핵심
핵심 30秒了解
- 핵심 means 'core' or 'essence' and is used for the most vital part of anything.
- It comes from Hanja: 核 (nucleus) and 心 (heart), signifying a powerful center.
- Commonly used in business (핵심 역량), tech (핵심 기술), and daily life (핵심 요약).
- The adjectival form is 핵심적 (pivotal/core), and the common idiom is 핵심을 찌르다 (hit the nail on the head).
The Korean word 핵심 (haek-sim) is a powerful noun that translates to 'core,' 'essence,' 'key point,' or 'nucleus.' It is composed of two Hanja characters: 核 (haek), meaning 'seed,' 'kernel,' or 'nucleus,' and 心 (sim), meaning 'heart' or 'mind.' Together, they represent the very heart of a matter—the part that cannot be removed without the whole structure collapsing. In everyday Korean, this word is used to identify the most vital piece of information, the primary goal of a project, or the fundamental cause of a problem. Whether you are in a business meeting, a scientific laboratory, or a casual debate about a movie, '핵심' is the word you use to cut through the noise and get to the truth.
- Business Context
- In the corporate world, you will frequently hear about '핵심 역량' (core competencies) or '핵심 가치' (core values). These are the pillars that define a company's identity and competitive advantage.
우리는 문제의 핵심을 파악해야 합니다. (We must grasp the core of the problem.)
Understanding '핵심' is essential for B2 learners because it allows you to summarize complex ideas. Instead of explaining every detail, you can say, 'The 핵심 is...' to signal that you are about to provide the most important takeaway. It is also used in academic settings to describe the '핵심 내용' (core content) of a lecture or a book. Unlike '중심' (center), which can refer to a physical middle point, '핵심' almost always refers to the abstract, functional, or logical center of something. It is the 'meat' of the argument, the 'secret sauce' of a recipe, or the 'main engine' of a machine.
- Daily Life
- When a friend is telling a long, rambling story, you might ask, '그래서 핵심이 뭐야?' (So, what's the point?). It’s a polite but firm way to ask for the summary.
이 기술은 우리 제품의 핵심 기술입니다. (This technology is the core technology of our product.)
In politics and social issues, '핵심' is used to describe the '핵심 인물' (key figures) or '핵심 쟁점' (key issues). If you are watching the news in Korea, you will see this word scrolling across the bottom of the screen constantly. It helps viewers identify the main actors and the main conflicts in a story. By mastering this word, you move from just 'speaking' Korean to 'analyzing' in Korean. It is a bridge to advanced fluency because it requires you to categorize information and prioritize meanings. It is the difference between knowing the words and knowing the message.
- Etymology Note
- The character '핵' (核) is also used in '핵무기' (nuclear weapon). This highlights the concept of immense power being concentrated in a tiny, central point.
그의 연설은 핵심을 찌르는 질문으로 시작되었습니다. (His speech began with a question that hit the core.)
Using 핵심 correctly requires understanding its role as both a standalone noun and a modifier. Most commonly, it is paired with the particle '-의' (of) to describe another noun, as in '핵심의 내용' (the core content), though in modern Korean, '핵심' is often used directly as a prefix-like noun: '핵심 내용,' '핵심 기술,' '핵심 인물.' When you want to say something is 'central' or 'key,' you use the adjectival form 핵심적 (haek-sim-jeok). For example, '핵심적인 역할' means 'a pivotal/core role.' This flexibility allows you to place '핵심' in various parts of a sentence to emphasize importance.
- As a Subject
- 핵심은 우리가 서로를 신뢰하는 것입니다. (The core is that we trust each other.) Here, '핵심' acts as the primary topic of the sentence.
이 보고서의 핵심은 비용 절감입니다. (The core of this report is cost reduction.)
Another common pattern is '핵심을 + [Verb].' The most frequent verb paired with '핵심' is '파악하다' (to grasp/understand). '핵심을 파악하다' means to understand the main point. Another idiomatic expression is '핵심을 찌르다' (to pierce the core), which means to hit the nail on the head or to address the most important part of an issue directly. If someone is avoiding the main point, you might say, '핵심을 피하지 마세요' (Don't avoid the core/main point). These verbal phrases are essential for professional communication in Korea, where efficiency and directness in identifying problems are highly valued.
- As a Modifier
- 그는 팀에서 핵심적인 인물입니다. (He is a key person in the team.) In this case, '핵심적인' describes the importance of the person.
우리는 핵심 전략을 수정하기로 했습니다. (We decided to revise the core strategy.)
In more complex sentences, '핵심' can be part of a clause that defines a condition. For instance, '성공의 핵심은 끊임없는 노력에 있다' (The key to success lies in constant effort). Here, '핵심' is linked to '성공' (success) to show a cause-and-effect or foundational relationship. You can also use it to contrast ideas: '지엽적인 문제는 제쳐두고 핵심에 집중합시다' (Let's set aside trivial matters and focus on the core). This contrast between '지엽적' (peripheral/trivial) and '핵심' (core) is a common rhetorical device in Korean writing and formal speech.
- Common Verbs
- 핵심을 놓치다 (to miss the point), 핵심을 정리하다 (to summarize the key points), 핵심을 공유하다 (to share the core [ideas]).
질문의 핵심이 무엇인지 다시 설명해 주시겠어요? (Could you explain again what the core of the question is?)
The word 핵심 is ubiquitous in South Korean society, particularly in environments that value logic, efficiency, and hierarchy. If you step into a Korean office, you will see it on PowerPoint slides, in annual reports, and hear it during strategy meetings. It is the language of 'business strategy' (경영 전략). Managers often ask their subordinates to '핵심만 보고해' (report only the core points), emphasizing the need for brevity and clarity. In the tech industry, '핵심 기술' (core technology) is a term used to describe the proprietary innovations that give a company like Samsung or LG its edge over competitors.
- In Education
- Korean students are trained from a young age to find the '핵심 내용' in reading comprehension passages. Hagwons (private academies) often advertise '핵심 요약' (core summaries) of textbooks to help students prepare for the CSAT (Suneung).
이 강의의 핵심 포인트는 세 가지입니다. (There are three core points to this lecture.)
In the news and media, '핵심' is used to frame political scandals or major social shifts. Journalists will investigate the '핵심 인물' (key figures) involved in a controversy. During election cycles, candidates will debate the '핵심 공약' (core election promises). If you watch Korean news programs like JTBC Newsroom or KBS News 9, you will hear the anchor say, '오늘의 핵심 뉴스입니다' (Today's core news), signaling the most important headlines of the day. This usage helps the audience navigate the overwhelming amount of information provided in a 24-hour news cycle.
- In Self-Development
- Many popular Korean self-help books focus on '핵심 습관' (core habits) or '핵심 역량' (core competencies) to help individuals succeed in a competitive society.
성공을 위한 핵심은 자기 관리입니다. (The core for success is self-management.)
Even in casual settings, like discussing a movie or a book with friends, you might hear someone say, '그 영화의 핵심은 반전이야' (The core of that movie is the plot twist). It is a way to express the 'soul' or the 'defining characteristic' of a creative work. In the legal system, lawyers argue over the '핵심 증거' (core evidence) that can win or lose a case. From the courtroom to the classroom, '핵심' is the word that defines what truly matters. It is a word that demands attention and signals that the speaker is getting to the most serious part of the conversation.
- In Technology
- AI and semiconductor industries in Korea often use '핵심 칩' (core chip) or '핵심 알고리즘' (core algorithm) to describe their technological breakthroughs.
이것이 이번 프로젝트의 핵심 아이디어입니다. (This is the core idea of this project.)
While 핵심 is a common word, learners often confuse it with similar-sounding or similar-meaning words like 중심 (jung-sim), 요점 (yo-jeom), and 본질 (bon-jil). The most frequent mistake is using '중심' when you should use '핵심.' While '중심' means 'center' or 'middle,' it often refers to a physical location or a central figure in a group. '핵심,' on the other hand, is more abstract and refers to the 'crux' or 'essence.' For example, you would say '서울의 중심' (the center of Seoul), but you would say '문제의 핵심' (the core of the problem). Using '중심' for a problem makes it sound like you are talking about the physical middle of a situation rather than the logical cause.
- 핵심 vs. 요점
- '요점' (yo-jeom) means 'main point' or 'summary.' It is often used for lists or bullet points. '핵심' is deeper; it is the underlying principle or the most vital part. You 'summarize the 요점,' but you 'pierce the 핵심.'
틀린 예: 이 이야기의 중심은 무엇입니까? (Natural: 핵심)
Another mistake is the over-reliance on the English word 'key.' While 'key' can be translated as '핵심,' it can also be '열쇠' (literal key) or '비결' (secret/knack). Learners sometimes say '핵심을 열다' (to open the core), which is incorrect. You should say '핵심을 파악하다' (to grasp the core) or '문제를 해결할 열쇠' (the key to solving the problem). Additionally, confusing '핵심' with '본질' (essence) is common. '본질' is more philosophical and refers to the 'nature' of something. '핵심' is more functional and refers to the 'most important part.' You talk about the '본질' of human nature, but the '핵심' of a business plan.
- Grammar Mistake
- Using '핵심적' as a noun. Remember that '핵심적' is an adjective. You cannot say '그것은 핵심적이다' as a standalone noun phrase; it must be '그것은 핵심적입니다' (It is central/core).
틀린 예: 그는 핵심적을 말했다. (Correct: 핵심을 말했다)
Finally, be careful with the particle usage. '핵심에' (at the core) vs '핵심을' (the core [object]). If you say '핵심에 도달하다' (to reach the core), it implies a journey or a deep investigation. If you say '핵심을 말하다' (to say the core), it implies a direct statement. Misusing these can change the nuance of your sentence from 'reaching a conclusion' to 'stating a fact.' Paying attention to these small differences will make your Korean sound much more natural and sophisticated.
- Pronunciation Note
- The 'ㅎ' in '핵' should be clear, and the '심' should be pronounced with a soft 's' sound. Avoid making it sound like 'haek-chim' (핵침), which is a different, less common word.
질문의 핵심을 파악하는 것이 중요합니다. (It is important to grasp the core of the question.)
To truly master 핵심, you should know its synonyms and how they differ in register and nuance. Depending on the context—whether it's academic, casual, or professional—you might choose a different word to express the idea of 'importance' or 'essence.' Understanding these alternatives will help you avoid repetition in your writing and speaking, making your Korean more fluid and expressive.
- 요점 (Yo-jeom) - Main Point
- '요점' is more focused on the summary of a speech or text. While '핵심' is the deep core, '요점' is the list of important points you might write in a notebook.
- 본질 (Bon-jil) - Essence/Nature
- '본질' is more philosophical. It refers to the inherent nature of something. For example, '인간의 본질' (the essence of humanity). '핵심' is more practical and functional.
- 골자 (Gol-ja) - Main Framework/Gist
- '골자' literally means 'bone structure.' It is used for the main framework of a plan, law, or proposal. It is very formal and often used in legal or administrative contexts.
이 계획의 골자는 다음과 같습니다. (The main framework of this plan is as follows.)
In casual conversation, you might use 포인트 (Point), which is a loanword from English. It is very common in spoken Korean to say '그게 포인트야!' (That's the point!). However, '핵심' remains the more 'correct' and sophisticated term for formal writing. Another alternative is 관건 (Gwan-geon), which means 'the key factor' or 'the deciding factor.' You use '관건' when something's success depends entirely on one specific thing. For example, '속도가 관건이다' (Speed is the key factor).
- 정수 (Jeong-su) - Essence/Cream of the Crop
- '정수' is a very high-level word used in literature or art to describe the absolute best or most refined part of something. '한국 문화의 정수' (The essence of Korean culture).
이번 협상의 관건은 가격입니다. (The key factor in this negotiation is the price.)
Finally, 요체 (Yo-che) is another formal synonym, meaning 'the vital point' or 'the secret.' It is less common than '핵심' but appears in classical literature or very formal speeches. By knowing these variations, you can tailor your language to your audience. If you are talking to a professor, '핵심' or '본질' is appropriate. If you are talking to a colleague about a quick task, '요점' or '포인트' works better. This range of vocabulary is what distinguishes a B2 learner from a C1/C2 speaker.
- Antonyms
- 지엽 (Ji-yeop) - Peripheral/Trivial matters; 껍데기 (Kkeop-de-gi) - Shell/Husk (the unimportant outer part).
지엽적인 문제에 매달리지 마세요. (Don't cling to peripheral issues.)
How Formal Is It?
趣味小知识
The character 核 (haek) originally referred to the hard pit or seed inside a fruit, emphasizing that the 'core' is the most protected and vital part.
发音指南
- Pronouncing '핵' as '해' (missing the 'k' batchim).
- Pronouncing '심' as '침' (adding an aspirated 'ch' sound).
- Over-emphasizing the 'h' so it sounds like 'khaek'.
- Making the 'i' in 'sim' too long like 'seem'.
- Dropping the 'm' sound at the end.
难度评级
Common in news and books, easy to recognize.
Requires knowledge of collocations to use naturally.
Useful for summarizing, but needs correct particle usage.
Very frequent in professional and academic audio.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
-적 (Suffix for making adjectives)
핵심 + 적 = 핵심적 (Core/Central)
-의 (Possessive particle)
문제의 핵심 (The core of the problem)
-은/는 (Topic particle)
핵심은 이것입니다. (The core is this.)
-을/를 (Object particle)
핵심을 파악하다. (To grasp the core.)
-에 있다 (Existence/Location)
성공의 핵심은 노력에 있다. (The core of success lies in effort.)
按水平分级的例句
이 책의 핵심 단어는 사랑입니다.
The core word of this book is love.
핵심 (noun) + 단어 (noun)
핵심 내용을 공부하세요.
Study the core content.
핵심 (noun) + 내용 (noun)
이것이 우리 팀의 핵심입니다.
This is the core of our team.
핵심 (noun) + 입니다 (is)
질문의 핵심이 뭐예요?
What is the core of the question?
핵심 (noun) + 이 (subject particle)
핵심 포인트만 말해 주세요.
Please tell me only the core points.
핵심 (noun) + 포인트 (loanword)
이야기의 핵심을 찾으세요.
Find the core of the story.
핵심 (noun) + 을 (object particle)
그것은 핵심이 아니에요.
That is not the core.
핵심 (noun) + 이 아니에요 (is not)
핵심 인물은 누구입니까?
Who is the core person?
핵심 (noun) + 인물 (person)
오늘 수업의 핵심은 문법입니다.
The core of today's class is grammar.
핵심 (noun) + 은 (topic particle)
핵심 아이디어를 적어 보세요.
Try writing down the core idea.
핵심 (noun) + 아이디어 (loanword)
이 요리의 핵심은 소스입니다.
The core of this dish is the sauce.
핵심 (noun) + 은 (topic particle)
핵심만 간단히 설명할게요.
I will explain only the core points briefly.
핵심 (noun) + 만 (only)
문제의 핵심을 이해했어요.
I understood the core of the problem.
핵심 (noun) + 을 (object particle)
핵심 전략을 세워야 합니다.
We must establish a core strategy.
핵심 (noun) + 전략 (strategy)
그의 말에는 핵심이 없어요.
There is no core in his words.
핵심 (noun) + 이 없어요 (there is no)
핵심 멤버들이 모였습니다.
The core members have gathered.
핵심 (noun) + 멤버 (loanword)
보고서의 핵심 내용을 요약해 주세요.
Please summarize the core content of the report.
핵심 (noun) + 내용 (content)
우리는 핵심 기술을 개발하고 있습니다.
We are developing core technology.
핵심 (noun) + 기술 (technology)
이 프로젝트의 핵심은 협력입니다.
The core of this project is cooperation.
핵심 (noun) + 은 (topic particle)
그는 핵심적인 역할을 수행했습니다.
He performed a core/pivotal role.
핵심적 (adjective) + 인 (modifier)
핵심 가치를 공유하는 것이 중요합니다.
It is important to share core values.
핵심 (noun) + 가치 (value)
사건의 핵심을 파악하기 위해 노력 중입니다.
We are trying to grasp the core of the incident.
핵심 (noun) + 을 파악하다 (to grasp)
핵심 인재를 채용하는 것이 목표입니다.
The goal is to hire core talent.
핵심 (noun) + 인재 (talent)
이것이 이번 회의의 핵심 쟁점입니다.
This is the core issue of this meeting.
핵심 (noun) + 쟁점 (issue/point of contention)
그의 주장은 문제의 핵심을 찌르고 있다.
His argument hits the core of the problem.
핵심을 찌르다 (idiom: hit the nail on the head)
핵심적인 역량을 강화해야 경쟁에서 이깁니다.
We must strengthen core competencies to win the competition.
핵심적인 (adjective) + 역량 (competency)
지엽적인 부분보다 핵심에 집중합시다.
Let's focus on the core rather than peripheral parts.
지엽적 (peripheral) vs 핵심 (core)
이 제품의 핵심 경쟁력은 디자인입니다.
The core competitiveness of this product is its design.
핵심 (noun) + 경쟁력 (competitiveness)
핵심 인물들이 모두 구속되었습니다.
All the key figures have been arrested.
핵심 (noun) + 인물 (person/figure)
성공의 핵심은 철저한 준비에 있습니다.
The key to success lies in thorough preparation.
핵심 (noun) + 은 ~에 있다 (lies in)
핵심 전략이 유출되어 큰 타격을 입었습니다.
The core strategy was leaked, causing a huge blow.
핵심 (noun) + 전략 (strategy)
이번 개혁의 핵심은 투명성 제고입니다.
The core of this reform is enhancing transparency.
핵심 (noun) + 은 (topic particle)
이 논문은 현대 철학의 핵심 과제를 다루고 있다.
This paper deals with the core tasks of modern philosophy.
핵심 (noun) + 과제 (task/assignment)
민주주의의 핵심 가치는 자유와 평등입니다.
The core values of democracy are freedom and equality.
핵심 (noun) + 가치 (value)
핵심적인 지표들이 경제 회복을 시사합니다.
Core indicators suggest an economic recovery.
핵심적인 (adjective) + 지표 (indicator)
그는 조직 내에서 핵심적인 의사결정권자입니다.
He is a core decision-maker within the organization.
핵심적인 (adjective) + 의사결정권자 (decision-maker)
기술의 핵심을 관통하는 통찰력이 필요합니다.
Insight that penetrates the core of technology is needed.
핵심을 관통하다 (to penetrate the core)
이번 사건은 우리 사회의 핵심 모순을 보여준다.
This incident shows the core contradictions of our society.
핵심 (noun) + 모순 (contradiction)
핵심 역량을 바탕으로 사업을 다각화했습니다.
We diversified the business based on core competencies.
핵심 역량 (core competency) + 바탕으로 (based on)
그의 연설은 대중의 마음을 움직이는 핵심을 담고 있다.
His speech contains the core that moves the public's heart.
핵심 (noun) + 을 담고 있다 (contains)
본 연구는 우주 생성의 핵심 원리를 규명하고자 한다.
This study aims to clarify the core principles of the universe's creation.
핵심 (noun) + 원리 (principle)
핵심적 패러다임의 전환이 요구되는 시점입니다.
It is a time when a shift in the core paradigm is required.
핵심적 (adjective) + 패러다임 (paradigm)
그 작가는 인간 소외라는 핵심 주제를 탐구한다.
The author explores the core theme of human alienation.
핵심 (noun) + 주제 (theme)
법안의 핵심 독소 조항을 삭제해야 합니다.
The core 'poison pill' clauses of the bill must be deleted.
핵심 (noun) + 독소 조항 (poison pill clause)
그의 철학은 실존의 핵심을 파고든다.
His philosophy digs into the core of existence.
핵심을 파고들다 (to dig into the core)
핵심적인 지정학적 위치가 국가의 운명을 결정했다.
The core geopolitical location determined the nation's fate.
핵심적인 (adjective) + 지정학적 (geopolitical)
자본주의의 핵심 기제에 대한 비판적 고찰이 필요하다.
A critical reflection on the core mechanisms of capitalism is needed.
핵심 (noun) + 기제 (mechanism)
그의 문체는 핵심만을 남긴 절제의 미학을 보여준다.
His writing style shows an aesthetic of restraint, leaving only the core.
핵심 (noun) + 만을 남기다 (leave only)
常见搭配
常用短语
— To hit the nail on the head; to address the most important part directly.
그의 질문은 핵심을 찔렀다.
— To miss the main point or the most important part.
이야기가 길어져서 핵심을 놓쳤다.
— To grasp or understand the core of a matter.
문제의 핵심을 파악하는 것이 우선이다.
— To get closer to the core or the truth.
조사가 진행될수록 핵심에 다가가고 있다.
— To speak only the main points; to get to the point.
시간이 없으니 핵심만 말해 주세요.
— To deviate from the main point.
토론이 핵심에서 벗어나고 있습니다.
— To cloud the main issue or distract from the core.
그는 변명으로 핵심을 흐리려 했다.
— To see through to the core; to have deep insight.
그는 사태의 핵심을 꿰뚫고 있었다.
— To point out or identify the core issue.
선생님께서 문제의 핵심을 정확히 짚어 주셨다.
— To share the core ideas or values with others.
팀원들과 프로젝트의 핵심을 공유했다.
容易混淆的词
중심 is physical center or a central person; 핵심 is the abstract crux or essence.
요점 is a summary of points; 핵심 is the underlying vital part.
본질 is the philosophical nature; 핵심 is the functional core.
习语与表达
— To accurately point out the most important part of a situation.
그의 날카로운 비판은 핵심을 찔렀다.
Neutral— To only touch the surface without reaching the core (핵심).
핵심을 모르면 수박 겉 핥기 식 공부가 된다.
Informal— Slang for 'hitting the core' of a painful truth.
그의 말은 핵심을 찔러서 뼈를 때리는 것 같았다.
Slang— To hit the bullseye (synonym for 핵심을 찌르다).
그의 분석은 정곡을 찔렀다.
Formal— To address the 'core' need or problem that was bothering someone.
그의 핵심적인 제안은 가려운 곳을 긁어주었다.
Informal— The final 'core' touch that brings something to perfection.
이 기술은 우리 제품의 화룡점정인 핵심 기술이다.
Literary— Something that looks good but lacks a 'core' or substance.
그 계획은 핵심이 없는 속 빈 강정이다.
Informal— To find the 'pulse' or the core of a situation.
의사가 병의 핵심인 맥을 잘 짚었다.
Neutral— To strike where the opponent is weakest (often hitting the core of a plan).
우리의 핵심 전략은 적의 허를 찌르는 것이다.
Formal— To hide the core truth with a shallow deception.
핵심을 숨기는 것은 눈 가리고 아웅 하는 격이다.
Informal容易混淆
Both share the same Hanja '核'.
핵 is usually used for 'nuclear' (science/military) or 'nucleus' (biology). 핵심 is for abstract importance.
핵무기 (nuclear weapon) vs 핵심 기술 (core technology)
Both share the Hanja '心' (heart).
심장 is the physical organ. 핵심 is the metaphorical heart of a matter.
심장 수술 (heart surgery) vs 문제의 핵심 (core of the problem)
Both mean 'key' or 'most important'.
관건 is the 'deciding factor' for success. 핵심 is the 'central part' of the thing itself.
속도가 관건이다 (Speed is the key factor) vs 핵심 전략 (Core strategy)
Both mean 'essence'.
정수 is the most refined, best part (often in art/culture). 핵심 is the most vital part (often in logic/business).
한국 미의 정수 (Essence of Korean beauty) vs 핵심 내용 (Core content)
Both mean 'main part'.
골자 is the 'skeleton' or framework of a plan/law. 핵심 is more general.
법안의 골자 (Main framework of the bill) vs 핵심 아이디어 (Core idea)
句型
이것은 [Noun]의 핵심입니다.
이것은 우리 수업의 핵심입니다.
핵심은 [Noun]입니다.
핵심은 사랑입니다.
[Noun]의 핵심을 파악하다.
문제의 핵심을 파악했어요.
[Noun]은/는 핵심적인 역할을 하다.
그는 팀에서 핵심적인 역할을 합니다.
[Noun]의 핵심을 관통하다.
그의 통찰은 시대의 핵심을 관통한다.
[Noun]의 핵심 기제를 규명하다.
과학자들은 생명의 핵심 기제를 규명했다.
핵심을 찌르는 [Noun].
핵심을 찌르는 질문을 하셨네요.
핵심 내용만 [Verb].
핵심 내용만 요약해 주세요.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very High in professional and educational contexts.
-
Using '중심' for abstract problems.
→
문제의 핵심
'중심' is for physical location; '핵심' is for abstract crux.
-
Using '핵심' as an adjective without '-적'.
→
핵심적인 역할
'핵심' is a noun; it needs '-적' to become an adjective.
-
Saying '핵심을 열다' for 'unlocking the core'.
→
핵심을 파악하다
In Korean, you 'grasp' (파악) or 'pierce' (찌르다) the core, you don't 'open' it.
-
Confusing '핵심' with '핵' (nuclear).
→
핵심 기술
Don't use '핵 기술' unless you mean 'nuclear technology'. Use '핵심 기술' for 'core technology'.
-
Using '핵심' for trivial summaries.
→
요점
If it's just a simple list of points, '요점' is more appropriate.
小贴士
Professionalism
Using '핵심' instead of '가장 중요한 것' makes you sound much more professional in a Korean office.
Particle Choice
Use '핵심을' with active verbs like '파악하다' and '핵심은' when defining something.
Hanja Power
Remembering 核 (nucleus) and 心 (heart) helps you remember the deep meaning of the word.
Summarizing
Start your summaries with '핵심은...' to immediately grab the listener's attention.
Contrast
Contrast '핵심' with '지엽' in your writing to show you can distinguish between important and unimportant details.
News Cues
When you hear '핵심' on the news, pay close attention—the next few words are the most important part of the story.
Business Etiquette
In Korea, reporting the '핵심' first (Bottom Line Up Front) is highly valued in business communication.
Note-taking
Label the main points in your notes as '핵심' to practice using the word.
Precision
Use '핵심' for functional importance and '본질' for philosophical importance.
Visualizing
Visualize a target; the bullseye is the '핵심'.
记住它
记忆技巧
Think of a 'Nuclear (핵) Heart (심)'. It is the powerful, central part of everything.
视觉联想
Imagine a peach. The hard pit in the middle is the '핵심'. Without it, the fruit cannot grow.
Word Web
挑战
Try to summarize your favorite movie in one sentence using the word '핵심'.
词源
Derived from the Hanja characters 核 (haek) and 心 (sim).
原始含义: The nucleus or kernel (核) and the heart (心).
Sino-Korean (Hanja-based).文化背景
No specific sensitivities, but avoid using '핵' (nuclear) alone in political contexts unless referring to weapons.
Similar to 'the bottom line' or 'the crux of the matter' in English-speaking business culture.
在生活中练习
真实语境
Business Meeting
- 핵심 전략을 논의합시다.
- 핵심 역량이 무엇입니까?
- 핵심 지표를 확인하세요.
- 핵심 인재를 확보해야 합니다.
Academic Lecture
- 강의의 핵심은 이것입니다.
- 핵심 개념을 이해하세요.
- 핵심 내용을 요약하세요.
- 핵심 질문을 던지겠습니다.
News Report
- 사건의 핵심 인물입니다.
- 핵심 쟁점은 세 가지입니다.
- 핵심 증거가 발견되었습니다.
- 핵심 공약을 발표했습니다.
Problem Solving
- 문제의 핵심을 찾으세요.
- 핵심 원인이 무엇인가요?
- 핵심 해결책을 제시합니다.
- 핵심을 파악하는 것이 급선무입니다.
Daily Conversation
- 핵심만 말해 줄래?
- 그게 이 영화의 핵심이야.
- 이야기의 핵심을 놓쳤어.
- 핵심 포인트가 뭐야?
对话开场白
"이 프로젝트에서 가장 중요한 핵심은 무엇이라고 생각하시나요?"
"오늘 회의의 핵심 내용을 간단히 요약해 주실 수 있나요?"
"우리가 해결해야 할 문제의 핵심은 어디에 있을까요?"
"당신이 인생에서 가장 중요하게 생각하는 핵심 가치는 무엇입니까?"
"이 책이 독자들에게 전달하고자 하는 핵심 메시지는 무엇일까요?"
日记主题
오늘 하루 중 가장 핵심적이었던 순간은 언제였나요? 왜 그렇게 생각하시나요?
내가 가진 핵심 역량 세 가지를 적어보고, 이를 어떻게 발전시킬지 계획해 보세요.
최근에 본 뉴스 중에서 가장 핵심적인 이슈는 무엇이었으며, 본인의 생각은 어떠한가요?
내가 배우고 있는 한국어 공부의 핵심 목표는 무엇인지 구체적으로 써 보세요.
친구와의 갈등이 있다면, 그 갈등의 핵심 원인은 무엇인지 분석해 보세요.
常见问题
10 个问题Yes, '핵심 인물' (key figure) or '핵심 인재' (core talent) are very common. It means the person is vital to the group.
'중요' is an adjective (important). '핵심' is a noun (core). You can say something is '중요한 핵심' (an important core).
Yes, but '포인트' is more common among friends. '핵심' sounds a bit more serious or analytical.
The closest expression is '핵심을 찌르다' (to pierce the core).
Rarely. For physical centers, use '중심'. '핵심' is almost always for abstract concepts or systems.
It means 'Core Competency'—the unique strength that makes a company successful.
The first character '핵' is the same, but '핵심' itself is never used to mean nuclear power.
Use it as an adjective: '핵심적인 문제' (a core problem) or '그 역할은 핵심적이다' (that role is central).
'지엽' (peripheral details) or '사소함' (triviality).
No, that's unnatural. Use '핵심을 파악하다' (grasp the core) or '핵심을 드러내다' (reveal the core).
自我测试 180 个问题
Write a sentence using '핵심' and '파악하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The core of this project is teamwork.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심적인 역할'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please tell me only the main points.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 기술'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is the core of the question?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심을 찌르다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The core values of our company are honesty and trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 내용'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't miss the core of the story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 인물'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The key to success is preparation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 전략'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is the core idea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 쟁점'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Grasp the core of the situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 역량'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hit the nail on the head.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '핵심 멤버'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Summarize the core content.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '핵심' clearly.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the core?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Grasp the core' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hit the nail on the head' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tell me only the main points' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He plays a pivotal role' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Core technology' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Core values' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't miss the point' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The core of the problem' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Core summary' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Key figure' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Focus on the core' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Core strategy' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Core competency' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What is the core idea?' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is a core issue' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Summarize the core' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The core is simple' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hit the core point' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '문제의 핵심을 파악하는 것이 중요합니다.'
Listen and write: '핵심만 간단히 말해 주세요.'
Listen and write: '그는 핵심적인 역할을 수행했습니다.'
Listen and write: '우리 회사의 핵심 가치는 신뢰입니다.'
Listen and write: '질문의 핵심이 무엇입니까?'
Listen and write: '핵심 기술 유출을 막아야 합니다.'
Listen and write: '이야기의 핵심을 놓쳤어요.'
Listen and write: '핵심 인물들이 모였습니다.'
Listen and write: '성공의 핵심은 노력입니다.'
Listen and write: '핵심 전략을 세워야 합니다.'
Listen and write: '핵심 쟁점이 타결되었습니다.'
Listen and write: '핵심 내용을 요약해 보세요.'
Listen and write: '핵심에 집중합시다.'
Listen and write: '그는 핵심 인재입니다.'
Listen and write: '핵심을 찌르는 질문이네요.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
핵심 is the 'must-know' word for B2 learners to summarize complex ideas and sound professional. For example, '문제의 핵심을 파악하세요' (Grasp the core of the problem) is a standard professional command.
- 핵심 means 'core' or 'essence' and is used for the most vital part of anything.
- It comes from Hanja: 核 (nucleus) and 心 (heart), signifying a powerful center.
- Commonly used in business (핵심 역량), tech (핵심 기술), and daily life (핵심 요약).
- The adjectival form is 핵심적 (pivotal/core), and the common idiom is 핵심을 찌르다 (hit the nail on the head).
Professionalism
Using '핵심' instead of '가장 중요한 것' makes you sound much more professional in a Korean office.
Particle Choice
Use '핵심을' with active verbs like '파악하다' and '핵심은' when defining something.
Hanja Power
Remembering 核 (nucleus) and 心 (heart) helps you remember the deep meaning of the word.
Summarizing
Start your summaries with '핵심은...' to immediately grab the listener's attention.
例句
이 문제의 핵심은 소통의 부재에 있다.
相关内容
相关表达
更多academic词汇
입체적
B2具有三维效果,或从多个角度而非单一平面视角观察事物。
~에 관해
B1表示“关于”或“有关”的短语。常用于正式场合或书面语中,用来引出主题。
~에 대하여
A2关于或涉及到某个特定的主题。「关于这个问题,我有一个想法。」
~대해
A2意思是“关于”或“对于”。用于表示谈论、思考或写作的主题。
~에 관하여
A2关于或涉及某个主题。用于正式场合,如报告或演讲。
~에 대해(서)
A1表示讨论的话题或主题,意思是“关于”或“对于”。通常与说话、思考或了解等动词连用。
무엇보다
A2最重要的是;比什么都……
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2抽象化:从许多事物中,舍弃个别的、非本质的属性,抽出共同的、本质的属性。
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.