una notevole differenza tra i due.

B2

Nonostante [noun], il [noun] è notevole.

Nonostante la pioggia, il pubblico è notevole.

C1

L'opera si distingue per un/una notevole [noun].

L'opera si distingue per una notevole originalità.

C1

È di notevole [noun].

È di notevole importanza.

C2

Si evince una notevole [noun] nel...

Si evince una notevole perizia nel testo.

C2

Il [noun] ha influenzato notevolmente il [noun].

Il clima ha influenzato notevolmente il raccolto.

词族

名词

notevolezza (remarkableness/notability - rare)
nota (note)
notazione (notation)

动词

notare (to notice/note)
annotare (to annotate)

形容词

noto (known)
notabile (notable/dignitary)
notorio (notorious)

相关

notizia (news)
notifica (notification)
notariato (notary office)
notante (noting)
annotatore (annotator)

如何使用

frequency

Common in written and formal spoken Italian.

常见错误
  • Una cosa notevola Una cosa notevole

    Adjectives ending in -e do not change to -a for feminine nouns.

  • I risultati sono notevole I risultati sono notevoli

    The adjective must agree in number (plural) with the noun.

  • Lui è un attore notevole (meaning famous) Lui è un attore noto / famoso

    Notevole means remarkable, not necessarily famous.

  • Notevolmente grande Notevole / Notevolissimo

    Using the adverb with the adjective is redundant; just use the adjective.

  • Il vestito ha una macchia notevole (for a tiny spot) Il vestito ha una macchia visibile

    Notevole implies the thing is significant or large, not just visible.

小贴士

Universal Singular

Remember that 'notevole' is gender-neutral in the singular. This makes it easier to use than adjectives ending in -o/-a.

Artistic Praise

Use 'notevole' when talking about art or music to sound like a sophisticated critic.

Business Reports

In business reports, replace 'grande' with 'notevole' to describe growth or changes.

Rhythmic Flow

Practice the rhythm: da-DA-da-da. no-TE-vo-le. It has a musical quality.

Size Matters

Use it for things that are physically large but also have importance, like a 'notevole' skyscraper.

Objective vs Subjective

Use 'notevole' for objective facts and 'bellissimo' for subjective feelings.

Boost your Verbs

Add 'notevolmente' after verbs like 'aumentare' or 'diminuire' to sound like a native speaker.

Highlighting Gaps

It's the perfect word for describing a 'notevole differenza' between two options.

The 'Note' Root

Always link it to 'taking a note'. If it's worth a note, it's 'notevole'.

Elegance

Using 'notevole' instead of 'molto' makes your Italian sound more elegant and educated.

记住它

记忆技巧

Think of 'Note' + 'Able'. If something is 'notevole', it is 'note-able'—worthy of being noted in your notebook.

视觉联想

Imagine a giant neon sticky note stuck on a mountain. The mountain is 'notevole' because it has a big note on it.

Word Web

notare nota notevolmente importante grande considerevole rilevante successo

挑战

Try to describe three things in your room today using 'notevole' (e.g., a book, a view, a mess).

词源

From the Italian verb 'notare' (to note/notice), which comes from the Latin 'notare', derived from 'nota' (a mark or sign).

原始含义: Worthy of being marked or noted; something that leaves a sign.

Romance (Italic)

文化背景

No particular sensitivities; it is a neutral to positive professional term.

English speakers often use 'remarkable' or 'notable' in similar contexts, though 'notevole' is more common in Italian than 'notable' is in everyday English.

Used in art history books to describe works by Caravaggio or Michelangelo. Commonly found in the 'Corriere della Sera' editorials. Used in scientific journals by Italian researchers.

在生活中练习

真实语境

Business/Economy

  • Incremento notevole
  • Perdite notevoli
  • Investimento notevole
  • Risparmio notevole

Art/Culture

  • Tecnica notevole
  • Talento notevole
  • Opera notevole
  • Stile notevole

Science/Research

  • Differenza notevole
  • Correlazione notevole
  • Progresso notevole
  • Efficacia notevole

Daily Life/Praise

  • Sforzo notevole
  • Pazienza notevole
  • Cambiamento notevole
  • Bellezza notevole

Law/Bureaucracy

  • Entità notevole
  • Danno notevole
  • Rilevanza notevole
  • Modifica notevole

对话开场白

"Hai notato un progresso notevole nel tuo italiano ultimamente?"

"Qual è stato il successo più notevole della tua carriera finora?"

"Pensi che ci sia una differenza notevole tra vivere in città e in campagna?"

"Hai letto qualche libro notevole recentemente?"

"C'è un artista notevole che ammiri particolarmente?"

日记主题

Descrivi un traguardo notevole che hai raggiunto quest'anno e come ti sei sentito.

Qual è una differenza notevole che hai osservato tra la tua cultura e quella italiana?

Scrivi di una persona che possiede un talento notevole e perché ti ispira.

Rifletti su un cambiamento notevole avvenuto nella tua città negli ultimi cinque anni.

Descrivi un'opera d'arte o un film che hai trovato notevole e spiega il motivo.

常见问题

10 个问题

It is both! Adjectives ending in -e like 'notevole' do not change for gender. You use it for 'un uomo notevole' and 'una donna notevole'.

Use 'notevolmente' when you want to modify a verb or an adjective, similar to 'significantly' in English. Example: 'È migliorato notevolmente' (He has improved significantly).

Yes, you can describe a person as 'notevole' if they are remarkable or impressive in some way, usually intellectually or professionally.

The plural is 'notevoli' for both masculine and feminine nouns. Example: 'libri notevoli' or 'donne notevoli'.

It is formal to neutral. It's common in news and books, but might sound a bit 'stiff' in a very casual conversation with close friends.

No, 'famous' is 'famoso' or 'noto'. 'Notevole' means 'remarkable' or 'significant'. A person can be remarkable without being famous.

Yes, you can, but 'notevole' is already quite strong. 'Notevolissimo' is another way to say 'very notable'.

The stress is on the second syllable: no-TE-vo-le.

Yes, it can be used for significant negative things, like 'una notevole perdita' (a significant loss) or 'un notevole danno' (notable damage).

You can put it after the noun: 'un successo notevole', or use it with the verb to be: 'il successo è stato notevole'.

自我测试 200 个问题

writing

Write: 'A remarkable man.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Notable progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'A significant difference.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'He improved significantly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'An investment of notable value.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'The work reflects a notable depth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Remarkable flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'A remarkable house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'A notable success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'Notable advantages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'A notable historical detail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write: 'A notable semantic layering.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The price is notably high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They made a notable effort.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A notable divergence of opinions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A remarkable city.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The results are remarkable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A notable environmental impact.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Remarkable architectural harmony.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'A notable financial volatility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Un libro notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Progresso notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Differenza notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Migliorato notevolmente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Valore notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Notevole stratificazione.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Uomo notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Città notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Successo notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Sforzo notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Dettaglio notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Notevole perizia.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Prezzo notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Risultati notevoli.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Divergenza notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Fiori notevoli.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Casa notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Talento notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Aumentato notevolmente.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say: 'Investimento notevole.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Il libro è notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Ha fatto un progresso notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevolmente' in: 'È aumentato notevolmente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevoli' in: 'I risultati sono notevoli.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Un'opera di notevole valore.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Notevole stratificazione semantica.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Una casa notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevoli' in: 'Fiori notevoli.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Un successo notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Uno sforzo notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Dettaglio notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Notevole perizia.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Prezzo notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevolmente' in: 'Cambiato notevolmente.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Identify 'notevole' in: 'Divergenza notevole.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!