소리나다
When something 소리나요 (sounds/makes a sound), it means a noise is being produced. You often use this verb when you talk about things in nature or objects making sounds, not usually people. For instance, the wind can 소리나다, or a bell can 소리나다. It's a useful verb for describing various sounds you hear around you.
§ What does 소리나다 mean?
Let's break down the Korean verb 소리나다 (sori-nada). At its core, 소리나다 means 'to produce a sound' or 'to make a sound'. Think of it as when something naturally or spontaneously creates a sound, rather than someone intentionally making a sound. It's a verb that focuses on the sound itself originating.
The word is a combination of two parts:
- 소리 (sori): This means 'sound' or 'noise'.
- 나다 (nada): This verb has many meanings, but in this context, it means 'to come out', 'to emerge', or 'to happen'.
So, when you put them together, 소리나다 literally means 'sound comes out' or 'sound emerges'. This is why it's used for sounds that just *happen*.
§ When do people use 소리나다?
People use 소리나다 when describing sounds that are not necessarily made by a conscious agent, or when the focus is on the sound itself rather than the maker. It's often used for:
- **Environmental sounds:** Wind, rain, thunder, water, leaves.
- **Object sounds:** A door creaking, a machine humming, a bell ringing (naturally, not someone ringing it).
- **Animal sounds:** Sometimes, though other verbs are more common for specific animal noises.
- **Body sounds:** Stomach growling, bones cracking.
- DEFINITION
- To produce a sound; to make a sound (e.g., wind).
Let's look at some practical examples to make this clearer:
바람 소리가 났다. (Baram sori-ga natda.)
This means 'The sound of the wind was made' or 'The wind made a sound'. Here, the wind isn't 'trying' to make a sound; the sound just emerges from it.
갑자기 이상한 소리가 났어요. (Gapjagi isanghan sori-ga nasseoyo.)
This translates to 'Suddenly, a strange sound was made' or 'Suddenly, a strange sound occurred'. You're simply stating that a sound happened.
문에서 삐걱거리는 소리가 났다. (Mun-eseo ppigeokgeorineun sori-ga natda.)
Here, 'A creaking sound came from the door'. The door isn't intentionally creaking; it just happens.
When you hear or see 소리나다, think about a sound spontaneously appearing or being emitted by something that isn't actively trying to make that sound. It's a natural occurrence of sound.
§ What 소리나다 Means
The Korean verb 소리나다 (sori-nada) literally means 'to make a sound' or 'to produce a sound'. It's commonly used to describe when a sound happens, whether it's from an object, an animal, or even a person. Think of it as a general way to say 'a sound came out' or 'a sound occurred'.
- KOREAN WORD
- 소리나다 (verb)
- DEFINITION
- To produce a sound; to make a sound (e.g., wind).
- CEFR LEVEL
- A2
§ How to Use It in a Sentence
소리나다 is a verb, so it will change based on the tense and formality. Here are some common ways to use it.
- Present Tense (informal polite): 소리나요 (sori-nayo)
- Present Tense (formal polite): 소리납니다 (sori-namnida)
- Past Tense (informal polite): 소리났어요 (sori-nasseoyo)
- Past Tense (formal polite): 소리났습니다 (sori-nasseumnida)
- Future Tense (informal polite): 소리날 거예요 (sori-nal geoyeyo)
You'll often see 소리나다 used with a subject that is making the sound. The subject will usually have the subject marker 이/가 attached to it.
바람 소리나요. (The wind makes a sound.)
어떤 소리가 났어요? (What kind of sound was made?)
Lit. What sound occurred?)
You can also use an adverb to describe how the sound is made.
갑자기 큰 소리가 났어요. (Suddenly, a loud sound was made.)
§ Common Phrases with 소리나다
Here are some useful expressions where 소리나다 is frequently used:
- 시끄러운 소리가 나다: To make a loud/noisy sound
- 이상한 소리가 나다: To make a strange sound
- 좋은 소리가 나다: To make a good sound (e.g., from an instrument)
- 소리가 안 나다: No sound is made; to not make a sound
제 컴퓨터에서 이상한 소리가 나요. (My computer is making a strange sound.)
이 피아노는 좋은 소리가 나요. (This piano makes a good sound.)
전화에서 소리가 안 나요. (My phone isn't making a sound.)
§ Understanding 소리나다 (to make a sound)
When you're learning Korean, understanding how to talk about sounds is really useful. The verb 소리나다 (so-ri-na-da) is a key phrase for this. It means 'to produce a sound' or 'to make a sound'. Think of it as a sound naturally occurring or being produced by something.
- Korean Word
- 소리나다
- Pronunciation
- so-ri-na-da
- Meaning
- To produce a sound; to make a sound (e.g., wind).
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 소리나다 in use
Let's look at some practical examples to help you see how 소리나다 works in sentences.
바람이 소리나요. (The wind makes a sound.)
저 방에서 이상한 소리가 났어요. (A strange sound came from that room.)
벨이 소리날 때 문을 열어주세요. (Please open the door when the bell rings.)
차가 지나갈 때마다 큰 소리가 나요. (Every time a car passes, a loud sound occurs.)
§ Similar words and when to use 소리나다 vs. alternatives
While 소리나다 is great for describing sounds that naturally occur, Korean has other verbs for when people intentionally make sounds or for specific types of sounds. Let's look at some key differences.
- 소리나다 (so-ri-na-da): This is your go-to for sounds that 'come out' or 'are produced' by something, often without direct human intent. Think of the wind, a bell, a machine, or an echo.
- Example
새가 소리나요. (A bird makes a sound.)
- 소리를 내다 (so-ri-reul nae-da): This phrase also means 'to make a sound,' but it often implies a more intentional action by a person or an animal. You are actively 'putting out' a sound. It uses the object particle 를 (reul), indicating that 'sound' is the direct object of the verb 내다 (nae-da, to put out/produce).
- Example
아기가 큰 소리를 내면서 울었어요. (The baby cried making a loud sound.)
- 말하다 (mal-ha-da): This means 'to speak' or 'to talk'. While speaking involves making sounds, 말하다 is specifically about vocal communication with words.
- Example
선생님께 말씀드렸어요. (I spoke to the teacher.)
- 울다 (ul-da): This means 'to cry' for people or 'to bark/meow/crow' for animals. It describes specific types of vocal sounds.
- Example
아이가 울고 있어요. (The child is crying.)
趣味小知识
This word is a compound of '소리' (sori) meaning 'sound' and '나다' (nada) meaning 'to come out/to be produced'. It's a very straightforward and descriptive term.
按水平分级的例句
새소리가 나요.
Bird sounds are coming out / A bird is making sounds.
음악 소리가 나요.
Music sounds are coming out / Music is playing.
문에서 이상한 소리가 났어요.
A strange sound came from the door.
바람 소리가 크게 나요.
The wind is making a loud sound.
물방울 소리가 들려요.
I can hear the sound of water drops.
Here '들려요' (to be heard) is used, but '소리가 나다' implies the sound itself is produced.
아이들이 시끄러운 소리를 내요.
The children are making loud sounds.
Here, '내다' (to make/produce) is used with '소리' to directly indicate making a sound.
발자국 소리가 났어요.
Footstep sounds were made / I heard footsteps.
피아노 소리가 아름답게 나요.
The piano makes beautiful sounds.
바람이 창문 밖에서 소리나서 잠을 깼어요.
The wind outside the window made a sound, so I woke up.
숲속에서 이상한 소리나서 조금 무서웠어요.
A strange sound came from the forest, and I was a bit scared.
갑자기 천둥 소리나서 깜짝 놀랐어요.
Suddenly, thunder made a sound and I was startled.
물이 끓으면서 냄비에서 소리나요.
As the water boils, the pot makes a sound.
이 오래된 문은 열 때마다 소리나요.
This old door makes a sound every time it's opened.
누군가 발걸음 소리나서 뒤를 돌아봤어요.
Someone's footsteps made a sound, so I looked back.
밤에 작은 벌레가 날아다니는 소리나서 잠이 안 왔어요.
At night, a small insect flying made a sound, so I couldn't sleep.
전화벨이 소리나서 받았는데 아무도 없었어요.
The phone rang, so I answered, but no one was there.
常见搭配
常用短语
방에서 이상한 소리가 났어요.
A strange sound was made in the room.
바람 때문에 창문에서 소리가 나요.
A sound is made from the window because of the wind.
숲에서 새 소리가 났어요.
Bird sounds were made in the forest.
아기가 울어서 큰 소리가 났어요.
A loud sound was made because the baby cried.
물 소리가 나서 깨어났어요.
I woke up because water sounds were made.
누군가 걷는 발자국 소리가 났어요.
Footstep sounds were made as someone walked.
밤에 이상한 소리가 자주 나요.
Strange sounds are often made at night.
옆집에서 음악 소리가 크게 나요.
Loud music sounds are made next door.
갑자기 문에서 소리가 났어요.
Suddenly, a sound was made from the door.
웃음 소리가 복도에서 들렸어요.
Laughter sounds were heard from the hallway.
语法模式
句型
WHERE + 에서 + 소리나다
방에서 소리가 나요. (A sound is coming from the room.)
WHO/WHAT + 이/가 + 소리나다
바람이 소리나요. (The wind is making a sound.)
HOW + 소리나다
이상한 소리가 나요. (A strange sound is coming out.)
WHAT + 에서 + WHAT + 이/가 + 소리나다
핸드폰에서 음악 소리가 나요. (Music is coming from the phone.)
WHO/WHAT + 이/가 + 어떻게 + 소리나다
시계가 똑딱 소리나요. (The clock is ticking.)
WHO/WHAT + 이/가 + 큰/작은 + 소리나다
개구리가 큰 소리로 울어요. (The frog is croaking loudly.)
WHO/WHAT + 이/가 + 어떤 + 소리나다
그 책상에서 삐걱거리는 소리가 나요. (There's a creaking sound coming from that desk.)
WHO/WHAT + 이/가 + ~는/은 소리나다
문이 닫히는 소리가 났어요. (I heard the sound of a door closing.)
词源
Native Korean
原始含义: To make a sound
Koreanic文化背景
In Korean, describing sounds is very direct. '소리나다' is often used for natural sounds like wind or water, or for general non-human made noises. It's less common for a person to '소리나다' unless it's an involuntary sound like a cough or a sneeze.
自我测试 30 个问题
바람이 (___). (The wind makes a sound.)
To say 'the wind makes a sound' we use '바람이 소리나다'. The correct conjugated form for a polite present tense is '소리납니다'.
갑자기 이상한 소리가 (___). (Suddenly a strange sound was made.)
To express that a sound 'was made' in the past, we use the past tense form of '소리나다', which is '소리났어요' (informal polite).
문에서 작은 소리가 (___). (A small sound is coming from the door.)
For a sound 'coming from' or 'being made' in the present, the informal polite form is '나요'.
밤에 귀뚜라미 소리가 (___). (At night, cricket sounds are made.)
This sentence describes a general fact or a recurring event in the present, so '소리나요' is the appropriate form.
시계에서 째깍째깍 소리가 (___). (A ticking sound is made from the clock.)
Similar to the previous example, this describes a present and ongoing action, making '나요' the correct choice.
그 기계에서 이상한 소리가 (___). (A strange sound is made from that machine.)
Describing a sound that is currently being produced by the machine requires the present tense form '나요'.
Choose the best Korean word for 'to make a sound'.
소리나다 specifically means 'to produce a sound' or 'to make a sound'. The other options mean 'to eat', 'to sleep', and 'to go' respectively.
Which sentence correctly uses '소리나다'?
소리나다 is used when an inanimate object or natural phenomenon produces a sound. '바람' (wind) fits this usage. The other sentences use '소리나다' incorrectly.
What is the most natural way to say 'A strange sound was heard'?
To express that a sound 'was heard' or 'occurred', you use '소리가 나다'. The past tense is '소리가 났어요'.
The verb '소리나다' is often used when a person intentionally makes a sound.
'소리나다' is typically used for sounds that occur naturally or are produced by inanimate objects, not usually for intentional human sounds.
In the sentence '창문에서 소리가 나요' (A sound is coming from the window), '소리나다' is used correctly.
This is a correct usage of '소리나다' to indicate a sound originating from an object.
You can use '소리나다' to describe a car making noise.
Yes, '소리나다' can be used for inanimate objects like cars producing sounds. For example, '차가 소리나요' (The car is making a sound).
The sound of wind is heard. (Listen for '소리가 나요'.)
What kind of sound is heard? (Listen for the question.)
A sound is coming from the clock. (Listen for where the sound is coming from.)
Read this aloud:
자동차 소리가 나요.
Focus: 소리가 나요 (so-ri-ga na-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
강아지 소리가 나요?
Focus: 나요? (na-yo?)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
음악 소리가 크게 나요.
Focus: 크게 나요 (keu-ge na-yo)
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The wind blew strongly, making the sound of leaves.
There's a strange sound coming from the refrigerator; I think it's broken.
I was surprised by the sudden sound of thunder.
Read this aloud:
강아지가 짖는 소리가 나서 밖을 내다봤어요.
Focus: 짖는 소리
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
엔진에서 이상한 소리가 나서 불안했어요.
Focus: 이상한 소리
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
빗방울이 창문에 부딪히는 소리가 듣기 좋아요.
Focus: 빗방울 소리
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음 중 '소리나다'의 의미로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
'소리나다'는 어떤 대상이 소리를 발생시키는 것을 의미합니다. '소리를 내다'와 같은 의미로 사용됩니다.
바람 소리가 너무 커서 잠을 설쳤어요. 이 문장에서 '소리나다'와 바꿔 쓸 수 있는 표현은 무엇입니까?
'소리나다'는 특정 소리가 발생했음을 나타냅니다. '소리가 나다'는 자연스러운 대체 표현입니다.
다음 문장 중 '소리나다'를 사용하여 자연스럽게 완성할 수 없는 것은 무엇입니까?
'소리나다'는 주로 자연스럽게 발생하는 소리나 의도치 않게 나는 소리에 사용됩니다. '친구의 목소리가 귀에 들리다'가 더 적절합니다.
엔진에서 이상한 소리가 나는 것은 문제가 있다는 신호일 수 있다.
'소리나다'는 기계나 장치에서 발생하는 소리에도 사용될 수 있으며, 이상한 소리는 종종 문제의 징후입니다.
아이들이 시끄럽게 소리나는 것을 듣고 선생님이 주의를 주었다.
아이들이 소리를 '내는' 것이지, 아이들 스스로가 소리가 '나는' 것이 아닙니다. 이 문장에서는 '아이들이 시끄럽게 소리를 내는 것을 듣고'가 더 자연스럽습니다.
강물 소리가 졸졸나는 시골길을 걷는 것은 평화롭다.
'강물 소리가 졸졸나다'는 강물이 흐르면서 내는 소리를 자연스럽게 표현하는 방법입니다.
/ 30 correct
Perfect score!
例句
이상한 소리가 나서 문을 열어봤어요.
相关内容
更多nature词汇
~에 대한
A2About, regarding; indicating the topic or subject.
~게
A2Suffix to turn adjectives or verbs into adverbs.
공기
A1Air, atmosphere.
몽땅
B1All of it, entirely, completely.
온갖
B1All sorts of, every kind of.
~을/를 따라서
A2Along; indicating movement or position parallel to something.
동물
A1animal
개미
A1A small insect typically living in large colonies.
주위에
A2Surrounding something or someone; around.
그대로
A2Without changing; as it is.