B1 verb #1,500 最常用

発生する

When something like a big event happens, we use 発生する (hassei suru). Think of an earthquake or a typhoon. They 発生する, meaning they occur or generate.

You can also use 発生する when problems come up. For example, if a trouble 発生する, it means trouble has occurred. It's a useful word for talking about things that spontaneously happen or are generated.

When something happens or comes into existence, like an earthquake or a problem, we use 「発生する (はっせいする)」.

Think of it as something appearing or occurring.

For example, if a problem comes up, you can say 「問題が発生しました (もんだいがはっせいしました)」.

It's often used for things that happen somewhat unexpectedly or naturally.

难度评级

阅读 2/5

Kanji are fairly common, but pronunciation requires attention.

写作 2/5

Kanji are moderately complex.

口语 1/5

Straightforward pronunciation.

听力 1/5

Clear pronunciation.

接下来学什么

前置知识

する (to do) ある (to be, exist) 起こる (to happen)

接下来学习

発生 (occurrence, outbreak - noun form) 発生源 (source of occurrence) 発生率 (rate of occurrence)

高级

生じる (to arise, to occur - more formal) 勃発する (to break out, to erupt - often for conflicts)

按水平分级的例句

1

昨日、小さい地震が発生しました。

Yesterday, a small earthquake occurred.

地震 (jishin) = earthquake

2

問題が発生したら、すぐに教えてください。

If a problem occurs, please tell me immediately.

問題 (mondai) = problem

3

この地域では、台風がよく発生します。

Typhoons often occur in this region.

地域 (chiiki) = region

4

エラーが発生して、コンピューターが止まりました。

An error occurred, and the computer stopped.

エラー (erā) = error

5

会議中に新しいアイデアが発生しました。

A new idea came up during the meeting.

会議中 (kaigichū) = during the meeting

6

工場で大量のゴミが発生している。

A large amount of trash is being generated at the factory.

工場 (kōjō) = factory, ゴミ (gomi) = trash

7

急な事故が発生して、電車が遅れました。

A sudden accident occurred, and the train was delayed.

事故 (jiko) = accident

8

電気はどのように発生するのですか?

How is electricity generated?

電気 (denki) = electricity

小贴士

Basic Meaning

「発生する」 (はっせいする - hassei suru) means to occur, happen, or generate. It's often used for things that happen spontaneously or naturally.

Common Use Cases

You'll frequently hear this verb in contexts like natural disasters (earthquakes, typhoons), problems, or phenomena. Think of events that arise or come into being.

Grammar Note: Transitivity

「発生する」 is an intransitive verb (自動詞 - jidōshi), meaning it doesn't take a direct object (を). The thing that occurs is usually the subject (が).

Example: Earthquake

地震が発生した。 (Jishin ga hassei shita.) - An earthquake occurred.

Example: Problem

問題が発生した。 (Mondai ga hassei shita.) - A problem arose.

Example: Disease

新しい病気が発生した。 (Atarashii byōki ga hassei shita.) - A new disease emerged.

Example: Error

システムエラーが発生しました。 (Shisutemu erā ga hassei shimashita.) - A system error occurred.

Formal vs. Informal

「発生する」 is a relatively formal verb. In casual speech, you might use simpler terms like 「起こる」 (okoru) or 「出る」 (deru) for some situations, but 「発生する」 is precise for serious events.

Don't Confuse With...

Don't confuse it with 「起こす」 (okosu), which is a transitive verb meaning to cause something to happen or raise something.

自我测试 60 个问题

fill blank A1

問題が___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「問題が発生します」は「A problem occurs」という意味です。

fill blank A1

地震が___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「地震が発生します」は「An earthquake occurs」という意味です。

fill blank A1

事故が___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「事故が発生します」は「An accident occurs」という意味です。

fill blank A1

新しいアイデアが___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「新しいアイデアが発生します」は「A new idea is generated」という意味です。

fill blank A1

急な変更が___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「急な変更が発生します」は「A sudden change occurs」という意味です。

fill blank A1

何かが___。

正确! 不太对。 正确答案: はっせいします

「何かが発生します」は「Something occurs」という意味です。

writing A1

Write a short sentence about something that might happen today, using a simple verb. For example, '雨が降る' (Ame ga furu - It rains).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日、私は友達に会います。(Kyō, watashi wa tomodachi ni aimasu. - Today, I meet my friend.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a sentence describing an action you do every morning. Use '毎日' (mainichi - every day) and a simple verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

毎日、水を飲みます。(Mainichi, mizu o nomimasu. - Every day, I drink water.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a simple sentence about a future event. For example, '明日、学校に行きます' (Ashita, gakkō ni ikimasu - Tomorrow, I go to school).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

明日、本を読みます。(Ashita, hon o yomimasu. - Tomorrow, I read a book.)

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

田中さんは毎朝何をしますか?

Read this passage:

田中さんは毎朝、コーヒーを飲みます。それから、新聞を読みます。

田中さんは毎朝何をしますか?

正确! 不太对。 正确答案: コーヒーを飲みます。

文章の最初の部分に「田中さんは毎朝、コーヒーを飲みます」とあります。(The first part of the passage says 'Mr. Tanaka drinks coffee every morning.')

正确! 不太对。 正确答案: コーヒーを飲みます。

文章の最初の部分に「田中さんは毎朝、コーヒーを飲みます」とあります。(The first part of the passage says 'Mr. Tanaka drinks coffee every morning.')

reading A1

私は何を勉強しますか?

Read this passage:

私は学生です。日本語を勉強します。毎日、日本語の先生に会います。

私は何を勉強しますか?

正确! 不太对。 正确答案: 日本語

文章に「日本語を勉強します」とあります。(The passage says 'I study Japanese.')

正确! 不太对。 正确答案: 日本語

文章に「日本語を勉強します」とあります。(The passage says 'I study Japanese.')

reading A1

この本について何が言えますか?

Read this passage:

この本はとても面白いです。私はこの本が好きです。毎日、少し読みます。

この本について何が言えますか?

正确! 不太对。 正确答案: 面白いです。

文章に「この本はとても面白いです」とあります。(The passage says 'This book is very interesting.')

正确! 不太对。 正确答案: 面白いです。

文章に「この本はとても面白いです」とあります。(The passage says 'This book is very interesting.')

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 事件が発生しました。

This sentence means 'An incident occurred.' The particle が (ga) marks the subject.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 問題が発生しました。

This sentence means 'A problem occurred.' The particle が (ga) marks the subject.

sentence order A1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 地震が発生しました。

This sentence means 'An earthquake occurred.' The particle が (ga) marks the subject.

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 問題が発生しました。

This means 'A problem occurred.' or 'A problem arose.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 昨日、地震が発生しました。

This means 'An earthquake occurred yesterday.'

sentence order A2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 台風が発生するかもしれません。

This means 'A typhoon might occur/generate.'

fill blank B1

台風が___、飛行機が欠航になった。(Because a typhoon occurred, the flight was cancelled.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生して

The -te form of 発生する is used here to connect the reason (typhoon occurring) with the result (flight cancellation).

fill blank B1

問題が___、すぐに教えてください。(If a problem occurs, please tell me immediately.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生するなら

The plain form + なら is used to express a condition or assumption.

fill blank B1

地震はいつ___か分かりません。(I don't know when an earthquake will occur.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生する

The plain form of the verb is used before か分かりません to express uncertainty about when something will happen.

fill blank B1

火事が___、すぐに消防署に連絡してください。(If a fire occurs, please contact the fire department immediately.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生したら

The -tara form of 発生する is used to express a conditional 'if/when' a fire occurs.

fill blank B1

工場で事故が___ため、作業が中断された。(Because an accident occurred at the factory, work was suspended.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生した

The past tense plain form of 発生する is used here before ため to indicate a past reason for the work suspension.

fill blank B1

この地域では毎年多くの自然災害が___. (Many natural disasters occur in this region every year.)

正确! 不太对。 正确答案: 発生します

The ます form of 発生する is used to describe a habitual action or a general truth.

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 予期せぬ問題が___。

正确! 不太对。 正确答案: 発生した

「発生する」は、問題や事態が起こる、生じるという意味で使われます。予期せぬ問題が「起こった」という文脈に最も適しています。

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 「発生する」?

正确! 不太对。 正确答案: この地域では、毎年多くの地震が___。

「発生する」は、自然現象や事態などが起こる際に使います。地震が「発生する」が正しい使い方です。

multiple choice B2

Replace the underlined part with the most suitable word: 突発的な状況が<u>起きた</u>。

正确! 不太对。 正确答案: 発生した

「突発的な状況が起きた」は、「突発的な状況が発生した」と言い換えることができます。「発生する」は、予期せぬ出来事や問題が起こる際に使われます。

true false B2

When a new idea comes to mind, you can say 「新しいアイデアが発生する」.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「発生する」は、問題や事態、自然現象などが起こる際に使われます。アイデアが「浮かぶ」や「生まれる」の方が適切です。

true false B2

If a fire breaks out, it's correct to say 「火災が発生した」.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「発生する」は、火災のような予期せぬ出来事が起こる際に適切に使われます。

true false B2

When you want to say that someone created something, you can use 「彼がそれらを発生させた」.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「発生する」は、自然に起こる事象や問題などに使われ、誰かが何かを「創造する」という文脈には適していません。その場合は「彼がそれらを創造した」や「彼がそれらを生み出した」が適切です。

fill blank C1

先日の会議では多くの問題が___した。

正确! 不太对。 正确答案: 発生

「発生する」は問題などが起こる、生じるという意味です。ここでは「多くの問題が起こった」と解釈できます。

fill blank C1

この地域では地震が頻繁に___する。

正确! 不太对。 正确答案: 起こる

「発生する」は、自然現象などが生じることを指します。地震が「起こる」という意味で最も適切です。

fill blank C1

新しい技術の導入により、予期せぬエラーが___する可能性がある。

正确! 不太对。 正确答案: 発生

ここでは「エラーが起こる可能性がある」という意味で「発生する」が適切です。

fill blank C1

交通渋滞は予期せぬ事故が___することによってさらに悪化した。

正确! 不太对。 正确答案: 発生

「事故が起こる」という意味で「発生する」が適切です。

fill blank C1

このシステムでは、異常なデータが___した場合、自動的に警告が発せられる。

正确! 不太对。 正确答案: 発生

異常なデータが「生じた」場合に警告が発せられる、という意味で「発生する」が適切です。

fill blank C1

火山活動が活発化し、新たな噴火が___する危険性がある。

正确! 不太对。 正确答案: 発生

噴火が「起こる」危険性がある、という意味で「発生する」が適切です。

multiple choice C1

問題が発生したため、システムを一時停止します。

正确! 不太对。 正确答案: Because a problem occurred, the system will be temporarily suspended.

「発生する」は「起こる」「生じる」という意味です。この文ではシステムに問題が起こったため、一時停止するという状況を表しています。

multiple choice C1

この地域では地震が頻繁に発生します。

正确! 不太对。 正确答案: Earthquakes frequently occur in this region.

「発生する」は自然現象が「起こる」という意味でも使われます。ここでは地震が頻繁に起こることを指しています。

multiple choice C1

予期せぬ事態が発生し、会議は中止されました。

正确! 不太对。 正确答案: An unforeseen situation occurred, and the meeting was canceled.

「予期せぬ事態が発生する」は、思いがけない出来事が起こるという意味です。会議が中止された原因として適切です。

true false C1

新しい技術の導入により、多くの問題が発生しました。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

この文は、新しい技術を導入した結果、問題が生じたことを述べており、「発生する」の用法として適切です。

true false C1

彼のアイデアから新しいプロジェクトが発生しました。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

この文は、彼のアイデアが原因となって新しいプロジェクトが生み出されたことを述べており、「発生する」の用法として適切です。

true false C1

彼は毎日、健康的な生活を発生させています。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「発生する」は通常、自然現象や予期せぬ事態、問題などが「起こる」ことを表します。健康的な生活は「送る (おくrる)」が適切で、「発生させる」は不自然です。

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 自然災害が___、私たちは協力して乗り越えなければならない。

正确! 不太对。 正确答案: 発生する

「発生する」は、地震や台風のような自然現象が起こる場合によく使われます。「出現する」は現れること、「生じる」は結果として何かが生まれること、「起こる」は一般的な出来事が起こることを指しますが、自然災害の文脈では「発生する」が最も適切です。

multiple choice C2

Which of the following situations would most appropriately use 「発生する」?

正确! 不太对。 正确答案: 問題が突然起こった時。

「発生する」は、自然現象だけでなく、問題や事態が起きる場合にも広く使われます。特に、予期せぬ出来事や、ある程度の規模を持つ事柄に対して用いられることが多いです。

multiple choice C2

Complete the sentence: 重大なエラーがシステム内で___、早急な対応が求められた。

正确! 不太对。 正确答案: 発生した

システムのエラーのような、ある程度深刻で予期せぬ事態が起こる場合には「発生する」が最も自然です。「現れた」は目に見える形で現れること、「起こった」は一般的な出来事、「生じた」は結果として発生することを示しますが、エラーの文脈では「発生した」が最も適切です。

true false C2

「発生する」は、ポジティブな出来事にも使われることがある。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「発生する」は、一般的に地震や事故、問題など、ネガティブな出来事や自然現象、あるいは客観的な事態の発生に対して使われることが多いです。ポジティブな出来事にはあまり使われません。

true false C2

「発生する」は、人間が意図的に何かを引き起こす場合にも使える。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「発生する」は、自然現象や事態が「起こる」という受動的なニュアンスが強く、人間が意図的に何かを引き起こす場合にはあまり使いません。その場合は「引き起こす」や「発生させる」といった他動詞がより適切です。

true false C2

「発生する」は、抽象的な概念や現象にも使うことができる。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「発生する」は、具体的な出来事だけでなく、「問題が発生する」「混乱が発生する」のように、抽象的な概念や現象に対しても広く使うことができます。

writing C2

Imagine you are a disaster preparedness official. Write a short public service announcement (PSA) for citizens about what to do if a major earthquake were to 発生する (hasi suru).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

市民の皆様、大規模な地震が発生した場合、まずは身の安全を確保してください。家具から離れ、頭を守りましょう。揺れが収まったら、火の元を確認し、避難経路を確保してください。日頃からの備えが重要です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

You are a journalist reporting on an environmental issue. Describe a situation where a rare natural phenomenon 発生した (hashi shita), causing both wonder and concern among scientists. Use specific vocabulary related to natural events.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、北極圏で前例のないオーロラ現象が発生し、科学者たちはその壮大さに驚嘆すると同時に、地球温暖化との関連性を懸念しています。このような現象は通常では考えられず、地球環境の変化が急速に進んでいる証拠かもしれません。

正确! 不太对。 正确答案:
writing C2

Write a formal email to a colleague discussing a technical problem that has 発生した (hashi shita) in a new software update. Explain the problem concisely and suggest a possible solution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

件名:新しいソフトウェアアップデートに関する問題発生のご報告 〇〇様 いつもお世話になっております。新しいソフトウェアアップデート後、一部の機能で予期せぬ不具合が発生していることをご報告いたします。具体的には、データ保存時にエラーが発生し、作業が中断されるケースが複数確認されております。暫定的な解決策として、旧バージョンへのロールバックを検討いただければと存じます。詳細については、追ってご連絡させていただきます。 よろしくお願いいたします。 〇〇

正确! 不太对。 正确答案:
reading C2

この文章によると、何が異常気象の発生を悪化させていると考えられていますか?

Read this passage:

近年、世界中で異常気象が頻繁に発生しています。特に、強力な台風やハリケーンがその勢力を増し、甚大な被害をもたらすケースが後を絶ちません。地球温暖化がこれらの現象をさらに悪化させているという見方が強く、国際社会全体での対策が急務となっています。

この文章によると、何が異常気象の発生を悪化させていると考えられていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 地球温暖化

文章中に「地球温暖化がこれらの現象をさらに悪化させているという見方が強く」と明記されています。

正确! 不太对。 正确答案: 地球温暖化

文章中に「地球温暖化がこれらの現象をさらに悪化させているという見方が強く」と明記されています。

reading C2

この企業で発生した事件は何ですか?

Read this passage:

ある企業で機密情報の漏洩事件が発生しました。内部調査の結果、従業員の一人が故意に情報を外部に流出させたことが判明。この事態を受けて、同社はセキュリティ対策の抜本的な見直しを迫られています。事件の発生は、企業の信頼性に大きな打撃を与えました。

この企業で発生した事件は何ですか?

正确! 不太对。 正确答案: 機密情報の漏洩

文章の冒頭で「ある企業で機密情報の漏洩事件が発生しました」と明確に述べられています。

正确! 不太对。 正确答案: 機密情報の漏洩

文章の冒頭で「ある企業で機密情報の漏洩事件が発生しました」と明確に述べられています。

reading C2

交通渋滞が最も頻繁に発生する時間帯はいつですか?

Read this passage:

大規模な交通渋滞は都市部で日常的に発生する問題です。特に通勤時間帯や週末には、道路が麻痺状態となり、経済活動にも悪影響を与えています。この問題に対処するため、公共交通機関の拡充やスマート交通システムの導入が検討されています。

交通渋滞が最も頻繁に発生する時間帯はいつですか?

正确! 不太对。 正确答案: 通勤時間帯や週末

文章中に「特に通勤時間帯や週末には、道路が麻痺状態となり」と記されています。

正确! 不太对。 正确答案: 通勤時間帯や週末

文章中に「特に通勤時間帯や週末には、道路が麻痺状態となり」と記されています。

/ 60 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!