なな
When counting in Japanese, there are two main ways to say 'seven'. The first is なな (nana), which is the more common and generally preferred way to say it, especially when counting aloud or giving a phone number. The second way is しち (shichi). While both are correct, しち is often avoided because it sounds very similar to いち (ichi) which means 'one', and し (shi) which means 'four' and is also associated with death. Therefore, to prevent misunderstandings, なな is usually the safer and clearer choice.
When counting in Japanese, there are two main sets of numbers: the native Japanese numbers and the Sino-Japanese numbers (which are derived from Chinese). The word なな (nana) is the native Japanese word for seven. It is often preferred over the Sino-Japanese equivalent しち (shichi) when you want to avoid confusion, especially when speaking quickly or over a poor connection, as しち can sound similar to いち (ichi), meaning one.
なな 30秒了解
- なな means 'seven'.
- It's a basic Japanese number.
- Commonly used in everyday counting.
§ Understanding なな (nana)
You're learning Japanese, and one of the first things you'll need is numbers. Today we're looking at なな (nana), which means 'seven'. This is a basic but super important word. You'll hear and use it constantly, whether you're talking about how many items you want or the time of day. Let's get straight into how to use it.
- DEFINITION
- Seven
The Japanese language often has multiple ways to say numbers, and 'seven' is no exception. While なな (nana) is very common, you might also hear しち (shichi). Both mean seven. In general, なな (nana) is used more frequently, especially when counting or when ambiguity with 'one' (いち - ichi) or 'four' (し - shi) could arise if しち (shichi) were used. For example, when telling time, 'seven o'clock' is usually しちじ (shichiji) or when counting months, 'July' is しちがつ (shichigatsu). However, for most other counting situations, なな is preferred. We'll focus on なな here as it's the more generally applicable form for everyday counting.
§ Using なな (nana) with Counters
Japanese uses 'counters' when counting things. These are small words that come after the number and change depending on what you're counting. It's a bit like saying 'two sheets of paper' or 'three bottles of water' in English. You just add なな before the appropriate counter.
- General counter: ~つ (tsu). Use this for general items when you don't know a specific counter or for small, roundish objects.
ななつください。
Please give me seven (of them).
- Counter for thin, flat objects: ~まい (mai). Use this for things like paper, tickets, or shirts.
チケットがななまいあります。
I have seven tickets.
- Counter for long, cylindrical objects: ~ほん (hon). Use this for pens, bottles, trees, etc. Note the sound change to ~ぽん (pon) or ~ぼん (bon) depending on the number.
えんぴつがななほんあります。
I have seven pencils.
- Counter for small animals: ~ひき (hiki). For cats, dogs, insects, etc.
ねこがななひきいます。
There are seven cats.
§ Using なな (nana) for Age
When talking about age, you use the counter ~さい (sai). For seven years old, you'd say ななさい (nanasai).
わたしはななさいです。
I am seven years old.
§ なな (nana) in Dates and Times
While しち (shichi) is more common for 'seven o'clock' (しちじ - shichiji) and July (しちがつ - shichigatsu), you will still hear なな used in some contexts, particularly for the 7th day of the month.
- 7th day of the month: なのか (nanoka)
きょうはなのかです。
Today is the seventh (of the month).
§ なな (nana) in Phone Numbers
When saying phone numbers, なな is almost always used for 'seven' to avoid confusion with いち (ichi) if しち (shichi) were used, especially in rapid speech.
でんわばんごうは いち に さん の よん ご ろく の なな はち きゅう です。
The phone number is 123-456-789.
§ What 'nana' means
- Japanese Word
- なな (nana)
- Definition
- Seven
- CEFR Level
- A1
§ Where you hear 'nana' in daily life
You'll hear the number 'nana' (なな) all the time in Japan, just like 'seven' in English. It's used for counting, telling time, dates, prices, and pretty much anything that involves numbers. Don't be surprised to hear it in both formal and casual settings. It's one of the first numbers you'll learn, and for good reason – it's everywhere.
§ 'Nana' at work
In a work environment, 'nana' is common. You might hear it for deadlines, reporting numbers, or scheduling meetings.
会議は午後七時からです。
Translation hint: The meeting is from seven o'clock in the afternoon.
このプロジェクトにはあと七日かかります。
Translation hint: This project will take seven more days.
§ 'Nana' at school
At school, 'nana' shows up in class schedules, counting students, or even in math problems.
七時間目は体育です。
Translation hint: The seventh period is P.E.
クラスには七人の生徒がいます。
Translation hint: There are seven students in the class.
§ 'Nana' in the news
News reports often use numbers, so 'nana' comes up for statistics, dates, or reporting on events. Listen carefully, and you'll catch it.
本日は七月七日です。
Translation hint: Today is July seventh.
今週の感染者数は七千人を超えました。
Translation hint: The number of infected people this week exceeded seven thousand.
§ Other uses of 'nana'
Beyond work, school, and news, 'nana' is just a basic building block for numbers. You'll use it when:
- Counting items: 「りんごが七つあります。」 (There are seven apples.)
- Stating your age (if you're seven, of course!): 「七歳です。」 (I am seven years old.)
- Giving phone numbers: 「電話番号は七、八、九...」 (The phone number is seven, eight, nine...)
Paying attention to these common uses will quickly help you internalize 'nana' and use it naturally.
发音指南
- short 'a' sound
按水平分级的例句
ななのつく日は何か良いことが起こる気がします。
Days with the number seven always feel like something good will happen.
「〜のつく日」 (no tsuku hi) means "a day with ~" or "a day marked by ~".
彼女は七つの海を巡る夢を持っています。
She dreams of sailing the seven seas.
「〜を巡る」 (o meguru) means "to travel around ~" or "to visit ~".
この課題を七日以内に終わらせなければなりません。
I must finish this assignment within seven days.
「〜以内」 (inai) means "within ~".
七転び八起きという言葉があるように、失敗しても立ち上がる強さが必要です。
As the saying 'fall down seven times, get up eight' goes, you need the strength to get back up even after failure.
「〜のように」 (no yō ni) means "like ~" or "as ~".
彼は七つの習慣を実践することで、人生を好転させました。
He turned his life around by practicing the seven habits.
「〜を実践する」 (o jissen suru) means "to practice ~" or "to implement ~".
七色の虹が空にかかるのを見ると、心が洗われるようです。
Seeing a seven-colored rainbow in the sky feels like my heart is cleansed.
「〜のようだ」 (no yō da) means "it seems like ~" or "it looks like ~".
その昔、七人の侍が村を守ったという伝説があります。
There is a legend that seven samurai once protected the village.
「〜という伝説がある」 (to iu densetsu ga aru) means "there is a legend that ~".
七不思議の一つとして、この湖の底には古代都市が眠っていると言われています。
As one of the seven wonders, it is said that an ancient city sleeps at the bottom of this lake.
「〜と言われている」 (to iwarete iru) means "it is said that ~".
如何使用
なな (nana) is one of two common ways to say 'seven' in Japanese. The other is しち (shichi). Both are widely used, but なな is generally preferred when counting things, telling time, or giving a phone number to avoid confusion with いち (ichi, one) which sounds similar to しち (shichi).
A common mistake for beginners is to always use しち (shichi) for 'seven'. While not always incorrect, なな (nana) is safer in many contexts to prevent misunderstandings, especially in phone numbers or when counting quickly. For example, saying 'しちじ' (shichiji) for 7 o'clock is common, but 'ななじ' (nanaji) is also perfectly acceptable and sometimes clearer.
小贴士
Practice counting to ten
Start by practicing counting from ichi (one) to jū (ten) in Japanese. This is a fundamental step for beginners.
Associate with familiar things
Think of things that come in sets of seven. For example, there are seven days in a week. This helps with memory retention.
Listen to spoken Japanese
Listen to native speakers say "なな" (nana) in different contexts. Pay attention to the pronunciation and intonation.
Write it down
Practice writing "なな" in hiragana. Repetitive writing can help solidify the spelling in your mind.
Use flashcards
Create flashcards with "なな" on one side and "seven" on the other. This is a classic and effective way to memorize vocabulary.
Count objects around you
Look around your room and try to count groups of seven objects, saying "なな" as you do so. Make it a practical exercise.
Don't confuse with other similar sounds
Be mindful of similar-sounding numbers, especially "いち" (ichi - one). The vowel sounds are important to distinguish.
Learn other number readings
While "なな" (nana) is common, also be aware of "しち" (shichi) as another reading for seven, although "なな" is generally preferred to avoid confusion with "いち" (ichi).
Incorporate into simple sentences
Once you know other basic vocabulary, try to form simple sentences like "りんごがななつあります" (There are seven apples). This applies the word in context.
Review regularly
Make sure to revisit numbers regularly. Consistent review prevents forgetting and reinforces your memory.
常见问题
10 个问题While なな (nana) is commonly written in hiragana, its kanji form is 七. You'll see both, but なな is frequent in everyday use.
No, there are two main ways to say seven: なな (nana) and しち (shichi). なな is generally more common and less likely to be confused with other numbers like し (shi - four) or いち (ichi - one) in phone numbers or quick conversations.
なな is preferred in most situations, especially for counting things, telling time (e.g., 七時 - しちじ for 7 o'clock), and phone numbers. しち is mainly used for months (七月 - しちがつ for July) and sometimes for days of the month (七日 - なのか or しちにち, though なのか is more common).
Yes, you can. When counting people, you'd use ななニン (nananin) for seven people. For general objects, if you're using the native Japanese counting system, it's ななつ (nanatsu).
Yes! A very common one is 七転び八起き (nana korobi ya oki), which means 'fall seven times, stand up eight.' It's an idiom about perseverance.
The kanji 七 (nana) has two strokes. First, draw the horizontal line from left to right. Then, draw the diagonal stroke from top-left to bottom-right, intersecting the first stroke.
For 'seven days,' you generally use ななニチ (nananichi) if you're just stating the number of days, or なのか (nanoka) if you're referring to the seventh day of the month or a duration of seven days.
Numbers themselves don't typically have polite or humble forms. Politeness comes from the surrounding grammar and context, not the number なな itself.
Yes, なな can appear in names, especially female names (e.g., ななこ - Nanako). It can also be part of place names or product names, often symbolizing good fortune or simply indicating a count of seven.
Think of なな as the 'go-to' seven. If you're unsure, なな is usually the safer choice. Reserve しち for July (七月) and 7 o'clock (七時), but even then, なな is often an acceptable alternative for 7 o'clock (ななじ).
自我测试 66 个问题
鉛筆が___本あります。(There are ___ pencils.)
「七本 (ななほん)」 means seven long, cylindrical objects. It fits the context of counting pencils.
私は___歳です。(I am ___ years old.)
「七歳 (ななさい)」 means seven years old. This is how you count age in Japanese.
ケーキを___つください。(Please give me ___ cakes.)
「七つ (ななつ)」 is a general counter for seven items.
家族は___人です。(There are ___ people in my family.)
「七人 (ななにん)」 means seven people. This is the correct counter for people.
___月は私の誕生日です。(___ is my birthday month.)
「七月 (しちがつ)」 means July. It's common to state your birthday month this way.
猫が___匹います。(There are ___ cats.)
「七匹 (ななひき)」 means seven small animals. This is the correct counter for cats.
Listen for 'seven apples'.
Listen for 'July is hot'. Remember なな can also be しち depending on context.
Listen for 'meeting at 7:30'.
Read this aloud:
ななつ
Focus: The 'na' sound and the double 't' sound.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ななひきねこがいます。
Focus: Counting animals with 'hiki'.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ななさい
Focus: Saying age with 'sai'.
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct kanji for 'なな'.
The kanji for 'seven' is 七. 八 is eight, 九 is nine, and 十 is ten.
Which of these means 'seven days'?
七日 (nanoka) means 'seven days' or 'the seventh day of the month'. 七月 (shichigatsu) is July, 七時 (shichiji) is seven o'clock, and 七歳 (nanasai) is seven years old.
How do you say 'seven people'?
七人 (shichinin) is the correct counter for seven people. 七本 (nanahon) is for long, cylindrical objects, 七匹 (nanahiki) is for small animals, and 七個 (nanako) is for small, general objects.
The Japanese word 'なな' can also be pronounced as 'しち' in some contexts.
Both 'なな' (nana) and 'しち' (shichi) are valid pronunciations for the number seven in Japanese. 'なな' is generally preferred to avoid confusion with 'いち' (ichi - one) or 'はち' (hachi - eight), especially in phone numbers or when clarity is important.
The number 'なな' is only used for counting objects, not for dates or time.
'なな' (or 'しち') is used for various contexts including counting objects, indicating dates (e.g., 七日 nanoka - the seventh day), and time (e.g., 七時 shichiji - seven o'clock).
When referring to seven o'clock, the pronunciation 'ななじ' is more common than 'しちじ'.
When referring to seven o'clock, 'しちじ' (shichiji) is the standard and more common pronunciation.
Imagine you are making plans with a Japanese friend for dinner. Write a short message suggesting you meet at seven o'clock. Be polite and use appropriate Japanese phrasing for suggesting a time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今晩、七時に会いませんか?
You are writing a grocery list. You need seven apples. Write down 'seven apples' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
りんごを七つ買います。
Describe your ideal travel group size. Write a sentence in Japanese stating that seven people is the perfect number for a trip.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
旅行には七人が最適な人数だと思います。
田中さんは何時に会社を出ますか? (What time does Tanaka-san leave for work?)
Read this passage:
田中さんは毎日、朝の七時に起きて、七時半に家を出ます。会社までは電車で七駅です。
田中さんは何時に会社を出ますか? (What time does Tanaka-san leave for work?)
passage states '七時半に家を出ます' meaning 'leaves the house at 7:30'.
passage states '七時半に家を出ます' meaning 'leaves the house at 7:30'.
このお店は何時まで開いていることが多いですか? (Until what time is this store usually open?)
Read this passage:
このお店は七時まで開いています。でも、七時五分前に閉まることもあります。閉店時間は日によって変わります。
このお店は何時まで開いていることが多いですか? (Until what time is this store usually open?)
The passage says 'このお店は七時まで開いています' which means 'This store is open until seven o'clock'.
The passage says 'このお店は七時まで開いています' which means 'This store is open until seven o'clock'.
何人でキャンプに行きましたか? (How many people went camping?)
Read this passage:
週末に七人の友達とキャンプに行きました。テントは二つで、一つに四人、もう一つに三人で寝ました。天気はとても良かったです。
何人でキャンプに行きましたか? (How many people went camping?)
The passage states '七人の友達とキャンプに行きました' meaning 'I went camping with seven friends'.
The passage states '七人の友達とキャンプに行きました' meaning 'I went camping with seven friends'.
先週の会議には___人も参加していました。
「なな人」は「七人」と書き、7人を意味します。文脈から会議の参加人数を数えているとわかります。
その古い伝説では、___つの宝物が隠されていると言われています。
「ななつの宝物」は「七つの宝物」と書き、7つの宝物を意味します。伝説の宝物の数を指しています。
この地域には、それぞれ異なる特徴を持つ___つの温泉があります。
「ななつの温泉」は「七つの温泉」と書き、7つの温泉を意味します。温泉の数を表しています。
彼は___月___日生まれで、今年は特別な誕生日パーティーを計画しています。
月日を数える際は「しち」が一般的に使われます。例:七月七日(しちがつなのか)。
来週は___日間の旅行で、富士山に登る予定です。
「ななのかん」は「七日間」と書き、7日間を意味します。旅行の期間を示しています。
彼女は___番目の子供で、家族の中では一番年下です。
「ななばんめ」は「七番目」と書き、7番目を意味します。順序を表す際に使われます。
Choose the correct kanji for 'なな'.
The kanji for 'seven' is 七. 八 is eight, 九 is nine, and 十 is ten.
Which of these words uses 'なな' to mean 'seven'?
七月 means July. 七味 refers to shichimi pepper. 七福神 are the Seven Lucky Gods. All use 'なな' in some form.
In a formal context, which reading for '7 o'clock' is typically preferred?
While ななじ is common in casual speech, しちじ is the standard and more formal reading for '7 o'clock'.
The number 'なな' can sometimes be read as 'しち', especially when counting months or time.
'なな' and 'しち' are both readings for the number 7. 'しち' is often preferred for specific contexts like しちがつ (July) or しちじ (7 o'clock).
In Japanese culture, the number 'なな' is considered unlucky.
Unlike the number 4 (shi) or 9 (ku) which can sound like 'death' or 'suffering', seven generally doesn't have strong negative connotations in Japanese culture. It's often associated with good luck, like the Seven Lucky Gods (七福神).
When referring to 'seven people', both 'ななにん' and 'しちにん' are equally common and natural.
While しちにん is technically correct, ななにん is much more commonly used and sounds more natural when counting 'seven people'.
This is seven apples.
Let's meet at seven o'clock.
Please submit the report by the seventh day.
Read this aloud:
七時に駅で待ち合わせましょう。
Focus: しちじ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
七つの間違いを見つけてください。
Focus: ななつ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
七月に日本へ行きます。
Focus: しちがつ
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the correct kanji for 'なな'.
「七」 is the kanji for 'seven'.
Which of these means 'seventh day'?
「七日 (nanoka)」 specifically refers to the seventh day of the month.
If someone says '7時に会いましょう' (Shichiji ni aimashou), what time are they suggesting?
「七時 (shichiji)」 means 'seven o'clock'.
The number 'なな' can be written as '七'.
Yes, '七' is the kanji character for 'seven'.
「七月 (shichigatsu)」 refers to the ninth month of the year.
「七月 (shichigatsu)」 means 'July', which is the seventh month.
When counting objects, you can use '七つ (nanatsu)' for seven items.
「七つ (nanatsu)」 is a common way to count seven general items.
複雑な交渉の末、ついに全員が___つの条件で合意に達した。
文脈から、全員が合意に達した条件の数を示す必要があります。「七つ」が適切です。
彼の戦略は、___つの異なる要素を巧妙に組み合わせることで、競合他社を圧倒した。
文脈は、戦略の異なる要素の数を要求しています。「七つ」が適切です。
この理論は、___つの主要な原則に基づいているため、非常に強固である。
理論の主要な原則の数を表す必要があります。「七つ」が適切です。
そのプロジェクトは、___つの部門からの協力を必要とし、最終的に成功を収めた。
プロジェクトに必要な部門の数を表す必要があります。「七つ」が適切です。
彼の論文は、___つの異なる視点からこの問題を分析し、深い洞察を提供している。
論文が分析する視点の数を表す必要があります。「七つ」が適切です。
新しい制度は、___つの段階を経て導入され、国民に大きな影響を与えた。
新しい制度が導入される段階の数を表す必要があります。「七つ」が適切です。
複雑な感情が入り乱れる状況で、彼女の態度はまさに七面倒臭いとしか言いようがなかった。この文脈で「七面倒臭い」が指す最も適切な意味はどれか。
「七面倒臭い(ななめんどうくさい)」は、非常に面倒でうんざりする、手がかかる、という意味の慣用句です。七つの面があるという意味ではありません。
彼の七転八起の人生は、多くの人々に勇気を与えた。この「七転八起」が示す精神性として最も適切なものは何か。
「七転八起(しちてんはっき)」は、何度失敗しても屈することなく、立ち上がって努力し続けることを意味する四字熟語です。
このプロジェクトの成功には、七人の侍のような結束力が必要だ。ここでいう「七人の侍のような結束力」が意味する内容として最も近いものは何か。
黒澤明監督の映画『七人の侍』に由来し、少数の者が強い意志と協力で困難に立ち向かう様子を表します。
「七五三(しちごさん)」は、子供の成長を祝う日本の伝統的な行事で、3歳、5歳、7歳の子どもを対象とする。
七五三は、男女ともに3歳と7歳、男の子は5歳になる年の11月15日に神社にお参りし、健やかな成長を願う日本の伝統行事です。
日本の昔話「七夕(たなばた)」は、年に七回、織姫と彦星が会うことができるという物語である。
七夕は、年に一度、7月7日に織姫と彦星が天の川を渡って会うことができるという伝説に基づいた行事です。
「七難八苦(しちなんはっく)」とは、非常に多くの困難や苦しみに遭うことを指す四字熟語である。
「七難八苦」は、仏教に由来する言葉で、数え切れないほどの多くの困難や苦しみ、災難に遭うことを意味します。
Compose a short narrative (3-4 sentences) describing a historical event where the number seven held significant symbolic meaning in Japanese culture. Explain the context and impact.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
七福神は日本の民間信仰における七柱の神で、幸福をもたらすと信じられています。この信仰は室町時代から広まり、庶民の間に深く根付きました。特に新年には七福神巡りが行われ、人々の生活に精神的な豊かさをもたらしています。七という数字は、この文脈で非常に縁起の良いものとして扱われてきました。
Write a critical analysis (3-4 sentences) discussing how the concept of 'seven' (なな) in modern Japanese society has evolved from its traditional uses, considering both cultural preservation and global influences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
現代の日本社会では、ななという数字の伝統的な意味合い、例えば七五三のような慣習は依然として大切にされています。しかし、グローバル化の影響で、ラッキーセブンといった西洋的な意味合いも浸透しています。これにより、ななは多様な文脈で用いられ、その象徴性はより複雑なものとなりました。伝統と新しい解釈が共存する形で、ななの概念は進化を続けています。
Imagine you are writing a proposal for a new product. Describe a scenario (3-4 sentences) where the number seven (なな) is integral to the product's branding or functionality, and explain why it enhances its appeal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
弊社の新製品「なな色ノート」は、七種類の異なる機能を持つページを搭載しています。例えば、計画、アイデア出し、スケッチなど、ユーザーの多様なニーズに応えます。ななという数字は、この製品の多機能性と創造性を象徴し、顧客にインスピレーションを与えるでしょう。このユニークなコンセプトは、消費者の記憶に残り、製品の魅力を高めるはずです。
この文章によると、日本の伝統的な色彩感覚における「七色」の主な象徴は何ですか?
Read this passage:
日本の伝統的な色彩感覚において、七色は単なる色の羅列ではなく、それぞれが固有の意味を持ち、調和を象徴してきました。例えば、七宝文様は仏教の七つの宝を表し、吉祥の願いが込められています。また、虹の七色は、多様性の中の一体感を視覚的に表現するものです。これらの例から、ななという数字が単なる数詞以上の深い文化的意味合いを持つことが理解できます。
この文章によると、日本の伝統的な色彩感覚における「七色」の主な象徴は何ですか?
文章中で「それぞれが固有の意味を持ち、調和を象徴してきました」と明記されており、また虹の七色の例で「多様性の中の一体感を視覚的に表現する」と説明されています。
文章中で「それぞれが固有の意味を持ち、調和を象徴してきました」と明記されており、また虹の七色の例で「多様性の中の一体感を視覚的に表現する」と説明されています。
この文章が示唆する、若者言葉としての「なな」の最も重要な側面は何ですか?
Read this passage:
近年の若者言葉において、「なな」は時にスラングとして使われることがあります。例えば、SNS上でのインフルエンサーが特定のグループ内で「なな」を合言葉のように使うケースが見られます。これは、伝統的な意味合いとは異なる、新しいコミュニケーションの形として注目されています。しかし、その使われ方は常に変化しており、文脈を理解することが重要です。
この文章が示唆する、若者言葉としての「なな」の最も重要な側面は何ですか?
文章中で「伝統的な意味合いとは異なる、新しいコミュニケーションの形として注目されています」と明確に述べられています。
文章中で「伝統的な意味合いとは異なる、新しいコミュニケーションの形として注目されています」と明確に述べられています。
「ななつ星」の伝説が地域社会に与える最も主要な影響は何ですか?
Read this passage:
日本のある地方には、「ななつ星」という伝説が伝わっています。この星は七つの輝きを持ち、夜空に現れると豊作や平和をもたらすとされています。この伝説は、地域の祭りや歌に深く根付いており、住民の生活に精神的な支えを与えています。科学的な根拠はなくとも、この星の物語は人々の心を結びつける重要な役割を果たしています。
「ななつ星」の伝説が地域社会に与える最も主要な影響は何ですか?
文章の最後で「住民の生活に精神的な支えを与えています」と述べられています。
文章の最後で「住民の生活に精神的な支えを与えています」と述べられています。
/ 66 correct
Perfect score!
Summary
なな (nana) is the standard and most frequently used Japanese word for the number seven.
- なな means 'seven'.
- It's a basic Japanese number.
- Commonly used in everyday counting.
Practice counting to ten
Start by practicing counting from ichi (one) to jū (ten) in Japanese. This is a fundamental step for beginners.
Associate with familiar things
Think of things that come in sets of seven. For example, there are seven days in a week. This helps with memory retention.
Listen to spoken Japanese
Listen to native speakers say "なな" (nana) in different contexts. Pay attention to the pronunciation and intonation.
Write it down
Practice writing "なな" in hiragana. Repetitive writing can help solidify the spelling in your mind.
例句
ななつのりんごを食べた。
相关内容
更多general词汇
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.