Use '자주' to describe actions that happen frequently or repeatedly in your life.
30秒词汇
- Indicates high frequency of an action
- Used commonly in daily conversations
- Essential adverb for A1 learners
개요
'자주'는 어떤 동작이나 상태가 반복되는 횟수가 많음을 의미하는 순우리말 부사입니다. 한국어 학습 초기 단계에서 반드시 익혀야 할 필수 어휘로, 시간의 빈도를 나타내는 가장 대표적인 표현입니다. 2) 사용 패턴: 주로 동사 앞에 위치하여 동작의 빈도를 수식합니다. '자주 + 동사' 형태로 쓰이며, 부정문에서는 '자주 안(못) + 동사'의 형태로도 자주 활용됩니다. 3) 공통 문맥: 친구를 만나는 일, 운동하는 습관, 음식을 먹는 빈도 등 일상적인 대화에서 널리 쓰입니다. 예를 들어 '나는 자주 도서관에 갑니다'처럼 자신의 생활 패턴을 설명할 때 유용합니다. 4) 유의어 비교: '종종'은 '자주'보다 빈도가 조금 낮거나 불규칙한 느낌을 주며, '흔히'는 일반적인 현상이나 경향을 말할 때 주로 사용됩니다. 반면 '자주'는 개인적인 행동의 반복을 강조하는 데 가장 적합합니다.
例句
저는 친구를 자주 만나요.
everydayI meet my friends frequently.
자주 연락드리겠습니다.
formalI will contact you frequently.
우리 자주 보자.
informalLet's see each other often.
이 현상은 자주 관찰된다.
academicThis phenomenon is frequently observed.
常见搭配
常用短语
자주 오세요
Please come often
자주 봬요
See you often
자주 먹는 음식
Food I eat often
容易混淆的词
'가끔' means 'sometimes' or 'occasionally', which implies a much lower frequency than '자주'.
'항상' means 'always', implying 100% frequency, whereas '자주' implies a high but not absolute frequency.
语法模式
How to Use It
使用说明
Use '자주' in both formal and informal contexts. It is highly versatile and fits almost any situation where frequency is discussed. Avoid using it with negative verbs unless you want to emphasize the lack of frequency.
常见错误
Beginners often put '자주' at the end of the sentence. Remember it must come before the verb. Also, avoid confusing it with '항상' (always).
Tips
Place before the verb
Always place '자주' immediately before the verb to sound natural. It emphasizes the frequency of the specific action.
Don't confuse with 'always'
Remember that '자주' means 'frequently', not 'always'. Use '항상' or '언제나' if you mean 100% of the time.
Polite frequency in Korea
Saying '자주 연락해요' (Let's keep in touch frequently) is a very common and polite way to end a conversation in Korea.
词源
It is a native Korean word. It has been used historically to describe repetitive actions in the Korean language.
文化背景
In Korean culture, asking someone '자주 연락해요' is a common social lubricant. It doesn't always imply a literal promise, but rather a sign of friendliness.
记忆技巧
Think of 'Jaju' as 'Ja-Ju' (Just-Join). If you 'just join' your friends often, you are '자주' meeting them.
常见问题
4 个问题자주는 어떤 일을 많이 할 때 사용하고, 가끔은 어떤 일을 아주 적게 하거나 드물게 할 때 사용합니다. 서로 반대되는 의미를 가진 단어라고 이해하면 쉽습니다.
보통 동사나 형용사 바로 앞에 위치합니다. 예를 들어 '자주 만나요'처럼 서술어 앞에서 빈도를 강조합니다.
네, '자주 안 만나요' 혹은 '자주 가지 않아요'처럼 부정 표현과 함께 사용하여 빈도가 낮음을 나타낼 수 있습니다.
문맥에 따라 '흔히'나 '종종'을 쓸 수 있지만, 빈도의 높고 낮음이나 어감에 차이가 있으므로 주의해야 합니다.
自我测试
저는 운동을 ___ 합니다.
운동의 빈도를 나타내는 문맥이므로 '자주'가 가장 적절합니다.
자주
'종종'은 '자주'와 의미적으로 가장 유사한 빈도 부사입니다.
(가요 / 자주 / 도서관에 / 저는)
한국어는 주어, 부사, 목적어, 서술어 순서가 가장 자연스럽습니다.
得分: /3
Summary
Use '자주' to describe actions that happen frequently or repeatedly in your life.
- Indicates high frequency of an action
- Used commonly in daily conversations
- Essential adverb for A1 learners
Place before the verb
Always place '자주' immediately before the verb to sound natural. It emphasizes the frequency of the specific action.
Don't confuse with 'always'
Remember that '자주' means 'frequently', not 'always'. Use '항상' or '언제나' if you mean 100% of the time.
Polite frequency in Korea
Saying '자주 연락해요' (Let's keep in touch frequently) is a very common and polite way to end a conversation in Korea.
例句
4 / 4저는 친구를 자주 만나요.
I meet my friends frequently.
자주 연락드리겠습니다.
I will contact you frequently.
우리 자주 보자.
Let's see each other often.
이 현상은 자주 관찰된다.
This phenomenon is frequently observed.
Related Content
相关表达
更多general词汇
대해
A2About, concerning.
~에 대해서
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
정도
A2An approximate amount or degree.
위에
A1on top of
절대적
B2Being unconditional, unlimited, or not relative to anything else. It describes something that is certain, total, or supreme without comparison.
절대로
A2Never, absolutely not.
우연적이다
B2To be accidental or coincidental; happening by chance.
우연히
B1By chance, accidentally, or unexpectedly. Often used in TOEFL listening narratives or history passages about accidental discoveries.
데리다
A1To take (a person); to pick up.
따라
A2Along, according to.