きゅう
When you're counting in Japanese, きゅう (kyuu) is the word for the number nine. It's a fundamental number you'll use in many situations.
For example, you might say きゅうじ (kyuuji) for 'nine o'clock' or きゅうこ (kyuuko) for 'nine pieces' of something. It's a really common number, so it's good to get familiar with it early on.
You'll encounter きゅう when talking about dates, times, prices, and quantities. Mastering this basic numeral is a great step in building your Japanese vocabulary.
When counting in Japanese, there are two main ways to say "nine." One way is きゅう (kyuu), which is the most common and generally used form.
The other way is く (ku). While both mean "nine," く is typically used in specific contexts, such as when counting months (e.g., 九月 - kugatsu - September) or when paired with certain counter words.
For most everyday counting, especially when counting objects or giving a phone number, きゅう is the standard choice. It's good to be aware of both, but focus on mastering きゅう first.
When counting in Japanese, there are two main sets of numbers: the native Japanese numbers and the Sino-Japanese numbers (numbers adopted from Chinese). For the number nine, both sets have a common pronunciation: きゅう (kyū). However, it's also common to hear く (ku), especially when counting items or in specific contexts like months (e.g., 九月 - kugatsu for September) or specific counters.
The choice between きゅう and く often depends on the context and what you are counting, or if it's part of a larger number. For instance, in phone numbers or when simply stating the number nine by itself, きゅう is generally preferred. Being aware of both pronunciations and their common usages is important for fluent Japanese communication.
きゅう 30秒了解
- きゅう is the number nine.
- It's a basic numeral in Japanese.
- Use it for counting things, like nine apples.
§ What does きゅう mean?
The Japanese word きゅう (kyuu) means 'nine'. It's one of the basic numbers you'll learn early on, and it's used just like the number nine in English. Whether you're counting objects, stating a quantity, or talking about a time or date, きゅう is the word you'll use for the numeral nine.
- DEFINITION
- Nine
It's important to remember that Japanese numbers, including きゅう, often combine with 'counters' when counting specific types of items. However, for just stating the number nine on its own, きゅう is what you'll use.
§ Basic uses of きゅう
You'll encounter きゅう in many everyday situations. Here are some common ways it's used:
- Counting things (when a specific counter isn't strictly needed, or as part of a larger number).
- Stating the time (e.g., nine o'clock).
- Referring to the 9th day of the month.
- As part of telephone numbers or other numerical sequences.
Let's look at some examples to make this clear.
ペンがきゅう本あります。
This translates to: "There are nine pens." (ペン (pen) is 'pen', 本 (hon) is a counter for long cylindrical objects, あります (arimasu) means 'there is/are'.)
きゅう時です。
This means: "It's nine o'clock." (時 (ji) is the counter for hours.)
バスはきゅう番です。
This translates to: "The bus is number nine." (番 (ban) is a counter for sequential numbers.)
§ Important note on pronunciation
You will learn more about these different readings and when to use them as you progress in your Japanese studies. For now, focus on understanding きゅう as the basic way to say 'nine'.
§ Practical takeaway
When you need to say 'nine' in Japanese, start with きゅう. It's direct, widely understood, and a fundamental part of Japanese numerical expression. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and you'll quickly get comfortable with it.
Let's learn about the Japanese word for 'nine': きゅう (kyuu). It's a fundamental number you'll hear and use often in daily life, whether you're at work, school, or just reading the news.
§ Basic Meaning of きゅう
- Definition
- The numeral 'nine'.
§ きゅう in Daily Conversations
You'll find yourself using きゅう when talking about quantities, times, or dates. It's just like using 'nine' in English.
ペンがきゅう本あります。
(There are nine pens.)
This is a simple count. When you're just stating a number of items, きゅう is direct.
きゅう時です。
(It's nine o'clock.)
Telling time is a very common use. Remember, '時' (ji) means 'o'clock'.
§ きゅう in Work and School Settings
In professional or academic environments, you'll encounter きゅう when discussing schedules, reports, or classroom numbers.
会議はきゅう時から始まります。
(The meeting starts from nine o'clock.)
Here, きゅう is used to indicate the start time of a meeting, a very typical work scenario.
私たちはきゅう階のオフィスです。
(Our office is on the ninth floor.)
When referring to floor numbers, きゅう is combined with 階 (kai) for 'floor'.
今日の授業はきゅう番教室です。
(Today's class is in classroom number nine.)
At school, you might hear this when being directed to a specific classroom.
§ きゅう in News and Public Information
News reports or public announcements often use numbers to convey information. きゅう is no exception.
午前きゅう時に地震がありました。
(There was an earthquake at nine AM.)
This example uses 午前 (gozen) for 'AM' with きゅう時 to specify a time in a news context.
今日のニュースはきゅうチャンネルで放送されます。
(Today's news will be broadcast on channel nine.)
Referring to TV channels is another practical use of きゅう.
§ Key Takeaways for きゅう
- Core Meaning
- きゅう means 'nine'.
- Usage
- It's used for counting objects, telling time, specifying dates (with appropriate counter words), and in various daily situations.
- Pronunciation Note
- While きゅう is common, remember 'く' (ku) is another pronunciation for nine. You'll learn when to use each as you progress.
By understanding these practical applications, you'll be able to confidently use きゅう in many real-world Japanese conversations. Keep practicing with examples and try to incorporate it into your own sentences!
§ Understanding きゅう (kyū) - Nine
きゅう (kyū) is one of the ways to say 'nine' in Japanese. Like many numbers, Japanese has a couple of readings for it, and knowing which to use depends on the context, specifically what you're counting. Think of it like how in English you might say 'nine' or 'ninth' depending on the situation, though the Japanese system is a bit different.
You'll often encounter きゅう when simply stating the number nine, or when counting objects where it's part of a compound number (like ninety, which is きゅうじゅう).
- Definition
- Nine
§ Basic Examples of きゅう (kyū)
Let's look at some basic ways きゅう is used in sentences.
これはきゅうです。
Translation hint: This is nine.
きゅうのボールがあります。
Translation hint: There are nine balls.
§ きゅう (kyū) in Dates and Times
You'll also use きゅう for certain dates and times.
- 九月 (くがつ - kugatsu): September
- 九時 (くじ - kuji): Nine o'clock
くがつに日本へ行きます。
Translation hint: I am going to Japan in September.
会議はくじに始まります。
Translation hint: The meeting starts at nine o'clock.
§ Similar Words and When to Use きゅう (kyū) vs. Alternatives
The main alternative to きゅう (kyū) for 'nine' is く (ku).
- きゅう (kyū): Generally used for standalone 'nine' and as part of larger numbers like 90 (きゅうじゅう), 900 (きゅうひゃく), 9000 (きゅうせん). Also often used when counting things with certain counter words.
- く (ku): Primarily used for 'nine' in specific contexts such as months and times of day.
Here's a breakdown to help you decide:
- When to use きゅう (kyū)
- When simply stating the number 'nine' (e.g., in math, phone numbers).
- When counting items with some general counters.
- As part of larger numbers: 90 (きゅうじゅう), 900 (きゅうひゃく), 9000 (きゅうせん), etc.
- When referring to ordinal numbers (e.g., 9th floor: きゅうかい).
私の電話番号は、ゼロ、ハチ、ゼロ、きゅう、イチ、ニ、サン、ヨン、ゴ、ロクです。
Translation hint: My phone number is 080-9123-456.
- When to use く (ku)
- For the month of September (九月 - くがつ).
- For nine o'clock (九時 - くじ).
誕生日はくがつです。
Translation hint: My birthday is in September.
While both きゅう and く translate to 'nine', their usage is fairly distinct. It's a matter of memorizing the specific contexts where く is used. For all other general purposes, きゅう will be your go-to. Don't worry if it feels a little tricky at first; with practice, you'll naturally pick up on these patterns.
How Formal Is It?
"九時でございます。 (Kuji de gozaimasu.) - It is nine o'clock. (Hint: 'de gozaimasu' is a very polite way to say 'is'.)"
"九時に会議があります。 (Kuji ni kaigi ga arimasu.) - There's a meeting at nine o'clock. (Hint: This is a standard, polite way to say it.)"
"九時に来る? (Kuji ni kuru?) - Are you coming at nine? (Hint: This is a casual question you'd ask a friend.)"
"きゅうこのりんご。 (Kyuu-ko no ringo.) - Nine apples. (Hint: 'ko' is a counter for small, round objects, often used when counting for children.)"
"ないんおー! (Nain ō!) - Nine-oh! (Hint: This is a very casual, often playful way to say 'nine' when referring to things like sports scores, derived from English.)"
趣味小知识
The kanji for nine, 九, can also be read as 'ku' or 'kokono'. 'Kyuu' is the Sino-Japanese reading, while 'kokono' is the native Japanese reading. 'Ku' is often avoided in some contexts because it sounds similar to 苦 (ku), meaning suffering or pain.
难度评级
simple hiragana
simple hiragana
single syllable sound
clear distinct sound
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Numbers in Japanese often combine with counters (助数詞 josūshi) to specify what is being counted. For 'きゅう' (nine), the counter depends on the type of object. For example, for general small items, you might use ~個 (~ko). For flat, thin objects, ~枚 (~mai).
りんごが九個あります。 (Ringo ga kyū-ko arimasu.) - There are nine apples. (Hint: りんご - apple, あります - there is/are)
When counting people, a special counter, ~人 (~nin), is used. For nine people, it becomes 九人 (kyū-nin).
家族は九人です。 (Kazoku wa kyū-nin desu.) - There are nine people in my family. (Hint: 家族 - family, です - is/are)
For counting months, the counter ~月 (~gatsu) is used. The ninth month is 九月 (ku-gatsu). Notice the pronunciation changes from 'kyū' to 'ku'. This is a common irregular reading for certain number-counter combinations.
九月は私の誕生日です。 (Ku-gatsu wa watashi no tanjōbi desu.) - September is my birthday. (Hint: 私 - I/my, 誕生日 - birthday)
To express the ninth day of the month, the specific reading 九日 (kokonoka) is used. This is another irregular reading.
九日は祝日です。 (Kokonoka wa shukujitsu desu.) - The ninth is a public holiday. (Hint: 祝日 - public holiday)
When forming larger numbers, 'きゅう' (nine) is placed in the appropriate position. For example, ninety is 九十 (kyū-jū), and nine hundred is 九百 (kyū-hyaku).
この本は九百円です。 (Kono hon wa kyū-hyaku en desu.) - This book costs nine hundred yen. (Hint: この - this, 本 - book, 円 - yen)
按水平分级的例句
猫が九匹います。
There are nine cats.
〇匹 (hiki) is a counter for small to medium-sized animals.
九時に会いましょう。
Let's meet at nine o'clock.
〇時 (ji) indicates time on the hour.
九月の予定は何ですか?
What are your plans for September?
九月 (kugatsu) means September.
この本は九ページあります。
This book has nine pages.
〇ページ (pēji) is a counter for pages.
九人家族です。
We are a family of nine.
〇人 (nin) is a counter for people.
彼は九年間日本に住んでいます。
He has lived in Japan for nine years.
〇年間 (nenkan) indicates a duration of years.
九個のりんごを買いました。
I bought nine apples.
〇個 (ko) is a general counter for small, round objects.
九回裏にホームランを打ちました。
He hit a home run in the bottom of the ninth inning.
〇回 (kai) is a counter for occurrences or innings in baseball.
9時に会いましょう。
Let's meet at nine o'clock.
「に」indicates a specific time.
私の誕生日は9月です。
My birthday is in September.
「~月」is the counter for months.
このクラスには9人の生徒がいます。
There are nine students in this class.
「~人」is the counter for people.
9階にレストランがあります。
There is a restaurant on the ninth floor.
「~階」is the counter for floors.
彼は9歳です。
He is nine years old.
「~歳」is the counter for age.
私は9冊の本を持っています。
I have nine books.
「~冊」is the counter for books and other bound volumes.
9日間旅行しました。
I traveled for nine days.
「~日間」is the counter for a period of days.
9個のリンゴを買いました。
I bought nine apples.
「~個」is a general counter for small, round objects.
容易混淆的词
This is another way to say 'nine', specifically for counting generic items (like 'nine apples'). It uses a different counting system (native Japanese numbers) compared to きゅう/く (Sino-Japanese numbers).
This kanji means 'sudden' or 'urgent'. While it shares the 'きゅう' pronunciation, its meaning is unrelated to the number nine. (e.g., 急に - きゅうに - suddenly)
This is the causative form of 聞く, meaning 'to make someone listen' or 'to let someone hear'. It's not a common confusion in basic learning but good to be aware of the distinction.
语法模式
容易混淆
This number has two common pronunciations depending on context.
Both きゅう (kyū) and く (ku) mean 'nine'. Generally, く is used when counting things or as part of a larger number like 'nineteen' (十九, じゅうく). きゅう is often used when saying just the number nine, or in specific compounds like 'September' (九月, くがつ - note exception here!). It's best to learn which pronunciation is used in common phrases.
九時 (くじ - 9 o'clock) / 九人 (きゅうにん - nine people)
It can mean to rest, to be absent, or to take a day off.
While related, the nuance changes. 'Rest' is general relaxation. 'Be absent' means not attending work or school. 'Take a day off' is a planned absence. The context usually makes it clear.
今日は会社を休む (きょうはかいしゃをやすむ - I'm taking the day off from work today.) / 少し休んでください (すこしやすんでください - Please rest a little.)
This verb can mean both 'to listen' and 'to ask'.
The kanji is the same, and the pronunciation is the same. The meaning depends entirely on the context. If it's followed by a direct object like 'music' (音楽, おんがく), it means 'listen'. If it's followed by 'a question' (質問, しつもん), it means 'ask'.
音楽を聞く (おんがくをきく - to listen to music) / 質問を聞く (しつもんをきく - to ask a question)
Similar to English 'see', 'look', 'watch', but often used more broadly.
While it can be translated as all three, it's a general verb for visual perception. You '見る' a movie, a TV show, a person, a scene. It's less about the action of 'looking intently' (which might be '見る' but also '眺める - ながめる') and more about the act of seeing.
映画を見る (えいがをみる - to watch a movie) / 星を見る (ほしをみる - to look at the stars)
Often confused with '飼う' (かう) due to identical pronunciation.
買う (かう) means 'to buy'. 飼う (かう) means 'to keep/raise a pet'. The kanji are completely different. In spoken Japanese, context is key. In written Japanese, the kanji makes it clear.
本を買う (ほんをかう - to buy a book) / 犬を飼う (いぬをかう - to keep a dog as a pet)
句型
NUMBER + 時 (ji)
今、きゅう時です。(Ima, kyū-ji desu.) - It is nine o'clock now.
NUMBER + COUNTER (ko, nin, hon, etc.)
りんごがきゅう個あります。(Ringo ga kyū-ko arimasu.) - There are nine apples.
NUMBER + 歳 (sai)
私はきゅう歳です。(Watashi wa kyū-sai desu.) - I am nine years old.
NUMBER + 月 (gatsu)
きゅう月は私の誕生日です。(Kyū-gatsu wa watashi no tanjōbi desu.) - September is my birthday.
NUMBER + 日 (nichi/ka)
きゅう日は休みです。(Kyū-nichi wa yasumi desu.) - The ninth day is a holiday.
NUMBER + 週間 (shūkan)
きゅう週間日本語を勉強しました。(Kyū-shūkan nihongo o benkyō shimashita.) - I studied Japanese for nine weeks.
NUMBER + 年 (nen)
日本にきゅう年住んでいます。(Nihon ni kyū-nen sunde imasu.) - I have lived in Japan for nine years.
NUMBER + 回 (kai)
この本をきゅう回読みました。(Kono hon o kyū-kai yomimashita.) - I read this book nine times.
如何使用
When counting, きゅう is generally used for the number nine. For example, 九月 (くがつ - kugatsu) means September and 九時 (くじ - kuji) means nine o'clock. It can also be read as く (ku), which is common in certain compounds.
A common mistake is confusing きゅう (kyuu) with く (ku) in certain contexts. While both mean nine, きゅう is more generally used as a standalone number or when counting objects, whereas く is often used in compound words or when saying the nine times table.
词源
Native Japanese numeral
原始含义: The number nine
Japonic文化背景
Nine is generally considered a neutral number in Japan, unlike some other numbers that have strong positive or negative connotations. It's often seen in traditional games and in various aspects of daily life without specific good or bad luck attached to it, depending on the reading. For example, the 'kyuu' reading is neutral, but the 'ku' reading can be perceived negatively due to its homophone for suffering.
在生活中练习
真实语境
Counting things (general)
- 鉛筆を9本ください。(Enpitsu o kyuu-hon kudasai.) - Please give me 9 pencils.
- 9個あります。(Kyuu-ko arimasu.) - There are 9 of them.
- 9時です。(Kyuu-ji desu.) - It's 9 o'clock.
Ordering food/drinks
- ビールを9杯ください。(Biiru o kyuu-hai kudasai.) - Please give me 9 beers.
- 9人分の予約をお願いします。(Kyuu-nin-bun no yoyaku o onegai shimasu.) - I'd like to make a reservation for 9 people.
- ラーメンを9つください。(Raamen o kyuu-tsu kudasai.) - Please give me 9 bowls of ramen.
Talking about age
- 9歳です。(Kyuu-sai desu.) - I am 9 years old.
- 私の妹は9歳です。(Watashi no imouto wa kyuu-sai desu.) - My younger sister is 9 years old.
- 彼は9歳になる。(Kare wa kyuu-sai ni naru.) - He will be 9 years old.
Dates and times
- 9月です。(Kyuu-gatsu desu.) - It's September.
- 9日です。(Kyuu-ka desu.) - It's the 9th day of the month.
- 午前9時です。(Gozen kyuu-ji desu.) - It's 9 AM.
Phone numbers
- 電話番号は090です。(Denwa bangou wa zero kyuu zero desu.) - The phone number is 090.
- 局番は9です。(Kyokuban wa kyuu desu.) - The exchange is 9.
- 最後の数字は9です。(Saigo no suuji wa kyuu desu.) - The last number is 9.
对话开场白
"今、何時ですか。(Ima, nan-ji desu ka?) - What time is it now? (You can respond with 9時です)"
"鉛筆は何本ありますか。(Enpitsu wa nan-bon arimasu ka?) - How many pencils are there? (You can respond with 9本あります)"
"何人家族ですか。(Nan-nin kazoku desu ka?) - How many people are in your family? (You can respond with 9人です)"
"誕生日は何月ですか。(Tanjoubi wa nan-gatsu desu ka?) - What month is your birthday? (You can respond with 9月です)"
"電話番号は何番ですか。(Denwa bangou wa nan-ban desu ka?) - What is your phone number? (You can include 9 in the answer)"
日记主题
今日、9に関する何かを見つけましたか?例えば、9つのリンゴとか、9時とか。(Kyou, kyuu ni kansuru nanika o mitsukemashita ka? Tatoeba, kyuu-tsu no ringo toka, kyuu-ji toka.) - Did you find anything related to '9' today? For example, 9 apples or 9 o'clock.
あなたの周りにある9つのものを書き出してください。(Anata no mawari ni aru kyuu-tsu no mono o kakidashite kudasai.) - List 9 things around you.
もし9つの願い事が叶うとしたら、何を願いますか?(Moshi kyuu-tsu no negaigoto ga kanau to shitara, nani o negaimasu ka?) - If you had 9 wishes, what would you wish for?
9歳だった頃の思い出を書いてください。(Kyuu-sai datta koro no omoide o kaite kudasai.) - Write about a memory from when you were 9 years old.
9時に何をしますか?あなたの毎日のルーティンについて教えてください。(Kyuu-ji ni nani o shimasu ka? Anata no mainichi no ruutii ni tsuite oshiete kudasai.) - What do you do at 9 o'clock? Tell me about your daily routine.
常见问题
10 个问题You write きゅう as 九 in kanji.
Yes, you can also say く (ku) for nine. きゅう and く are both correct, but their usage depends on the context.
Generally, きゅう is used when counting alone, like 「きゅうです。」(It's nine.) or in combination with certain counters. く is often used for months (九月 - Kugatsu - September) or when combined with other numbers to form larger numbers (e.g., 九十 - Kyuujuu - ninety). Don't worry too much about memorizing all the rules now; you'll pick them up as you learn more counters.
Yes, when saying nine o'clock, you use く (ku): 午前九時 (Gozen kuji - 9 AM) or 午後九時 (Gogo kuji - 9 PM).
When counting general items, you'd usually use the Japanese counting system. For example, for nine things, you might say 九つ (kokonotsu). However, きゅう will be used with specific counters. For instance, for nine people, you would say 九人 (kyuunin).
Yes, きゅう is a fundamental number and is very common in everyday Japanese.
In Japanese culture, the number 九 (kyuu/ku) can sometimes be considered unlucky because the pronunciation く (ku) is the same as the word for 'suffering' or 'agony' (苦). However, this is not as strong a superstition as the number four (死 - shi - death). Don't let it stop you from using it!
It's pronounced like 'kyoo' in English. The 'kyu' sound is similar to the beginning of 'cute', and the 'u' sound is short, like the 'oo' in 'moon'.
Here's one: 私は九つのりんごを持っています。 (Watashi wa kokonotsu no ringo o motteimasu.) - I have nine apples. (Note: Here, kokonotsu is used for counting general items like apples, not きゅう directly for the number of items.) A more direct example: 九時です。 (Kuji desu.) - It's nine o'clock. Or, 九人います。 (Kyuunin imasu.) - There are nine people.
Absolutely! As a basic number, きゅう (or く) appears frequently in spoken Japanese, whether it's counting, telling time, or referring to dates.
自我测试 108 个问题
鉛筆が___本あります。 (There are ___ pencils.)
きゅう means nine.
ケーキを___つください。 (Please give me ___ cakes.)
ここのつ is the counter for nine small items.
私は___歳です。 (I am ___ years old.)
きゅうさい means nine years old.
午前___時に学校へ行きます。 (I go to school at ___ AM.)
When referring to time, nine is read as く (ku).
猫が___匹います。 (There are ___ cats.)
きゅうひき is the counter for nine small animals.
___月は忙しいです。 (___ is busy.)
When referring to months, nine is read as くがつ (kugatsu).
Listen and identify the number. (Nine)
Listen and identify the month. (September)
Listen and understand how old the speaker is. (I am nine years old.)
Read this aloud:
きゅう
Focus: The 'kyu' sound, similar to 'cue'.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きゅうじ
Focus: The 'ji' sound, like 'gee' in 'geese'.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
きゅうこのりんご
Focus: The 'ko' counter for small, round objects.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
パーティーには大人___人と子供5人が参加しました。
The sentence indicates 'adults ___ people and children 5 people participated in the party'. 'きゅう' (kyuu) means nine, fitting the numerical context.
このケーキは全部で___個ありますか?
The question asks 'How many cakes are there in total?'. 'きゅう' (kyuu) means nine, a common number for counting items.
彼はいつも午後___時に寝ます。
The sentence states 'He always sleeps at ___ PM'. 'きゅう' (kyuu) for 9 o'clock is a common time.
今日の会議は___時から始まりました。
The sentence says 'Today's meeting started from ___ o'clock'. 'きゅう' (kyuu) for 9 o'clock is a common start time.
このクラスには___人の生徒がいます。
The sentence indicates 'There are ___ students in this class'. 'きゅう' (kyuu) meaning nine is a reasonable number for a class size.
私の誕生日パーティーには、___人の友達が来てくれました。
The sentence says '___ friends came to my birthday party'. 'きゅう' (kyuu) for nine friends is a common number.
Choose the correct way to say 'nine books' in Japanese.
When counting thin, flat objects like books, we use the counter -さつ (-satsu).
Which of the following means 'nine o'clock'?
To say 'nine o'clock', we use 'く' (ku) instead of 'きゅう' (kyuu) for the number nine, followed by -じ (-ji) for 'o'clock'.
How do you say 'nine apples'?
When counting general small items like apples, we use the counter -こ (-ko). The particle が (ga) indicates the subject.
The number 'きゅう' (kyuu) is always used when saying 'nine minutes'.
When saying 'nine minutes', it's じゅっぷん (juppun) or くふん (kufun), not きゅうふん (kyuufun).
You can use 'きゅう' (kyuu) to say 'nine people'.
For 'nine people', we say きゅうにん (kyuunin) or くにん (kunin). 'きゅう' (kyuu) is the number, but 'くにん' (kunin) is the common way to say nine people.
The Japanese word for 'nine' can sometimes be pronounced 'く' (ku).
Yes, '九' (nine) has two common readings: きゅう (kyuu) and く (ku). The reading used depends on the context, such as with certain counters or in specific phrases like time.
Listen to the number.
Listen for the time the meeting was cancelled.
Listen for the bus number.
Read this aloud:
9時です。
Focus: きゅうじ (kyūji)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
9階です。
Focus: きゅうかい (kyūkai)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
9時9分です。
Focus: きゅうじきゅうふん (kyūji kyūfun)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'私は' (I) is the subject, '九時に' (at nine o'clock) is the time, '家を' (house, object) is what is left, and '出ます' (leave) is the verb.
'その店は' (that shop) is the subject, '九時半に' (at half past nine) is the time, and '開きます' (opens) is the verb.
'今日の会議は' (today's meeting) is the subject, and '九階です' (is on the ninth floor) describes its location.
パーティーには___人のゲストが来ました。(There were ___ guests at the party.)
きゅう (kyuu) means nine. The sentence is about the number of guests.
このケーキは___個にカットされています。(This cake is cut into ___ pieces.)
きゅう (kyuu) means nine. The context is about dividing a cake.
私は___時間、日本語を勉強しました。(I studied Japanese for ___ hours.)
きゅう (kyuu) means nine. The sentence indicates a duration of study.
その箱の中には___本のペンがありました。(There were ___ pens in that box.)
きゅう (kyuu) means nine. The sentence refers to the quantity of pens.
彼らは___時に会議を始めました。(They started the meeting at ___ o'clock.)
きゅう (kyuu) means nine. The sentence states the starting time of a meeting.
このバスは___番目の停留所に止まります。(This bus stops at the ___ stop.)
きゅう (kyuu) means nine. The sentence indicates the order of a bus stop.
Choose the correct kanji for 'nine'.
九 (kyuu) means nine. 七 (nana) is seven, 八 (hachi) is eight, and 十 (juu) is ten.
Which of the following numbers comes after 'hachi' (eight) and before 'juu' (ten)?
八 (hachi) is eight, 九 (kyuu) is nine, and 十 (juu) is ten. The correct order is eight, nine, ten.
If you have この店に九つのりんごがあります (Kono mise ni kokonotsu no ringo ga arimasu), how many apples are there?
九 (kyuu) means nine. The sentence states there are nine apples in this store.
The Japanese word 'kyuu' always refers to the number nine.
In most contexts, 'kyuu' (or 'ku') refers to the number nine. While it can appear in other words with different meanings (like 'kyuujitsu' for holiday), as a numeral, it specifically means nine.
If someone says 今日は九月九日です (Kyou wa Kugatsu Kokonoka desu), they are saying it is September 9th.
九月 (Kugatsu) means September, and 九日 (Kokonoka) means the ninth day of the month. So, the sentence means 'Today is September 9th.'
You can only use 'kyuu' when counting people, not objects.
'Kyuu' can be used for counting various things, including objects, time, and people (often with a counter word). For example, 九つのりんご (kokonotsu no ringo - nine apples) or 九人 (kyuunin - nine people).
This sentence means 'I leave home at nine o'clock.' In Japanese, the subject often comes first, followed by the time, then the object and verb.
This sentence means 'This cake is nine hundred yen.' 'この' (kono) means 'this', 'ケーキ' (ke-ki) is 'cake', 'は' (wa) is a topic marker, and '九百円です' (kyūhyaku-en desu) means 'is nine hundred yen'.
This sentence means 'They go to Japan in September.' '彼らは' (karera wa) means 'they', '九月' (kugatsu) means 'September', 'に' (ni) is a time particle, '日本へ' (Nihon e) means 'to Japan', and '行きます' (ikimasu) means 'go'.
今日の会議は午後___時に始まります。
文脈から、会議の開始時刻は数字の「九」が適切です。
このビルには___階建てのレストランがあります。
建物の階数を表すため、「九」が最も適切です。
彼は___歳で大学に入学しました。
年齢を表す数字として「九」が文脈に合っています。
試験の結果、___つの間違いが見つかりました。
間違いの数を表すため、「九」が適切です。
この本は___章で構成されています。
本の章数を表すため、「九」が適切です。
彼女は___種類の言語を話せます。
話せる言語の数を表すため、「九」が適切です。
Choose the correct reading for the number 9.
きゅう (kyuu) is one of the ways to say 'nine' in Japanese. The other common reading is く (ku), but きゅう is generally more common, especially when counting or referring to a quantity.
Which of the following sentences correctly uses きゅう?
In Japanese, when talking about time, you add じ (ji) after the number to indicate 'o'clock'. So, きゅうじ means 'nine o'clock'. For general counting or with specific counters, the usage would be different.
If you are referring to nine apples, which counter would you most likely use with きゅう?
こ (ko) is a general counter for small, round, or abstract items. Apples, being small and somewhat round, are commonly counted using こ. まい (mai) is for flat objects, ひき (hiki) for small animals, and ほん (hon) for long, cylindrical objects.
きゅう (kyuu) is the only way to say 'nine' in Japanese.
While きゅう (kyuu) is very common, く (ku) is another valid reading for 'nine' in Japanese. The choice between them often depends on the context or the counter being used.
When counting people, you can say きゅうにん (kyuunin) for 'nine people'.
にん (nin) is the counter for people in Japanese, and it can be combined with きゅう (kyuu) to form きゅうにん, meaning 'nine people'.
The pronunciation of きゅう (kyuu) is exactly the same as the English word 'cue'.
While similar, the 'u' sound in きゅう (kyuu) is a long vowel, which can be slightly different from the 'ue' sound in 'cue'. It's important to practice the long vowel sound in Japanese.
What time is it?
How many are there?
Which bus is coming?
Read this aloud:
今日の9時から会議があります。
Focus: きょうの くじから かいぎが あります。
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私は9月に日本に行きます。
Focus: わたしは くがつに にほんに いきます。
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
この本の9ページを見てください。
Focus: この ほんの きゅうページを みてください。
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct numerical representation for 'きゅう':
'きゅう' directly translates to the number nine.
Which of the following kanji represents 'きゅう' (nine)?
The kanji '九' is used for the number nine.
In Japanese, 'きゅうじかん' refers to 'nine hours'. Which part of the word signifies 'nine'?
'きゅう' is the numerical component for nine, while 'じかん' means 'hours'.
The word 'きゅう' can also be pronounced as 'く' when counting.
Both 'きゅう' and 'く' are valid pronunciations for the number nine in Japanese, depending on context and what it's being counted with.
'きゅう' is exclusively used for counting inanimate objects.
'きゅう' is a general numeral and can be used to count various things, including people, objects, and time.
When referring to the ninth day of the month, 'きゅう' is always used in its standalone form.
For the ninth day of the month, the term 'ここのか' (九日) is typically used, not 'きゅう' on its own.
The meeting starts at nine.
Today marks nine months since I came to Japan.
There are nine students in this class.
Read this aloud:
九つのりんごがあります。
Focus: きゅう (kyuu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
私の誕生日は九月です。
Focus: くがつ (kugatsu)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
九回裏の攻撃です。
Focus: きゅうかい (kyuukai)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I will go to Japan in September.' The order is 'September (きゅうがつ) + particle (に) + Japan (日本) + particle (に) + go (行きます).'
This sentence means 'This room has nine windows.' The order is 'This (この) + room (部屋) + particle (に) + nine (きゅう) + windows (窓) + exist (があります).'
This sentence means 'It will take up to nine hours.' The order is 'nine (きゅう) + hours (時間) + up to (までに) + take (かかります).'
Choose the most appropriate kanji for きゅう when referring to the number nine in a formal document.
While 玖 is an alternative, 九 is the standard and most appropriate kanji for 'nine' in general formal contexts. 仇 means 'foe' and 究 means 'research'.
In a philosophical discussion about the concept of infinity, which of the following best represents 'nine' if used metaphorically to denote a finite, yet significant, boundary?
究極 (kyuukyoku) literally means 'ultimate' or 'final' and shares a phonetic link with きゅう. It metaphorically suggests a boundary or culmination, fitting the description. The other options are less relevant.
When discussing the various readings of a kanji, if a learner encounters the character '九' and needs to identify its 'on' reading, which of the following is the most common and direct 'on' reading related to the number nine?
きゅう (kyuu) is a primary 'on' reading for 九, commonly used for the number nine. く (ku) is also an 'on' reading but きゅう is often preferred in compound numbers. ここのつ and ここの are 'kun' readings.
The Japanese word for 'nine', きゅう, can always be replaced with く without any change in nuance or formality in all contexts.
While both きゅう and く mean 'nine', their usage can differ depending on context, formality, and specific compound words. For example, '9時' is 'くじ' (kuji) not 'きゅうじ' (kyuuji).
In Japanese numerology or traditional folklore, the number nine (きゅう) exclusively carries negative connotations due to its phonetic similarity to 苦 (ku - suffering).
While 'く' (ku) can sound like 苦 (suffering), the number nine (きゅう or く) doesn't exclusively carry negative connotations. Its meaning can vary, and it's also associated with things like 'longevity' (久) and 'perfection' in some contexts.
When counting objects using counters in Japanese, the reading for 'nine' is consistently 'きゅう' regardless of the counter used.
This is false. The reading for 'nine' changes with different counters. For example, for 'nine people', it's 'きゅうにん' (kyuunin), but for 'nine items' (general counter), it's 'ここのつ' (kokonotsu).
What is the speaker going to do this summer vacation?
How many departments collaborated on the project?
What is remarkable about him?
Read this aloud:
九九をすべて暗記するのは、幼い頃の大きな課題でした。しかし、そのおかげで計算力が身につきました。
Focus: きゅうきゅう
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
九死に一生を得るという経験は、人生観を大きく変えるものです。その経験から、私は毎日を大切に生きるようになりました。
Focus: きゅうしにいっしょうをえる
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
九月の長雨は、農作物に大きな影響を与えました。今年の収穫量は例年より減少する見込みです。
Focus: くがつのながあめ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are a foreign exchange student in Japan and are writing an email to your host family, describing a recent cultural event you attended. Include details about what you saw, what you learned, and how it made you feel, ensuring you naturally incorporate advanced vocabulary and complex sentence structures.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
お母さん、お父さん、 先日は、お招きいただいた地域の伝統的なお祭りに参加させていただき、誠にありがとうございました。日本の豊かな文化を肌で感じることができ、大変感銘を受けました。 特に印象的だったのは、地元の方々が披露されていた伝統芸能です。その精巧な動きと力強い太鼓の響きは、まさに圧巻の一言でした。私はこれまで、書物を通して日本の文化に触れる機会は多々ありましたが、このように生でその奥深さを堪能できたことは、言葉では言い表せないほど貴重な経験となりました。演者の方々の真摯な姿勢には、この伝統を次世代へと繋いでいくという強い使命感がひしひしと伝わってきました。 異文化交流の重要性を再認識するとともに、言語の壁を越えても伝わる普遍的な美意識があることを実感しました。このような心温まる体験を通して、日本への理解を一層深めることができたことを心より感謝申し上げます。また次のお祭りに参加できることを、今から楽しみにしております。 敬具 [あなたの名前]
You are a researcher presenting your findings on the societal impact of technological advancements in a Japanese academic conference. Draft an abstract for your presentation, outlining your research questions, methodology, key findings, and their implications for future policy-making. Use formal and academic Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
本研究は、近年の急速な技術革新が社会構造に及ぼす多岐にわたる影響について、計量経済学的な分析手法と質的インタビュー調査を組み合わせた多角的な視点から考察したものである。主な研究課題としては、AIの普及が労働市場に与える影響、情報格差の拡大と民主主義への影響、そしてテクノロジーが個人間のコミュニケーション様式をどのように変容させているか、の三点に焦点を当てた。 分析の結果、AI技術の導入は生産性向上に寄与する一方で、特定の職種においては雇用喪失のリスクを高めることが示唆された。また、デジタルデバイドは既存の社会経済格差をさらに助長する可能性があり、これが市民の政治参加意識にも影響を与えうることが明らかになった。コミュニケーション様式に関しては、バーチャル空間での交流が深化する一方で、現実世界での対人関係の希薄化という負の側面も観測された。 これらの知見に基づき、本稿では持続可能な社会を実現するための政策提言を行う。具体的には、AIによる職務代替への再教育プログラムの充実、情報アクセス権の保障を目的としたインフラ整備、そしてデジタル社会における倫理的課題への啓発活動の強化を提案する。本研究が、技術と人間社会のより良い共生関係を構築するための議論に資することを期待する。
Write a critical review of a recent Japanese film or book that you have encountered. Discuss its themes, narrative structure, character development, and its overall significance within contemporary Japanese culture or global context. Employ sophisticated vocabulary and analytical expressions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
最近鑑賞した是枝裕和監督の最新作『怪物』は、その多層的な物語構造と登場人物の複雑な心理描写において、現代日本社会が抱える問題意識を鋭く浮き彫りにしている作品であった。本作は、ある小学校で起きた教師と生徒の間のいじめ問題を巡る誤解と真実が、複数の視点から再構築されていくという斬新な手法で描かれている。 特に注目すべきは、単一の絶対的な「真実」が存在しないというテーマ性である。観客は、教師、保護者、そして生徒それぞれの視点を通して、事態の真相を巡る断片的な情報を与えられ、最終的には何が正しく、何が間違いなのかという問いを自らに課せられる。この構造は、情報過多な現代社会において、安易な結論に飛びつくことの危険性を暗に示唆していると言えるだろう。 キャラクター造形もまた秀逸である。一見すると悪役に見える登場人物も、その行動の背後にはそれぞれの葛藤や弱さが存在し、観客は彼らの人間性を深く掘り下げて考察することを強いられる。映像美においても、是枝監督らしい繊細な光の捉え方や、登場人物の心情を映し出すかのようなロケーションの選択が光っていた。 総じて、『怪物』は単なるエンターテインメント作品に留まらず、現代社会における人間の倫理観、コミュニケーションのあり方、そして「正義」という概念そのものに再考を促す、示唆に富んだ傑作である。その普遍的なメッセージ性は、日本文化の枠を超え、グローバルな文脈においても議論されるべき重要な作品であると断言できる。
この文章の主題として最も適切なものはどれか?
Read this passage:
近年の情報技術の飛躍的な発展は、私たちの日常生活に多大な変革をもたらしました。スマートフォンやインターネットの普及により、瞬時に情報を入手し、遠隔地の人々とコミュニケーションを取ることが可能になりました。しかしながら、この利便性の裏側には、情報過剰による精神的疲弊や、フェイクニュースの拡散といった新たな課題も内在しています。特に、SNSの利用が若年層の自己肯定感に与える影響は看過できない問題であり、デジタルリテラシー教育の重要性がこれまで以上に叫ばれています。私たちは、技術の恩恵を享受しつつも、その潜在的なリスクを理解し、賢明な利用方法を模索していく必要があります。
この文章の主題として最も適切なものはどれか?
この文章は、情報技術の発展がもたらした利便性と、それに伴う情報過剰、フェイクニュース、若年層への影響といった課題の両面について述べているため、選択肢「情報技術の発展がもたらす社会変革とその課題」が最も適切です。
この文章は、情報技術の発展がもたらした利便性と、それに伴う情報過剰、フェイクニュース、若年層への影響といった課題の両面について述べているため、選択肢「情報技術の発展がもたらす社会変革とその課題」が最も適切です。
日本家屋の縁側が持つ役割として、本文中で言及されていないものはどれか?
Read this passage:
伝統的な日本家屋の設計には、自然との調和を重んじる思想が深く根付いています。例えば、縁側は内と外を繋ぐ中間領域として機能し、四季折々の自然を室内に取り込む役割を果たしていました。また、障子や襖といった間仕切りは、光や風を柔軟に調節できるだけでなく、空間を多目的に利用することを可能にしました。これらの要素は、単なる機能性だけでなく、日本人の美意識や生活哲学を反映していると言えるでしょう。現代の建築においても、これらの伝統的な知恵をどのように継承し、現代のライフスタイルに融合させていくかが重要な課題となっています。
日本家屋の縁側が持つ役割として、本文中で言及されていないものはどれか?
本文中では、縁側が「内と外を繋ぐ中間領域」として機能し、「四季折々の自然を室内に取り込む役割」を果たすと述べられていますが、「家族が集まる憩いの場としての機能」や「光や風を柔軟に調節する機能」については障子や襖の説明の中で言及されており、縁側の役割としては述べられていません。
本文中では、縁側が「内と外を繋ぐ中間領域」として機能し、「四季折々の自然を室内に取り込む役割」を果たすと述べられていますが、「家族が集まる憩いの場としての機能」や「光や風を柔軟に調節する機能」については障子や襖の説明の中で言及されており、縁側の役割としては述べられていません。
異文化間コミュニケーションにおいて、言語能力の向上以上に重要であると述べられている要素は何か?
Read this passage:
近年、グローバル化の進展に伴い、異文化理解の重要性がますます高まっています。異なる文化的背景を持つ人々と円滑なコミュニケーションを図るためには、単に言語能力を向上させるだけでなく、相手の価値観や思考様式を尊重し、共感する姿勢が不可欠です。異文化間コミュニケーションにおいては、言葉の壁以上に、非言語的要素や文化的コンテクストの理解が成功の鍵を握ると言えるでしょう。多様な文化が共存する現代社会において、私たち一人ひとりが異文化理解を深め、より開かれた社会を築いていくことが求められています。
異文化間コミュニケーションにおいて、言語能力の向上以上に重要であると述べられている要素は何か?
本文では「異文化間コミュニケーションにおいては、言葉の壁以上に、非言語的要素や文化的コンテクストの理解が成功の鍵を握る」と明確に述べられています。
本文では「異文化間コミュニケーションにおいては、言葉の壁以上に、非言語的要素や文化的コンテクストの理解が成功の鍵を握る」と明確に述べられています。
/ 108 correct
Perfect score!
Summary
きゅう (kyū) is the Japanese word for the number nine, and it's a fundamental vocabulary word for beginners.
- きゅう is the number nine.
- It's a basic numeral in Japanese.
- Use it for counting things, like nine apples.
例句
きゅう時に会議があります。
相关内容
这个词在其他语言中
更多general词汇
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.