ワイン
难度评级
Katakana, short and common.
Katakana, short and common.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Easily recognizable.
接下来学什么
接下来学习
高级
容易混淆的词
Specifically Japanese rice wine. While both are alcoholic beverages, they are distinct categories.
Beer. Another common alcoholic beverage, but distinctly different from wine.
Whiskey. Another type of alcoholic spirit, not to be confused with wine.
习语与表达
"ワインレッド"
Wine red (color).
ワインレッドのドレスが素敵ですね。 (Your wine red dress is lovely.)
neutral"ワイングラス"
Wine glass.
新しいワイングラスを買いました。 (I bought new wine glasses.)
neutral"ワインセラー"
Wine cellar.
家にワインセラーがあります。 (I have a wine cellar at home.)
neutral"ワイン好き"
Wine lover.
彼はとてもワイン好きです。 (He is a big wine lover.)
neutral"赤ワイン"
Red wine.
今夜は赤ワインを飲みましょう。 (Let's drink red wine tonight.)
neutral"白ワイン"
White wine.
魚料理には白ワインが合います。 (White wine goes well with fish dishes.)
neutral"ロゼワイン"
Rosé wine.
ロゼワインは夏にぴったりです。 (Rosé wine is perfect for summer.)
neutral"ワインを飲む"
To drink wine.
週末はよくワインを飲みます。 (I often drink wine on weekends.)
neutral"ワインを嗜む"
To enjoy/savor wine (often implies drinking in moderation and appreciating it).
休日の夜はゆっくりワインを嗜みます。 (On holiday nights, I slowly enjoy wine.)
neutral"ワインボトル"
Wine bottle.
空のワインボトルを捨てました。 (I threw away the empty wine bottle.)
neutral容易混淆
Many learners assume 'osake' strictly means sake (rice wine). However, in a broader sense, it refers to alcoholic beverages in general.
'ワイン' specifically means wine. 'お酒' is a general term for alcohol, which can include wine, sake, beer, etc.
日本のお酒が好きですか? (Do you like Japanese alcoholic beverages?) - This could refer to sake, shochu, or even Japanese beer.
This is the kanji for 'osake' and can be used in compound words to specifically refer to sake (rice wine), but also sometimes generally to alcohol.
While '酒' is the root of 'お酒', when used alone or in specific contexts, it often implies sake (rice wine). 'ワイン' is always wine.
日本酒 (Nihonshu) - Japanese rice wine.
This literally translates to 'grape alcohol' or 'grape sake', which directly relates to wine. Learners might wonder when to use this versus 'ワイン'.
'ワイン' is the common, everyday loanword for wine. 'ブドウ酒' is a more formal or descriptive term, sometimes used to emphasize that it's made from grapes. In most casual conversations, 'ワイン' is preferred.
このブドウ酒はとてもおいしいです。 (This grape wine is very delicious.) - You might hear this in a more formal setting or when describing the origin of the wine.
This isn't confusing in terms of meaning, but in terms of usage. Learners might be tempted to use 'ワイン' with the honorific 'お' as 'おワイン' due to 'お酒' or 'お茶'.
'お茶' includes the honorific 'お' because tea is a very common and culturally significant beverage. 'ワイン' is a loanword and typically doesn't take the honorific 'お' in everyday speech.
お茶を飲みますか? (Would you like some tea?)
Both 'ワイン' and 'ジュース' are loanwords for beverages. Learners might incorrectly assume 'ジュース' could refer to wine if they are not familiar with the distinction.
'ジュース' refers to fruit juice (e.g., apple juice, orange juice). 'ワイン' is specifically fermented grape juice.
オレンジジュースをください。 (Orange juice, please.)
小贴士
Pronunciation of ワイン
The pronunciation of 「ワイン」 is very similar to the English word "wine". Focus on the two syllables: WA-IN.
Loanword recognition
「ワイン」 is a common loanword (外来語 - gairaigo) in Japanese, taken directly from English. Many food and drink items are loanwords.
How to ask for wine
To ask for wine, you can say: 「ワイン、ください。」 (Wine, please.) or 「ワインはありますか?」 (Do you have wine?).
Types of wine
Just like in English, you can specify: 「赤ワイン」 (red wine) and 「白ワイン」 (white wine). 「ロゼワイン」 is rosé wine.
Serving wine
When ordering a bottle, you might hear 「ボトルワイン」 (bottle of wine). A glass is 「グラスワイン」 (glass of wine).
Common phrases with wine
You might hear 「ワインを飲む」 (to drink wine) or 「ワインが好きです」 (I like wine).
Where to buy wine
You can buy 「ワイン」 at supermarkets (スーパー), convenience stores (コンビニ), and liquor stores (酒屋 - sakaya).
Wine as a gift
Wine is a popular gift in Japan, especially when visiting someone's home. It's often wrapped nicely. This is called omiyage.
Counting wine bottles
To count bottles of wine, use 「本 (hon)」 as a counter: 「ワイン一本」 (one bottle of wine), 「ワイン二本」 (two bottles of wine).
Wine cellar
For more advanced learners, 「ワインセラー」 refers to a wine cellar, another direct loanword.
自我测试 18 个问题
Write a short sentence saying 'I drink wine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はワインを飲みます。
Write a short sentence saying 'Do you drink wine?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ワインを飲みますか。
Write a short sentence saying 'I don't drink wine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私はワインを飲みません。
What kind of wine does the speaker like?
Read this passage:
私は赤ワインが好きです。あなたは?
What kind of wine does the speaker like?
The passage states '私は赤ワインが好きです。' (I like red wine.)
The passage states '私は赤ワインが好きです。' (I like red wine.)
What does the passage say about wine?
Read this passage:
ワインは美味しいです。
What does the passage say about wine?
The passage states 'ワインは美味しいです。' (Wine is delicious.)
The passage states 'ワインは美味しいです。' (Wine is delicious.)
What does he often do?
Read this passage:
彼はよくワインを飲みます。
What does he often do?
The passage states '彼はよくワインを飲みます。' (He often drinks wine.)
The passage states '彼はよくワインを飲みます。' (He often drinks wine.)
You are at a restaurant. Write a short message to your friend suggesting they order wine with their meal. Include a reason why you think it's a good idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
このレストランのワインは美味しいですよ。食事と一緒にどうですか?
Describe a time you drank wine. Where were you? Who were you with? What kind of wine was it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、友達と家で赤ワインを飲みました。とても楽しかったです。
Imagine you are explaining to someone what 'ワイン' is in Japanese. Write a simple explanation using other Japanese words you might know.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ワインはブドウから作られるお酒です。赤ワインと白ワインがあります。
この人は何種類のワインを飲みましたか?
Read this passage:
先日、友達の家で夕食を一緒に食べました。彼女は美味しい手料理を作ってくれました。そして、食卓には冷たい白ワインが用意されていました。ワインを飲みながら、たくさん話をして楽しい時間を過ごしました。
この人は何種類のワインを飲みましたか?
パッセージには「冷たい白ワインが用意されていました」とあります。
パッセージには「冷たい白ワインが用意されていました」とあります。
ワインと食事が一般的に組み合わされる国はどこですか?
Read this passage:
ワインは世界中で人気の飲み物です。特にフランスやイタリアでは、食事にワインを合わせるのが一般的です。ワインには赤ワインと白ワインがあり、それぞれに合う料理が違います。例えば、お肉料理には赤ワイン、魚料理には白ワインがよく合います。
ワインと食事が一般的に組み合わされる国はどこですか?
パッセージには「特にフランスやイタリアでは、食事にワインを合わせるのが一般的です」とあります。
パッセージには「特にフランスやイタリアでは、食事にワインを合わせるのが一般的です」とあります。
この人は何を求めてスーパーマーケットへ行きましたか?
Read this passage:
私は週末にスーパーマーケットへ行きました。新しいワインを探していたのですが、種類がたくさんあってどれを選べばいいか迷ってしまいました。結局、店員さんにおすすめの赤ワインを教えてもらい、それを買うことにしました。家で飲むのが楽しみです。
この人は何を求めてスーパーマーケットへ行きましたか?
パッセージには「新しいワインを探していたのですが」とあります。
パッセージには「新しいワインを探していたのですが」とあります。
このレストランのソムリエは、様々な国の___について非常に深い知識を持っている。
文脈から、ソムリエはワインの専門家であるため、「ワイン」が適切です。
友人の結婚祝いに、長年熟成されたヴィンテージ___を贈ることにした。
「熟成されたヴィンテージ」という言葉は、通常ワインに使われます。
料理に合わせて最適な___を選ぶのは、食事の楽しみを一層深める。
料理とのペアリングが考慮される飲み物として、ワインが最も自然な選択肢です。
彼女は___のテイスティングイベントに参加し、その奥深さに魅了された。
「テイスティングイベント」という言葉は、ワインやコーヒーなど特定の飲み物に対して使われますが、文脈上ワインが最も適切です。
フランス産の赤___は、肉料理との相性が抜群だ。
「フランス産の赤」という表現は、通常ワインを指します。
特別な日には、シャンパンのような発泡性___で乾杯するのが定番だ。
シャンパンは発泡性ワインの一種であるため、「発泡性ワイン」が適切です。
/ 18 correct
Perfect score!
Pronunciation of ワイン
The pronunciation of 「ワイン」 is very similar to the English word "wine". Focus on the two syllables: WA-IN.
Loanword recognition
「ワイン」 is a common loanword (外来語 - gairaigo) in Japanese, taken directly from English. Many food and drink items are loanwords.
How to ask for wine
To ask for wine, you can say: 「ワイン、ください。」 (Wine, please.) or 「ワインはありますか?」 (Do you have wine?).
Types of wine
Just like in English, you can specify: 「赤ワイン」 (red wine) and 「白ワイン」 (white wine). 「ロゼワイン」 is rosé wine.
例句
夕食にワインを飲みました。
相关内容
更多food词汇
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).