B1 noun 中性 #6,500 最常用 1分钟阅读

難点

nantenn /nanteɴ/

A 'nanten' is a specific point of difficulty or a flaw that prevents something from being perfect.

30秒词汇

  • Refers to a specific disadvantage or problematic aspect.
  • Often used when discussing obstacles or areas needing improvement.
  • Commonly used in formal and business evaluations.

概要

「難点」は、何らかの事柄や計画、製品などにおいて、全体としては優れていても、ここだけは問題だ、あるいはここが障害になっているという「マイナス面」を指します。単なる「欠点」よりも、解決するためのハードルが高いというニュアンスが含まれることが多いです。

一般的な文脈

ビジネスの場では、提案書や製品レビューで「性能は良いが、価格が高いのが難点だ」といった形で、客観的な分析を示すためによく使われます。日常生活では、家選びや買い物などで「駅からの距離が難点だ」のように、妥協点を探る場面でも頻繁に使用されます。

類語との比較

「欠点」は性格や性質など幅広い対象に使われますが、「難点」は特に「解決すべき課題」や「障害」という側面に焦点が当たります。「短所」は比較対象がある場合に使われることが多く、「難点」は単独の事柄に対しても「ここが難しい」という文脈で使われます。

例句

1

このマンションは駅から近いが、家賃が高いのが難点だ。

everyday

This apartment is close to the station, but the high rent is a drawback.

2

本案の難点は、実施コストが非常に高いことである。

formal

The drawback of this proposal is that the implementation cost is very high.

3

機能は最高だけど、操作が複雑なのが難点だね。

informal

The features are great, but the drawback is that it's complicated to operate.

4

当該調査における難点は、サンプル数の不足にある。

academic

The challenging aspect of this study lies in the insufficient sample size.

常见搭配

難点がある has a drawback
難点を挙げる point out a drawback
最大の難点 the biggest drawback

常用短语

唯一の難点

the only drawback

難点を克服する

overcome a drawback

難点を指摘する

point out a drawback

容易混淆的词

難点 vs 欠点

Refers to a fault or flaw in character or quality. It is more general than 'nanten'.

難点 vs 短所

Refers to a disadvantage when compared to something else or in a specific role. Usually contrasted with 'chousho' (merit).

语法模式

~のが難点だ 難点として~がある 唯一の難点は~だ

How to Use It

使用说明

The word is neutral to formal in register. It is most commonly used in evaluative contexts to highlight a specific issue that prevents a perfect score or outcome. Avoid using it for human personality traits.


常见错误

The most common mistake is using it to describe a person's character, which sounds unnatural and harsh. Another mistake is using it as a synonym for 'difficulty' in a task, whereas it refers to the 'flaw' within the task itself.

Tips

💡

Use for objective criticism

When you want to sound professional while pointing out a flaw, 'nanten' is a great choice. It sounds more analytical than simply saying 'bad point'.

⚠️

Avoid using for personal criticism

Never use 'nanten' to describe a person's character. It is strictly for objects, plans, or situations.

🌍

The cultural preference for indirectness

Japanese culture often values indirect criticism. Using 'nanten' allows you to focus on the 'difficulty' of the situation rather than attacking the person who created it.

词源

Derived from the kanji '難' (difficulty) and '点' (point). It combines to represent a point of difficulty or a problematic aspect.

文化背景

In Japanese business culture, using this word helps maintain a professional distance when critiquing a project. It frames the issue as a 'point to be solved' rather than a personal failure.

记忆技巧

Think of 'nan' (difficult) + 'ten' (point). It is literally a 'difficult point' that makes you pause.

常见问题

4 个问题

「欠点」は人や物の全体的な至らない点を指しますが、「難点」は特定の状況や計画における「障害」や「解決しにくい点」を強調します。難点は改善の余地がある課題として語られることが多いです。

基本的には物や計画、アイデアに対して使います。人に対して使うと非常に失礼な響きになるため、性格や能力については「短所」や「欠点」を使うのが適切です。

明確な対義語は「利点」や「長所」です。難点と利点を比較して判断を下す場面が多くあります。

はい、日常会話で「この服、デザインはいいけど色が難点だね」のように使えます。少し硬い言葉ですが、論理的に話す際には自然な表現です。

自我测试

fill blank

この車は燃費は良いが、加速が遅いのが___だ。

正确! 不太对。 正确答案: 難点

加速が遅いというマイナス面を指す言葉が必要なので、難点が適切です。

得分: /1

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!