~아/어 보이다
§ Understanding ~아/어 보이다
- Definition
- Grammatical pattern meaning 'to look like' or 'to seem' (appearance).
The Korean grammatical pattern ~아/어 보이다 is used to express that someone or something 'looks like' or 'seems' a certain way based on their appearance or your observation. It's an important pattern for describing what you perceive with your eyes or senses. You attach it to the stem of an adjective or a verb.
§ How to Form ~아/어 보이다
The attachment rule for ~아/어 보이다 follows the standard Korean vowel harmony rules:
- If the last vowel of the verb or adjective stem is ㅏ or ㅗ, you use ~아 보이다.
- If the last vowel of the verb or adjective stem is anything other than ㅏ or ㅗ, you use ~어 보이다.
- If the verb or adjective stem ends with 하, it changes to 해 보이다.
§ Using ~아/어 보이다 with Adjectives
When you combine ~아/어 보이다 with adjectives, you are describing how something or someone appears based on a characteristic. This is very common in everyday conversation.
그는 행복해 보여요.
He looks happy. (행복하다 + ~아/어 보이다 → 행복해 보이다)
이 옷은 작아 보여요.
These clothes look small. (작다 + ~아/어 보이다 → 작아 보이다)
그 여자는 피곤해 보여요.
That woman looks tired. (피곤하다 + ~아/어 보이다 → 피곤해 보이다)
§ Using ~아/어 보이다 with Verbs
While more common with adjectives, ~아/어 보이다 can also be used with action verbs. When used with verbs, it often means 'to look like one is doing X' or 'to seem to do X'. This implies that you are making an assumption about someone's action or intention based on their appearance.
아기가 자고 싶어 보여요.
The baby looks like he wants to sleep. (자고 싶다 + ~아/어 보이다 → 자고 싶어 보이다)
그는 지금 공부하는 것 같아요.
He looks like he is studying now. (공부하다 + ~는 것 같다 + ~아/어 보이다 becomes complex; more naturally: 공부하는 것 같아요 - it seems like he is studying).
To keep it simple at the A2 level, focus on using ~아/어 보이다 mainly with adjectives for physical appearances or emotional states. For verbs, you'll more often see it used with descriptive verbs or expressions of desire.
오늘 날씨가 좋아 보여요.
The weather looks good today. (좋다 + ~아/어 보이다 → 좋아 보이다)
새로운 가방이 비싸 보여요.
The new bag looks expensive. (비싸다 + ~아/어 보이다 → 비싸 보이다)
§ Prepositions and Particles with ~아/어 보이다
Generally, ~아/어 보이다 functions as the main verb of the sentence, so the particles used before it will be standard subject and object particles (이/가, 은/는, 을/를).
- Subject Particle (이/가, 은/는): Marks the subject that 'looks like' or 'seems' a certain way.
- Object Particle (을/를): Not typically used directly before ~아/어 보이다, as ~아/어 보이다 usually describes the subject.
그 사람은 친절해 보여요.
That person looks kind. (사람이 친절해 보여요, or 사람은 친절해 보여요)
How Formal Is It?
"이 문제에 대해 좀 더 고민해 봐야 할 것 같아 보입니다. (It seems we will have to think about this problem a bit more.)"
"그 가방은 아주 비싸 보여요. (That bag looks very expensive.)"
"너 오늘 좀 힘들어 보여. (You look a bit tired today.)"
"강아지가 정말 귀여워 보여! (The puppy looks really cute!)"
按水平分级的例句
그 사람은 행복해 보여요.
That person looks happy.
이 옷이 너무 커 보여요.
These clothes look too big.
피곤해 보여요. 좀 쉬세요.
You look tired. Get some rest.
이 음식이 맛있어 보여요.
This food looks delicious.
그 아이는 똑똑해 보여요.
That child seems smart.
날씨가 추워 보여요. 따뜻하게 입으세요.
The weather looks cold. Dress warmly.
이 신발이 편해 보여요.
These shoes look comfortable.
그 영화는 재미있어 보여요.
That movie looks interesting.
常见搭配
常用短语
오늘 정말 예뻐 보여요.
You look really pretty today.
좀 피곤해 보여요. 괜찮으세요?
You look a bit tired. Are you okay?
그 옷이 정말 좋아 보여요.
Those clothes look really good.
생각보다 훨씬 어려 보여요.
You look much younger than I thought.
무슨 일 있어요? 슬퍼 보여요.
What happened? You look sad.
요즘 많이 바빠 보여요.
You look very busy these days.
정말 행복해 보여서 기뻐요.
I'm glad you look so happy.
얼굴이 안 좋아요. 아파 보여요.
Your face isn't good. You look sick.
이 가방은 비싸 보여요.
This bag looks expensive.
머리 스타일을 바꾸니 달라 보여요.
You look different after changing your hairstyle.
习语与表达
"예뻐 보이다"
to look pretty
그녀는 오늘 정말 예뻐 보여요. (She really looks pretty today.)
neutral"피곤해 보이다"
to look tired
좀 피곤해 보여요. 괜찮아요? (You look a bit tired. Are you okay?)
neutral"어려 보이다"
to look young
생각보다 어려 보이시네요. (You look younger than I thought.)
neutral"슬퍼 보이다"
to look sad
왜 그렇게 슬퍼 보여요? 무슨 일 있어요? (Why do you look so sad? Is something wrong?)
neutral"좋아 보이다"
to look good
새 옷이 잘 어울려서 좋아 보여요. (Your new clothes suit you well, you look good.)
neutral"행복해 보이다"
to look happy
요즘 행복해 보여서 다행이에요. (It's a relief you look happy these days.)
neutral"아파 보이다"
to look sick
좀 아파 보여요. 병원에 가봐야 할 것 같아요. (You look a bit sick. You should probably go to the doctor.)
neutral"비싸 보이다"
to look expensive
이 가방은 비싸 보여요. (This bag looks expensive.)
neutral"심심해 보이다"
to look bored
혼자 심심해 보여서 같이 놀아줬어요. (He looked bored alone, so I played with him.)
neutral"바빠 보이다"
to look busy
너무 바빠 보여서 말을 걸기가 미안했어요. (You looked so busy I felt bad interrupting you.)
neutral词族
动词
如何使用
The '~아/어 보이다' pattern is attached to descriptive verbs (adjectives) to indicate that someone or something *appears* or *looks* a certain way. It's often used when you're making an observation based on appearance, rather than stating a definitive fact.
- Formation: If the descriptive verb stem ends with a vowel 'ㅏ' or 'ㅗ', attach '~아 보이다'. Otherwise, attach '~어 보이다'. For verb stems ending in '하', it becomes '하여 보이다' which contracts to '해 보이다'.
- Examples:
- 예쁘다 (pretty) → 예뻐 보이다 (to look pretty)
그녀는 오늘 정말 예뻐 보여요. (She looks really pretty today.) - 피곤하다 (tired) → 피곤해 보이다 (to look tired)
많이 피곤해 보여요. 좀 쉬세요. (You look very tired. Please rest a bit.) - 작다 (small) → 작아 보이다 (to look small)
이 강아지는 아직 어려서 작아 보여요. (This puppy is still young, so it looks small.) - 좋다 (good) → 좋아 보이다 (to look good)
새 옷이 잘 어울려서 좋아 보여요. (Your new clothes suit you well, so you look good.)
- 예쁘다 (pretty) → 예뻐 보이다 (to look pretty)
A common mistake is confusing '~아/어 보이다' with simply stating a characteristic. '~아/어 보이다' emphasizes perception or appearance, implying that the speaker is making an inference based on what they see.
- Incorrect: 그는 똑똑하다 보여요. (He is smart looks.)
Correct: 그는 똑똑해 보여요. (He looks smart.) (The pattern is attached to the verb stem, not the full verb.) - Incorrect: 이 음식은 맛있다 보여요. (This food is delicious looks.)
Correct: 이 음식은 맛있어 보여요. (This food looks delicious.) (Remember to attach the correct vowel ending.) - Incorrect: 행복하다 보여요. (Is happy looks.) (Often used without a subject when addressing someone directly.)
Correct: 행복해 보여요. (You look happy.) (The subject is implied when talking to someone.)
自我测试 42 个问题
Choose the correct ending: 그 옷이 너무 비싸 ____.
'~아/어 보이다' is used to express how something looks. Here, '보여요' is the correct polite ending for '보이다'.
Which sentence means 'The food looks delicious'?
'~아/어 보이다' is used to describe appearance. '맛있어 보여요' means 'looks delicious'.
Which word combines correctly with ~아/어 보이다?
All of these adjectives can be used with '~아/어 보이다' to describe appearance (e.g., 커 보여요, 작아 보여요, 예뻐 보여요).
This sentence '그 사람은 피곤해 보여요' means 'That person is tired'.
It means 'That person looks tired', not that they *are* definitely tired. It describes an appearance.
You can use '~아/어 보이다' to say someone looks happy.
Yes, '행복해 보여요' means 'looks happy'. It's used for describing how someone appears.
The phrase '이 책이 어려워 보여요' means 'This book is difficult'.
It means 'This book looks difficult' or 'This book seems difficult', indicating an impression, not a definite fact.
그 옷이 당신에게 정말 잘 ___.
'~아/어 보이다'는 'to look like' 또는 'to seem'의 의미로, 여기서는 '옷이 잘 어울리는 것처럼 보인다'는 의미입니다.
오늘은 날씨가 따뜻하게 ___.
날씨가 따뜻해 보이는 것을 표현할 때 '따뜻하게 보여요'를 사용합니다.
그는 피곤해 ___.
어떤 사람의 상태가 '피곤해 보인다'는 것을 표현할 때 '피곤해 보입니다'를 사용합니다.
이 음식은 맛있게 ___.
음식이 '맛있어 보인다'는 의미로, '맛있게 보여요'를 사용합니다.
그녀는 항상 행복하게 ___.
어떤 사람의 표정이나 분위기가 '행복해 보인다'는 것을 표현할 때 '행복하게 보여요'를 사용합니다.
이 가방은 비싸 ___.
물건이 '비싸 보인다'는 의미로, '비싸 보여요'를 사용합니다.
You see someone wearing a really warm coat on a cold day. How would you say they 'look warm' in Korean, using ~아/어 보이다?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
따뜻해 보여요.
Your friend seems tired. How would you tell them they 'look tired' using ~아/어 보이다?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
피곤해 보여요.
Imagine a food dish that looks delicious. How would you say it 'looks delicious' in Korean, using ~아/어 보이다?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
맛있어 보여요.
What does the friend's new clothes look like?
Read this passage:
친구가 새 옷을 입고 왔어요. 그 옷이 아주 예뻐 보여요. 친구에게 '새 옷이 정말 예뻐 보여요!'라고 말했어요.
What does the friend's new clothes look like?
The passage states '그 옷이 아주 예뻐 보여요,' which means 'The clothes look very pretty.'
The passage states '그 옷이 아주 예뻐 보여요,' which means 'The clothes look very pretty.'
How does the sky look today?
Read this passage:
오늘 하늘이 흐려요. 비가 올 것 같아요. 하늘이 우울해 보여요.
How does the sky look today?
The passage says '하늘이 우울해 보여요,' meaning 'The sky looks gloomy/sad.'
The passage says '하늘이 우울해 보여요,' meaning 'The sky looks gloomy/sad.'
How did the person's face look in the mirror this morning?
Read this passage:
저는 어제 밤에 잠을 잘 못 잤어요. 그래서 오늘 아침에 거울을 보니 얼굴이 안 좋아 보였어요.
How did the person's face look in the mirror this morning?
The passage states '얼굴이 안 좋아 보였어요,' which means 'My face looked not good.'
The passage states '얼굴이 안 좋아 보였어요,' which means 'My face looked not good.'
You see someone wearing a very warm coat on a slightly chilly day. Write a sentence describing how they look, using '~아/어 보이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 날씨가 쌀쌀한데, 그 사람이 따뜻해 보여요.
Your friend just finished a big exam. They look very tired. Write a sentence to describe their appearance using '~아/어 보이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구가 시험을 끝내서 많이 피곤해 보여요.
You are at a party and you see someone who looks very happy. Write a sentence to describe them using '~아/어 보이다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
파티에 있는 그 사람이 정말 행복해 보여요.
친구에게 한 말은 어떤 의미인가요?
Read this passage:
오늘 아침에 제 친구가 새 옷을 입고 왔어요. 그 옷은 파란색이었고, 친구에게 아주 잘 어울렸어요. 저는 친구에게 '오늘 정말 멋져 보여!'라고 말했어요.
친구에게 한 말은 어떤 의미인가요?
문맥상 '멋져 보여'는 친구의 외모를 칭찬하는 표현입니다.
문맥상 '멋져 보여'는 친구의 외모를 칭찬하는 표현입니다.
화자가 영화에 대해 어떻게 느꼈나요?
Read this passage:
저는 어제 밤에 영화를 봤는데, 그 영화는 정말 슬퍼 보였어요. 주인공의 표정이 너무 어두웠고, 이야기 내용도 마음 아팠어요. 영화를 보면서 눈물이 났어요.
화자가 영화에 대해 어떻게 느꼈나요?
'슬퍼 보였어요'와 눈물이 났다는 내용으로 보아 화자는 영화가 슬펐다고 느꼈습니다.
'슬퍼 보였어요'와 눈물이 났다는 내용으로 보아 화자는 영화가 슬펐다고 느꼈습니다.
강아지의 상태는 어떤가요?
Read this passage:
우리 집 강아지가 아침부터 계속 잠만 자요. 밥도 잘 안 먹고, 놀아주려고 해도 반응이 없어요. 너무 아파 보여서 걱정이에요.
강아지의 상태는 어떤가요?
강아지가 잠만 자고 밥을 안 먹는다고 했으므로 '아파 보여서 걱정'이라는 문장이 강아지의 상태를 나타냅니다.
강아지가 잠만 자고 밥을 안 먹는다고 했으므로 '아파 보여서 걱정'이라는 문장이 강아지의 상태를 나타냅니다.
Imagine you are meeting a friend's new pet for the first time. Describe your first impression of the pet using '~아/어 보이다'. What does the pet look like? (e.g., cute, playful, shy)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구의 새 강아지는 정말 귀여워 보여요. 꼬리를 흔드는 모습이 활동적으로 보여서 같이 놀고 싶어요.
You just watched a new movie. Write a short review describing the movie's overall atmosphere or genre using '~아/어 보이다'. Was it sad, funny, intense, or something else?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 영화는 전체적으로 좀 슬퍼 보였어요. 주인공의 감정 연기가 정말 인상 깊어서 보는 내내 마음이 아팠어요.
You are trying on new clothes. Describe how you look in them to a friend using '~아/어 보이다'. Do you look stylish, comfortable, or maybe a bit strange?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 옷은 나한테 좀 세련돼 보여. 근데 네 생각엔 어때? 너무 작아 보이지는 않아?
동료가 피곤해 보인 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
오늘 아침, 제 직장 동료가 평소와 다르게 피곤해 보였어요. 그는 어제 밤늦게까지 일했다고 해요. 아마도 잠을 충분히 못 잔 것 같아요. 그래서 제가 커피 한 잔을 주면서 좀 쉬라고 했어요.
동료가 피곤해 보인 이유는 무엇인가요?
지문에 '그는 어제 밤늦게까지 일했다고 해요. 아마도 잠을 충분히 못 잔 것 같아요.'라고 나와 있습니다.
지문에 '그는 어제 밤늦게까지 일했다고 해요. 아마도 잠을 충분히 못 잔 것 같아요.'라고 나와 있습니다.
화자가 레스토랑에 대해 어떤 인상을 받았나요?
Read this passage:
새로 오픈한 레스토랑에 가봤는데, 인테리어가 정말 고급스러워 보였어요. 음식도 맛있어 보였지만, 가격이 좀 비싸 보였어요. 다음에는 특별한 날에 가야겠다고 생각했어요.
화자가 레스토랑에 대해 어떤 인상을 받았나요?
지문에 '인테리어가 정말 고급스러워 보였어요. 음식도 맛있어 보였지만, 가격이 좀 비싸 보였어요.'라고 나와 있습니다.
지문에 '인테리어가 정말 고급스러워 보였어요. 음식도 맛있어 보였지만, 가격이 좀 비싸 보였어요.'라고 나와 있습니다.
친구가 새로 산 가방에 대해 어떤 특징을 언급했나요?
Read this passage:
친구가 새로 산 가방을 보여줬는데, 정말 예뻐 보였어요. 친구는 그 가방이 실용적이고 수납 공간도 많다고 자랑했어요. 저도 하나 사고 싶다는 생각이 들었어요.
친구가 새로 산 가방에 대해 어떤 특징을 언급했나요?
지문에 '정말 예뻐 보였어요. 친구는 그 가방이 실용적이고 수납 공간도 많다고 자랑했어요.'라고 나와 있습니다.
지문에 '정말 예뻐 보였어요. 친구는 그 가방이 실용적이고 수납 공간도 많다고 자랑했어요.'라고 나와 있습니다.
The person looks happy.
This food looks delicious.
She looked tired.
Read this aloud:
이 옷이 어때 보여요?
Focus: 어때 보여요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그 프로젝트는 어려워 보여요.
Focus: 어려워 보여요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 나이가 많아 보여요.
Focus: 많아 보여요
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the most natural expression for 'He looks tired.'
~아/어 보이다 attaches directly to adjectives to describe appearance. '피곤하다' is an adjective.
Which sentence correctly uses ~아/어 보이다 to mean 'The food looks delicious'?
The correct form is '맛있어 보이다' as '맛있다' is an adjective.
Select the sentence that means 'The problem seems difficult.'
'어렵다' is an adjective, so the correct conjugation is '어려워 보이다'.
You can use ~아/어 보이다 with verbs to describe an action's appearance (e.g., 'He looks like he's running').
~아/어 보이다 is primarily used with adjectives to describe the appearance of a state or quality. To express 'looks like he's doing something', other patterns like '-(으)ㄴ/는 것 같다' or '-(으)ㄹ 것 같다' are typically used, or '-(으)ㄹ 듯하다'.
The grammatical pattern ~아/어 보이다 is used to express a subjective guess or assumption rather than a direct observation of appearance.
~아/어 보이다 specifically refers to what something 'looks like' or 'seems' based on its visible appearance. For subjective guesses without direct visual evidence, '-(으)ㄴ/는 것 같다' is more appropriate.
When using ~아/어 보이다, the honorific suffix -시- can be inserted before -아/어 보이다 to show respect to the subject whose appearance is being described.
You can use honorifics. For example, '선생님께서 젊어 보이세요.' (The teacher looks young.) '젊다' (young) + '어 보이다' + '-시-' (honorific) + '-어요'.
/ 42 correct
Perfect score!
相关内容
更多emotions词汇
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.