B1 adjective 5分钟阅读

公共の

When you want to describe something as 'public' or 'common' in Japanese, you'll often use 公共の (kōkyō no). It's a useful adjective to know because it comes up in many everyday situations. Think of things like public parks, public transportation, or common spaces.

For example, you might hear it when talking about things that are shared by everyone in a community. It's a straightforward word that helps you talk about the world around you.

When something is 公共の (kōkyō no), it means it's available for everyone to use or is shared by the community. Think of it like a public park or a public library—places or things that aren't private.

It's a useful word to know when you're talking about things like public transportation, public facilities, or anything that belongs to and serves the general populace.

You'll often see it modifying nouns, indicating that the noun is accessible or pertains to the public rather than a private entity. Mastering this word helps you discuss common civic amenities and shared resources.

When we talk about something being shared or accessible to everyone, we use 「公共の」 (kōkyō no). Think of things like parks, libraries, or transportation – these are all 「公共の場」 (kōkyō no ba), or public places/spaces. It signifies something that belongs to or serves the general population.

You might hear it in phrases like 「公共交通機関」 (kōkyō kōtsū kikan) for public transportation, or 「公共サービス」 (kōkyō sābisu) for public services. It emphasizes the idea of a collective good rather than something private or exclusive.

公共の 30秒了解

  • shared by many
  • community-wide
  • not private

Let's get straight to it. 公共の (kōkyō no) is an adjective. It means 'public' or 'common'. Think of things that are for everyone, or owned by the community. This isn't a complicated word, but understanding how to properly attach it to nouns is key.

§ Basic Usage: Attaching to Nouns

Since 公共の is an adjective, it always comes directly before the noun it modifies. The の particle here acts like an adjectival suffix, turning the noun 公共 (kōkyō, meaning 'public' or 'community') into an adjective.

Japanese Adjective Type
It functions like a な-adjective (like 便利な for 'convenient'), but it's often described as a 'noun + の' structure that acts adjectivally.

Here are some common examples:

  • 公共の場所 (kōkyō no basho) - public place
  • 公共交通機関 (kōkyō kōtsūkikan) - public transportation (note: in this compound, の is often dropped because it's so common)
  • 公共施設 (kōkyō shisetsu) - public facilities
  • 公共の利益 (kōkyō no rieki) - public interest

ここは公共の場所です。

Translation Hint
This is a public place.

公共の交通機関を利用してください。

Translation Hint
Please use public transportation.

§ Context and Nuance

公共の is quite straightforward. It generally means 'for the general public' or 'belonging to the public'. There isn't much hidden meaning here, which makes it easier to use once you grasp the basic structure.

It's often used in official contexts, news reports, and discussions about community services or government functions. You'll hear it frequently when talking about infrastructure, services, or spaces that are not privately owned.

これは公共のサービスです。

Translation Hint
This is a public service.

公共の場所での喫煙は禁止されています。

Translation Hint
Smoking is prohibited in public places.

§ Common Phrases and Set Expressions

You'll often encounter 公共の in specific phrases. Memorizing these can speed up your comprehension and usage.

  • 公共事業 (kōkyō jigyō) - public works/projects
  • 公共放送 (kōkyō hōsō) - public broadcasting
  • 公共料金 (kōkyō ryōkin) - public utility charges (e.g., electricity, gas, water)

公共事業が開始されました。

Translation Hint
Public works have started.

§ Avoiding Common Mistakes

The main 'mistake' to avoid isn't really a mistake, but rather choosing the best word for the context. While 公共の means 'public', it specifically refers to things belonging to or used by the general public. Don't confuse it with other words that might also be translated as 'public' in English, but have different nuances in Japanese.

  • 公の (ōyake no): This also means public, but it often carries a stronger sense of officialdom or being open to scrutiny. For instance, 公の場 (ōyake no ba) means a public forum or official setting. While there's overlap, 公共の leans more towards physical spaces or services, while 公の can apply to less tangible concepts like information or discussion.

  • 一般の (ippan no): This means 'general' or 'ordinary'. If you want to talk about the 'general public' (the people), you'd typically use 一般の人々 (ippan no hitobito) rather than 公共の人々.

Stick to 公共の when you mean 'public' in the sense of 'for everyone's use' or 'owned by the community'.

彼は公共の福祉のために働いています。

Translation Hint
He works for the public welfare.

§ Don't confuse 公共の with 個人 (kojin) or プライベート (puraibeeto)

Many English speakers, when learning Japanese, tend to use 公共の interchangeably with words that mean 'personal' or 'private'. However, 公共の specifically refers to something that is for the general public, not just any shared space or a space that isn't yours. It's about public ownership or use, not just the opposite of private in a casual sense.

DEFINITION
公共の (kōkyō no): Public, common (for the general public).

For example, while your office is not your private home, you wouldn't typically call it 公共のオフィス (kōkyō no ofisu) because it's not open to the general public. You'd likely use 会社 (kaisha - company) or 職場 (shokuba - workplace) instead.

§ Using 公共の for shared but not public items

Another common mistake is to use 公共の for items that are shared among a group but not truly public. For instance, if you share a pen with your coworkers, it's a shared pen, but not a 'public pen' in the sense of 公共の. For that, you'd probably say 共有のペン (kyōyū no pen - shared pen) or みんなのペン (minna no pen - everyone's pen).

これは公共の場所なので、静かにしてください。

Translation hint: This is a public place, so please be quiet.

§ Overusing 公共の where other words are more natural

Sometimes, English speakers might translate 'public' directly to 公共の even when a more natural Japanese phrase exists. For 'public transportation', 公共交通機関 (kōkyō kōtsū kikan) is correct. However, for something like 'public opinion', 世論 (yoron) or 国民の意見 (kokumin no iken - the nation's opinion) are often more common and natural than 公共の意見 (kōkyō no iken).

§ Not understanding its adjective form usage

Remember, 公共の is an adjective, so it always needs to modify a noun. You can't just say 「これは公共の」 (kore wa kōkyō no) and stop. You need to follow it with a noun, like 「これは公共の施設です」 (kore wa kōkyō no shisetsu desu - This is a public facility).

§ Misinterpreting "common"

While 公共の can mean 'common', it specifically means common in the sense of being shared by the public, not 'common' as in frequent or ordinary. For 'common' in the sense of frequent, you'd use よくある (yoku aru) or 頻繁な (hinpan na). For 'common' as in ordinary, you'd use 普通の (futsuu no) or 一般的な (ippan-teki na).

  • よくある間違い (yoku aru machigai): A common mistake (frequent)
  • 普通の出来事 (futsuu no dekigoto): A common occurrence (ordinary)
  • 公共の利益 (kōkyō no rieki): The common good (shared by the public)

Paying attention to these nuances will significantly improve your accuracy when using 公共の.

How Formal Is It?

正式

"公衆の面前で話すのは緊張します。(Kōshū no menzen de hanasu no wa kinchō shimasu.) - Speaking in front of the public makes me nervous."

中性

"これは公共の場所です。(Kore wa kōkyō no basho desu.) - This is a public place."

非正式

"みんなの意見を聞きたいです。(Minna no iken o kikitai desu.) - I want to hear everyone's (public's) opinion."

Child friendly

"公園はみんなで使う場所だよ。(Kōen wa minna de tsukau basho da yo.) - The park is a place everyone uses."

俚语

"おらが村の祭りは賑やかだよ。(Ora ga mura no matsuri wa nigiyaka da yo.) - Our (community's) village festival is lively."

趣味小知识

Many Japanese words related to abstract concepts or formal settings are Sino-Japanese in origin, reflecting historical influence from China.

难度评级

阅读 1/5

The kanji for 公 (こう) and 共 (きょう) are fairly common and useful to know.

写作 1/5

Writing these two kanji is straightforward.

口语 1/5

The pronunciation is simple: こうきょうの (kōkyō no).

听力 1/5

The sound is clear and distinct.

接下来学什么

前置知识

場所 (ばしょ) - place 交通機関 (こうつうきかん) - transportation 公園 (こうえん) - park 財産 (ざいさん) - property

接下来学习

私立 (しりつ) - private (opposite of public) 公共施設 (こうきょうしせつ) - public facilities 公共事業 (こうきょうじぎょう) - public works

高级

公衆 (こうしゅう) - the public, general public 公衆電話 (こうしゅうでんわ) - public telephone 公明正大 (こうめいせいだい) - fair and just, open and aboveboard

需要掌握的语法

「公共の」is a な-adjective, so it can directly modify a noun when followed by の. Example: 公共の場所 (public place).

公共の場所 (kōkyō no basho) - public place

When used predicatively, it must be followed by です or だ. Example: この場所は公共のです (This place is public).

この場所は公共のです (Kono basho wa kōkyō no desu) - This place is public.

It can be used in more formal or official contexts. For everyday situations, other words like みんなの (everyone's) might be more common for 'common'.

公共の利益 (kōkyō no rieki) - public interest

It often appears in compound words related to public services or infrastructure. Example: 公共交通機関 (public transportation).

公共交通機関 (kōkyō kōtsūkikan) - public transportation

It can be used to describe something that belongs to or is available to the general public, as opposed to private. Example: 公共施設 (public facility).

公共施設 (kōkyō shisetsu) - public facility

按水平分级的例句

1

これは公共の場所です。

This is a public place.

「公共の」is followed by a noun to mean 'public'.

2

公共の交通機関を利用します。

I use public transportation.

「公共の交通機関」means 'public transportation'.

3

図書館は公共の施設です。

A library is a public facility.

「公共の施設」means 'public facility'.

4

公共の利益のために働きます。

I work for the common good.

「公共の利益」means 'public interest' or 'common good'.

5

これはみんなが使える公共のものです。

This is a public item that everyone can use.

「公共のもの」means 'public property' or 'something public'.

6

公園は公共のスペースです。

A park is a public space.

「公共のスペース」means 'public space'.

7

公共のトイレはどこですか?

Where is the public restroom?

「公共のトイレ」means 'public restroom'.

8

公共のサービスは大切です。

Public services are important.

「公共のサービス」means 'public services'.

1

これは公共の場所です。

This is a public place.

2

公共の交通機関を利用します。

I use public transportation.

3

公共の利益のために働く。

To work for the common good/public interest.

4

公共施設はみんなで使うものです。

Public facilities are for everyone to use.

5

公共のサービスは大切です。

Public services are important.

6

公共の安全を守る。

To protect public safety.

7

公共の意見を聞く。

To listen to public opinion.

8

公共の場で静かにしてください。

Please be quiet in public places.

1

この公園は公共の場所なので、誰もが利用できます。

This park is a public place, so everyone can use it.

「公共の場所」 (kōkyō no basho) means 'public place'.

2

公共の交通機関を利用して駅まで行きました。

I used public transportation to go to the station.

「公共の交通機関」 (kōkyō no kōtsū kikan) means 'public transportation'.

3

彼は公共の利益のために働いています。

He is working for the public good.

「公共の利益」 (kōkyō no rieki) means 'public good' or 'public interest'.

4

公共の施設では禁煙です。

Smoking is prohibited in public facilities.

「公共の施設」 (kōkyō no shisetsu) means 'public facilities'.

5

その情報は公共の知識です。

That information is common knowledge.

「公共の知識」 (kōkyō no chishiki) means 'common knowledge'.

6

公共の安全を守ることは政府の重要な役割です。

Protecting public safety is an important role of the government.

「公共の安全」 (kōkyō no anzen) means 'public safety'.

7

この土地は公共の目的のために使われるべきです。

This land should be used for public purposes.

「公共の目的」 (kōkyō no mokuteki) means 'public purpose'.

8

公共の場で大声で話すのは避けるべきです。

You should avoid speaking loudly in public.

「公共の場」 (kōkyō no ba) means 'public place' or 'public setting'.

容易混淆的词

公共の vs private

When '公共の' means 'public', its direct antonym is 'private'. Be careful not to use '公共の' when you mean something is exclusively for an individual or a specific group.

公共の vs general

While '公共の' can sometimes mean 'common', it's not interchangeable with 'general'. '公共の' implies shared access or ownership, whereas 'general' relates to typicality or widespread acceptance.

公共の vs joint

When thinking of 'common' as in 'common effort' or 'common ownership', you might reach for '共同の' (kyōdō no) instead of '公共の' (kōkyō no). '公共の' is about public access/benefit, '共同の' is about shared effort/ownership among a defined group.

容易混淆

公共の vs 私的な (shiteki na)

Both refer to ownership or access, but '私的な' means private, which is the direct opposite of '公共の'.

'公共の' (public) refers to things accessible to everyone, often owned or managed by the government or community. '私的な' (private) refers to things belonging to an individual or a specific group, not generally accessible to others.

これは**私的な**空間です。 (Kore wa **shiteki na** kūkan desu.) This is a private space.

公共の vs 公衆の (kōshū no)

Both translate to 'public' in English, leading to direct confusion. While similar, they have slightly different nuances in Japanese.

'公共の' (public) emphasizes shared use and benefit, often in an institutional or governmental sense (e.g., public park, public transportation). '公衆の' (public) focuses more on the general body of people or the general public, often implying public viewing or public opinion.

**公衆の**面前で話すのは苦手です。 (**Kōshū no** menzen de hanasu no wa nigate desu.) I'm not good at speaking in front of the public.

公共の vs 一般的な (ippan-teki na)

When '公共の' is translated as 'common', it can be confused with '一般的な' (general/common).

'公共の' (public/common) refers to shared ownership or accessibility. '一般的な' (general/common) refers to something widely accepted, typical, or usual.

これは**一般的な**意見です。 (Kore wa **ippan-teki na** iken desu.) This is a common/general opinion.

公共の vs 皆の (minna no)

Both imply something belonging to or for everyone, but '皆の' is more informal and personal.

'公共の' (public) is a more formal and institutional term for shared resources or spaces. '皆の' (everyone's) is a simpler, more direct way to say something belongs to or is for all people in a group, often in a less formal context.

これは**皆の**ものです。 (Kore wa **minna no** mono desu.) This is everyone's (thing).

公共の vs 共同の (kyōdō no)

Both involve shared aspects, but '共同の' specifically implies working together or joint effort, while '公共の' focuses on general public access.

'公共の' (public) refers to things available or for the benefit of the general public. '共同の' (joint/common) refers to something done or owned together by a specific group or individuals, often implying collaboration.

彼らは**共同の**プロジェクトを進めています。 (Karera wa **kyōdō no** purojekuto o susumete imasu.) They are working on a joint project.

如何使用

Usage Notes for 公共の (こうきょうの)

公共の (こうきょうの) is an adjective meaning "public" or "common." It's typically used to describe things that are shared by, relate to, or serve the general public.

  • 公共の is often followed by a noun, such as 公共の場所 (public place), 公共交通機関 (public transportation), or 公共施設 (public facilities).
  • It emphasizes the idea of something belonging to or being for everyone in a community or society.
  • Consider the nuance: while it means "public," it’s less about a government entity owning something and more about general access or benefit for the populace. For government-owned things, you might see words like 国営 (state-run) or 市営 (city-run).
  • Think of it as the opposite of 私的な (private) or 個人の (individual).

常见错误

Common Mistakes with 公共の (こうきょうの)

  • Using it for personal public display: While you might "go public" with information in English, 公共の isn't used for personal announcements or coming out with news. It refers to established public spaces or services.
  • Confusing it with 'everyone' or 'all': Don't use 公共の when you simply mean "everyone" or "all." For example, if you want to say "everyone knows," you'd use みんな知っている (minna shitteiru) or 誰もが知っている (daremo ga shitteiru), not 公共の.
  • Overusing it where other adjectives fit better: Sometimes other adjectives are more precise. For example, for a "public park," 公園 (kouen) already implies it's public, so 公共の公園, while not strictly wrong, can be a bit redundant depending on context. 公園 alone is often sufficient.

小贴士

Learn the Kanji for Public

The kanji for 公共の is 公共 (こうきょう). Breaking it down, (こう) means 'public' or 'official', and (きょう) means 'together' or 'both'. This helps in understanding the core meaning.

Remember the Particle の

As an adjective, 公共 always comes before a noun. For example, 公共の場所 (こうきょうのばしょ) means 'public place', and 公共の交通機関 (こうきょうのこうつうきかん) means 'public transportation'.

Practice with Simple Sentences

Try creating simple sentences. For instance, これは公共の図書館です (これはこうきょうのとしょかんです) means 'This is a public library'.

Distinguish from 私的な (Shiteki na)

The opposite of 公共の is 私的な (してきな), meaning 'private'. Understanding antonyms can strengthen your vocabulary. For example, 私的な場所 (してきなばしょ) means 'private place'.

Listen for it in Media

Pay attention to how 公共の is used in Japanese news, TV shows, or even anime. You'll often hear it in discussions about public services or spaces.

Don't Confuse with 普通の (Futsū no)

While 'common' is a definition, 公共の specifically refers to something being for the public. 普通の (ふつうの) means 'ordinary' or 'usual'. For example, 普通の意見 (ふつうのいけん) means 'common opinion' (in the sense of usual), not a public opinion.

Public Etiquette in Japan

Japanese society places a strong emphasis on respect for public spaces and the public good. Understanding this can help you appreciate the nuance of 公共の.

Look for Compound Nouns

公共の often forms part of compound nouns. For example, 公共施設 (こうきょうしせつ) means 'public facilities', and 公共事業 (こうきょうじぎょう) means 'public works'.

Use Flashcards for Kanji

Create flashcards with the kanji 公共, its reading (こうきょう), and its meaning ('public', 'common'). This repetitive practice is effective for memorizing kanji.

Consider Formal vs. Informal

公共の is a relatively formal term. In very casual conversations, you might use more colloquial ways to refer to public things, though 公共の is widely understood and used in most contexts.

记住它

记忆技巧

Think of 'Koukyou' as sounding a bit like 'co-occur' or 'common-occurrence.' Things that co-occur or are common are often public.

视觉联想

Imagine a big, bustling public park. See lots of people, trees, and public facilities like benches and restrooms. Visualize the kanji 「公」 (public) as a person standing with arms outstretched, inviting everyone in, and 「共」 (together/common) as two hands holding something shared. Link this visual to the idea of a 'public' space.

Word Web

公園 (こうえん) - park 交通 (こうつう) - traffic/transportation 施設 (しせつ) - facilities サービス - service 義務 (ぎむ) - duty/obligation

挑战

Try to describe five things in your city or town that are 'public' using 「公共の」. For instance, '公共の図書館' (public library). Write them down or say them out loud.

词源

From Middle Chinese

原始含义: Public, common

Sino-Japanese vocabulary (kango)

文化背景

When talking about 'public' in Japan, it often refers to things accessible to everyone, like public parks (公園 - <i>kōen</i>) or public transportation (公共交通機関 - <i>kōkyō kōtsū kikan</i>). It implies shared access and benefit for the community. The concept of 'public' is deeply ingrained in Japanese society, which values harmony and collective well-being.

自我测试 90 个问题

multiple choice A1

Choose the correct meaning of 公共 (kōkyō):

正确! 不太对。 正确答案: Public

公共 (kōkyō) means public or common.

multiple choice A1

Which word means 'public park'?

正确! 不太对。 正确答案: 公共の公園 (kōkyō no kōen)

公共の (kōkyō no) means 'public' and 公園 (kōen) means 'park'.

multiple choice A1

If something is '公共の', it is available to...

正确! 不太对。 正确答案: Everyone

公共の (kōkyō no) means public or common, implying it's for everyone.

true false A1

公共の (kōkyō no) means 'private'.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

公共の (kōkyō no) means 'public', not 'private'.

true false A1

公共のバス (kōkyō no basu) means a 'public bus'.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

公共の (kōkyō no) means 'public' and バス (basu) means 'bus'.

true false A1

公共の場所 (kōkyō no basho) refers to a secret place.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

公共の場所 (kōkyō no basho) means 'public place', not a 'secret place'.

listening A1

This is a public place.

正确! 不太对。 正确答案: これは公共の場所です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

The park belongs to the public.

正确! 不太对。 正确答案: 公園は公共のものです。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A1

I use public transportation.

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関を使います。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

これは公共の施設です。

Focus: こうきょう

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

公共のバスに乗ります。

Focus: こうきょうのバス

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A1

Read this aloud:

公共のサービスを利用します。

Focus: こうきょうのサービス

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Write a short sentence describing something public in your town or city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の町には大きな公共の公園があります。(My town has a big public park.)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Translate the following sentence into Japanese: "This is a public bus."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

これは公共のバスです。

正确! 不太对。 正确答案:
writing A1

Complete the sentence using "公共の": ここは___トイレです。(This is a ___ restroom.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

ここは公共のトイレです。

正确! 不太对。 正确答案:
reading A1

What kind of place is mentioned?

Read this passage:

これは公共の場所です。みんなが使います。きれいに使いましょう。(This is a public place. Everyone uses it. Let's use it cleanly.)

What kind of place is mentioned?

正确! 不太对。 正确答案: A public place

The first sentence clearly states 「これは公共の場所です」(This is a public place).

正确! 不太对。 正确答案: A public place

The first sentence clearly states 「これは公共の場所です」(This is a public place).

reading A1

Who uses the park in the passage?

Read this passage:

公園は公共の場所です。子供たちが遊びます。大人も休みます。(Parks are public places. Children play. Adults also rest.)

Who uses the park in the passage?

正确! 不太对。 正确答案: Children and adults

The passage says 「子供たちが遊びます」 (Children play) and 「大人も休みます」 (Adults also rest), indicating both children and adults use the park.

正确! 不太对。 正确答案: Children and adults

The passage says 「子供たちが遊びます」 (Children play) and 「大人も休みます」 (Adults also rest), indicating both children and adults use the park.

reading A1

What should you do in a library?

Read this passage:

図書館は公共の建物です。本がたくさんあります。静かに読んでください。(Libraries are public buildings. There are many books. Please read quietly.)

What should you do in a library?

正确! 不太对。 正确答案: Read quietly

The passage states 「静かに読んでください」 (Please read quietly).

正确! 不太对。 正确答案: Read quietly

The passage states 「静かに読んでください」 (Please read quietly).

fill blank A2

この公園は___のものです。 (This park is ___.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の」は「public」を意味し、公園のような共有スペースに適切です。

fill blank A2

多くの___交通機関がこの町にあります。 (There is a lot of ___ transportation in this town.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の交通機関」は「public transportation」を意味します。

fill blank A2

___の場では静かにしてください。 (Please be quiet in ___ places.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の場」は「public places」を意味し、静かにするべき場所です。

fill blank A2

これは___の問題です。 (This is a ___ problem.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の問題」は「public problem」を意味し、多くの人に関わる問題です。

fill blank A2

その建物は___図書館です。 (That building is a ___ library.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の図書館」は「public library」を意味し、誰もが利用できる施設です。

fill blank A2

私たちは___の安全を守る必要があります。 (We need to protect ___ safety.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の安全」は「public safety」を意味します。

listening A2

Listen for 'public place'.

正确! 不太对。 正确答案: これは公共の場所です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Listen for 'public transportation'.

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関を使います。
正确! 不太对。 正确答案:
listening A2

Listen for 'public building'.

正确! 不太对。 正确答案: あの建物は公共のものです。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

公共の公園

Focus: こうきょう (kōkyō)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

これは公共のものです。

Focus: ものです (mono desu)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking A2

Read this aloud:

公共の場所では静かにしてください。

Focus: 静かにしてください (shizuka ni shite kudasai)

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Write a short sentence describing something 'public' in your town. Use the Japanese word for public. (e.g., 公園 / park)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の町には大きな公共の図書館があります。

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Form a simple Japanese sentence using '公共の' to talk about a public service. (e.g., バス / bus)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

公共のバスは便利です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing A2

Translate the following English phrase into Japanese: 'public restrooms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

公共のトイレ

正确! 不太对。 正确答案:
reading A2

この文で「公共の場所」とは何ですか? (What is a 'public place' in this sentence?)

Read this passage:

公園は公共の場所です。みんなが使えます。ごみを捨てないでください。

この文で「公共の場所」とは何ですか? (What is a 'public place' in this sentence?)

正确! 不太对。 正确答案: 公園 (A park)

文章の中で公園が「公共の場所」であると説明されています。(The passage explains that a park is a 'public place'.)

正确! 不太对。 正确答案: 公園 (A park)

文章の中で公園が「公共の場所」であると説明されています。(The passage explains that a park is a 'public place'.)

reading A2

この駅で何ができますか? (What can you do at this station?)

Read this passage:

この駅には公共のWi-Fiがあります。無料でインターネットを使えます。

この駅で何ができますか? (What can you do at this station?)

正确! 不太对。 正确答案: 無料でインターネットを使う (Use the internet for free)

公共のWi-Fiがあるので、無料でインターネットが使えます。(Because there is public Wi-Fi, you can use the internet for free.)

正确! 不太对。 正确答案: 無料でインターネットを使う (Use the internet for free)

公共のWi-Fiがあるので、無料でインターネットが使えます。(Because there is public Wi-Fi, you can use the internet for free.)

reading A2

筆者は何を使って学校に行きますか? (What does the author use to go to school?)

Read this passage:

私たちは公共の交通機関を使って学校に行きます。バスと電車です。

筆者は何を使って学校に行きますか? (What does the author use to go to school?)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関 (Public transportation)

「公共の交通機関を使って学校に行きます」と書かれています。(It is written 'We go to school using public transportation'.)

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関 (Public transportation)

「公共の交通機関を使って学校に行きます」と書かれています。(It is written 'We go to school using public transportation'.)

fill blank B1

この公園は___の利用に開かれています。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の」は「みんなの」という意味で、この文脈では公園が誰もが使える場所であることを示しています。

fill blank B1

私たちは___の場所で静かに話すべきです。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

図書館のような「公共の場所」では、他人に配慮して静かにすることが求められます。

fill blank B1

___交通機関を使って学校に行きます。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

バスや電車は「公共の交通機関」であり、多くの人が利用します。

fill blank B1

___サービスは私たちの生活に不可欠です。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

水道や電気などのインフラは「公共のサービス」として、社会全体に提供されています。

fill blank B1

彼女は___の利益のために働いています。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の利益」とは、社会全体にとって良いことを指します。

fill blank B1

これは___の問題なので、みんなで考える必要があります。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

「公共の問題」は、社会全体に関わることであり、みんなで解決策を考えるべきです。

multiple choice B1

Choose the best translation for 「公共の場」.

正确! 不太对。 正确答案: Public place

「公共の」means public, and 「場」means place. So 「公共の場」means 'public place'.

multiple choice B1

Which of these is most likely 「公共交通機関」?

正确! 不太对。 正确答案: A bus

「公共交通機関」refers to public transportation. Buses, trains, and subways are examples of public transportation.

multiple choice B1

If something is 「公共の利益」, it is for the...

正确! 不太对。 正确答案: public's benefit

「利益」means benefit or profit. So 「公共の利益」means 'public benefit'.

true false B1

「公共の公園」means a park that is owned by a private individual.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「公共の公園」means a public park, which is typically owned by the government or a community, not a private individual.

true false B1

Using 「公共の」 before a noun like 「施設」 (facility) implies it's available for general use.

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「公共の」indicates that something is for public or common use. So 「公共施設」are public facilities.

true false B1

You would use 「公共の」 to describe a secret meeting.

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「公共の」means public or common. A secret meeting is the opposite of public.

listening B1

Listen for 'public place'.

正确! 不太对。 正确答案: これは公共の場所です。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Listen for 'public transportation'.

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関を利用しましょう。
正确! 不太对。 正确答案:
listening B1

Listen for 'public good'.

正确! 不太对。 正确答案: 公共の利益のために働きましょう。
正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

公共の施設は誰でも使えます。

Focus: こうきょう (kōkyō)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

公共の図書館で本を借りました。

Focus: としょかん (toshokan)

正确! 不太对。 正确答案:
speaking B1

Read this aloud:

公共のイベントに参加します。

Focus: イベント (ibento)

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Imagine you're giving directions to a friend. Write a sentence telling them where the nearest 'public park' is. Use '公共の'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この近くに公共の公園があります。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

Write a sentence describing something that is a 'public service'. Use '公共の'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

公共のサービスは私たちの生活にとって大切です。

正确! 不太对。 正确答案:
writing B1

You are explaining why a certain space is not private. Write a sentence stating it's 'public property'. Use '公共の'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この場所は公共の財産なので、私有地ではありません。

正确! 不太对。 正确答案:
reading B1

Bさんは何について話していますか?

Read this passage:

A: すみません、この建物は誰でも入れますか? B: はい、ここは公共の図書館ですから、誰でも利用できますよ。

Bさんは何について話していますか?

正确! 不太对。 正确答案: 公共の図書館

Bさんが「公共の図書館ですから」と言っていることから、公共の図書館について話していることがわかります。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の図書館

Bさんが「公共の図書館ですから」と言っていることから、公共の図書館について話していることがわかります。

reading B1

筆者は何を使って会社に通っていますか?

Read this passage:

私たちは公共の交通機関を使って、毎日会社に通っています。電車やバスは便利です。

筆者は何を使って会社に通っていますか?

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関

文章に「公共の交通機関を使って」と明記されています。

正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関

文章に「公共の交通機関を使って」と明記されています。

reading B1

この公園では何をすべきですか?

Read this passage:

この公園は公共の場所なので、ゴミは持ち帰りましょう。みんなが気持ちよく使えるように協力してください。

この公園では何をすべきですか?

正确! 不太对。 正确答案: ゴミを持ち帰る

「ゴミは持ち帰りましょう」という指示があります。

正确! 不太对。 正确答案: ゴミを持ち帰る

「ゴミは持ち帰りましょう」という指示があります。

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公園は公共の場所です。

This sentence means 'The park is a public place.' The particle 'は' marks '公園' (park) as the topic. '公共の' (public) modifies '場所' (place) directly. 'です' is the copula.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: これは公共の問題だ。

This means 'This is a public problem.' 'これ' (this) is the topic. '公共の' (public) modifies '問題' (problem). 'だ' is the plain form copula.

sentence order B1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 彼らは公共の利益のために働いています。

This sentence means 'They are working for the public good.' '彼ら' (they) is the topic. '公共の' (public) modifies '利益' (benefit/good). 'のために' means 'for the sake of' or 'for the purpose of'. '働いています' means 'are working'.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公園は公共の場所です。

This sentence means 'A park is a public place.' 公園 (kouen) means 'park', 公共の (koukyou no) means 'public', and 場所 (basho) means 'place'. The particle は (wa) marks the topic of the sentence.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: これは公共の情報です。

This sentence means 'This is public information.' これ (kore) means 'this', 公共の (koukyou no) means 'public', and 情報 (jouhou) means 'information'.

sentence order B2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公共の交通機関を利用します。

This sentence means 'I use public transportation.' 公共の (koukyou no) means 'public', 交通機関 (koutsuu kikan) means 'transportation', and 利用します (riyoushimasu) means 'to use'.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公園は公共の場所です。

This sentence means 'A park is a public place.' The particle 'は' marks '公園' (park) as the topic. '公共の' (public) modifies '場所' (place) directly. 'です' is the copula.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: これは公共の問題だ。

This translates to 'This is a public issue.' 'これ' (this) is the topic. '公共の' (public) describes '問題' (problem/issue). 'だ' is an informal copula.

sentence order C1

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公共の利益のために働きます。

This means 'I work for the public good.' '公共の' (public) modifies '利益' (good/benefit). '〜のために' means 'for the sake of' or 'for the benefit of'. '働きます' is the polite form of 'to work'.

multiple choice C2

以下のうち、「公共の利益」という表現が最も適切に使われている文はどれですか?

正确! 不太对。 正确答案: このプロジェクトは公共の利益に資すると考えられている。

「公共の利益」は、社会全体にとって良いこと、皆が恩恵を受けることを指します。選択肢Cがこの意味に最も合致します。

multiple choice C2

次の文の空欄に最も適切な語句を選びなさい。「この図書館は、___ 利用に供されている。」

正确! 不太对。 正确答案: 公共の

図書館は一般に誰でも利用できる施設であり、「公共の利用」という表現が適切です。

multiple choice C2

「公共の交通機関」という表現に含まれる意味として、最も適切なものはどれですか?

正确! 不太对。 正确答案: 一般の人々が利用できる移動手段

「公共の交通機関」は、電車やバスのように、誰でも料金を支払って利用できる交通手段を指します。

true false C2

「公共の福祉」とは、一部の富裕層のみが享受できる利益を指す。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「公共の福祉」は、社会全体の人々が健康で文化的な生活を送れるように、全体的な利益や幸福を追求することを指します。一部の人々だけを指すものではありません。

true false C2

「公共の場での喫煙は禁止されている」という文は、「プライベートな空間での喫煙は許可されている」という意味を暗示している。

正确! 不太对。 正确答案: 正确

「公共の場」と限定することで、それ以外の「プライベートな空間」では許可されている可能性があることを示唆しています。ただし、これは法的な解釈ではなく、文の暗示する意味に過ぎません。

true false C2

日本の法律において、「公共の安全と秩序」という言葉は、個人の自由よりも常に優先される絶対的な原則である。

正确! 不太对。 正确答案: 错误

「公共の安全と秩序」は重要な原則ですが、個人の自由も憲法で保障されており、両者はバランスを取る必要があります。常に絶対的に優先されるわけではありません。

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公共の 交通機関 利用 できる

This phrase means 'public transportation available for use.'

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公共の 場 で 議論 された

This means 'discussed in a public forum.'

sentence order C2

点击下方的词语来组成句子
正确! 不太对。 正确答案: 公共の 事業 の ため の 福祉

This phrase means 'public welfare projects.'

/ 90 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!