At the A1 level, '협상' (hyeopsang) is a very advanced word. Most beginners will not need it. However, you can think of it as a very serious way to say 'talking to decide something.' For example, if you and your friend are talking about what to eat, and it's very hard to decide, you might jokingly call it a '협상.' At this level, just remember that it means 'a serious talk to reach an agreement.' You will mostly see it in news titles. You don't need to use it in daily life yet. Instead, use '이야기해요' (let's talk) or '정해요' (let's decide). If you see this word in a book, just think: 'Oh, they are having a formal meeting to agree on something.' It is like two people trying to find a middle point so they both can be happy. In A1, we focus on simple words, but knowing '협상' helps you understand that Korean has special words for formal situations.
At the A2 level, you might start seeing '협상' in simple news stories or in office-themed dramas. It means 'negotiation.' You can use it when talking about simple business situations, like '가격 협상' (price negotiation). If you are buying something very expensive, like a car, you might have a '협상' with the seller. It's more formal than '말싸움' (argument) and more specific than '대화' (conversation). You can remember the verb form '협상하다' (to negotiate). For example, '우리는 가격을 협상해요' (We negotiate the price). At this level, you should recognize that '협상' is used when two sides want different things but want to reach one agreement. It's a useful word if you want to sound more professional when talking about your work or when you are trying to reach a deal with someone.
At the B1 level, '협상' is an essential word for professional and social literacy. You should be able to use it in contexts like '연봉 협상' (salary negotiation) or '계약 협상' (contract negotiation). At this level, you understand that '협상' involves a process of 'give and take.' You should also learn common phrases like '협상을 벌이다' (to conduct a negotiation) and '협상이 타결되다' (to reach an agreement). You might use it in a sentence like, '회사와 연봉 협상을 하고 있어요' (I am having a salary negotiation with the company). This word is very common in the workplace. It implies that there is a formal structure to the discussion. You are not just chatting; you are trying to get the best result for yourself or your company. Understanding this word helps you follow news reports about business and politics more effectively.
At the B2 level, you should be comfortable using '협상' in complex discussions. You understand the nuances between '협상' (negotiation), '협의' (consultation), and '타협' (compromise). You can describe the state of a negotiation using terms like '난항을 겪다' (to face difficulties) or '결렬되다' (to break down). You can also use the word '협상력' to talk about someone's ability to negotiate. For example, '그는 뛰어난 협상력을 가지고 있어서 이번 계약을 성공시켰다' (He has great negotiation skills, so he made this contract a success). At this level, you can participate in debates about social issues where '협상' is a key element, such as labor disputes or international treaties. You should be able to write a short essay or a business email using this word correctly in various forms.
At the C1 level, '협상' is a tool for sophisticated analysis. You can discuss the strategic elements of a '협상', such as '협상 전략' (negotiation strategy) or '협상 테이블' (negotiation table). You understand how '협상' fits into broader political and economic frameworks. You can use it in academic or professional writing to describe complex interactions between stakeholders. For instance, you might analyze why a '남북 협상' (North-South negotiation) failed by looking at the '협상 조건' (negotiation conditions). You are also aware of the cultural nuances of negotiation in Korea, such as the importance of '체면' (saving face) and '인화' (harmony) during the process. You can use the word in metaphorical senses and understand its usage in high-level literature and legal documents. Your use of the word is precise and contextually perfect.
At the C2 level, you have a masterly command of '협상' and its entire semantic field. You can engage in high-level diplomatic or legal negotiations yourself using the language. You understand the historical evolution of the term and its Hanja roots deeply. You can critique the '협상력' of political leaders or analyze the '협상 구조' (negotiation structure) of international organizations. You are familiar with specialized terms like '일괄 협상' (package deal) or '다자간 협상' (multilateral negotiations). You can use '협상' to discuss philosophical concepts of human interaction and conflict resolution. Your ability to use this word is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can navigate the most sensitive and complex '협상' scenarios with linguistic ease and cultural sensitivity.

협상 30秒了解

  • 협상 (Hyeopsang) means 'negotiation' and is used for formal discussions aimed at reaching an agreement.
  • It is a noun that can become a verb, '협상하다', meaning 'to negotiate'.
  • Common in business (salary, contracts) and politics (treaties, laws).
  • Key nuances include 'give and take' and resolving conflicting interests.

The word 협상 (Hyeopsang) is a cornerstone of professional and diplomatic Korean, representing the intricate process of negotiation. At its core, it describes a formal dialogue between two or more parties aimed at reaching a mutually beneficial agreement or resolving a conflict. Unlike a simple conversation or a casual agreement, 협상 implies a structured environment where interests are weighed, concessions are made, and specific terms are established. The etymology reveals its depth: 協 (Hyeop) means to cooperate or unite, while 商 (Sang) refers to trade or commerce. Thus, it is literally the 'commerce of cooperation.' In modern usage, it spans from salary negotiations to international peace treaties.

Core Concept
The strategic exchange of ideas and resources to bridge the gap between differing objectives.

노사 간의 임금 협상이 극적으로 타결되었습니다. (The wage negotiation between labor and management was dramatically concluded.)

Understanding 협상 requires recognizing its formal weight. It is not just 'talking'; it is 'positioning.' In a business context, it involves identifying the 'Best Alternative to a Negotiated Agreement' (BATNA) and finding the 'Zone of Possible Agreement' (ZOPA). In Korean culture, which often values harmony (인화), 협상 can sometimes be seen as a delicate balancing act between asserting one's needs and maintaining a positive relationship with the other party. It is often paired with verbs like '벌이다' (to conduct/wage), '진행하다' (to proceed), or '타결하다' (to reach a settlement).

Contextual Nuance
It emphasizes the process of 'give and take' rather than just the final result.

정부는 인질 석방을 위해 테러범들과 협상을 시도하고 있습니다. (The government is attempting to negotiate with terrorists for the release of hostages.)

Furthermore, 협상 is a noun that frequently transforms into the verb 협상하다. This action involves active listening, persuasion, and often, compromise. In the Korean news cycle, you will frequently hear about '한미 FTA 협상' (Korea-US FTA negotiations) or '남북 협상' (Inter-Korean negotiations). These examples highlight that the term is synonymous with high-level strategy and national or corporate interests. It is a word that carries the gravity of decision-making power.

이번 협상의 핵심은 상호 신뢰 회복에 있습니다. (The core of this negotiation lies in restoring mutual trust.)

Synonym Comparison
While '협의' (consultation) is about discussing to reach an opinion, '협상' is about reaching a binding agreement through compromise.

양측은 협상 테이블에 앉아 해결책을 모색했습니다. (Both sides sat at the negotiation table to seek a solution.)

성공적인 협상을 위해서는 상대방의 의도를 파악하는 것이 중요합니다. (For a successful negotiation, it is important to understand the other party's intentions.)

Using 협상 correctly involves understanding its grammatical flexibility and its common verbal partners. As a noun, it often functions as the object of a sentence. When you want to say 'to negotiate,' you simply add the verb 하다 to get 협상하다. However, in more formal or journalistic contexts, you will see '협상을 벌이다' (to wage/conduct a negotiation) or '협상에 임하다' (to engage in/face a negotiation). These nuances help convey the intensity and the attitude of the participants.

Common Verb Pairings
협상을 타결하다 (to conclude), 협상이 결렬되다 (to break down), 협상을 재개하다 (to resume).

우리는 연봉 협상을 위해 매니저와 만날 예정입니다. (We are scheduled to meet with the manager for salary negotiations.)

In business, '협상' is often modified by the subject of the talk. For example, '가격 협상' (price negotiation), '계약 협상' (contract negotiation), or '인수 협상' (acquisition negotiation). It's important to note that '협상' is a process. If you want to talk about the result, you might use '합의' (agreement) or '계약' (contract). If you are in the middle of the process, you are '협상 중' (in negotiations). This distinction is vital for clear communication in professional Korean environments.

Sentence Structure
[Subject] + [Partner] + 와/과 + [Topic] + 에 대해 + 협상하다.

회사는 노조와 새로운 단체 협상을 시작했습니다. (The company has started new collective negotiations with the union.)

When describing someone's skill, you use '협상력' (negotiation power). Someone with '뛰어난 협상력' (excellent negotiation skills) is highly regarded. You can also describe the '협상 테이블' (negotiation table) as a metaphorical space where discussions happen. If a negotiation is difficult, it is often described as '난항을 겪다' (to experience difficulties/rough sailing). These idiomatic expressions enrich your use of the word and make your Korean sound more natural and professional.

그는 탁월한 협상 전문가로 알려져 있습니다. (He is known as an outstanding negotiation expert.)

지루한 협상 끝에 마침내 합의점에 도달했습니다. (After tedious negotiations, we finally reached a point of agreement.)

Formal Usage
In news reports, '협상이 결렬되다' is the standard way to say negotiations failed.

양국 간의 국경 협상이 다시 시작될 기미가 보입니다. (There are signs that border negotiations between the two countries will resume.)

The word 협상 is ubiquitous in several key areas of Korean life, primarily in news, business, and legal dramas. If you turn on a Korean news broadcast like KBS or MBC, you are almost guaranteed to hear it within the first ten minutes, especially during segments on politics, the economy, or international relations. It is the 'bread and butter' word for journalists describing interactions between the government and various sectors, or between different nations. Hearing '협상' immediately signals to the listener that a serious, formal process is underway.

News & Media
Used to describe diplomatic summits, trade deals, and legislative debates.

오늘 뉴스에서는 한미 방위비 분담금 협상 소식을 다루고 있습니다. (Today's news is covering the Korea-US defense cost-sharing negotiations.)

In the corporate world, '협상' is heard in meeting rooms and during HR discussions. Employees might discuss their '연봉 협상' (salary negotiation) with colleagues in hushed tones, or managers might present the results of a '공급업체 협상' (supplier negotiation) to their superiors. It is a word associated with professionalism and strategic thinking. If you are working in a Korean office, mastering this word and its related vocabulary is essential for navigating career advancement and project management.

Entertainment (K-Dramas)
Legal and political thrillers often center around high-stakes negotiations.

드라마 속 주인공은 위기 상황에서 냉철한 협상 기술을 발휘했습니다. (The protagonist in the drama displayed cool-headed negotiation skills in a crisis.)

Another common place to encounter '협상' is in the context of social issues and labor movements. When labor unions (노조) and management (사측) cannot agree, the '협상' process becomes a focal point of public interest. You will see banners, hear speeches, and read articles about the status of these negotiations. It is a word that connects the private interests of workers and companies to the broader public economy. Understanding '협상' in this context provides a window into Korean social dynamics and the struggle for balance between different interest groups.

철도 노조의 파업이 협상 타결로 철회되었습니다. (The railway union's strike was withdrawn due to the conclusion of negotiations.)

환경 단체와 기업 간의 협상이 진행 중입니다. (Negotiations between environmental groups and companies are underway.)

Daily Life
While less common than in business, it can be used humorously between friends when making plans.

친구와 저녁 메뉴를 정하기 위해 치열한 협상을 벌였습니다. (I engaged in a fierce negotiation with my friend to decide on the dinner menu.)

While 협상 is a straightforward concept, learners often confuse it with related terms or use it in inappropriate registers. The most frequent mistake is using '협상' when '흥정' (haggling) is meant. '흥정' is specifically for bargaining over prices in a market or informal setting. Using '협상' at a traditional market to get a discount on apples would sound overly dramatic and slightly out of place, as if you were conducting a corporate merger over fruit.

Mistake 1: Register Mismatch
Using '협상' for casual price bargaining instead of '흥정'.

[Wrong] 시장에서 사과 가격을 협상했어요. (I negotiated the price of apples at the market.)

Another common error is confusing '협상' with '협의' (consultation/discussion). '협의' is more about coming to a common understanding or coordinating opinions, often without the 'give-and-take' or conflict resolution aspect of '협상'. If a team is just discussing how to divide tasks, '협의' is better. If they are arguing over resources and making concessions, '협상' might be applicable. Misusing these can lead to misunderstandings about the intensity or the goal of the meeting.

Mistake 2: Confusing with '협의'
Thinking they are interchangeable. '협의' is softer; '협상' is harder and more formal.

[Better] 팀원들과 업무 분담에 대해 협의했습니다. (I consulted with team members about task division.)

A third mistake involves the verb '타결하다' (to conclude/reach a settlement). Learners sometimes use '협상을 성공하다' (to succeed in negotiation), which is grammatically okay but less natural than '협상을 타결하다' or '협상에 성공하다'. Also, remember that '협상' is a noun; you cannot say '협상해요' in a very formal setting without the '하다' being clearly attached as a verb. In very formal documents, you would see '협상을 실시하다' (to conduct negotiations).

[Natural] 마침내 수출 협상이 타결되었습니다. (Finally, the export negotiation was concluded.)

[Mistake] 우리는 가격을 협상해서 샀어요. (We bought it after negotiating the price - implies a corporate deal for a single item.)

Mistake 3: Overuse
Using '협상' for every kind of discussion. If there's no conflict or trade-off, use '논의' (discussion) or '대화' (conversation).

To truly master 협상, one must understand its place within a family of words related to discussion and agreement. Korean has a rich vocabulary for these concepts, each with its own specific shade of meaning. The most closely related words are 협의 (Hyeobui), 타협 (Tahyeop), and 교섭 (Gyoseop). Understanding the differences between these will elevate your Korean from intermediate to advanced.

협의 (Consultation)
Focuses on reaching a consensus or coordinating views. It is less adversarial than 협상.

부서 간의 협의를 통해 일정을 조정했습니다. (We adjusted the schedule through consultation between departments.)

타협 (Tahyeop) means 'compromise.' While 협상 is the process, 타협 is often the act of meeting in the middle by giving up some of one's demands. It can sometimes have a slightly negative connotation if it implies giving up on principles (e.g., '현실과 타협하다' - to compromise with reality). 교섭 (Gyoseop) is very similar to 협상 but is often used in even more formal or official contexts, like '단체 교섭' (collective bargaining) or '외교 교섭' (diplomatic negotiations).

교섭 (Bargaining/Negotiation)
Often used in legal or labor contexts. It sounds more technical than 협상.

노조는 사측에 단체 교섭을 요구했습니다. (The union demanded collective bargaining from management.)

Other related terms include 절충 (Jeolchung), which refers to taking the best parts of two different opinions to create a middle ground, and 논의 (Nonui), which is a general term for discussion. If you are in a situation where you are trying to find a middle way between two extremes, '절충안' (a compromise proposal) is the perfect word to use. By choosing the right word among these synonyms, you demonstrate a deep understanding of the social and professional context of your conversation.

양측의 의견을 절충하여 새로운 계획을 세웠습니다. (We created a new plan by compromising the opinions of both sides.)

그 문제는 현재 정부 내에서 논의되고 있습니다. (That issue is currently being discussed within the government.)

Quick Reference
협상 (Negotiation), 협의 (Consultation), 타협 (Compromise), 교섭 (Bargaining), 절충 (Blending/Compromise).

How Formal Is It?

难度评级

需要掌握的语法

~기 위해 (for the purpose of)

~을 통해 (through/via)

~와/과 (with)

~에 대해 (about)

~기 시작하다 (to start doing)

按水平分级的例句

1

우리는 협상을 해요.

We are negotiating.

협상 (noun) + 을 (object particle) + 해요 (do/verb).

2

협상은 중요해요.

Negotiation is important.

협상 (noun) + 은 (topic particle) + 중요해요 (is important).

3

친구와 협상해요.

I negotiate with a friend.

친구 (friend) + 와 (with) + 협상해요.

4

이것은 협상입니다.

This is a negotiation.

이것 (this) + 은 + 협상 + 입니다 (is - formal).

5

협상을 시작해요.

Start the negotiation.

협상 + 을 + 시작해요 (start).

6

협상이 끝났어요.

The negotiation is finished.

협상 + 이 (subject particle) + 끝났어요 (finished).

7

선생님과 협상해요.

I negotiate with the teacher.

선생님 (teacher) + 과 (with) + 협상해요.

8

좋은 협상이에요.

It is a good negotiation.

좋은 (good) + 협상 + 이에요 (is).

1

시장에서 가격 협상을 했어요.

I negotiated the price at the market.

가격 (price) + 협상 (negotiation).

2

우리는 새로운 협상을 원해요.

We want a new negotiation.

새로운 (new) + 협상 + 을 + 원해요 (want).

3

협상 시간이 길어요.

The negotiation time is long.

협상 + 시간 (time) + 이 + 길어요 (is long).

4

그들은 협상을 잘해요.

They are good at negotiating.

협상 + 을 + 잘해요 (do well).

5

협상 결과가 궁금해요.

I am curious about the negotiation result.

결과 (result) + 가 + 궁금해요 (am curious).

6

내일 협상이 있어요.

There is a negotiation tomorrow.

내일 (tomorrow) + 협상 + 이 + 있어요 (there is).

7

협상을 위해 만나요.

Let's meet for the negotiation.

협상 + 을 위해 (for the sake of) + 만나요.

8

협상이 잘 안 됐어요.

The negotiation didn't go well.

잘 안 됐어요 (didn't go well).

1

회사와 연봉 협상을 진행 중입니다.

I am in the middle of salary negotiations with the company.

연봉 (annual salary) + 협상 + 을 + 진행 중 (in progress).

2

양측이 협상 테이블에 앉았습니다.

Both sides sat at the negotiation table.

양측 (both sides) + 협상 테이블 (negotiation table).

3

성공적인 협상을 위해 준비가 필요합니다.

Preparation is needed for a successful negotiation.

성공적인 (successful) + 협상 + 을 위해.

4

협상 조건이 마음에 들지 않아요.

I don't like the negotiation conditions.

조건 (conditions) + 이 + 마음에 들지 않아요 (don't like).

5

그는 뛰어난 협상가로 유명합니다.

He is famous as an excellent negotiator.

협상가 (negotiator) + 로 (as) + 유명합니다 (is famous).

6

협상을 통해 문제를 해결했습니다.

We solved the problem through negotiation.

협상 + 을 통해 (through).

7

이번 협상은 매우 치열했습니다.

This negotiation was very fierce.

매우 (very) + 치열했습니다 (was fierce).

8

협상안을 다시 검토해 보세요.

Please review the negotiation proposal again.

협상안 (negotiation proposal/plan) + 을 + 검토하다 (review).

1

노사 간의 협상이 극적으로 타결되었습니다.

The negotiation between labor and management was dramatically concluded.

노사 (labor and management) + 간의 (between) + 타결되다 (to be settled).

2

협상이 결렬될 위기에 처했습니다.

The negotiation is at risk of breaking down.

결렬될 (to break down) + 위기 (crisis) + 에 처하다 (to be in).

3

정부는 테러범과의 협상을 거부했습니다.

The government refused to negotiate with the terrorists.

거부했습니다 (refused).

4

협상력을 높이기 위해 데이터를 수집했습니다.

We collected data to increase our negotiation power.

협상력 (negotiation power) + 을 + 높이다 (to raise).

5

양국은 평화 협상을 재개하기로 합의했습니다.

The two countries agreed to resume peace negotiations.

재개하기로 (to resume) + 합의했습니다 (agreed).

6

협상 과정에서 많은 양보가 있었습니다.

There were many concessions during the negotiation process.

과정 (process) + 양보 (concession).

7

실무진 협상이 먼저 이루어질 예정입니다.

Working-level negotiations are scheduled to take place first.

실무진 (working-level staff) + 이루어지다 (to take place).

8

협상의 주도권을 잡는 것이 중요합니다.

It is important to take the initiative in the negotiation.

주도권 (initiative/leadership) + 을 잡다 (to take/grab).

1

이번 협상은 다자간 무역 체제의 틀 안에서 진행됩니다.

This negotiation is being conducted within the framework of a multilateral trading system.

다자간 (multilateral) + 틀 (framework) + 안에서.

2

협상 전략의 부재가 이번 실패의 원인이었습니다.

The lack of a negotiation strategy was the cause of this failure.

전략 (strategy) + 부재 (absence/lack).

3

상대방의 심리를 파악하는 것이 협상의 핵심입니다.

Understanding the opponent's psychology is the core of negotiation.

심리 (psychology) + 파악하는 것 (understanding/grasping).

4

협상안의 세부 조항을 면밀히 분석해야 합니다.

The detailed clauses of the negotiation proposal must be analyzed closely.

세부 조항 (detailed clauses) + 면밀히 (closely/thoroughly).

5

그는 유연한 태도로 협상을 이끌어 나갔습니다.

He led the negotiation with a flexible attitude.

유연한 (flexible) + 태도 (attitude).

6

협상 결렬에 따른 경제적 파장이 우려됩니다.

There are concerns about the economic impact following the breakdown of negotiations.

~에 따른 (following/according to) + 파장 (impact/ripple effect).

7

비공식 협상을 통해 이견을 좁혔습니다.

The differences were narrowed through informal negotiations.

비공식 (informal) + 이견 (difference of opinion) + 좁히다 (to narrow).

8

협상 전문가의 조언을 구하는 것이 좋겠습니다.

It would be good to seek advice from a negotiation expert.

조언 (advice) + 을 구하다 (to seek).

1

지정학적 리스크가 협상의 향방에 결정적인 변수로 작용하고 있습니다.

Geopolitical risks are acting as a decisive variable in the direction of the negotiations.

지정학적 (geopolitical) + 향방 (direction) + 변수 (variable).

2

협상의 교착 상태를 타개하기 위한 새로운 돌파구가 필요합니다.

A new breakthrough is needed to overcome the deadlock in the negotiations.

교착 상태 (deadlock/stalemate) + 타개하다 (to overcome/resolve).

3

이번 협상은 국가의 명운이 걸린 중차대한 사안입니다.

This negotiation is a critical issue on which the fate of the nation depends.

명운 (fate/destiny) + 중차대한 (critical/momentous).

4

협상 당사자들 간의 신뢰 구축이 선행되어야 합니다.

Building trust between the parties to the negotiation must come first.

당사자 (parties involved) + 신뢰 구축 (trust building) + 선행되다 (to precede).

5

포괄적인 협상을 통해 분쟁의 근본 원인을 해결하고자 합니다.

We aim to resolve the root causes of the conflict through comprehensive negotiations.

포괄적인 (comprehensive) + 근본 원인 (root cause).

6

협상 테이블에서의 침묵은 때로 강력한 무기가 됩니다.

Silence at the negotiation table is sometimes a powerful weapon.

침묵 (silence) + 무기 (weapon).

7

국제법적 관점에서 이번 협상의 정당성을 검토해야 합니다.

The legitimacy of this negotiation must be reviewed from an international legal perspective.

정당성 (legitimacy/justification).

8

협상의 결과물은 양측의 이해관계를 정교하게 반영하고 있습니다.

The outcome of the negotiation elaborately reflects the interests of both sides.

이해관계 (interests) + 정교하게 (elaborately/sophisticatedly).

近义词

反义词

결렬 대립

常见搭配

협상을 타결하다 (to conclude a negotiation)
협상이 결렬되다 (negotiations break down)
협상 테이블 (negotiation table)
협상력을 발휘하다 (to exercise negotiation power)
협상에 임하다 (to engage in negotiations)
협상을 벌이다 (to conduct/wage negotiations)
협상안을 제시하다 (to present a negotiation proposal)
협상의 여지 (room for negotiation)
협상 전문가 (negotiation expert)
협상 중 (in negotiations)

容易混淆的词

협상 vs 흥정 (Haggling - specifically for prices in markets)

협상 vs 협의 (Consultation - softer, more about coordination)

협상 vs 토론 (Discussion/Debate - more about exchanging ideas than making a deal)

容易混淆

협상 vs

협상 vs

협상 vs

句型

如何使用

formality

Highly formal, used in professional and public contexts.

colloquialism

Can be used jokingly in personal relationships to mean 'making a deal'.

常见错误
  • Using '협상' for casual price haggling.
  • Confusing '협상' with '협의'.
  • Saying '협상을 실패하다'.
  • Using '협상' when only one person is talking.
  • Misspelling as '협선' or '협성'.

小贴士

Learn the Hanja

Knowing that '협' means cooperate and '상' means trade helps you remember the word's formal and strategic nature.

Use with '벌이다'

To sound like a native news anchor, use '협상을 벌이다' when describing an active, intense negotiation.

Relationship First

In Korea, the '협상' is often easier if you have already built a good relationship with the other party.

Softening the Blow

Use '협의' if you want to sound less aggressive, and '협상' if you want to show you are serious about terms.

Context Clues

If you hear '노사' (labor-management) or '양국' (both countries), the word '협상' is almost certainly coming next.

Formal Endings

In business emails, use '협상 결과' to summarize the points agreed upon.

Negotiation Power

Use '협상력을 높이다' when talking about improving your position or gathering more information.

Haggling vs Negotiating

Never use '협상' for small discounts at a market unless you are being funny.

The Table

'협상 테이블' is a very common metaphor. Use it to describe the start of discussions.

Settlement

Learn '타결' (settlement) as the pair word for '협상'. They are almost always used together.

记住它

词源

Sino-Korean (Hanja)

文化背景

The highest-ranking person usually makes the final decision, even if they aren't the main talker.

Gift-giving and formal introductions often precede serious negotiations.

High-context communication; what is NOT said is often as important as what IS said.

在生活中练习

真实语境

对话开场白

"연봉 협상 결과는 어땠어요? (How was your salary negotiation result?)"

"이번 프로젝트의 협상 전략이 무엇인가요? (What is the negotiation strategy for this project?)"

"가격 협상이 가능할까요? (Is price negotiation possible?)"

"협상에서 가장 중요한 것이 뭐라고 생각하세요? (What do you think is the most important thing in negotiation?)"

"그들과의 협상이 왜 결렬되었나요? (Why did the negotiations with them break down?)"

日记主题

최근에 누군가와 협상을 했던 경험에 대해 써 보세요. (Write about a recent experience negotiating with someone.)

성공적인 협상을 위해 필요한 자질은 무엇일까요? (What qualities are needed for a successful negotiation?)

내가 만약 외교관이라면 어떤 협상을 하고 싶은가요? (If I were a diplomat, what kind of negotiation would I want to do?)

협상에서 양보하는 것이 패배라고 생각하나요? (Do you think conceding in a negotiation is a defeat?)

가장 기억에 남는 드라마 속 협상 장면은 무엇인가요? (What is the most memorable negotiation scene in a drama?)

常见问题

10 个问题

If you are at a traditional market, '흥정' is more natural. If you are a buyer for a large retail chain talking to a manufacturer, '협상' is correct. Using '협상' for a single shirt sounds like a joke.

'협상' is the process of talking and bargaining. '합의' is the state of agreement reached after the negotiation. You 'do' a negotiation to 'reach' an agreement.

It is not usually a standalone job title like 'accountant,' but it is used to describe a role, such as '위기 협상가' (crisis negotiator) or as a skill of a diplomat or lawyer.

The most common and formal way is '협상 결렬' (negotiation breakdown). You can say '협상이 결렬되었습니다'.

Yes, but it sounds formal. '아이와 취침 시간을 협상했어요' (I negotiated bedtime with my child) is understandable and slightly humorous because of the formal word choice.

It means 'negotiation power' or 'negotiation skills.' It refers to the ability to influence the outcome of a negotiation in your favor.

No. It can be about time, rules, peace, territory, or any resource or condition that two parties need to agree on.

It refers to 'working-level negotiations' where the people who actually do the work (not the top bosses) discuss the technical details.

It is better to say '협상에 성공하다' or '협상을 성공적으로 마치다'. '협상이 타결되다' is the most professional.

It is a 'negotiation proposal' or a 'draft agreement' that one side presents to the other during the process.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence using '연봉 협상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The negotiation was successful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'We need a new negotiation strategy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상 테이블'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The price negotiation is in progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상 결과'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Negotiations with the union broke down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상력'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Let's start the negotiation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상안'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Is there room for negotiation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '비공식 협상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'He is a negotiation expert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '평화 협상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'The negotiation process was difficult.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '협상하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'They reached a settlement.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '실무 협상'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Negotiation is a part of business.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce '협상' correctly.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I am negotiating' in polite Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Salary negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The negotiation is important' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation expert' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Let's negotiate' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation result' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Price negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation table' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation strategy' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation was settled' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation broke down' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have good negotiation skills' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'There is no room for negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Informal negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Working-level negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Peace negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Collective negotiation' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation proposal' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Negotiation process' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the word: '협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '연봉 협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 타결'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 결렬'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상가'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상력'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '가격 협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 테이블'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상안'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 중'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '비공식 협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '실무 협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '평화 협상'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 전략'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify: '협상 과정'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!