뿌려지다
뿌려지다 30秒了解
- 뿌려지다 is the passive form of 'to sprinkle', used when things like salt, water, or rumors are scattered.
- It focuses on the object being sprinkled rather than the person doing it, using the -이/가 particle.
- Common in cooking, weather reports, and describing the distribution of information or light.
- Can be used literally (seeds in soil) or metaphorically (hope in hearts).
The Korean verb 뿌려지다 is the passive form of the active verb 뿌리다 (to sprinkle, scatter, or spray). In the Korean language, passive constructions using the suffix -어지다 are incredibly common and often used to shift the focus from the person performing the action to the object that is being affected. When you use 뿌려지다, you are describing a situation where something—be it a liquid, a powder, a collection of small objects, or even abstract concepts like light or rumors—is being dispersed over a surface or through an area.
- Physical Application
- This is the most direct usage. Imagine salt being sprinkled over a steak, water being sprayed onto a garden, or seeds being scattered across a field. In these cases, the focus is on the salt, water, or seeds themselves as they land on their destination.
- Abstract Application
- The word extends beautifully into metaphors. Sunlight can be 'sprinkled' across a room, or rumors can be 'scattered' throughout a neighborhood. It implies a wide, somewhat uneven distribution that covers an area.
밭에 씨앗이 골고루 뿌려졌다.
One of the most frequent contexts you will encounter this word is in cooking. Recipes often use the passive voice to describe the state of ingredients. For example, '설탕이 뿌려진 빵' (bread with sugar sprinkled on it). It creates a descriptive image of the final product rather than focusing on the chef's action. Additionally, in weather reports, you might hear about rain being 'sprinkled' (비가 뿌려지다) in certain regions, suggesting light, scattered showers rather than a heavy downpour.
길거리에 전단지가 가득 뿌려져 있었다.
In literature and poetry, 뿌려지다 is used to evoke atmosphere. Writers might describe moonlight being sprinkled over a calm sea or petals being scattered by the wind. It carries a sense of grace and natural occurrence. Understanding this word requires you to visualize the movement: something starting from a point and spreading out to cover a surface. Whether it is a gardener with a hose or the wind blowing cherry blossoms, the result is always that something has been 'sprinkled' or 'scattered' across a space.
Mastering the use of 뿌려지다 involves understanding the relationship between the subject and the particles. Since it is a passive verb, the thing being sprinkled is the subject of the sentence, typically marked with the particles -이/가. The surface or location where the sprinkling happens is marked with -에 (to/on) or -위에 (on top of).
- Basic Structure
- [Object being sprinkled] + 이/가 + [Location] + 에 + 뿌려지다.
고기 위에 소금이 뿌려지고 있습니다.
When talking about the past, use the past tense form 뿌려졌다. This is very common when describing a scene you just witnessed or a finished state. If you want to describe a state that is currently maintained (e.g., 'the salt is already on the meat'), you would use the -어 있다 form: 뿌려져 있다.
꽃밭에 물이 뿌려져 있어서 땅이 젖어 있었다.
In more formal or technical settings, such as agricultural instructions or chemistry experiments, 뿌려지다 might be replaced by 살포되다 (to be sprayed/distributed), but 뿌려지다 remains the most versatile and natural choice for everyday communication. It can be used for solid particles, liquids, and even light.
- Usage with Adverbs
- Common adverbs include 골고루 (evenly), 듬뿍 (generously), and 살짝 (slightly). These add nuance to how the action was performed.
어두운 방에 달빛이 뿌려지듯 들어왔다.
Finally, consider the honorific forms. When speaking to someone older or in a professional setting, you would use 뿌려집니다 (formal polite) or 뿌려져요 (informal polite). If you are writing a diary or a newspaper article, 뿌려진다 (plain form) is the standard. This verb is incredibly stable across different registers, making it a reliable tool in your vocabulary arsenal.
If you are a fan of Korean media, you will hear 뿌려지다 in several distinct environments. Each context gives the word a slightly different flavor, from the practical to the poetic.
- Cooking Shows (Mukbang and Recipe Videos)
- This is perhaps the most common place. Chefs will say, '치즈가 위에 뿌려집니다' (Cheese is being sprinkled on top). It emphasizes the visual appeal of the dish as it is being finished.
- News and Current Events
- You might hear this in reports about political campaigns or protests. For example, '도심 곳곳에 전단지가 뿌려졌습니다' (Flyers were scattered throughout the city center). It describes the widespread distribution of information.
드라마에서 주인공의 머리 위로 꽃가루가 뿌려지는 장면이 나왔어요.
In K-Dramas, especially romantic ones, 뿌려지다 is often used to describe beautiful, atmospheric moments. Whether it's snow, rain, or flower petals, the passive voice adds a sense of fate or natural beauty to the scene. It feels less like someone is throwing things and more like the environment is being transformed.
In the world of business or technology, you might encounter it in the context of 'sprinkling' resources or funds. Although less common than physical usage, it can describe how money is 'scattered' or distributed across various projects. '예산이 여러 프로젝트에 뿌려졌다' (The budget was scattered across several projects) might imply that the resources were spread too thin.
비가 땅에 뿌려지자 흙내음이 났다.
Environmental and agricultural documentaries also use this term frequently. They might discuss how pesticides are 'sprinkled' (약이 뿌려지다) or how volcanic ash was 'scattered' over a region. In every case, the word paints a vivid picture of distribution over a wide area, making it a powerful descriptive tool in both spoken and written Korean.
The most common mistake learners make with 뿌려지다 is confusing it with its active counterpart, 뿌리다. Understanding the difference between 'I sprinkle' and 'It is sprinkled' is crucial for correct particle usage and sentence structure.
- Mistake 1: Using the Object Particle (-을/를)
- Because 뿌려지다 is passive, it cannot take a direct object. You should never say '소금을 뿌려졌다'. Instead, the salt is the subject: '소금이 뿌려졌다'.
- Mistake 2: Confusing with '흩어지다' (to be scattered/dispersed)
- While similar, 흩어지다 focuses on things moving away from each other (like a crowd dispersing), whereas 뿌려지다 focuses on things being distributed over a surface (like salt on food).
물을 뿌려졌어요. (X)
물이 뿌려졌어요. (O)
Another subtle mistake is using 뿌려지다 for things that are poured rather than sprinkled. If you are pouring a large amount of liquid (like a bucket of water), 부어지다 (to be poured) is more appropriate. 뿌려지다 implies small drops or particles being distributed.
Learners also sometimes struggle with the nuance of 'state' vs. 'action'. If you say '소금이 뿌려졌다', it often implies the action of sprinkling just happened. If you want to describe the food as *having* salt on it, '소금이 뿌려져 있다' is the correct way to describe the resulting state. Mixing these up can make your Korean sound slightly unnatural or confusing to native speakers.
바닥에 전단지를 뿌려졌다. (X)
바닥에 전단지가 뿌려졌다. (O)
Lastly, avoid overusing the passive voice. While it is common in Korean, sometimes the active 뿌리다 is more direct and energetic. Use 뿌려지다 when you specifically want to emphasize the object or the resulting state of the surface being covered.
Korean has a rich variety of verbs to describe the movement of particles and liquids. Choosing the right one depends on the consistency of the material and the intent of the action. Here is how 뿌려지다 compares to its neighbors.
- 뿌려지다 vs. 흩뿌려지다
- 흩뿌려지다 adds the prefix 흩- (scatter), emphasizing a more random, wide, and messy distribution. While 뿌려지다 can be intentional (like salt on food), 흩뿌려지다 often sounds more natural for things like rain or wind-blown petals.
- 뿌려지다 vs. 살포되다
- 살포되다 is a more formal, Sino-Korean (Hanja) term. You will see this in the news or technical manuals regarding pesticides, chemical agents, or mass distribution of leaflets. 뿌려지다 is the everyday, native Korean equivalent.
농약이 논에 살포되었다. (Formal/Technical)
마당에 물이 뿌려졌다. (Everyday/Natural)
If you are talking about something being 'spread' like butter or jam, 발라지다 (to be spread/smeared) is the correct choice. If you are talking about a scent or a rumor 'spreading' through the air, 퍼지다 (to spread/diffuse) is more common. 뿌려지다 specifically requires the mental image of individual particles or drops landing on a surface.
- 뿌려지다 vs. 분사되다
- 분사되다 (to be sprayed/jetted) is used for high-pressure situations, like fuel in an engine or a fire extinguisher. 뿌려지다 is much gentler and can apply to manual actions like hand-sprinkling.
밤하늘에 별이 뿌려진 것처럼 반짝였다.
In summary, while alternatives like 살포되다 or 분사되다 are useful in specific formal contexts, 뿌려지다 remains the most essential and descriptive verb for anything from salt on your dinner to starlight in the sky. It captures both the physical movement and the visual result of 'sprinkling' in a way that is uniquely Korean.
How Formal Is It?
趣味小知识
The root '뿌리-' is also related to the word for 'root' (뿌리), though linguistically they are distinct. Some suggest a conceptual link between 'planting seeds' (sprinkling) and the roots that follow.
发音指南
- Pronouncing ㅃ as a soft 'p' (like ㅂ).
- Failing to pronounce the 'y' sound in '려'.
- Pronouncing '지' as 'zi' instead of 'ji'.
难度评级
Easy to recognize if you know '뿌리다' and the '-어지다' passive rule.
Requires correct particle usage (subject vs location).
The tense 'ㅃ' sound needs practice for natural flow.
Clear pronunciation, but can be confused with other '-어지다' verbs.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
-어지다 (Passive Formation)
만들다 -> 만들어지다 (To be made)
-어 있다 (Resultant State)
뿌려져 있다 (It is in a sprinkled state)
-이/가 (Subject Particles for Passives)
물이 뿌려지다 (Water is sprinkled)
-에/위에 (Location Particles)
빵 위에 설탕이 뿌려지다
-기 시작하다 (Starting an action)
비가 뿌려지기 시작했다
按水平分级的例句
물이 꽃에 뿌려져요.
Water is being sprinkled on the flowers.
Subject (물) + -이/가, Location (꽃) + -에.
소금이 고기에 뿌려져요.
Salt is being sprinkled on the meat.
Simple present passive form.
눈이 길에 뿌려졌어요.
Snow was sprinkled on the road.
Past tense passive form.
설탕이 빵 위에 뿌려져요.
Sugar is being sprinkled on top of the bread.
-위에 (on top of) indicates the specific location.
모래가 바닥에 뿌려졌어요.
Sand was sprinkled on the floor.
Passive past tense.
비가 조금 뿌려져요.
A little rain is being sprinkled.
Used for light, scattered rain.
가루가 옷에 뿌려졌어요.
Powder was sprinkled on the clothes.
Passive action result.
씨앗이 땅에 뿌려져요.
Seeds are being sprinkled on the ground.
Agricultural context.
피자 위에 치즈가 많이 뿌려져 있어요.
There is a lot of cheese sprinkled on the pizza.
-어 있다 describes a maintained state.
길에 전단지가 뿌려져 있었어요.
There were flyers scattered on the street.
Past state description.
케이크에 초콜릿 가루가 뿌려져요.
Chocolate powder is sprinkled on the cake.
General fact or ongoing process.
마당에 물이 골고루 뿌려졌어요.
Water was sprinkled evenly in the yard.
Adverb '골고루' (evenly).
창문에 빗방울이 뿌려져 있어요.
Raindrops are sprinkled on the window.
Describing a visual state.
샐러드에 소스가 뿌려져 나와요.
The salad comes with sauce sprinkled on it.
Describing how food is served.
바닥에 향수가 뿌려졌는지 좋은 냄새가 나요.
It smells good, maybe perfume was sprinkled on the floor.
-는지 (guessing a reason).
도화지에 물감이 뿌려져 있어요.
Paint is sprinkled on the drawing paper.
Artistic context.
이 지역에는 오늘 밤 비가 약간 뿌려질 예정입니다.
A little rain is expected to be sprinkled in this area tonight.
-ㄹ 예정입니다 (future plan/schedule).
마을 전체에 기쁜 소식이 뿌려졌어요.
Good news was scattered throughout the whole village.
Metaphorical use for news/information.
축제 때 머리 위로 꽃가루가 뿌려졌습니다.
Confetti was sprinkled over our heads during the festival.
Formal past tense.
농장에 비료가 뿌려지는 것을 보았어요.
I saw fertilizer being sprinkled on the farm.
-는 것 (nominalizing the action).
길에 소금이 뿌려져 있어서 미끄럽지 않아요.
It's not slippery because salt has been sprinkled on the road.
Reasoning using -어서.
밤하늘에 별이 뿌려진 듯 아름다웠다.
The night sky was beautiful, as if stars were sprinkled across it.
Simile using -ㄴ 듯.
중요한 정보가 인터넷에 뿌려졌어요.
Important information was scattered (leaked) on the internet.
Digital context for information distribution.
약이 뿌려진 채소는 잘 씻어야 해요.
Vegetables that have had chemicals sprinkled on them must be washed well.
Relative clause describing the noun.
그 소문은 순식간에 온 동네에 뿌려졌다.
That rumor was scattered throughout the neighborhood in an instant.
Abstract use for rumors.
무대 위로 화려한 조명이 뿌려지며 공연이 시작되었다.
The performance began as colorful lights were sprinkled over the stage.
Describing light distribution.
길가에 흩뿌려진 낙엽들이 가을 분위기를 더했다.
The fallen leaves scattered along the roadside added to the autumn atmosphere.
Using '흩뿌려진' for emphasis.
선거철이 되면 거리에 명함이 뿌려지곤 한다.
During election season, business cards are often scattered on the streets.
-곤 하다 (habitual action).
돈이 허공에 뿌려지는 것 같은 낭비였다.
It was a waste, like money being sprinkled into thin air.
Metaphor for waste.
그의 말 한마디에 희망이 사람들 가슴에 뿌려졌다.
With his single word, hope was sprinkled into people's hearts.
Emotional/Abstract usage.
빗줄기가 창가에 뿌려지는 소리를 들으며 잠이 들었다.
I fell asleep listening to the sound of rain being sprinkled against the window.
Sensory description.
가루약이 물에 뿌려지자마자 녹아버렸다.
As soon as the powdered medicine was sprinkled into the water, it dissolved.
-자마자 (as soon as).
작가의 상상력이 텍스트 곳곳에 뿌려져 있어 읽는 재미가 있다.
The author's imagination is sprinkled throughout the text, making it fun to read.
Literary analysis.
도시의 불빛이 강물 위에 뿌려지듯 반사되었다.
The city lights were reflected on the river as if sprinkled.
Advanced simile.
전쟁의 상흔이 이 땅 곳곳에 뿌려져 있다.
The scars of war are scattered all over this land.
Serious/Historical context.
정부의 지원금이 여러 분야에 골고루 뿌려져야 한다.
Government subsidies must be sprinkled (distributed) evenly across various fields.
Economic/Policy context.
그의 연주에는 슬픔이 뿌려져 있는 것 같았다.
It felt as though sadness was sprinkled throughout his performance.
Artistic nuance.
대지에 축복이 뿌려지기를 기원합니다.
I pray that blessings be sprinkled upon the earth.
Formal/Religious tone.
정보의 파편들이 무질서하게 뿌려진 현대 사회.
Modern society where fragments of information are scattered in a disorderly fashion.
Sociological description.
고향의 향수가 묻어나는 노래가 거리에 뿌려졌다.
A song imbued with nostalgia for one's hometown was scattered (played) in the streets.
Evocative passive usage.
언어의 미학이 문장마다 뿌려져 있어 한 줄도 소홀히 읽을 수 없다.
The aesthetics of language are sprinkled in every sentence, so not a single line can be read carelessly.
High-level literary criticism.
우주의 기원이 된 원소들이 공간 전체에 뿌려졌다.
The elements that became the origin of the universe were scattered throughout space.
Scientific/Philosophical context.
권력의 하수인들이 사회 각층에 뿌려져 감시를 계속했다.
Minions of power were scattered across all levels of society, continuing their surveillance.
Political/Thriller context.
그의 시에는 고독의 정서가 흩뿌려지듯 배어 있다.
In his poetry, the emotion of solitude is permeated as if scattered.
Nuanced passive-causative relationship.
자본의 논리가 교육 현장에까지 뿌려지는 현실이 안타깝다.
It is regrettable that the logic of capital is being sprinkled even into the field of education.
Critical social commentary.
새벽 안개가 숲속에 뿌려지며 몽환적인 분위기를 자아냈다.
As the morning mist was sprinkled through the forest, it created a dreamlike atmosphere.
Atmospheric description.
역사의 진실이 왜곡된 채 대중에게 뿌려지고 있다.
The truths of history are being scattered to the public in a distorted state.
Complex passive construction.
영혼의 조각들이 시공간을 초월하여 뿌려진 듯한 느낌을 받았다.
I felt as if fragments of the soul were scattered transcending time and space.
Metaphysical usage.
常见搭配
常用短语
— To be sprinkled evenly. Used mostly in cooking and gardening.
양념이 고기에 골고루 뿌려져야 해요.
— To be sprinkled generously or in large amounts.
피자 위에 치즈가 듬뿍 뿌려져서 나왔다.
— To be sprinkled lightly or slightly.
빵 위에 설탕이 살짝 뿌려져 있다.
— To be sprinkled recklessly or randomly.
바닥에 전단지가 마구 뿌려져 있었다.
— To be re-sprinkled or sprinkled again.
소금이 부족해서 다시 뿌려졌다.
— To be sprinkled together with something else.
소금과 후추가 함께 뿌려졌다.
— To be sprinkled in advance.
고기에는 소금이 미리 뿌려져 있어야 간이 잘 배요.
— To be scattered in all directions.
폭발로 인해 파편이 사방에 뿌려졌다.
— To be sprinkled over the entire area.
마당 전체에 물이 뿌려졌다.
— To be sprinkled layer by layer.
재료 사이사이에 치즈가 층층이 뿌려졌다.
容易混淆的词
Active form. Use when 'someone' sprinkles something. 뿌려지다 is for when something 'is' sprinkled.
Focuses on things dispersing or moving away from each other, like a crowd. 뿌려지다 focuses on things landing on a surface.
To be poured. Used for large volumes of liquid, whereas 뿌려지다 is for drops or particles.
习语与表达
— Literally 'to have ashes sprinkled'. It means a plan or atmosphere is ruined.
다 된 밥에 재가 뿌려진 격이다.
Colloquial— Literally 'to have cold water sprinkled'. To dampen someone's spirits or ruin an atmosphere.
그의 말 한마디에 흥겨운 분위기에 찬물이 뿌려졌다.
Neutral— To spend money lavishly or to bribe people widely.
선거철이 되니 시장에 돈이 뿌려지고 있다.
Critical— Used metaphorically to describe a situation getting worse or 'rubbing salt in the wound'.
아픈 상처에 소금이 뿌려진 듯 괴로웠다.
Literary— To have hope or enlightenment spread over a situation.
절망적인 상황에 한 줄기 빛이 뿌려졌다.
Poetic— To lay the foundation or start something that will grow later.
미래를 위한 희망의 씨앗이 뿌려졌다.
Metaphorical— For a pleasant scent or influence to spread.
그녀가 지나간 자리에 향기가 뿌려진 듯했다.
Literary— To involve bloodshed or sacrifice (very heavy/serious).
이 땅에는 수많은 독립운동가들의 피가 뿌려졌다.
Historical— To involve much crying or sorrow in a place.
이별의 장소에는 수많은 눈물이 뿌려졌다.
Poetic— To be blessed or to have a gentle, natural beginning.
새벽녘 대지에 이슬이 뿌려졌다.
Literary容易混淆
Active vs. Passive.
뿌리다 requires an object (-을/를) and an agent. 뿌려지다 requires a subject (-이/가) and focuses on the state/result.
내가 소금을 뿌렸다 (I sprinkled salt) vs. 소금이 뿌려졌다 (Salt was sprinkled).
Similar meaning.
흩뿌리다 is 'to scatter about' more randomly. Its passive is 흩뿌려지다.
꽃잎이 흩뿌려졌다 (Petals were scattered about).
Synonym.
살포하다 is formal/technical. 뿌리다 is native/common.
농약을 살포하다 (To spray pesticides).
Abstract spreading.
퍼뜨리다 is 'to spread' rumors or news actively. Its passive is 퍼지다.
소문을 퍼뜨리다 (To spread a rumor).
Applying to a surface.
칠하다 is 'to paint' or 'to coat' evenly with a brush. 뿌리다 is sprinkling.
벽에 페인트를 칠하다 (To paint the wall).
句型
[Noun]이/가 [Noun]에 뿌려져요.
물이 꽃에 뿌려져요.
[Noun]이/가 [Noun] 위에 뿌려져 있어요.
설탕이 빵 위에 뿌려져 있어요.
[Noun]이/가 [Adverb] 뿌려졌다.
소금이 골고루 뿌려졌다.
[Noun]이/가 뿌려지기 시작했다.
비가 뿌려지기 시작했다.
[Noun]이/가 뿌려지는 것을 보았다.
전단지가 뿌려지는 것을 보았다.
[Noun]이/가 뿌려진 것처럼 [Adjective].
별이 뿌려진 것처럼 아름답다.
[Noun]에 [Abstract Noun]이/가 뿌려지다.
대지에 축복이 뿌려지다.
[Noun]마다 [Noun]이/가 뿌려져 있어 [Result].
문장마다 미학이 뿌려져 있어 감동적이다.
词族
名词
动词
相关
如何使用
Common in daily life, cooking, and descriptive writing.
-
소금을 뿌려졌다.
→
소금이 뿌려졌다.
Passive verbs like 뿌려지다 cannot take an object marked with -을/를. The thing sprinkled is the subject.
-
꽃에 물이 뿌렸다.
→
꽃에 물이 뿌려졌다.
If the water is the subject, you must use the passive form 뿌려졌다. 뿌렸다 is active and needs a person as the subject.
-
설탕이 빵에 부어졌다.
→
설탕이 빵에 뿌려졌다.
부어지다 means 'to be poured' (large volume). For small particles like sugar, 뿌려지다 is much more natural.
-
소문이 온 마을에 흩어졌다.
→
소문이 온 마을에 뿌려졌다 (or 퍼졌다).
흩어지다 implies things breaking apart. For rumors spreading across an area, 뿌려지다 or 퍼지다 is better.
-
전단지를 살포했다 (when describing the street state).
→
전단지가 뿌려져 있었다.
To describe the state of the street, use the passive '뿌려져 있다'. Active '살포했다' focuses on the person doing it.
小贴士
Particle Check
Always check your particles! Passive verbs = Subject marker (-이/가). Active verbs = Object marker (-을/를).
Cooking Master
In Korean recipes, you'll see this word constantly. Learn it to understand how ingredients are added.
Nature Imagery
Use this word to describe light rain, snow, or falling petals to make your Korean sound more descriptive.
News Reports
If you hear about flyers or leaflets in the news, listen for '뿌려지다' or '살포되다'.
Passive Preference
Korean speakers often use the passive to sound less aggressive or to focus on the result. Try it!
State vs Action
Use '뿌려져 있다' for descriptions in your writing to set the scene effectively.
Adverb Pairing
Pair '뿌려지다' with '골고루' (evenly) to sound very natural when talking about food.
Weather Nuance
If the weather forecaster says '비가 뿌려지다', you probably don't need a heavy raincoat; a small umbrella is enough.
Salt Tradition
Remember the salt tradition! If salt is '뿌려져' at a door, it's for purification.
Spray Sound
Remember 'PPU' is like the sound of a spray. Ppu-ryeo-ji-da!
记住它
记忆技巧
Think of the 'PPU' sound as the sound of a spray bottle: 'PPU-PPU-PPU'. When you see '뿌려지다', imagine the water has already been 'PPU-ed' onto the plants.
视觉联想
Imagine a chef high-fiving the air and salt falling onto a steak. That salt '이' is '뿌려지다' (being sprinkled).
Word Web
挑战
Go to your kitchen, find some salt, and say '소금이 뿌려져요' while you sprinkle it. Then look at the salt on the table and say '소금이 뿌려져 있어요'.
词源
Derived from the native Korean verb '뿌리다' (ppurida), meaning to sprinkle or scatter. The '-어지다' suffix is a grammatical construction used to form passive or spontaneous verbs.
原始含义: To be in a state where particles or liquids have been dispersed.
Koreanic文化背景
Be careful using '뿌려지다' with people's names unless it's metaphorical (like light/blessings), as it can imply being 'scattered' like ashes or discarded items.
English uses 'sprinkle', 'scatter', and 'spray' separately, whereas '뿌려지다' covers all these if the motion is similar.
在生活中练习
真实语境
Cooking
- 소금이 뿌려지다
- 설탕이 뿌려지다
- 후추가 뿌려지다
- 치즈가 뿌려지다
Weather
- 비가 뿌려지다
- 눈이 뿌려지다
- 우박이 뿌려지다
- 안개가 뿌려지다
Gardening/Farming
- 물이 뿌려지다
- 씨앗이 뿌려지다
- 비료가 뿌려지다
- 농약이 뿌려지다
Information/Media
- 전단지가 뿌려지다
- 소문이 뿌려지다
- 정보가 뿌려지다
- 뉴스가 뿌려지다
Poetry/Nature
- 빛이 뿌려지다
- 별이 뿌려지다
- 향기가 뿌려지다
- 꽃잎이 뿌려지다
对话开场白
"요리에 소금이 너무 많이 뿌려진 것 같지 않아요?"
"길에 전단지가 왜 이렇게 많이 뿌려져 있을까요?"
"오늘 비가 조금 뿌려질 거라고 하던데 우산 챙겼어요?"
"피자에 치즈가 듬뿍 뿌려진 걸 좋아하세요?"
"밤하늘에 별이 뿌려진 것처럼 정말 아름답네요."
日记主题
오늘 길을 걷다가 바닥에 뿌려져 있는 것들(낙엽, 눈, 전단지 등)에 대해 써보세요.
내가 가장 좋아하는 음식 위에 뿌려지는 재료는 무엇인가요?
누군가의 마음에 희망이 뿌려졌던 경험이 있나요?
비가 조금씩 뿌려지는 날의 기분은 어떤가요?
세상에 더 많이 뿌려졌으면 하는 좋은 것들에 대해 생각해보세요.
常见问题
10 个问题Yes, but only if it's in the form of drops or a spray. If it's a large amount flowing, use '부어지다' (to be poured).
'뿌려졌다' focuses on the action that happened in the past. '뿌려져 있다' focuses on the current state (it is already there).
No, that is grammatically incorrect. You must use '소금이 뿌려졌어요' because passive verbs take subject particles.
Use '살포되다' in formal reports, news, or technical contexts involving large-scale distribution like pesticides or leaflets.
Yes, it's quite poetic. '햇살이 뿌려지다' (sunlight being sprinkled) is a common literary expression.
It's less common for smells. Usually, we use '퍼지다' (to spread) for scents, but you can say '향수가 뿌려지다' (perfume was sprayed/sprinkled).
Not necessarily. It can be intentional (cooking) or natural (rain). If it was a mistake, you might add '실수로' (by mistake).
'흩어지다' means to disperse or break apart from a group. '뿌려지다' means to be distributed over a surface.
Yes, it often implies wasting money or distributing it widely/recklessly, like '돈이 뿌려지다'.
You use the particle '-으로' or just the subject '-이/가'. For example, '물로 뿌려지다' or '물이 뿌려지다'.
自我测试 200 个问题
Translate: 'Salt was sprinkled on the meat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Water is being sprinkled on the garden.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sugar is sprinkled on the bread.' (State)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Flyers were scattered on the street.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It started to rain a little.' (Use 뿌려지다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The stars were sprinkled in the night sky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hope was sprinkled in their hearts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sprinkle the seasoning evenly.' (Passive construction: The seasoning should be sprinkled evenly)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rumor was scattered everywhere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Confetti was sprinkled at the party.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '듬뿍' and '뿌려지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '골고루' and '뿌려지다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '뿌려져 있다' to describe a cake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Moonlight was sprinkled on the river.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Pesticides were sprayed on the vegetables.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sand was scattered on the floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A little snow was sprinkled this morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Perfume was sprayed in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The seeds were scattered by the wind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Blessings were sprinkled upon the earth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 뿌려지다
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Salt was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Water is being sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Sugar is sprinkled on top' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 소금이 골고루 뿌려졌다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's raining slightly' using 뿌려지다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Flyers are scattered' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 듬뿍 뿌려졌다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stars are sprinkled in the sky' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Rumors were scattered' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 흩뿌려진 낙엽.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Light was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pesticides were sprayed' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Seeds are being sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 뿌려지기 시작했다.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't sprinkle too much salt' using the passive form (Too much salt was sprinkled).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The road is wet because water was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hope was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Confetti was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Perfume was sprinkled' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 소금이 뿌려졌다.
Listen and write: 물이 뿌려져요.
Listen and write: 빵 위에 설탕이 뿌려져 있다.
Listen and write: 비가 조금 뿌려진다.
Listen and write: 전단지가 길에 뿌려졌다.
Listen and write: 골고루 뿌려주세요.
Listen and write: 별이 뿌려진 밤하늘.
Listen and write: 씨앗이 밭에 뿌려졌다.
Listen and write: 듬뿍 뿌려진 치즈.
Listen and write: 소문이 사방에 뿌려졌다.
Listen and write: 꽃가루가 뿌려졌습니다.
Listen and write: 빛이 뿌려지듯 들어왔다.
Listen and write: 약이 뿌려진 채소.
Listen and write: 향수가 뿌려진 방.
Listen and write: 눈이 조금 뿌려졌어요.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '뿌려지다' allows you to describe the state or action of being sprinkled or scattered. It is essential for describing food (salt/sugar), nature (rain/snow), and abstract ideas (rumors/light). Example: '소금이 뿌려진 고기' (Meat with salt sprinkled on it).
- 뿌려지다 is the passive form of 'to sprinkle', used when things like salt, water, or rumors are scattered.
- It focuses on the object being sprinkled rather than the person doing it, using the -이/가 particle.
- Common in cooking, weather reports, and describing the distribution of information or light.
- Can be used literally (seeds in soil) or metaphorically (hope in hearts).
Particle Check
Always check your particles! Passive verbs = Subject marker (-이/가). Active verbs = Object marker (-을/를).
Cooking Master
In Korean recipes, you'll see this word constantly. Learn it to understand how ingredients are added.
Nature Imagery
Use this word to describe light rain, snow, or falling petals to make your Korean sound more descriptive.
News Reports
If you hear about flyers or leaflets in the news, listen for '뿌려지다' or '살포되다'.
例句
씨앗이 밭에 고르게 뿌려졌습니다.
相关内容
更多nature词汇
~에 대한
A2一个表示“关于”或“对于”的语法表达。
~게
A2将形容词转化为副词的后缀,相当于汉语中的“地”。
공기
A1我们呼吸的空气。 “山上的空气非常清新。”
몽땅
B1몽땅 的意思是“全部”、“完全”。当某物被完全消耗、消失或涉及时使用。它强调整体性。
온갖
B1各种各样的,所有的。用在名词前,表示种类繁多。
~을/를 따라서
A2表示沿着某个路径移动或按照某种指示行动。例如“沿着河边走”或“按照指示操作”。
동물
A1具有移动能力和感觉的生物,与植物相对。在韩国,人们非常喜爱宠物这种动物。
개미
A1一种生活在称为群落的大型群体中的小型常见昆虫。它们以勤奋和勤劳而闻名。
주위에
A2我家周围有很多公园。 (주위에)
그대로
A2照样,依然。表示状态没有改变,或者完全按照原来的样子或指示去做。