부서지다
When something solid like a machine or a cup breaks into pieces, you can use the word 부서지다. Imagine a toy car falling and breaking; that's when you'd use this word.
It's different from something just getting torn or ripped. 부서지다 really means it shatters or breaks into smaller parts. Think of it like a brittle object that can't handle a shock and splits apart.
When something mechanical or solid breaks, like a machine, a plate, or a vase, you can use the verb 부서지다.
It's important to note that this verb implies a more severe breakage, often into pieces or rendering the object unusable.
You wouldn't typically use 부서지다 for something like a broken bone or a broken heart. For those, other verbs are more appropriate.
Think of 부서지다 as meaning 'to shatter' or 'to be destroyed' in a physical sense.
Let's learn about the Korean verb 부서지다 (buseojida). This word is super practical for everyday situations. You'll hear and use it a lot, so pay attention!
§ 부서지다 (buseojida) Meaning
- Korean Word
- 부서지다 (buseojida)
- Word Type
- Verb
- CEFR Level
- A2
- Definition
- To break (something mechanical or solid). This refers to something becoming fractured, shattered, or no longer working due to damage.
So, 부서지다 means 'to break' or 'to be broken.' It's often used when an object, especially something solid or mechanical, gets damaged and stops functioning or falls apart. Think about a phone screen cracking, a chair leg snapping, or a machine breaking down.
§ Where You Actually Hear This Word
You'll hear 부서지다 in many everyday situations. Let's look at some common contexts: work, school, and the news.
Work
In a work environment, things break all the time. Whether it's office equipment or machinery, this word comes in handy.
Office equipment: Imagine the printer breaking down. Your colleague might say:
프린터가 부서졌어요. (The printer is broken.)
Machinery: If you work in a factory or a place with a lot of machines, you'll definitely hear it. For example, a supervisor might report:
기계가 갑자기 부서졌습니다. (The machine suddenly broke down.)
School
Even at school, things can break. Think about school supplies or equipment in labs.
School supplies: Your pencil might break, or a ruler might snap.
제 연필이 부서졌어요. (My pencil is broken.)
Lab equipment: If something goes wrong in science class:
실험 기구가 부서져서 실험을 할 수 없어요. (The lab equipment is broken, so I can't do the experiment.)
News
In the news, 부서지다 is often used to describe damage from accidents, natural disasters, or other incidents.
Accidents: When a car crashes, parts of it get broken.
교통사고로 차 앞부분이 심하게 부서졌다. (The front of the car was badly damaged in the car accident.)
Natural disasters: After a storm or earthquake, you might hear about buildings or structures being broken.
강풍에 건물 지붕이 부서졌습니다. (The building's roof was broken by the strong wind.)
§ Practical Usage Notes
Passive Voice: 부서지다 is inherently a passive verb, meaning something *is broken* or *gets broken*. You don't usually use it to say 'I broke something.' For that, you'd use 부수다 (busuda).
Common Combinations: You'll often hear 부서지다 with adverbs like 완전히 (wanjeonhi - completely) or 심하게 (simhage - severely) to describe the extent of the damage.
Keep practicing these examples, and you'll get comfortable using 부서지다 in no time. It's a fundamental word for talking about things going wrong with objects around you!
§ Mistakes people make with 부서지다
Many Korean learners get confused between 부서지다 and similar-meaning verbs like 깨지다 (kkaejida), 고장 나다 (gojang nada), and 망가지다 (manggajida). While they all relate to things breaking, they each have specific uses. Let's break it down.
§ 부서지다 vs. 깨지다
The biggest confusion is often between 부서지다 and 깨지다. While both mean 'to break,' they are used for different types of objects and actions.
- 부서지다 (buseojida)
- Use 부서지다 for things that break into pieces or are crushed. Think of solid, often rigid objects that are structurally damaged or rendered unusable by impact or pressure. It implies a more complete destruction or fragmentation. It's often used when an object is 'smashed' or 'shattered' into multiple, often smaller, pieces. It also applies to things like machines breaking down due to internal structural failure, but not just a simple malfunction.
장난감이 부서졌어요. (The toy broke [into pieces]).
다리가 부서졌어요. (The bridge collapsed/broke down).
- 깨지다 (kkaejida)
- Use 깨지다 specifically for things that are made of glass, ceramic, ice, or other fragile materials that crack or shatter. It implies a breaking that results in fragments, but usually from a hard, brittle material. You wouldn't typically use 깨지다 for a wooden chair breaking, but you would for a glass window.
유리창이 깨졌어요. (The window broke/shattered).
컵이 깨졌어요. (The cup broke/chipped).
§ 부서지다 vs. 고장 나다/망가지다
When talking about machines or devices, learners sometimes mix up these verbs. While 부서지다 can sometimes apply to machines, 고장 나다 and 망가지다 are more specific.
- 고장 나다 (gojang nada)
- This verb is specifically for electrical appliances or machines that malfunction or stop working. It doesn't necessarily imply physical damage, just that it's no longer functioning correctly.
핸드폰이 고장 났어요. (My phone is broken/malfunctioning).
- 망가지다 (manggajida)
- This is a more general term for something being 'ruined,' 'broken beyond repair,' or 'damaged severely,' often with an implication of it being completely useless. It can apply to objects, machines, or even abstract concepts like plans or reputations. It's a stronger sense of breaking than just a malfunction.
시계가 완전히 망가졌어요. (The watch is completely ruined).
To sum up, when you use 부서지다, you're generally talking about a solid object breaking into pieces or its structure failing. When in doubt, consider the material and the nature of the damage.
- 부서지다: For solid objects breaking into pieces, crushing, structural collapse.
- 깨지다: For fragile materials (glass, ceramic) cracking or shattering.
- 고장 나다: For machines/appliances malfunctioning.
- 망가지다: For something being severely damaged, ruined, or broken beyond use (a more general, stronger term).
Let's learn about the Korean verb 부서지다. This verb is essential for talking about things breaking, especially solid or mechanical objects. We'll look at its meaning, how to use it, and how it compares to other similar words.
- Korean Word
- 부서지다 (buseojida)
- Definition
- To break (something mechanical or solid)
- Grammar Note
- This is an intransitive verb, meaning it doesn't take a direct object. The thing that breaks is the subject.
§ Basic Usage Examples
Here are some simple examples to show you how 부서지다 is used in sentences.
유리창이 부서졌어요. (The window broke.)
장난감이 쉽게 부서져요. (The toy breaks easily.)
휴대폰이 땅에 떨어져서 부서졌어요. (My phone fell on the ground and broke.)
§ Using 부서지다 in Different Tenses
Like all Korean verbs, 부서지다 changes form depending on the tense. Here are some common conjugations:
Present tense (informal polite): 부서져요 (buseojyeoyo)
Past tense (informal polite): 부서졌어요 (buseojyeosseoyo)
Future tense (informal polite): 부서질 거예요 (buseojil geoyeyo)
이 접시는 잘 부서져요. (This plate breaks easily.)
벽돌이 다 부서졌어요. (All the bricks broke.)
너무 세게 누르면 버튼이 부서질 거예요. (If you press too hard, the button will break.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
Korean has several words that mean 'to break', but they are used in different contexts. Understanding these differences is key to sounding natural.
1. 부서지다 vs. 깨지다 (kkaejida)
부서지다 is used for solid, often larger or more structured items breaking into pieces, or for mechanical items malfunctioning by breaking apart. Think about a wall, a toy, a machine part. It implies a more thorough destruction or fragmentation.
깨지다 (kkaejida) is specifically used for brittle objects breaking, especially glass, ceramics, or ice. It implies cracking or shattering, often with sharp edges.
컵이 깨졌어요. (The cup broke/shattered - referring to a glass or ceramic cup.)
의자가 부서졌어요. (The chair broke - implying it broke into pieces or its structure failed.)
2. 부서지다 vs. 고장 나다 (gojang nada)
부서지다 focuses on physical destruction – the object itself breaking apart. 고장 나다 (gojang nada) means 'to break down' or 'to malfunction'. It's used specifically for machines, electronics, or systems that stop working correctly, even if there's no visible physical damage.
컴퓨터가 고장 났어요. (The computer broke down/malfunctioned.)
로봇 팔이 부서졌어요. (The robot arm broke - implying physical damage.)
3. 부서지다 vs. 망가지다 (manggajida)
망가지다 (manggajida) is a more general term for 'to get ruined,' 'to be damaged,' or 'to be broken.' It can apply to a wider range of objects, including non-physical things like plans or reputations. It often implies that something is no longer usable or in its original state due to damage.
우산이 바람에 망가졌어요. (The umbrella got ruined/damaged by the wind.)
벽돌이 다 부서졌어요. (All the bricks broke - implying physical fragmentation.)
§ Summary of usage
부서지다: For solid objects breaking into pieces, or mechanical parts breaking structurally. It implies a more violent or thorough break than '깨지다'.
깨지다: For brittle things like glass, ceramics, or ice cracking or shattering.
고장 나다: For machines or electronics malfunctioning or breaking down, regardless of visible damage.
망가지다: A general term for something getting ruined, damaged, or broken, usable in a broad range of contexts, including for abstract things.
By understanding these distinctions, you can choose the most accurate and natural-sounding word when talking about things breaking in Korean. Keep practicing these examples, and you'll get the hang of it!
How Formal Is It?
"운송 중에 제품이 파손되었습니다."
"실수로 컵을 떨어뜨려 부서졌어요."
"그릇이 깨져 버렸네."
"장난감이 망가졌어."
"휴대폰이 떨어져서 박살났어."
难度评级
short
short
short
short
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
按水平分级的例句
아이가 장난감을 가지고 놀다가 실수로 부서뜨렸어요.
The child accidentally broke the toy while playing with it.
Here, '부서뜨리다' is used, which is the causative form of '부서지다', meaning 'to make something break' or 'to break something (intentionally or unintentionally)'.
오래된 의자가 너무 낡아서 부서질 것 같아요.
The old chair is so worn out that it looks like it's about to break.
'~ㄹ 것 같다' expresses conjecture or likelihood.
휴대폰을 떨어뜨려서 화면이 산산조각 부서졌어요.
I dropped my phone and the screen shattered into pieces.
'산산조각' means 'into pieces' or 'shattered'.
차가 벽에 부딪혀 앞부분이 완전히 부서졌습니다.
The car hit the wall and its front part was completely destroyed/broken.
'부딪히다' means 'to hit' or 'to collide'.
건설 현장에서 오래된 건물을 부서뜨리는 작업을 하고 있어요.
They are working on demolishing (breaking down) an old building at the construction site.
Again, '부서뜨리다' is used here, implying an active action of breaking something.
너무 큰 충격으로 유리창이 와장창 부서졌어요.
The window pane shattered with a crash due to the very strong impact.
'와장창' is an onomatopoeia for a crashing or shattering sound.
기계가 갑자기 고장 나면서 내부 부품이 부서졌다고 해요.
They say the machine suddenly broke down and its internal parts were damaged/broken.
'고장 나다' means 'to break down' or 'to malfunction'.
이 도자기는 깨지기 쉬우니 조심하지 않으면 금방 부서질 수 있습니다.
This pottery is fragile, so it can easily break if you're not careful.
'깨지기 쉽다' means 'easy to break' or 'fragile'.
파도가 너무 거세서 배의 난간이 부서졌다.
The waves were so rough that the ship's railing broke.
Passive form used to show that the railing was broken by an external force.
실수로 떨어뜨린 유리잔이 산산조각으로 부서졌다.
The glass I accidentally dropped shattered into pieces.
산산조각으로 ('into smithereens') emphasizes complete breakage.
오래된 건물의 벽돌이 점점 부서지고 있다.
The bricks of the old building are slowly breaking apart.
점점 ('gradually') indicates a continuous process of deterioration.
그의 심장은 그녀의 갑작스러운 죽음에 완전히 부서졌다.
His heart was completely broken by her sudden death.
Metaphorical use of '부서지다' to describe emotional pain.
너무 세게 밟아서 장난감 자동차 바퀴가 부서졌어.
I stepped on it too hard, and the toy car's wheel broke.
Past tense verb '부서졌어' indicating a completed action.
이런 식으로 계속하면 우리의 신뢰 관계가 부서질 거예요.
If we keep going like this, our trusting relationship will break.
Future tense '부서질 거예요' for a predicted outcome, also used metaphorically.
충격으로 인해 기계의 중요한 부품이 부서졌다.
Due to the impact, a crucial part of the machine broke.
으로 인해 ('due to') indicates the cause of the breakage.
바람에 의해 나뭇가지가 부서져 바닥에 떨어졌다.
The branch broke in the wind and fell to the ground.
에 의해 ('by') indicates the agent causing the breakage, here, the wind.
容易混淆的词
Use '고장나다' for mechanical/electronic malfunctions, not physical destruction.
Use '깨지다' for fragile items that shatter or crack.
Use '부러지다' for long, thin objects like bones or sticks that snap.
语法模式
容易混淆
Often confused with '부서지다' because both mean 'to break'.
'고장나다' specifically refers to a mechanical or electronic item breaking down or malfunctioning, making it unusable. It doesn't necessarily imply physical destruction.
제 핸드폰이 고장났어요. (My phone broke down.)
Similar to '부서지다' in meaning 'to break', especially for fragile objects.
'깨지다' is used for things that shatter or crack, like glass, plates, or eggs. It implies a more brittle break than '부서지다'.
유리창이 깨졌어요. (The window pane broke/shattered.)
Can be used broadly for something being ruined or broken, similar to '부서지다'.
'망가지다' is a more general term for something being damaged, ruined, or broken beyond repair, often implying a more severe or complete destruction than '부서지다'. It can also be used for abstract things like plans.
그 계획은 완전히 망가졌어요. (That plan is completely ruined.)
Both can refer to a physical break.
'부러지다' specifically means 'to break' or 'to fracture' something long and thin, like a bone, a stick, or a branch. It implies a clean break across the object.
다리가 부러졌어요. (My leg broke.)
Can be used when something is no longer intact, similar to '부서지다'.
'찢어지다' specifically means 'to tear' or 'to rip' something made of fabric, paper, or similar materials. It's about separation along a line, not a solid break.
옷이 찢어졌어요. (My clothes tore.)
句型
NOUN이/가 부서지다
컵이 부서졌어요. (The cup broke.)
NOUN이/가 쉽게 부서지다
이 종이는 쉽게 부서져요. (This paper tears/breaks easily.)
NOUN 때문에 NOUN이/가 부서지다
바람 때문에 창문이 부서졌어요. (The window broke because of the wind.)
NOUN을/를 부서뜨리다 (transitive verb, to break something)
제가 실수로 컵을 부서뜨렸어요. (I accidentally broke the cup.)
NOUN이/가 부서져 버리다 (to break completely/unfortunately)
핸드폰이 완전히 부서져 버렸어요. (My phone completely broke.)
NOUN이/가 부서진 채로 (remaining in a broken state)
그 의자는 부서진 채로 방치되어 있었어요. (That chair was left abandoned in a broken state.)
NOUN이/가 부서져서 ~게 되다 (to break and as a result become ~)
기계가 부서져서 더 이상 작동하지 않게 되었어요. (The machine broke and can no longer operate.)
词族
名词
小贴士
부서지다 meaning
부서지다 (buseojida) specifically means to break, often implying something solid, mechanical, or easily shattered. Think of a cup breaking, a machine malfunctioning, or a bone fracturing.
Transitive vs. Intransitive
부서지다 is an intransitive verb, meaning the subject itself breaks. For example, 컵이 부서졌어요 (The cup broke). You wouldn't use it to say 'I broke the cup.'
Common usage
It's frequently used for things that are fragile or can shatter, like glass, ceramic, or brittle objects. It can also be used for machinery that stops working due to a break.
Distinguish from 고장나다
While both can refer to something not working, 고장나다 (gojangnada) is more general for mechanical breakdowns or malfunctions (e.g., a computer breaking down). 부서지다 implies a physical break.
Distinguish from 깨지다
깨지다 (kkaejida) is very similar and often interchangeable with 부서지다, especially for things like glass or eggs. However, 깨지다 can also mean to break a promise or a record.
Example: Cup breaking
컵이 부서졌어요. (Keopi buseojyeosseoyo.) - The cup broke. (Suggests it shattered or broke into pieces.)
Example: Machine breaking
기계가 부서져서 작동하지 않아요. (Gigyega buseojyeoseo jakdonghaji anayo.) - The machine broke, so it's not working. (Implies a physical break in the machine's parts.)
Example: Road breaking
지진 때문에 도로가 부서졌어요. (Jijin ttaemune doroga buseojyeosseoyo.) - The road broke because of the earthquake. (Refers to cracks or collapse.)
Past tense conjugation
The common past tense form is 부서졌어요 (buseojyeosseoyo). Remember the 'ㅕ' contraction.
Do not confuse with 'to tear'
부서지다 is for hard objects breaking. For paper or fabric tearing, you would use 찢어지다 (jjijeojida).
记住它
记忆技巧
Imagine a 'boo-seo-ji' ghost trying to break everything it touches. 'Boo-seo-ji-da' means to break.
视觉联想
Picture a 'boo' sound effect as something 'seo-ji' (shatters) into pieces. Visualize a fragile ceramic plate falling and '부서지다'-ing into many small fragments.
Word Web
挑战
Describe three different objects around you that '부서지다' could happen to. For example, 'My old cup could 부서지다 if I drop it.'
在生活中练习
真实语境
When a physical object breaks due to an accident or force.
- 접시가 부서졌어요. (The plate broke.)
- 장난감이 부서졌어요. (The toy broke.)
- 의자가 부서졌어요. (The chair broke.)
When a machine or device stops working due to a malfunction or damage.
- 컴퓨터가 부서졌어요. (The computer broke down.)
- 시계가 부서졌어요. (The watch broke.)
- 차가 부서졌어요. (The car broke down.)
When something made of a fragile material shatters or crumbles.
- 유리가 부서졌어요. (The glass shattered.)
- 벽돌이 부서졌어요. (The brick crumbled.)
- 뼈가 부서졌어요. (The bone broke/shattered.)
When a plan or hope is ruined or falls apart.
- 계획이 부서졌어요. (The plan fell apart.)
- 꿈이 부서졌어요. (The dream was shattered.)
- 기대가 부서졌어요. (The expectation was broken.)
When a relationship or trust is broken.
- 신뢰가 부서졌어요. (The trust was broken.)
- 우정이 부서졌어요. (The friendship broke apart.)
- 관계가 부서졌어요. (The relationship broke down.)
对话开场白
"최근에 뭔가 부서진 적 있어요? (Has anything broken recently?)"
"어릴 때 제일 아끼던 장난감이 부서졌을 때 어땠어요? (How did you feel when your favorite toy broke when you were little?)"
"물건이 부서지면 주로 어떻게 해요? 고쳐요, 버려요? (What do you usually do when something breaks? Fix it or throw it away?)"
"부서진 물건 중에 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요? (What is the most memorable broken item you've had?)"
"혹시 실수로 다른 사람 물건을 부서뜨린 적 있어요? (Have you ever accidentally broken someone else's item?)"
日记主题
최근에 무엇이 부서졌나요? 어떻게 부서졌고, 그 후에 어떻게 했는지 자세히 써보세요. (What broke recently? Write in detail how it broke and what you did afterward.)
만약 당신의 소중한 무언가가 부서진다면, 어떤 감정이 들 것 같나요? 그리고 어떻게 대처할 건가요? (If something precious to you were to break, what emotions would you feel? And how would you cope?)
물건이 부서지는 것을 방지하기 위해 어떤 노력을 하나요? 구체적인 방법들을 적어보세요. (What efforts do you make to prevent things from breaking? Write down specific methods.)
부서진 것을 고쳐본 경험이 있나요? 무엇을 고쳤고, 과정은 어땠으며, 결과는 어땠는지 써보세요. (Have you ever fixed something that broke? Write about what you fixed, how the process was, and what the result was.)
인간 관계나 마음이 부서졌다고 느꼈던 경험이 있나요? 그 경험에 대해 자유롭게 써보세요. (Have you ever felt like a human relationship or your heart was broken? Write freely about that experience.)
常见问题
10 个问题Both mean 'to break,' but they're used for different things. 부서지다 (buseojida) is for something solid or mechanical breaking into pieces, like a toy, a chair, or a machine. Think of it as 'shattering' or 'falling apart.' 깨지다 (kkaejida) is more for brittle things like glass, ceramics, or ice breaking, often implying a crack or a clean break. For example, a window would 깨지다, but a wooden table would 부서지다.
Yes, you can! While '골절되다' (goljeoldoeda) is the more clinical term for a bone fracture, '뼈가 부서지다' (byeoga buseojida) is also used in everyday conversation to mean a bone breaking, especially if it's a severe break into multiple pieces.
Not necessarily 'completely destroyed,' but it definitely implies that the item is no longer functional or whole. It has broken into pieces or is severely damaged. It might be repairable, but it's certainly not in its original state.
You can use it like this: '장난감이 부서졌어요.' (Jangnangami buseojyeosseoyo.) - 'The toy broke.' or '의자가 부서져서 앉을 수 없어요.' (Uijaga buseojyeoseo anjeul su eopseoyo.) - 'The chair broke, so I can't sit on it.' Remember it's an intransitive verb, meaning the subject is the one that breaks.
부서지다 itself is a standard verb and can be used in both formal and informal contexts. The level of formality depends more on the politeness ending you attach to it (e.g., -습니다/ㅂ니다 for formal, -아요/어요 for polite, -어/아 for informal).
While it literally means something solid breaking, you can sometimes hear it used metaphorically for abstract things, like '꿈이 부서지다' (kkumi buseojida) meaning a dream or hope shattering. However, this is less common than its literal usage, and other words might be more natural for abstract concepts.
The past tense of 부서지다 is 부서졌어요 (buseojyeosseoyo) in polite informal speech, or 부서졌습니다 (buseojyeotseumnida) in formal speech. The base form for the past tense is 부서지었- which contracts to 부서졌-.
While a car breaking down involves parts breaking, '고장나다' (gojangnada - to break down/malfunction) is a more common and natural verb to use for a car or machine ceasing to function. You might say '차가 고장났어요.' (Chaga gojangnasseoyo.) - 'The car broke down.'
One common metaphorical phrase is '가슴이 부서지다' (gaseumi buseojida), which literally means 'my heart breaks' and expresses extreme sadness or heartbreak. Otherwise, it's generally used straightforwardly for physical objects breaking.
No, 부서지다 is an intransitive verb, meaning the item itself is the one that breaks. If *you* broke something, you'd use the causative form, which is 부수다 (busuda). So, '내가 장난감을 부쉈어요.' (Naega jangnangameul busweosseoyo.) - 'I broke the toy.'
自我测试 102 个问题
저는 실수로 연필을 ___.
The verb '부서지다' means 'to be broken.' When you break something actively, you use '부서뜨리다.' The polite past tense form is '부서뜨렸어요.'
강아지가 장난감을 ___.
Here, the dog is the agent performing the action of breaking. '부서뜨리다' is the correct verb for actively breaking something. The past tense form is '부서뜨렸다.'
유리컵이 바닥에 떨어져서 ___.
'부서지다' means 'to be broken.' Here, the glass cup broke on its own, so '부서졌다' (past tense of 'to be broken') is appropriate.
핸드폰이 너무 오래돼서 곧 ___ 것 같아요.
'부서질' is the future tense form of '부서지다' (to be broken) used in the '-(으)ㄹ 것 같다' (it seems like...) construction. The phone is likely to break soon.
아이가 장난감을 던져서 ___.
The child actively broke the toy by throwing it. '부서뜨리다' means 'to break (something).' '부서뜨렸어요' is the polite past tense form.
이 기계는 고장 나서 쉽게 ___.
This sentence describes a general characteristic of the machine – that it breaks easily. '부서져요' is the present tense polite form of '부서지다' (to be broken).
The television is broken.
The cell phone is broken.
The chair is broken.
Read this aloud:
장난감이 부서졌어요.
Focus: 부서졌어요 (bu-seo-jyeo-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
카메라가 부서졌어요.
Focus: 부서졌어요 (bu-seo-jyeo-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
창문이 부서졌어요.
Focus: 부서졌어요 (bu-seo-jyeo-sseo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 문장에서 '부서지다'는 어떤 의미로 사용되었을까요? (In the following sentence, what meaning is '부서지다' used with?)
부서지다는 기계나 단단한 물건이 깨지거나 망가지는 것을 의미합니다. (부서지다 means for a machine or solid object to break or be damaged.)
차가 사고로 ___어요. (The car ___ in the accident.)
차는 단단한 물건이므로, 사고로 인해 '부서지다'가 적절한 표현입니다. (A car is a solid object, so '부서지다' is the appropriate expression for it being damaged in an accident.)
다음 중 '부서지다'를 올바르게 사용한 문장은? (Which of the following sentences uses '부서지다' correctly?)
부서지다는 물리적인 파괴에 사용됩니다. (부서지다 is used for physical destruction.)
'컴퓨터가 부서졌어요'는 컴퓨터가 고장났다는 의미입니다. ('Computer-ga buseojyeosseoyo' means the computer broke down.)
컴퓨터는 기계이므로 '부서지다'를 사용하여 고장 났음을 표현할 수 있습니다. (A computer is a machine, so '부서지다' can be used to express that it broke down.)
바람이 너무 세서 창문이 부서졌어요. (The wind was so strong that the window broke.)
창문은 단단한 물건이므로, 강한 바람에 의해 깨질 때 '부서지다'를 사용할 수 있습니다. (A window is a solid object, so '부서지다' can be used when it breaks due to strong wind.)
친구가 내 마음을 부서졌어요. (My friend broke my heart.)
마음은 물리적인 것이 아니므로, '부서지다'를 사용할 수 없습니다. (A heart is not a physical object, so '부서지다' cannot be used.)
The refrigerator broke.
The toy broke, so I'm sad.
The old chair breaks easily.
Read this aloud:
제 전화기가 부서졌어요.
Focus: 부서졌어요 (bu-seo-jyeot-eo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 기계는 자주 부서져요.
Focus: 부서져요 (bu-seo-jyeo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
컵이 바닥에 떨어져서 부서졌어요.
Focus: 부서졌어요 (bu-seo-jyeot-eo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Your phone screen broke. How would you tell a friend in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 핸드폰 스크린이 부서졌어요.
You dropped a plate and it broke. Write a sentence in Korean to describe what happened.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제가 접시를 떨어뜨려서 부서졌어요.
Imagine you're at a toy store and you see a broken toy car. How would you say 'The toy car is broken' in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
장난감 차가 부서졌어요.
What happened to the chair?
Read this passage:
친구가 새 의자를 샀어요. 그런데 의자가 너무 약해서 금방 부서졌어요. 친구는 아주 속상했어요.
What happened to the chair?
The passage says '금방 부서졌어요' which means 'it broke quickly'.
The passage says '금방 부서졌어요' which means 'it broke quickly'.
What part of the bicycle broke?
Read this passage:
어제 자전거를 타다가 넘어졌어요. 그래서 자전거 바퀴가 부서졌어요. 고쳐야 해요.
What part of the bicycle broke?
The passage states '자전거 바퀴가 부서졌어요', meaning 'the bicycle wheel broke'.
The passage states '자전거 바퀴가 부서졌어요', meaning 'the bicycle wheel broke'.
Why is the old clock not working?
Read this passage:
이 오래된 시계는 작동하지 않아요. 제가 실수로 떨어뜨려서 부서졌거든요.
Why is the old clock not working?
The passage says '제가 실수로 떨어뜨려서 부서졌거든요', meaning 'I accidentally dropped it and it broke'.
The passage says '제가 실수로 떨어뜨려서 부서졌거든요', meaning 'I accidentally dropped it and it broke'.
Choose the most natural sentence using '부서지다'.
'부서지다' is used for physical objects breaking. While dreams and hearts can be 'broken' metaphorically, '부서지다' specifically refers to the physical act of something solid breaking.
Which sentence correctly uses '부서지다'?
'부서지다' is an intransitive verb, meaning something breaks by itself or as a result of external force, not that someone 'breaks' it directly (which would use '부수다'). The wave breaking on the rock is a natural, intransitive action.
Select the sentence where '부서지다' is used appropriately.
'부서지다' is for physical breakage of solid objects like a brick wall. While a laptop can break, the sentence structure '내 노트북이 부서졌다' implies it broke itself, which is possible. However, the most direct and common usage here is the wall breaking due to an external force (earthquake).
'부서지다' can be used when a person's heart is broken.
While 'broken heart' is a common English idiom, '부서지다' typically refers to the physical breaking of solid objects, not emotional states. '마음이 아프다' (heart hurts) or '상처받다' (get hurt) would be more appropriate for emotional pain.
If a plate falls and breaks into pieces, '부서지다' can be used.
A plate is a solid object, and if it breaks into pieces, '부서지다' is the correct verb to describe this action.
You can use '부서지다' to describe a car breaking down due to engine problems.
'부서지다' implies a physical breakage or shattering. For a car breaking down due to engine issues, '고장 나다' (to break down/malfunction) would be the correct term.
The chair broke.
I'm worried my phone might break.
The glass on the table fell and broke.
Read this aloud:
이 장난감이 너무 쉽게 부서져요.
Focus: 부서져요 (bu-seo-jyeo-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 당신의 노트북이 부서지면 어떻게 할 건가요?
Focus: 부서지면 (bu-seo-ji-myeon)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 기계는 너무 오래돼서 부서질 것 같아요.
Focus: 부서질 것 같아요 (bu-seo-jil geot ga-ta-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your phone accidentally fell and the screen broke. Describe what happened and how you felt, using '부서지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 핸드폰을 실수로 떨어뜨렸어요. 바닥에 부딪히면서 액정이 완전히 부서졌어요. 정말 속상했어요.
You are telling a friend about a recent incident where something fragile at your home broke. Use '부서지다' to describe it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
우리 집에서 아끼던 도자기 컵이 실수로 바닥에 떨어져서 완전히 부서졌어. 정말 조심했어야 했는데.
Describe a time when a machine or an object that was very important to you broke down. Explain the situation and its impact, using '부서지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
지난 여행 중에 내 카메라가 갑자기 부서졌어. 사진을 많이 찍으려고 했는데, 정말 실망스러웠어.
무엇 때문에 작업이 중단되었나요?
Read this passage:
공사장에서 작업 중이던 큰 기계가 갑자기 멈추더니, 엔진에서 이상한 소리가 나면서 결국 부서졌습니다. 이 사고로 인해 작업이 한동안 중단되었습니다. 수리를 위해 전문가를 불러야 할 것 같습니다.
무엇 때문에 작업이 중단되었나요?
지문에서 '이 사고로 인해 작업이 한동안 중단되었습니다'라고 했고, 사고는 기계가 부서진 것입니다.
지문에서 '이 사고로 인해 작업이 한동안 중단되었습니다'라고 했고, 사고는 기계가 부서진 것입니다.
무엇이 부서졌습니까?
Read this passage:
어린 아이가 장난감을 너무 세게 던져서 벽에 부딪혔습니다. 플라스틱 로봇 팔 부분이 완전히 부서져 버렸습니다. 아이는 자기가 아끼던 장난감이 부서지자 슬퍼했습니다.
무엇이 부서졌습니까?
지문에서 '플라스틱 로봇 팔 부분이 완전히 부서져 버렸습니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '플라스틱 로봇 팔 부분이 완전히 부서져 버렸습니다'라고 명시되어 있습니다.
다리가 부서진 원인은 무엇입니까?
Read this passage:
오래된 나무 다리가 폭우로 인해 물살에 휩쓸려 결국 부서졌습니다. 주민들은 더 이상 강을 건널 수 없게 되어 불편을 겪고 있습니다. 새로운 다리를 건설하기 위한 계획이 필요해 보입니다.
다리가 부서진 원인은 무엇입니까?
지문에서 '폭우로 인해 물살에 휩쓸려 결국 부서졌습니다'라고 나와 있습니다.
지문에서 '폭우로 인해 물살에 휩쓸려 결국 부서졌습니다'라고 나와 있습니다.
갑자기 책상 다리가 약해서 \"부서지다\"고 할 때, 어떤 단어를 사용할까요?
책상 다리처럼 단단한 물체가 물리적인 힘으로 인해 조각나거나 형태가 변형될 때 '부서지다'를 사용합니다.
아이가 장난감을 너무 세게 던져서 장난감이 \"___\" 버렸어요.
장난감처럼 형태가 있는 물체가 충격으로 인해 원형을 잃고 조각나거나 변형될 때 '부서지다'를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
오래된 건물이 지진으로 인해 \"___\" 내려앉았습니다.
건물과 같이 크고 단단한 구조물이 외부 충격으로 인해 붕괴될 때 '부서지다'를 사용합니다.
차가 벽에 충돌해서 앞부분이 완전히 \"___\" 버렸습니다.
차량의 단단한 부분이 충격으로 인해 형태를 잃거나 파손될 때 '부서지다'를 쓰는 것이 적절합니다.
이 도자기는 조금만 충격을 줘도 쉽게 \"___\" 성질이 있어요.
도자기와 같이 단단하지만 깨지기 쉬운 물체가 충격으로 인해 형태를 잃을 때 '부서지다'를 사용합니다. '깨지다'도 가능하지만, 도자기 전체가 파괴되는 의미에서는 '부서지다'가 더 포괄적입니다.
그는 화가 나서 연필을 두 동강으로 \"___\" 버렸다.
연필처럼 단단한 물체를 힘을 가해 두 조각으로 만드는 행위에는 '부수다'의 피동형인 '부서지다'가 적합합니다. 여기서는 능동의 의미로 '부숴'가 사용되었습니다.
Imagine your phone fell and the screen is broken. Describe what happened and how you feel using '부서지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 휴대폰이 떨어져서 액정이 부서졌어요. 정말 속상해요.
You are describing an old, broken machine to a friend. Write three sentences about what parts are broken using '부서지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 오래된 기계는 여러 부품이 부서졌어요. 손잡이도 부서졌고, 덮개도 부서졌어요.
Write a short message to a repair shop explaining that a part of your bicycle is broken and needs to be fixed. Use '부서지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요. 제 자전거 핸들 부분이 부서져서 수리하고 싶습니다.
무엇 때문에 공사 작업이 중단되었나요?
Read this passage:
어제 공사장에서 큰 소리가 들렸어요. 알고 보니 크레인 일부가 부서져서 작업이 중단되었다고 합니다. 다행히 다친 사람은 없었어요.
무엇 때문에 공사 작업이 중단되었나요?
지문에 '크레인 일부가 부서져서 작업이 중단되었다고 합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '크레인 일부가 부서져서 작업이 중단되었다고 합니다'라고 명시되어 있습니다.
의자가 부서진 후에 어떻게 사용되고 있습니까?
Read this passage:
오래된 나무 의자가 결국 부서졌습니다. 더 이상 사용할 수 없게 되었지만, 버리기 아까워 작은 화분을 올려두는 용도로 사용하고 있습니다.
의자가 부서진 후에 어떻게 사용되고 있습니까?
지문에 '버리기 아까워 작은 화분을 올려두는 용도로 사용하고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.
지문에 '버리기 아까워 작은 화분을 올려두는 용도로 사용하고 있습니다'라고 언급되어 있습니다.
아빠는 부서진 로봇 팔을 고치는 데 성공했나요?
Read this passage:
아이들이 장난감을 가지고 놀다가 로봇 팔이 부서졌어요. 아빠는 부서진 팔을 고치기 위해 노력했지만, 결국 실패했습니다.
아빠는 부서진 로봇 팔을 고치는 데 성공했나요?
지문에 '아빠는 부서진 팔을 고치기 위해 노력했지만, 결국 실패했습니다'라고 쓰여 있습니다.
지문에 '아빠는 부서진 팔을 고치기 위해 노력했지만, 결국 실패했습니다'라고 쓰여 있습니다.
This sentence means 'That glass breaks easily.' The correct order is 'Subject + Adverb + Verb'.
This sentence means 'The old toy suddenly broke.' The correct order is 'Adjective + Noun + Adverb + Verb'.
This sentence means 'The child accidentally broke the cup.' In this case, '부서뜨리다' (to break something) is used as a causative form of '부서지다'.
그의 꿈은 산산이 ___ 버렸다. (His dreams were shattered.)
산산이 부서지다 (to be shattered into pieces) is a common collocation for dreams or hopes breaking.
폭풍우에 의해 오래된 다리가 결국 ___ 버렸다. (The old bridge eventually broke in the storm.)
부서지다 is appropriate here as it refers to something solid like a bridge breaking due to external force.
그는 실수로 할머니의 소중한 도자기를 ___ 죄책감에 시달렸다. (He was plagued by guilt after accidentally breaking his grandmother's precious ceramic.)
부서뜨리다 is the causative form of 부서지다, meaning 'to make something break'. It fits the context of someone breaking an object by accident.
낡은 의자가 앉자마자 ___ 소리가 났다. (The old chair made a breaking sound as soon as I sat on it.)
부서지다 is suitable for the sound of a chair, a solid object, breaking.
그의 확고한 신념은 어떤 고난에도 절대 ___ 않으리라. (His firm conviction would never break, no matter the hardship.)
While '꺾이다' (to be broken/bent) can also be used for beliefs, '부서지다' emphasizes the complete shattering of something, which fits the strength of 'firm conviction'.
오랜 시간 동안 방치된 건물은 이제 곧 ___ 것만 같았다. (The building, neglected for a long time, seemed like it would break soon.)
부서지다 describes the structural failure of a building or object due to decay or neglect.
다음 문장 중 '부서지다'가 가장 적절하게 사용된 것은 무엇입니까?
'부서지다'는 단단한 물체가 물리적으로 깨지거나 파손될 때 사용됩니다. '의자에 부서졌다'는 자연스럽지 않고, '마음이 부서졌다'는 비유적인 표현이며, '길이 부서졌다'는 과장된 표현입니다.
갑작스러운 사고로 기계가 부서졌을 때, 가장 적절한 후속 조치는 무엇일까요?
기계가 부서졌을 때는 전문가의 도움을 받아 수리하는 것이 가장 안전하고 효율적인 방법입니다.
다음 중 '부서지다'의 뉘앙스를 가장 잘 살린 문장은?
'부서지다'는 스스로 깨지는 느낌이 강하며, 주어의 의도 없이 일어나는 파손에 주로 쓰입니다. '부서뜨렸다'는 타동사이며, '파도가 부서졌다'나 '나뭇가지가 부서졌다'는 문맥상 어색합니다.
유리잔이 깨졌을 때 '유리잔이 부서졌다'라고 표현할 수 있다.
'부서지다'는 단단한 물체가 깨지거나 파손될 때 사용될 수 있으므로 유리잔에도 사용 가능합니다.
감정이 상했을 때 '마음이 부서졌다'고 말하는 것은 비유적인 표현이지, 물리적으로 파손된 것을 의미하는 것이 아니다.
'부서지다'는 주로 물리적인 파손을 의미하지만, '마음이 부서졌다'와 같이 감정적인 상태를 표현할 때는 비유적으로 사용됩니다.
건물이 지진으로 인해 '부서졌다'고 표현하는 것은 적절하지 않다.
지진으로 인해 건물이 심하게 파손되는 경우 '부서졌다'라고 표현하는 것은 매우 적절합니다.
The old machine is fragile.
My new phone broke when it fell.
The sound of branches breaking in the strong wind.
Read this aloud:
이 유리잔은 쉽게 부서지니 조심해서 다루세요.
Focus: 부서지니
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
자동차 사고로 앞 유리가 완전히 부서졌습니다.
Focus: 부서졌습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
너무 세게 누르면 플라스틱 장난감이 부서질 거예요.
Focus: 부서질 거예요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an engineer. A crucial part of a new machine breaks during testing. Describe the incident and the immediate steps you would take to address the '부서지다' (breaking) of the component. Use at least two instances of '부서지다' or its conjugations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로 개발한 기계의 핵심 부품이 시험 도중 갑자기 부서졌습니다. 예상치 못한 상황이라 당황했지만, 즉시 기계를 정지시키고 부서진 부품의 파손 원인을 파악하기 위해 상세하게 점검을 시작했습니다. 이 문제는 빠른 시일 내에 해결되어야 합니다. 이 부품이 왜 부서졌는지 정확히 알아야 다음 단계로 넘어갈 수 있습니다.
You are a journalist reporting on an earthquake that caused significant damage. Describe how buildings and infrastructure '부서지다' (broke) and the impact this had on the local community. Include at least two uses of '부서지다' or its conjugations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
강력한 지진으로 인해 도심의 여러 건물들이 심하게 부서졌습니다. 특히 오래된 다리들이 붕괴되면서 교통이 마비되었고, 많은 주민들이 큰 피해를 입었습니다. 이처럼 부서진 구조물들은 지역 사회에 막대한 영향을 미치고 있습니다. 복구 작업은 장기적으로 이루어져야 할 것으로 보입니다.
You are a detective investigating an accident where a car's brake system '부서지다' (broke). Write a short report detailing your initial observations and what you suspect might have caused the brake system to break. Use at least two instances of '부서지다' or its conjugations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
사고 차량의 브레이크 시스템이 부서져 있는 것을 확인했습니다. 육안으로 보기에 브레이크 패드가 완전히 마모되어 있었고, 일부 부품도 손상되어 있었습니다. 이 브레이크가 부서진 것은 단순한 고장이 아닐 수 있습니다. 운전자가 브레이크에 문제가 있다는 것을 인지하지 못했던 것인지, 아니면 다른 외부 요인이 있었는지 추가 조사가 필요합니다.
지문에 따르면, 무엇이 '부서졌다'고 언급되었나요?
Read this passage:
어제 밤에 갑작스러운 정전이 발생했다. 오래된 발전기가 과부하로 인해 부서지는 소리가 들렸고, 그 후 모든 불이 나갔다. 주민들은 촛불을 켜고 불안해했다. 발전기가 부서진 후, 복구 팀이 밤새도록 수리를 했지만, 완전히 복구하기까지는 시간이 더 걸릴 것이라고 예상된다.
지문에 따르면, 무엇이 '부서졌다'고 언급되었나요?
지문에서 '오래된 발전기가 과부하로 인해 부서지는 소리가 들렸고'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '오래된 발전기가 과부하로 인해 부서지는 소리가 들렸고'라고 명시되어 있습니다.
스마트폰 스크린이 '부서지는' 가장 흔한 원인은 무엇인가요?
Read this passage:
최근 한 연구에 따르면, 스마트폰을 떨어뜨려 스크린이 '부서지는' 경우가 가장 흔한 고장 원인 중 하나라고 한다. 사용자들은 종종 보호 케이스 없이 스마트폰을 사용하다가 이런 상황에 직면한다. 스크린이 부서진 후에는 수리 비용이 많이 들거나 새 폰을 구매해야 할 수도 있다.
스마트폰 스크린이 '부서지는' 가장 흔한 원인은 무엇인가요?
지문에서 '스마트폰을 떨어뜨려 스크린이 '부서지는' 경우가 가장 흔한 고장 원인 중 하나라고 한다'고 언급하고 있습니다.
지문에서 '스마트폰을 떨어뜨려 스크린이 '부서지는' 경우가 가장 흔한 고장 원인 중 하나라고 한다'고 언급하고 있습니다.
오래된 공장이 철거되는 주된 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
도시 재개발 프로젝트의 일환으로 오래된 공장이 철거될 예정입니다. 이 공장은 오랜 시간 동안 가동되어 왔으며, 노후화로 인해 건물의 일부가 심하게 부서져 있었습니다. 안전 문제로 인해 더 이상 사용이 불가능하며, 새로운 건축물을 짓기 위해 철거가 불가피합니다.
오래된 공장이 철거되는 주된 이유는 무엇인가요?
지문에서 '노후화로 인해 건물의 일부가 심하게 부서져 있었습니다. 안전 문제로 인해 더 이상 사용이 불가능하며'라고 설명하고 있습니다.
지문에서 '노후화로 인해 건물의 일부가 심하게 부서져 있었습니다. 안전 문제로 인해 더 이상 사용이 불가능하며'라고 설명하고 있습니다.
다음 중 '부서지다'가 가장 적절하게 사용된 문장을 고르세요.
'부서지다'는 물리적인 대상이 깨지거나 망가질 때 사용됩니다. '마음', '희망'과 같은 추상적인 개념에는 잘 사용되지 않습니다. 파도가 바위에 부서지는 것은 문학적 표현이며, 기계나 단단한 물체가 파손될 때 가장 적합합니다.
건설 현장에서 중장비가 고장 나면 어떻게 될까요?
이 문맥에서 '부서지다'는 중장비가 물리적으로 심하게 손상되어 작동을 멈추게 되는 상황을 의미합니다. 단순히 고장 나는 것 이상으로 파손의 정도가 심함을 나타냅니다.
태풍으로 인해 도시의 기반 시설이 많이 _______.
태풍과 같은 자연재해는 건물, 도로 등 기반 시설에 심각한 물리적 손상을 입힐 수 있습니다. '부서지다'는 이러한 파괴적인 상황을 가장 잘 묘사합니다.
컵이 깨져서 산산조각 났을 때 '컵이 부서졌다'고 표현할 수 있다.
컵과 같은 단단한 물체가 외부 충격으로 인해 깨져서 파편이 되는 상황은 '부서지다'라는 동사로 정확하게 표현할 수 있습니다.
사람의 감정이 상처받아 회복하기 어려울 때 '마음이 부서졌다'고 말하는 것은 비유적인 표현이다.
'부서지다'는 원래 물리적인 파손을 의미하지만, 문학적 또는 비유적으로 감정이나 정신적인 고통이 극심할 때 사용될 수 있습니다. 이 경우 물리적인 의미는 아닙니다.
기계가 작동하지 않을 때 단순히 '고장 났다'라고 하는 대신 '기계가 부서졌다'라고 말하면 항상 더 정확한 표현이다.
'부서지다'는 '고장 나다'보다 훨씬 더 심각한 물리적 파손을 의미합니다. 단순히 작동하지 않는 것(고장)과 완전히 파괴되는 것(부서짐)은 다릅니다. 따라서 항상 더 정확한 표현은 아닙니다.
The old bridge. Flooding. Broke.
Powerful earthquake. Downtown buildings. Shattered.
Frequent use. Machine parts. Started breaking.
Read this aloud:
파도가 해안선을 강타하여 바위들이 부서지는 소리가 들렸습니다.
Focus: 부서지는 소리가 들렸습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 충격으로 조각상이 완전히 부서져 버렸습니다.
Focus: 완전히 부서져 버렸습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 그 장치를 떨어뜨리면 쉽게 부서질 수 있습니다.
Focus: 쉽게 부서질 수 있습니다
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 102 correct
Perfect score!
부서지다 meaning
부서지다 (buseojida) specifically means to break, often implying something solid, mechanical, or easily shattered. Think of a cup breaking, a machine malfunctioning, or a bone fracturing.
Transitive vs. Intransitive
부서지다 is an intransitive verb, meaning the subject itself breaks. For example, 컵이 부서졌어요 (The cup broke). You wouldn't use it to say 'I broke the cup.'
Common usage
It's frequently used for things that are fragile or can shatter, like glass, ceramic, or brittle objects. It can also be used for machinery that stops working due to a break.
Distinguish from 고장나다
While both can refer to something not working, 고장나다 (gojangnada) is more general for mechanical breakdowns or malfunctions (e.g., a computer breaking down). 부서지다 implies a physical break.
例句
그 의자가 부서졌어요.
相关内容
更多home词汇
에어컨
A1Air conditioner; a system for cooling indoor air.
~와
A2And, with; connects nouns or indicates accompaniment.
아파트
A1Apartment
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2In or at one's home; at home.
다락방
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
베란다
A2A roofed, open-air porch attached to the outside of a house.
발코니
A2A platform projecting from the wall of a building, enclosed by a railing.
지하실
A2Basement; the floor of a building that is partly or entirely below ground level.
바구니
A2Basket