월급날
월급날 30秒了解
- 월급날 means 'payday' in Korean, specifically referring to the monthly salary day common in Korean companies.
- It is a compound noun: '월' (month) + '급' (pay) + '날' (day).
- Socially, it's a day for celebration, treating friends, or paying off monthly bills.
- Common dates are the 25th or 10th of the month in South Korea.
- Literal Meaning
- The day when the monthly salary is deposited into an employee's bank account.
- Social Context
- Often associated with '회식' (company dinners) or treating friends and family to a nice meal.
드디어 내일이 월급날이에요! (Finally, tomorrow is payday!)
이번 월급날에는 부모님께 선물을 사드리고 싶어요. (I want to buy a gift for my parents this payday.)
- Grammar Note
- It is a noun and can be followed by particles like -이/가 (subject), -은/는 (topic), or -에 (time).
우리 회사는 월급날이 매달 25일입니다. (Our company's payday is the 25th of every month.)
월급날만 기다리며 한 달을 버텼어요. (I endured the month just waiting for payday.)
오늘이 월급날이라서 기분이 정말 좋아요. (Since today is payday, I feel really good.)
- Common Verbs
- 기다리다 (to wait), 다가오다 (to approach), 지나다 (to pass).
- Sentence Structure
- [Time/Subject] + 월급날 + [Particle] + [Verb/Adjective].
이번 월급날에 같이 삼겹살 먹으러 갈까요? (Shall we go eat samgyeopsal together this payday?)
월급날이 되면 통장 잔고가 늘어나서 안심이 돼요. (When payday comes, my bank balance increases, so I feel relieved.)
- Common Combinations
- 월급날 아침 (payday morning), 월급날 저녁 (payday evening), 다음 월급날 (next payday).
사장님, 이번 달 월급날은 언제인가요? (Boss, when is this month's payday?)
월급날마다 적금을 넣고 있어요. (I put money into savings every payday.)
어제가 월급날이었는데 벌써 돈이 다 나갔어요. (Yesterday was payday, but the money is already all gone.)
- Phrasal Usage
- 월급날이 며칠 안 남았다 (Payday is only a few days away).
- In the Office
- '오늘 월급날인데 다 같이 회식할까요?' (Today is payday, shall we all have a company dinner?)
- In Commercials
- Banks often run promotions targeting people on their '월급날' to set up automatic savings plans.
친구야, 오늘 월급날이지? 한턱 쏴! (Hey friend, today is payday, right? Treat me!)
월급날이 오기만을 손꼽아 기다리고 있어요. (I am waiting eagerly for payday to come.)
- In the Bank
- You might hear tellers or see apps using the term to discuss '월급날 자동이체' (automatic transfer on payday).
이번 달은 월급날이 주말이라 금요일에 월급이 들어왔어요. (This month, payday was on the weekend, so the salary came in on Friday.)
월급날 풍경은 예나 지금이나 비슷하네요. (The payday scene is similar now to how it was in the past.)
힘든 회사 생활도 월급날 덕분에 견딜 수 있어요. (I can endure hard company life thanks to payday.)
- In News
- Economic reports might mention how consumer spending spikes around common paydays.
- Confusing with '일당'
- '일당' (il-dang) is daily pay. You wouldn't say '일당날' because daily pay is usually given immediately.
- Confusing with '주급'
- '주급' (ju-geup) is weekly pay. While '주급날' is theoretically possible, it is rarely used because monthly pay is the standard.
❌ 월급날에 기다려요. (Incorrect for 'I wait for payday')
✅ 월급날을 기다려요. (Correct)
❌ 이번 달 월급날이 언제예요?
✅ 이번 달 월급날은 며칠이에요? (More natural when asking for the specific date.)
- Spelling Note
- Ensure you don't write it as '월금날'. The second syllable is '급' (Geup), not '금' (Geum).
❌ 월급날에 돈을 받았어요.
✅ 월급날이라서 돈이 들어왔어요. (Using '-이라서' to explain the reason is often more common.)
❌ 월급날을 축하해요.
✅ 월급날 기념으로 맛있는 거 먹어요. (We don't usually 'congratulate' a payday like a birthday; we 'celebrate' it by doing something.)
- Frequency
- Used monthly by almost all workers.
- 급여일 (Geup-yeo-il)
- This is the formal/administrative version of payday. You will see this on your employment contract or in official HR emails. Example: '급여일은 매달 말일입니다' (Payday is the last day of every month).
- 봉급날 (Bong-geup-nal)
- A slightly older, more formal term for payday. It is still used, especially by older generations or in government contexts, but '월급날' has largely replaced it in daily speech.
오늘은 월급날이기도 하고 보너스도 받는 날이에요! (Today is payday and also the day I get a bonus!)
월급날 대신 '급여일'이라는 표현을 회사 공문에서 자주 봐요. (I often see the expression '급여일' instead of '월급날' in official company documents.)
- Comparison Table
- 월급날: Casual, most common. | 급여일: Formal, professional. | 봉급날: Traditional, formal.
저는 월급날보다 휴일이 더 좋아요. (I like holidays better than payday.)
그 회사는 월급날을 한 번도 어긴 적이 없어요. (That company has never missed a payday.)
월급날이 다가오면 지갑이 가벼워져요. (As payday approaches, my wallet gets lighter.)
- Synonym Summary
- 급여일, 봉급날, 월급 받는 날.
How Formal Is It?
趣味小知识
In the past, salaries were often paid in cash inside a yellow envelope. Even though it's all digital now, the image of the 'yellow envelope' remains a powerful symbol of payday in older literature and film.
发音指南
- Pronouncing 'Geup' as 'Geum' (confusing pay with gold).
- Over-emphasizing the 'p' at the end of 'Geup'. It should be a 'stop' sound.
- Making the 'l' in 'Wol' too heavy like an English 'dark l'.
- Adding an extra vowel sound between 'Geup' and 'Nal'.
- Pronouncing 'Nal' like 'Neil'.
难度评级
The word is simple to read if you know basic Hanja-derived nouns.
Easy to write, but don't confuse '급' with '금'.
Pronouncing the 'p' and 'n' transition smoothly takes a little practice.
Very distinct sound, easy to pick out in office conversations.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Noun + -마다 (Every)
월급날마다 (Every payday)
Noun + -(이)라서 (Because it is...)
월급날이라서 (Because it's payday)
Noun + -을/를 기다리다 (Wait for...)
월급날을 기다리다 (To wait for payday)
Noun + -에 (Time particle)
월급날에 (On payday)
Noun + -이/가 되다 (To become/come to be)
월급날이 되다 (To become payday)
按水平分级的例句
오늘은 월급날이에요.
Today is payday.
Uses the polite ending -이에요.
월급날이 좋아요.
I like payday.
월급날 is the subject with particle -이.
내일은 월급날입니다.
Tomorrow is payday.
Uses formal polite ending -입니다.
월급날에 뭐 해요?
What do you do on payday?
Particle -에 indicates the time something happens.
월급날은 행복해요.
Payday is happy.
Topic particle -은 is used here.
우리 월급날에 만나요.
Let's meet on payday.
Uses the suggestion form -아요.
월급날이 언제예요?
When is payday?
Asking for information using 언제 (when).
어제가 월급날이었어요.
Yesterday was payday.
Past tense -이었어요.
월급날에 맛있는 음식을 먹어요.
I eat delicious food on payday.
맛있는 (delicious) modifies 음식 (food).
월급날을 정말 기다렸어요.
I really waited for payday.
Object particle -을 is used with the verb 기다리다.
이번 월급날에 옷을 살 거예요.
I will buy clothes this payday.
Future tense -(으)ㄹ 거예요.
월급날이 되면 기분이 좋아져요.
When payday comes, I feel better.
-(으)면 means 'if' or 'when'.
친구 월급날에 피자를 먹었어요.
We ate pizza on my friend's payday.
Possessive relationship (friend's payday).
월급날 전에는 돈을 아껴요.
I save money before payday.
전 (before) indicates the time period.
부모님께 월급날에 선물을 드려요.
I give my parents a gift on payday.
Honorific particle -께 and verb 드리다.
월급날이 주말이면 월요일에 돈이 들어와요.
If payday is on the weekend, the money comes in on Monday.
Conditional -이면.
월급날이라서 친구들에게 한턱 냈어요.
Because it was payday, I treated my friends.
-(이)라서 indicates a reason.
월급날마다 은행에 가서 저축을 해요.
Every payday, I go to the bank and save money.
-마다 means 'every'.
월급날이 오기만을 손꼽아 기다리고 있어요.
I am waiting eagerly for payday to come.
손꼽아 기다리다 is an idiom for eager waiting.
이번 달 월급날은 평소보다 늦게 올 것 같아요.
It seems like this month's payday will come later than usual.
-(으)ㄹ 것 같다 expresses a supposition.
월급날이 되자마자 방세를 내야 해요.
As soon as it's payday, I have to pay the rent.
-자마자 means 'as soon as'.
월급날인데도 통장 잔고가 별로 없어요.
Even though it's payday, there isn't much in my bank balance.
-인데도 means 'even though'.
사장님께서 월급날을 다음 주로 미루셨어요.
The boss postponed payday to next week.
Honorific -께서 and -시-.
월급날에 맞춰서 사고 싶은 물건을 골라 뒀어요.
I've picked out things I want to buy in time for payday.
-에 맞춰서 means 'in accordance with' or 'to match'.
월급날의 기쁨도 잠시, 공과금이 다 빠져나갔어요.
The joy of payday was brief; all the utility bills were deducted.
Noun + 의 + Noun structure.
한국의 많은 직장인들은 25일을 월급날로 정하고 있습니다.
Many Korean workers have the 25th set as their payday.
-로 정하다 means 'to set/decide as'.
월급날이 다가올수록 사람들의 표정이 밝아집니다.
The closer payday gets, the brighter people's expressions become.
-(으)ㄹ수록 means 'the more... the more...'.
그는 월급날마다 고생하시는 부모님께 용돈을 보내드린다.
Every payday, he sends pocket money to his hardworking parents.
Plain style -ㄴ다 used in writing.
월급날이 되면 백화점은 쇼핑객들로 인산인해를 이룹니다.
When payday comes, department stores are crowded with shoppers.
인산인해를 이루다 is an idiom for being very crowded.
경기가 안 좋아서 월급날이 되어도 기쁘지가 않아요.
Because the economy is bad, I'm not happy even when it's payday.
-지 않다 for negation.
월급날을 기념하여 오랜만에 가족들과 외식을 했습니다.
To celebrate payday, I had a meal out with my family after a long time.
-을 기념하여 means 'in celebration of'.
회사 사정으로 인해 월급날이 이틀 정도 앞당겨졌어요.
Due to company circumstances, payday was moved up by about two days.
-으로 인해 means 'due to'.
월급날은 현대인들에게 노동의 가치를 확인받는 날이기도 합니다.
Payday is also a day when modern people have the value of their labor confirmed.
-기도 하다 means 'it is also...'.
월급날만 되면 통장을 스쳐 지나가는 월급을 보며 허탈함을 느낍니다.
Whenever it's payday, I feel empty watching my salary just pass through my account.
스쳐 지나가다 is a common metaphorical expression.
과거에는 월급날이면 아버지가 노란 봉투에 통닭을 사 오시곤 했습니다.
In the past, on paydays, fathers used to bring home whole chicken in a yellow paper bag.
-곤 했다 describes a past habit.
월급날의 소비 행태를 분석하면 그 시대의 경제 상황을 알 수 있습니다.
By analyzing spending patterns on payday, one can understand the economic situation of that era.
분석하면 (if analyzed) + 알 수 있다 (can know).
그는 월급날이 되어서야 비로소 한 달간의 긴장이 풀리는 듯했다.
Only when it became payday did he finally seem to relax from the month's tension.
-어서야 비로소 means 'only after... finally'.
월급날을 대하는 자세에서 그 사람의 경제 관념을 엿볼 수 있다.
One can catch a glimpse of a person's economic values from their attitude toward payday.
엿볼 수 있다 means 'can get a glimpse of'.
급변하는 고용 환경 속에서 '월급날'의 의미도 점차 변하고 있습니다.
In the rapidly changing employment environment, the meaning of 'payday' is also gradually shifting.
급변하는 is a present participle modifying 고용 환경.
월급날이 주는 심리적 안정감은 단순한 액수 그 이상의 가치를 지닌다.
The psychological stability provided by payday holds a value beyond the simple amount of money.
지닌다 is a formal way to say 'to possess/hold'.
월급날이라는 제도적 장치는 자본주의 사회의 노동 순환을 지탱하는 핵심 축입니다.
The institutional mechanism of 'payday' is a core axis that sustains the labor cycle in capitalist society.
Complex noun phrases and formal terminology.
디지털 뱅킹의 시대에 월급날은 더 이상 물리적 실체가 아닌 데이터의 이동으로 존재한다.
In the era of digital banking, payday exists as a movement of data rather than a physical reality.
A is not B but C structure (더 이상 A가 아닌 B로).
월급날을 향한 직장인들의 애환은 수많은 문학 작품의 단골 소재가 되어 왔다.
The joys and sorrows of office workers regarding payday have been a regular subject in numerous literary works.
-어 왔다 indicates a state or action that has continued until now.
사회학적으로 볼 때 월급날은 개인의 시간적 질서를 규정하는 강력한 기제로 작용한다.
From a sociological perspective, payday acts as a powerful mechanism that defines an individual's temporal order.
Formal adverbial phrase '사회학적으로 볼 때'.
월급날의 도래는 단순한 부의 축적이 아니라, 생존을 위한 투쟁의 일시적 휴전을 의미한다.
The arrival of payday signifies not just the accumulation of wealth, but a temporary truce in the struggle for survival.
Metaphorical and philosophical language.
기그 경제의 확산은 매달 정해진 월급날이라는 전통적 관념을 해체하고 있다.
The spread of the gig economy is dismantling the traditional notion of a fixed monthly payday.
-고 있다 expresses a continuous action/process.
월급날마다 반복되는 소비와 저축의 딜레마는 인간의 본능적 욕망과 이성적 통제 사이의 갈등을 보여준다.
The recurring dilemma between spending and saving every payday illustrates the conflict between human instinctive desire and rational control.
Sophisticated use of abstract nouns.
우리는 월급날이라는 환상에 기대어 고단한 일상을 견뎌내고 있는지도 모른다.
We might be enduring our weary daily lives by leaning on the illusion of payday.
-(으)ㄴ지도 모른다 expresses a possibility or reflection.
常见搭配
常用短语
— Payday is still far away. Used to express frustration when running low on money.
아직 보름이나 남았는데 월급날이 멀었네요.
— To wait only for payday. Implies that payday is the only motivation for working.
저는 요즘 월급날만 기다리며 살아요.
— To treat someone to a meal/drink on payday.
오늘 월급날이니까 내가 한턱 쏠게!
— Is payday even coming? A rhetorical question used when one is desperate for money.
돈이 다 떨어졌는데 월급날이 오긴 오나요?
— The miracle of payday. Refers to the sudden, temporary increase in one's bank balance.
월급날의 기적은 하루 만에 끝났어요.
— Payday routine. Specific things one always does on payday (e.g., banking, eating).
제 월급날 루틴은 저축부터 하는 거예요.
— The 'shopping god' that descends on payday. Refers to the urge to splurge.
월급날이라 지름신이 강림했어요.
— Payday bank account. Often used to describe the account where the salary is deposited.
월급날 통장을 보니 마음이 든든해요.
— An appointment or plan made specifically for payday.
월급날 약속이 있어서 일찍 퇴근해야 해요.
— The specific happy mood one feels on payday.
오늘 완전 월급날 기분인데?
容易混淆的词
월급 is the salary itself; 월급날 is the day you receive it.
급여 is a more formal term for salary/compensation.
일급 is daily pay, not monthly.
习语与表达
— The salary just passes through the bank account. Used when one's entire pay is immediately spent on bills.
월급날인데 월급이 통장을 스쳐 지나갔어요.
Casual/Humorous— To count the days until payday. To wait very eagerly.
아이처럼 월급날만 손꼽아 기다려요.
Neutral— Payday is like a memorial day (meaning a day of great spending or sacrifice). Rarely used, but implies a day of heavy obligation.
나한테는 월급날이 제삿날이야, 돈 나갈 데가 너무 많아.
Slang/Metaphorical— To be extremely happy on payday. (Not a fixed idiom, but a common descriptive phrase).
월급날이라 어깨가 들썩이며 춤추고 싶어요.
Informal— Even a mouse hole gets sunlight on payday. Meaning even the poorest person feels rich for a moment.
월급날 덕분에 내 쥐구멍 같은 방에도 볕이 드네.
Literary/Metaphorical— Logging out as soon as you log in. Modern slang for money entering and leaving an account instantly.
내 월급은 로그인 하자마자 로그아웃이야.
Internet Slang— I'm taking this! (Used ironically for banks taking your salary for loans/bills).
카드사가 내 월급을 '퍼가요~' 했어.
Internet Slang— A meat party on payday. A standard way to celebrate.
오늘 월급날인데 고기 파티 할까?
Casual— Slave to payday. Someone who only works for the paycheck.
우리는 모두 월급날의 노예인가 봐요.
Cynical/Humorous— Me, becoming small whenever it's payday. Refers to the realization of how little one's salary is compared to bills.
월급날만 되면 작아지는 내 모습이 슬퍼요.
Poetic/Humorous容易混淆
Both start with '월' (month).
월세 is monthly rent (money going out), whereas 월급 is monthly pay (money coming in).
월급날에 월세를 내요.
Both relate to salary.
연봉 is the annual total salary, while 월급 is the monthly portion.
제 연봉은 높지만 월급날은 항상 기다려져요.
Both are forms of payment.
수당 refers to extra pay (overtime, etc.), while 월급 is the base salary.
이번 달은 수당 덕분에 월급날이 더 즐거워요.
Both are money received.
용돈 is pocket money (usually given to kids or by spouses), while 월급 is earned through labor.
월급날에 아내에게 용돈을 줬어요.
Both are extra money days.
보너스 is an irregular extra payment, while 월급날 is the regular scheduled day.
월급날에 보너스까지 받으면 금상첨화죠.
句型
오늘은 [Noun]이에요.
오늘은 월급날이에요.
[Noun]에 [Verb]아요/어요.
월급날에 쇼핑해요.
[Noun]이라서 [Reason].
월급날이라서 행복해요.
[Noun]이/가 되면 [Plan].
월급날이 되면 저축할 거예요.
[Noun]을/를 손꼽아 기다리다.
월급날을 손꼽아 기다려요.
[Noun]임에도 불구하고 [Contrast].
월급날임에도 불구하고 돈이 없어요.
[Noun]을/를 기점으로 [Change].
월급날을 기점으로 소비가 늘어납니다.
[Noun]이라는 명목 하에 [Action].
월급날이라는 명목 하에 과소비를 했다.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Extremely common in daily adult life.
-
Using '월금날' instead of '월급날'.
→
월급날
Learners often hear the 'p' (ㅂ) as an 'm' (ㅁ) because of the following 'n' (ㄴ) sound. This is a common phonetic assimilation mistake.
-
Saying '월급날에 기다려요' for 'I wait for payday'.
→
월급날을 기다려요
The particle '에' means 'at' or 'on'. If you wait FOR something, you must use the object particle '을/를'.
-
Using '월급날' to refer to a weekly paycheck.
→
주급날
'월' specifically means 'month'. Using it for weekly pay is factually incorrect in Korean.
-
Adding a space: '월급 날'.
→
월급날
While technically two words, it is treated as a single lexical unit and should be written without a space.
-
Confusing '월급날' with '월급'.
→
월급 (salary) / 월급날 (payday)
Learners sometimes say '오늘은 월급이에요' (Today is salary), which is incorrect. You must say '오늘은 월급날이에요' (Today is payday).
小贴士
Particle Usage
Always use '에' when you want to say something happens ON payday. '월급날에 쇼핑해요' is the correct way to express an action on that day.
The 'Treat' Culture
If you are the one who just had a payday and your friends haven't, it's a nice gesture to buy the first round of drinks or coffee.
Learn the Roots
Remember '월' (month) and '날' (day). These appear in hundreds of other words, so mastering '월급날' helps you decode other Korean terms.
Natural Speed
Native speakers often elide the 'p' sound slightly, making it sound almost like 'wol-geum-nal' but not quite. Don't over-enunciate the 'p'.
Savings Tip
In Korea, it's common to set up '자동이체' (automatic transfer) for the same day as '월급날' to ensure you save before you spend.
Office Talk
Bringing up the upcoming payday is a safe and universal 'small talk' topic in Korean offices to build rapport with colleagues.
K-Drama Watching
Look for scenes where characters look at their bank balance on their phones; they will almost always say '월급날' during these moments.
Compound Nouns
Don't put a space between '월급' and '날'. In Korean, compound nouns that are frequently used are usually written as one word.
Listening Practice
Listen to the song '월급날' by the band 'Daybreak' to hear the word used in a catchy, rhythmic context.
First Salary
The first payday ('첫 월급날') is a huge milestone in Korea. Traditionally, children buy their parents 'red long johns' (빨간 내복) with their first pay, though today it's usually a nice dinner or cash.
记住它
记忆技巧
Think of 'Wol' (Wall) + 'Geup' (Gulp) + 'Nal' (Null). You hit a 'Wall' of work, take a 'Gulp' of relief when you get paid, and then your balance becomes 'Null' after paying bills!
视觉联想
Imagine a calendar where the 25th is made of gold and people are dancing around it.
Word Web
挑战
Try to use '월급날' in a sentence three times today when talking to your Korean friends or writing in your journal.
词源
The word is a combination of the Sino-Korean term '월급' (月給) and the native Korean word '날'.
原始含义: Monthly (月) Supply/Pay (給) + Day (날).
Sino-Korean and Native Korean hybrid.文化背景
Avoid asking people exactly how much they get paid on their 월급날; it is considered very rude.
In many English-speaking countries, bi-weekly pay is common. Explaining that Korea is almost exclusively monthly is important for context.
在生活中练习
真实语境
At a restaurant with friends
- 오늘 내가 월급날이라서 낼게.
- 우리 월급날에 여기서 다시 만나자.
- 월급날인데 뭐 맛있는 거 먹을까?
- 친구 월급날이라서 얻어먹었어요.
At the office with colleagues
- 이번 달 월급날이 언제죠?
- 월급날이 주말이라 금요일에 나온대요.
- 월급날만 기다리고 있어요.
- 드디어 월급날이네요, 다들 수고하셨습니다.
Talking to family about money
- 월급날에 생활비 보낼게요.
- 이번 월급날에는 쇼핑 좀 해야겠어요.
- 월급날이 아직 멀어서 돈을 아껴야 해요.
- 우리 월급날에 외식할까?
Checking bank status
- 월급날인데 왜 아직 입금이 안 됐지?
- 월급날 알림이 왔어요.
- 월급날이라 통장을 확인해 봤어요.
- 월급날 자동이체가 너무 많아요.
Complaining about finances
- 월급날인데 벌써 돈이 없네.
- 월급날만 지나면 거지가 돼요.
- 월급날이 빨리 왔으면 좋겠어요.
- 월급날인데 기쁘지가 않아요.
对话开场白
"이번 달 월급날에 특별한 계획 있으세요? (Do you have any special plans for this month's payday?)"
"보통 월급날에 가장 먼저 하는 일이 뭐예요? (What is the first thing you usually do on payday?)"
"회사가 월급날을 잘 지키는 편인가요? (Does your company usually keep the payday on time?)"
"월급날에 부모님께 선물을 드린 적이 있나요? (Have you ever given a gift to your parents on payday?)"
"월급날이 되면 가장 먹고 싶은 음식이 뭐예요? (What food do you want to eat most when it's payday?)"
日记主题
오늘이 월급날이라면 무엇을 가장 먼저 사고 싶은지 써 보세요. (Write about what you would want to buy first if today were payday.)
첫 월급날의 기억에 대해 설명해 보세요. (Explain your memory of your very first payday.)
월급날이 나에게 주는 의미는 무엇인가요? (What does payday mean to you?)
월급날을 더 행복하게 보내는 방법 3가지를 적어 보세요. (Write down three ways to spend payday more happily.)
월급날과 관련된 재미있는 에피소드가 있다면 공유해 주세요. (If you have a fun episode related to payday, please share it.)
常见问题
10 个问题The most common payday for large companies is the 25th of the month. Smaller businesses often use the 10th. This is because companies usually settle their previous month's accounts by the 10th or wait until the 25th to align with general consumer cycles.
No, '월급날' specifically means 'monthly pay day'. For weekly pay, you would use '주급날' (ju-geup-nal). However, weekly pay is very rare in South Korea except for some part-time jobs.
It's not rude to mention that it's payday or that you are happy about it. However, asking someone specifically how much they received on their payday is considered a breach of privacy and is generally avoided.
This is a popular internet slang expression. Because most Koreans have their utility bills, insurance, and credit card payments automated to leave their account on or right after payday, the money disappears almost as soon as it enters.
'월급날' is the common, everyday word used by everyone. '급여일' is the formal term you will find in your contract or see on an official company announcement. Use '월급날' with friends and '급여일' in a business report.
Most companies will pay you on the Friday before the weekend. Some might pay on the following Monday, but the Friday-before rule is much more common and appreciated by workers.
In the past, yes. Today, almost everyone receives an 'e-mail 명세서' (electronic pay stub) or checks it through a company portal. The physical 'yellow envelope' is now a thing of the past.
Fried chicken (통닭) is the most traditional 'payday food' due to nostalgia. However, today, Samgyeopsal (pork belly) and Hanu (Korean beef) are the most popular choices for payday celebrations.
You say '월급날을 기다리고 있어요' (wol-geup-nal-eul gi-da-ri-go is-seo-yo). Adding '손꼽아' (son-kkop-a) before '기다리고' makes it sound like you are counting down the days.
Yes, if they are paid monthly. If they are paid based on hours/days, they might just say '돈 받는 날' (the day I get money), but '월급날' is still understood.
自我测试 190 个问题
Write a sentence using '월급날' and '행복하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '월급날' and '쇼핑'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about waiting for payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone when their payday is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you have no money using '월급날'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you eat on payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about treating a friend on payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about your first payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about savings on payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about utility bills on payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Express excitement for tomorrow's payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '월급날' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '월급날' and '가족'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the feeling after payday is over.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '월급날' and '회사'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a delayed payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'disappearing salary' idiom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about checking a bank app on payday.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '월급날' and '선물'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Today is payday' in Korean.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'When is your payday?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wait for payday every month.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's eat meat on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am happy because it's payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will treat you on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Payday is still far away.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I save money on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The money is gone on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Tomorrow is my first payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to buy a gift for my mom on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Restaurants are full on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Payday is the 25th.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel like a rich person on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I checked my bank account on payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I wait for payday with excitement.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is today payday?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My payday was yesterday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will go shopping this payday.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like payday the most.'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: '월급날'.
What day is the speaker talking about? '내일이 월급날이에요.'
Is the speaker happy or sad? '야호, 오늘 월급날이다!'
What will the speaker do? '월급날에 친구를 만날 거예요.'
When is payday? '월급날은 매달 25일입니다.'
What happened to the money? '월급날인데 돈이 벌써 다 나갔어.'
Who is the speaker treating? '월급날이라서 동생한테 피자 사줬어.'
What is the speaker waiting for? '월급날만 손꼽아 기다려요.'
Why is the speaker at the bank? '월급날이라서 저축하러 왔어요.'
What did the speaker buy? '첫 월급날에 빨간 내복을 샀어요.'
Is payday on the weekend? '월급날이 토요일이라서 금요일에 받았어.'
How does the speaker feel? '월급날 전이라서 지갑이 가벼워요.'
What is the formal term mentioned? '급여일이 변경되었습니다.'
What is the frequency? '월급날마다 외식을 해요.'
What time of day is it? '월급날 아침에 입금 확인을 했어요.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
월급날 is more than just a date; it's a monthly emotional and financial reset point for Korean workers. For example, '월급날이라서 기분이 좋아요' (I feel good because it's payday) captures the universal relief of receiving one's earnings.
- 월급날 means 'payday' in Korean, specifically referring to the monthly salary day common in Korean companies.
- It is a compound noun: '월' (month) + '급' (pay) + '날' (day).
- Socially, it's a day for celebration, treating friends, or paying off monthly bills.
- Common dates are the 25th or 10th of the month in South Korea.
Particle Usage
Always use '에' when you want to say something happens ON payday. '월급날에 쇼핑해요' is the correct way to express an action on that day.
The 'Treat' Culture
If you are the one who just had a payday and your friends haven't, it's a nice gesture to buy the first round of drinks or coffee.
Learn the Roots
Remember '월' (month) and '날' (day). These appear in hundreds of other words, so mastering '월급날' helps you decode other Korean terms.
Natural Speed
Native speakers often elide the 'p' sound slightly, making it sound almost like 'wol-geum-nal' but not quite. Don't over-enunciate the 'p'.
相关内容
这个词在其他语言中
更多work词汇
주 5일제
A2“周五日制”(ju o-il je)是韩国的标准工作制度,人们每周工作五天,通常是周一至周五,周末(周六和周日)休息。
결근
A2缺勤;不在工作岗位上。‘결근’一词的意思是缺勤。当员工不出勤时使用。
결근하다
A2缺勤。例如:“他因为感冒今天缺勤了。”
추상적이다
A2抽象的。指不具体、非实体的概念或表现。
출입증
A2身份证,门禁卡。允许进入特定场所的身份证或门禁卡。这是一张特殊的卡片,就像身份证一样,您需要出示才能进出建筑物或区域。
회계
B1会计是指对企业、团体等经济活动进行记录、计算和报告的系统过程。
경리
A2管理和记录公司的财务信息,如收入和支出。该术语指会计或簿记。
업적
B1功绩,业绩。指在事业、研究等方面所取得的显著成就,常用于历史人物或专业领域的杰出贡献。
적극적이다
A2积极的。指主动采取行动,热情地参与其中。
적극적으로
B1以积极、主动或热情的态度。例如:“他积极地参加了活动。”