At the A1 level, '계획' (gye-hoek) is introduced as a simple noun meaning 'plan.' You use it to talk about basic future intentions. For example, '주말 계획' (weekend plans) or '방학 계획' (vacation plans). At this stage, you don't need to worry about complex Hanja roots. Just remember that it is a noun and you can use it with the verb '있다' (to have) or '없다' (to not have). A common question you might learn is '주말에 계획이 있어요?' (Do you have plans for the weekend?). You might also see it used with simple verbs like '계획하다' (to plan). The focus is on using it in daily life contexts like travel, school, and meeting friends. It is one of the first words you learn to describe what you want to do in the future beyond just using the future tense marker '-ㄹ 거예요.' Understanding '계획' helps you move from just saying 'I will go' to 'I have a plan to go,' which sounds a bit more organized.
At the A2 level, you begin to use '계획' in more structured sentences. You will learn the grammar pattern '-(으)ㄹ 계획이다,' which translates to 'I am planning to...' This is more formal and specific than the simple future tense. You also start to learn common verb pairings (collocations) like '계획을 세우다' (to make/set a plan). Instead of just saying 'I have a plan,' you can now say 'I am making a plan for my trip.' You will also encounter '계획' in the context of schedules, such as '수업 계획' (class plan/syllabus). At this level, you should also be able to distinguish between '계획' and '약속' (appointment/promise), ensuring you don't use '계획' when you are simply meeting a friend. You will also start to see the word in compound forms like '여행 계획' (travel plan) or '공부 계획' (study plan).
At the B1 level, '계획' becomes a tool for more detailed expression. You can discuss '사업 계획' (business plans) or '장기 계획' (long-term plans). You will learn more sophisticated verbs to use with '계획,' such as '계획을 수정하다' (to revise a plan) or '계획을 실천하다' (to put a plan into practice). You are expected to understand the nuance of '계획' in professional and academic settings. For instance, you might read a text about '도시 계획' (urban planning) or '정부의 계획' (government's plan). You will also use the word to describe your own career path or life goals. The grammar becomes more varied, using '계획' as a noun modified by complex clauses, such as '내가 세운 계획이 실패했다' (The plan I made failed). You also start to recognize related words like '예정' (schedule) and '기획' (project planning) and understand when to use '계획' instead of them.
At the B2 level, you use '계획' to discuss abstract concepts and complex strategies. You might analyze a '치밀한 계획' (meticulous plan) in a novel or a '무모한 계획' (reckless plan) in a news report. You are comfortable using the word in formal debates and presentations. You understand the Hanja roots (計 - calculation, 劃 - marking) and how they influence the word's meaning in different contexts. You can use expressions like '계획대로 진행되다' (to proceed according to plan) or '계획에 차질이 생기다' (a setback occurred in the plan). You also start to use '계획' in idiomatic ways, such as '계획적인 범죄' (premeditated crime). Your ability to use '계획' allows you to discuss the feasibility and efficiency of various proposals. You can also distinguish between '계획' and '구상' (conception) or '전략' (strategy) with precision.
At the C1 level, your use of '계획' is near-native. You can use it to discuss high-level policy, philosophy, or complex project management. You understand the subtle differences between '계획,' '기획,' '방책,' and '방안.' You can write detailed '계획서' (proposals) using appropriate honorifics and professional terminology. You are aware of the cultural implications of '계획' in Korean society, such as the emphasis on '계획성' (plan-orientedness) in the workplace. You can interpret the word in literature, where it might represent a character's destiny or their struggle against fate. You use '계획' in complex grammatical structures effortlessly, such as '계획했던 바와는 달리' (contrary to what was planned). You can also engage in discussions about '가족 계획' (family planning) or '국가 발전 계획' (national development plans) with a deep understanding of the socio-political context.
At the C2 level, you have mastered '계획' in all its forms and nuances. You can use it in academic papers, legal documents, and poetic expressions. You understand how the word has evolved historically and its role in modern Korean discourse. You can critique '계획 경제' (planned economy) or discuss the '계획된 노후화' (planned obsolescence) of products. Your vocabulary includes rare and highly specific terms related to planning, such as '계획안' (draft plan), '계획치' (planned value), and '계획성.' You can use '계획' to express irony, humor, or profound insight. For example, you might quote famous Korean sayings or movie lines involving '계획' to make a point. You are capable of navigating any professional environment in Korea where '계획' is a central theme, from architecture to software development, using the word with perfect register and tone.

계획 30秒了解

  • 계획 means 'plan' or 'intention' for the future.
  • It is a noun that can become a verb by adding '하다'.
  • Commonly used in the phrase '계획을 세우다' (to make a plan).
  • Essential for discussing schedules, travel, and goals in Korean.

The Korean word 계획 (Gye-hoek) is a fundamental noun that translates to 'plan,' 'project,' or 'program' in English. It is derived from two Hanja characters: 計 (계), meaning to calculate or reckon, and 劃 (획), meaning to divide or mark. Together, they form the concept of 'calculating and marking out' a path for the future. This word is incredibly versatile, used in everything from casual daily conversations about weekend activities to high-level corporate strategy meetings. Understanding '계획' is essential for any learner because Korean culture places a high value on preparation and structured progress. Whether you are talking about a travel itinerary, a study schedule, or a long-term career goal, '계획' is the go-to term.

Core Meaning
A systematic arrangement of steps to achieve a specific objective.
Casual Usage
Used to ask friends about their upcoming schedules or intentions for the day.
Formal Usage
Refers to official proposals, government policies, or business strategies.

이번 여름 방학에 제주도에 갈 계획이에요. (I plan to go to Jeju Island this summer vacation.)

In South Korea, the concept of '계획' is often linked to the modern obsession with MBTI personality types, specifically the 'J' (Judging) vs 'P' (Perceiving) distinction. A person who is 'J' is often described as having a '계획적인 성격' (a planned/organized personality), meaning they love making lists and sticking to schedules. Conversely, someone who lacks a '계획' might be seen as spontaneous or, in more formal settings, unprepared. The word carries a weight of intentionality. When you say you have a '계획,' you aren't just expressing a vague wish; you are implying that you have thought about the 'how' and 'when.'

철저한 계획 없이는 성공하기 힘들어요. (It is hard to succeed without a thorough plan.)

Furthermore, '계획' is frequently paired with specific verbs. To 'make' a plan is '계획을 세우다' (literally, to stand up a plan), which suggests building a structure. To 'change' a plan is '계획을 변경하다.' To 'cancel' is '계획을 취소하다.' These collocations are vital for sounding natural. In professional environments, you will encounter '사업 계획' (business plan) or '교육 계획' (educational plan). The word is robust enough to handle the gravity of a multi-billion dollar project while remaining light enough for a dinner date. It is the bridge between a dream and reality in the Korean linguistic landscape.

오늘 저녁에 특별한 계획 있으세요? (Do you have any special plans for this evening?)

Using '계획' correctly involves understanding its grammatical role as a noun and how it transforms into a verb. The most direct way to use it is as the subject or object of a sentence. For example, '계획이 아주 좋아요' (The plan is very good). However, the most common construction for English speakers to learn is '-(으)ㄹ 계획이다,' which means 'to plan to [do something].' This is a standard way to express future intentions without the certainty of 'will' or the simple future tense. It suggests a level of preparation has already occurred.

Verb Form
계획하다 (To plan) - Used when the subject is actively performing the planning action.
Noun + Copula
계획이다 (It is a plan) - Often used to state what the current plan is.

우리는 내년에 결혼할 계획입니다. (We are planning to get married next year.)

When you want to say you are 'making' a plan, use the verb '세우다' (to establish/set up). This is much more common than saying '계획을 만들다' (to make a plan), which sounds slightly unnatural in many contexts. For instance, '여행 계획을 세우고 있어요' (I am making travel plans). If the plan is very detailed or complex, like a schedule or a strategy, you might use '짜다' (to weave/organize), as in '시간표를 짜다' or '계획을 짜다.' This implies a more intricate process of fitting pieces together.

그는 치밀한 계획 하에 범죄를 저질렀다. (He committed the crime under a meticulous plan.)

In formal writing, '계획' often appears in the form of '계획서' (a written plan/proposal). If you are working in a Korean office, you will frequently hear '계획안' (draft plan). Another important structure is '계획대로' (according to plan). This is used to indicate that things are proceeding as expected. '모든 것이 계획대로 진행되고 있습니다' (Everything is proceeding according to plan). Conversely, if things go wrong, you would say '계획이 틀어지다' (the plan got twisted/messed up) or '계획이 무산되다' (the plan fell through).

주말 계획이 다 틀어졌어요. (All my weekend plans were ruined.)

You will hear '계획' everywhere in Korea, from the subway to the boardroom. In a social context, it's the standard way to ask about someone's availability. Instead of just asking 'What are you doing?', Koreans often ask '무슨 계획 있어요?' (Do you have any plans?). This sounds slightly more polite and less intrusive than asking for specific actions. It allows the other person to answer generally. In schools and universities, students are constantly talking about '공부 계획' (study plans) or '방학 계획' (vacation plans). The start of a new semester or a new year is the peak season for '계획' talk.

In Dramas (K-Dramas)
Often used by villains discussing a 'secret plan' or by protagonists planning a surprise.
In News/Politics
Refers to '경제 개발 5개년 계획' (Five-Year Economic Development Plan) or urban planning.

너 다 계획이 있구나! (You have a plan for everything!) - A famous line from the movie 'Parasite'.

In the workplace, '계획' is the bread and butter of daily operations. You'll hear '주간 계획' (weekly plan), '월간 계획' (monthly plan), and '연간 계획' (annual plan). During meetings, a manager might ask, '향후 계획은 어떻게 됩니까?' (What are the plans for the future?). This is a formal way of asking for the next steps. In the service industry, such as travel agencies or banks, staff will present '이용 계획' (usage plan) or '상환 계획' (repayment plan) to customers. It is a word that signifies professionalism and foresight.

정부는 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. (The government announced a new urban development plan.)

Even in sports, commentators talk about a team's '작전 계획' (operational/tactical plan). If a player makes a mistake, they might say the '계획' wasn't followed. In essence, whenever there is an intention to move from point A to point B in Korean society, the word '계획' is present. It reflects a cultural mindset that values the process of thinking ahead. If you go to a bookstore in Korea, you will see countless 'planner' (플래너) books designed to help people write down their '계획' for everything from weight loss to learning a new language.

내일 비가 오면 계획을 바꿔야 해요. (If it rains tomorrow, we have to change the plan.)

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing '계획' (plan) with '약속' (promise/appointment). In English, we often say 'I have plans tonight' to mean we are meeting someone. In Korean, if those plans involve another person, you should use '약속' (Yaksok). If you say '오늘 저녁에 계획이 있어요,' it sounds like you have a personal project or a list of tasks to do by yourself. If you are meeting a friend for coffee, say '친구랑 약속이 있어요.'

계획 vs 약속
'계획' is for intentions and schedules; '약속' is for social engagements and commitments to others.
계획 vs 기획
'계획' is general; '기획' (Gi-hoek) is specifically for 'planning' in a creative or project-management sense (like planning an event or a movie).

Incorrect: 친구와 영화 볼 계획이 있어요. (Sounds like a formal project)
Correct: 친구와 영화 보기로 약속했어요. (I made an appointment/promise to see a movie with a friend.)

Another mistake is using the wrong verb. As mentioned before, '계획을 만들다' is a literal translation of 'to make a plan' but '계획을 세우다' is the idiomatic expression. Using '만들다' won't make you misunderstood, but it will mark you as a beginner. Similarly, when a plan fails, learners often try to use '실패하다' (to fail). While '계획이 실패했다' is grammatically correct, it sounds very heavy. Using '계획이 틀어졌다' (the plan got twisted) or '무산됐다' (vanished like fog) is much more natural for everyday setbacks.

계획을 세우는 것보다 실천하는 것이 더 중요해요. (Putting it into practice is more important than making a plan.)

Finally, be careful with the particle usage. '계획에 있다' means something is 'in the plan,' whereas '계획이 있다' means 'to have a plan.' Learners often mix these up. For example, '제 계획에 그건 없었어요' (That wasn't in my plan) vs '저는 계획이 없어요' (I don't have a plan). Also, remember that '계획' is a noun. To use it as a verb, you must add '하다' to get '계획하다.' You cannot just use '계획' as a verb by itself.

그 일은 제 계획에 없던 일이에요. (That was something not in my plans.)

Korean has several words that overlap with '계획,' and choosing the right one depends on the context and the level of formality. '예정' (Ye-jeong) is perhaps the most common alternative. While '계획' implies a thought-out strategy, '예정' refers more to a pre-set schedule or an expected occurrence. If a train is 'scheduled' to arrive, you use '예정.' If you 'plan' to build a house, you use '계획.' '예정' feels more like something that is already on the calendar and likely to happen automatically.

예정 (Schedule/Expectation)
Focuses on the timing and the fact that something is already set to happen.
기획 (Planning/Projecting)
Used in business for the creative process of developing a new project or product.
구상 (Conception/Idea)
Used when you are still in the 'thinking' or 'sketching' phase of a plan.

회의는 2시에 시작할 예정입니다. (The meeting is scheduled to start at 2 o'clock.)

Another word is '의도' (Ui-do), which means 'intention.' Use this when you want to talk about the 'why' behind a plan. '그의 계획에는 나쁜 의도가 있었다' (There was a bad intention in his plan). If you are talking about a 'strategy' in a competitive sense, '전략' (Jeon-ryak) is the appropriate term. '계획' is the broad term, while '전략' is the specific method used to win or succeed. In daily life, you might also hear '일정' (Il-jeong), which specifically means 'itinerary' or 'daily schedule.'

새로운 마케팅 전략을 세워야 합니다. (We need to establish a new marketing strategy.)

Finally, for very casual situations, you might just use the verb '생각' (thought/thinking). '내일 뭐 할 생각이에요?' (What are you thinking of doing tomorrow?). This is much softer than '계획.' While '계획' sounds like you've written it down or committed to it, '생각' implies it's still just an idea in your head. Choosing between these words allows you to express exactly how firm your future intentions are.

이번 주말에 캠핑 갈 생각이에요. (I'm thinking of going camping this weekend.)

How Formal Is It?

趣味小知识

The character 劃 (획) is also used in 'stroke' (as in the strokes of a Hanja character), implying that a plan is like drawing the lines of your future.

发音指南

UK /kje.hwek/
US /kje.hwek/
In Korean, stress is generally even, but the first syllable '계' often has a slightly higher pitch.
押韵词
기획 (Gi-hoek - Planning) 구획 (Gu-hoek - Compartment) 획 (Hoek - Stroke) 수확 (Su-hwak - Harvest - similar sound) 명확 (Myeong-hwak - Clear) 정확 (Jeong-hwak - Accurate) 포획 (Po-hoek - Capture) 획득 (Hoek-deuk - Acquisition)
常见错误
  • Pronouncing '계' as 'ge' (without the 'y' sound).
  • Pronouncing '획' as 'hok' (missing the 'w' sound).
  • Over-aspirating the final 'k' in '획'.
  • Pronouncing it as three syllables (gye-ho-ek) instead of two.
  • Confusing the vowel 'ㅚ' with 'ㅟ'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize, but Hanja roots add depth.

写作 3/5

Requires knowledge of specific verb collocations like '세우다'.

口语 2/5

Very common in daily life; essential for basic conversation.

听力 2/5

Clear pronunciation, often heard in news and dramas.

接下来学什么

前置知识

있다 (to have) 없다 (to not have) 하다 (to do) 무엇 (what)

接下来学习

예정 (schedule) 기획 (project planning) 준비 (preparation) 목표 (goal)

高级

수립 (establishment) 차질 (setback) 실효성 (effectiveness) 타당성 (feasibility)

需要掌握的语法

-(으)ㄹ 계획이다

내년에 유학을 갈 계획입니다.

-(으)ㄹ 계획으로

돈을 모을 계획으로 아르바이트를 시작했어요.

계획대로

모든 일이 계획대로 풀리고 있어요.

계획 하에

철저한 계획 하에 프로젝트가 시작되었다.

계획 중이다

새로운 앱을 개발할 계획 중입니다.

按水平分级的例句

1

오늘 계획이 뭐예요?

What is your plan today?

Noun + 이/가 (subject particle) + 뭐예요 (what is it?)

2

저는 주말 계획이 없어요.

I don't have weekend plans.

Noun + 이/가 + 없어요 (to not have)

3

방학 계획을 세워요.

I am making vacation plans.

Noun + 을/를 (object particle) + 세워요 (to make/set up)

4

여행 계획이 아주 좋아요.

The travel plan is very good.

Noun + 이/가 + 아주 (very) + 좋아요 (is good)

5

내일 계획을 말해 주세요.

Please tell me the plan for tomorrow.

Noun + 을/를 + 말해 주세요 (please tell me)

6

우리는 점심 계획이 있어요.

We have lunch plans.

Noun + 이/가 + 있어요 (to have)

7

특별한 계획이 있습니까?

Do you have any special plans?

Adjective + Noun + 이/가 + 있습니까? (formal question)

8

이것은 제 계획입니다.

This is my plan.

Noun + 입니다 (is - formal)

1

이번 여름에 한국에 갈 계획이에요.

I plan to go to Korea this summer.

-(으)ㄹ 계획이다 (planning to do something)

2

새해 계획을 공책에 썼어요.

I wrote my New Year's plans in a notebook.

Noun + 을/를 + 쓰다 (to write)

3

공부 계획을 잘 세워야 해요.

You must make a good study plan.

-아/어/여야 하다 (must/should)

4

친구와 여행 계획을 짰어요.

I made travel plans with my friend.

짜다 (to weave/organize a plan)

5

계획이 바뀌어서 못 가요.

The plan changed, so I can't go.

-아서/어서 (reason/cause)

6

내일은 아무 계획도 없어요.

I don't have any plans at all tomorrow.

아무 + Noun + 도 + negative (not any...)

7

이 계획은 너무 어려워요.

This plan is too difficult.

너무 (too) + Adjective

8

계획대로 하면 성공할 거예요.

If you do it according to the plan, you will succeed.

계획대로 (according to the plan)

1

새로운 사업 계획을 검토 중입니다.

We are currently reviewing a new business plan.

Noun + 중이다 (in the middle of doing something)

2

계획을 실천하는 것이 가장 중요합니다.

Putting the plan into practice is the most important thing.

-는 것 (nominalizer) + 이/가 + 중요하다 (to be important)

3

그의 계획은 현실성이 부족해요.

His plan lacks realism.

Noun + 이/가 + 부족하다 (to be lacking)

4

갑자기 계획이 취소되어서 당황했어요.

I was flustered because the plan was suddenly canceled.

Passive form: 취소되다 (to be canceled)

5

미래를 위해 구체적인 계획을 세우세요.

Make a specific plan for the future.

구체적인 (specific/concrete) + Noun

6

이 계획안을 부장님께 제출했습니다.

I submitted this draft plan to the department manager.

제출하다 (to submit)

7

정부는 경제 활성화 계획을 발표했다.

The government announced a plan to revitalize the economy.

Plain style: 발표했다 (announced)

8

계획에 차질이 생기지 않도록 주의하세요.

Be careful so that no setbacks occur in the plan.

-지 않도록 (so that... not)

1

모든 것이 계획대로 착착 진행되고 있다.

Everything is proceeding smoothly according to plan.

착착 (smoothly/steadily - onomatopoeia)

2

그는 치밀한 계획 하에 움직였다.

He moved under a meticulous plan.

Noun + 하에 (under the condition/state of)

3

계획을 수정할 필요가 있을 것 같습니다.

It seems like there is a need to revise the plan.

-(으)ㄹ 필요가 있다 (need to do something)

4

무모한 계획은 큰 손실을 초래할 수 있다.

A reckless plan can cause great losses.

초래하다 (to bring about/cause)

5

우리는 장기적인 계획을 수립해야 합니다.

We must establish a long-term plan.

수립하다 (to establish - formal)

6

그 계획은 예산 문제로 무산되었습니다.

The plan fell through due to budget issues.

무산되다 (to fall through/be aborted)

7

도시 계획 전문가의 조언을 들었습니다.

I heard advice from an urban planning expert.

Noun + 전문가 (expert)

8

철저한 계획 없이는 경쟁에서 이길 수 없다.

Without a thorough plan, you cannot win in a competition.

Noun + 없이 (without)

1

본 계획의 취지는 지역 경제 활성화에 있습니다.

The purpose of this plan lies in revitalizing the local economy.

취지 (purpose/intent) + 에 있다 (lies in)

2

계획했던 바와는 달리 상황이 급변했다.

Contrary to what was planned, the situation changed rapidly.

-(으)ㄴ 바와는 달리 (unlike what was...)

3

정부는 탄소 중립 계획을 구체화하고 있다.

The government is giving shape to the carbon neutrality plan.

구체화하다 (to concretize/give shape to)

4

그의 범행은 사전에 계획된 것이었다.

His crime was planned in advance.

사전에 (in advance/pre-)

5

계획의 타당성을 검토하는 단계입니다.

This is the stage of reviewing the feasibility of the plan.

타당성 (feasibility/validity)

6

인생은 계획대로만 흘러가지 않는다.

Life does not flow only according to plan.

-지만은 않다 (not always/not only)

7

우발적인 사고가 계획을 망쳐 놓았다.

An accidental mishap ruined the plan.

우발적인 (accidental/incidental)

8

교육 과정 개편 계획이 확정되었습니다.

The plan for reorganizing the curriculum has been finalized.

확정되다 (to be finalized)

1

계획 경제 체제의 장단점을 분석해 봅시다.

Let's analyze the pros and cons of a planned economy system.

계획 경제 (planned economy)

2

그의 문학적 구상은 치밀한 계획의 산물이다.

His literary conception is the product of a meticulous plan.

산물 (product/outcome)

3

범우주적 차원의 탐사 계획이 수립되었다.

An exploration plan on a universal scale has been established.

범우주적 (universal/pan-cosmic)

4

계획의 실효성에 대한 의문이 제기되고 있다.

Questions are being raised about the effectiveness of the plan.

실효성 (effectiveness/efficacy)

5

인간의 계획은 신의 섭리 앞에 무력할 때가 있다.

Human plans are sometimes powerless before divine providence.

무력하다 (to be powerless)

6

계획된 노후화는 소비 사회의 어두운 단면이다.

Planned obsolescence is a dark side of consumer society.

계획된 노후화 (planned obsolescence)

7

정책의 일관성 없는 계획은 혼란을 가중시킨다.

Inconsistent planning of policies exacerbates confusion.

가중시키다 (to aggravate/exacerbate)

8

미래 지향적인 국토 종합 개발 계획이 필요하다.

A future-oriented comprehensive national land development plan is needed.

미래 지향적인 (future-oriented)

反义词

무계획 우연

常见搭配

계획을 세우다
계획을 짜다
계획대로 되다
계획을 변경하다
계획을 취소하다
계획에 차질이 생기다
계획을 실천하다
계획을 수정하다
치밀한 계획
장기 계획

常用短语

계획이 뭐예요?

— What is the plan? Used to ask about future intentions.

이번 주말 계획이 뭐예요?

계획대로 진행되다

— To proceed according to plan. Used when things go as expected.

공사가 계획대로 진행되고 있습니다.

계획에 없다

— Not in the plan. Used for unexpected events.

이건 제 계획에 없던 일이에요.

계획을 잡다

— To set a plan or schedule. Similar to 세우다.

다음 회의 날짜를 계획으로 잡읍시다.

계획적인 사람

— A planned/organized person. Refers to personality.

저는 아주 계획적인 사람이에요.

계획을 미루다

— To postpone a plan.

여행 계획을 다음 달로 미뤘어요.

계획을 검토하다

— To review a plan.

팀장님이 제 계획을 검토하셨어요.

계획을 발표하다

— To announce a plan.

정부가 새 정책 계획을 발표했다.

계획이 틀어지다

— A plan goes wrong or gets messed up.

비 때문에 주말 계획이 다 틀어졌어.

계획을 포기하다

— To give up on a plan.

너무 힘들어서 그 계획을 포기했어요.

容易混淆的词

계획 vs 약속

Use '약속' for social appointments with people; use '계획' for schedules and intentions.

계획 vs 예정

Use '예정' for things already scheduled or expected; '계획' is for the strategy itself.

계획 vs 기획

Use '기획' for professional project management and creative planning.

习语与表达

"너는 다 계획이 있구나"

— You have a plan for everything. Used humorously to praise someone's cleverness.

와, 너는 다 계획이 있구나!

Informal/Pop Culture
"계획에 차질을 빚다"

— To cause a setback in a plan. Very formal.

파업으로 인해 생산 계획에 차질을 빚고 있다.

Formal
"작전 계획"

— Operational plan. Often used in sports or games.

감독님이 새로운 작전 계획을 짰다.

Neutral
"계획된 범죄"

— Premeditated crime.

경찰은 이번 사건을 계획된 범죄로 보고 있다.

Formal
"계획 경제"

— Planned economy (as opposed to market economy).

북한은 계획 경제 체제를 유지하고 있다.

Academic
"가족 계획"

— Family planning (birth control).

우리는 가족 계획을 세우고 있어요.

Neutral
"계획 조절"

— Adjusting plans.

상황에 따라 계획 조절이 필요합니다.

Neutral
"계획 도시"

— Planned city (like Sejong City or Songdo).

일산은 대표적인 계획 도시입니다.

Neutral
"계획표를 짜다"

— To make a schedule table.

방학 동안의 계획표를 짰어요.

Neutral
"계획에 박차를 가하다"

— To speed up or spur on a plan.

회사는 신제품 출시 계획에 박차를 가하고 있다.

Formal

容易混淆

계획 vs 약속

Both translate to 'plans' in English.

약속 is a social commitment to another person. 계획 is a personal or professional schedule.

친구와 약속이 있어요. (I have plans with a friend.)

계획 vs 예정

Both involve the future.

예정 is more about the 'when' and 'expectedness'. 계획 is about the 'how' and 'strategy'.

기차가 도착할 예정입니다. (The train is scheduled to arrive.)

계획 vs 기획

They share the same Hanja '획'.

기획 is specifically for creating a new project or event in a professional context.

신제품 기획팀. (New product planning team.)

계획 vs 구상

Both involve thinking about the future.

구상 is the initial creative idea or 'sketch'. 계획 is the detailed steps.

작품 구상 중이에요. (I'm conceptualizing a work.)

계획 vs 일정

Both refer to a schedule.

일정 is the specific itinerary or timeline. 계획 is the broader plan.

오늘 일정이 빡빡해요. (Today's schedule is tight.)

句型

A1

[Time] 계획이 있어요?

내일 계획이 있어요?

A2

[Verb]-(으)ㄹ 계획이에요.

한국어를 공부할 계획이에요.

B1

[Noun] 계획을 세우다.

여름 휴가 계획을 세웠어요.

B2

계획대로 [Verb].

계획대로 잘 되고 있어요.

C1

계획에 차질이 생기다.

폭설로 계획에 차질이 생겼다.

C2

계획의 실효성을 검토하다.

우리는 이 계획의 실효성을 검토해야 합니다.

A2

아무 계획도 없어요.

오늘은 아무 계획도 없어요.

B1

계획을 실천에 옮기다.

이제 계획을 실천에 옮길 때입니다.

词族

名词

계획서 (Written plan/proposal)
계획안 (Draft plan)
계획성 (Planning ability/nature)
계획표 (Schedule table)
무계획 (Lack of plan)

动词

계획하다 (To plan)
계획되다 (To be planned)

形容词

계획적이다 (To be planned/intentional)

相关

기획 (Project planning)
예정 (Schedule)
구상 (Conception)
전략 (Strategy)
일정 (Itinerary)

如何使用

frequency

Extremely high in both spoken and written Korean.

常见错误
  • 오늘 저녁에 친구랑 계획이 있어요. 오늘 저녁에 친구랑 약속이 있어요.

    When meeting people, use '약속' (appointment/promise), not '계획'.

  • 여행 계획을 만들었어요. 여행 계획을 세웠어요.

    The idiomatic verb for making a plan is '세우다' (to set up/establish).

  • 기차가 3시에 계획되어 있어요. 기차가 3시에 도착할 예정입니다.

    For schedules of transport or events, '예정' is more natural than '계획'.

  • 계획을 실패했어요. 계획이 틀어졌어요. / 계획이 무산되었어요.

    While '실패하다' is okay, '틀어지다' or '무산되다' are more natural for plans going wrong.

  • 저는 계획적인 사람이에요 (meaning 'I have a plan right now'). 저는 지금 계획이 있어요.

    '계획적인 사람' refers to a person's organized personality, not their current state of having a plan.

小贴士

Using -(으)ㄹ 계획이다

Use this pattern to express your intentions clearly. It sounds more organized than just using the future tense.

계획 vs 약속

Always remember: Social = 약속, Strategy/Schedule = 계획. This is the most common mistake for learners.

MBTI and Planning

Koreans love MBTI. If you are a 'J', you are '계획적' (planned). If you are a 'P', you are '즉흥적' (spontaneous).

Natural Phrasing

Instead of '계획을 만들다', try using '계획을 짜다' for complex schedules. It sounds much more native.

Formal Documents

In business, always use '계획서' or '계획안' when referring to a physical or digital document.

Context Clues

If you hear '계획' in the news, it's almost always about government policy or economic changes.

Parasite Quote

Use '너는 다 계획이 있구나' when a friend does something surprisingly smart or prepared.

Hanja Roots

Remember 計 (Calculate) + 劃 (Mark). A plan is a 'calculated marking' of the future.

Daily Planning

Try writing your daily to-do list in Korean under the title '오늘의 계획'.

The 'Hoek' Sound

Make sure to pronounce the 'w' sound in '획'. It's not 'hok', it's 'h-w-ek'.

记住它

记忆技巧

Think of 'Gye' as 'Calculate' and 'Hoek' as 'Hook'. You 'calculate' where to throw the 'hook' to catch your future goal.

视觉联想

Imagine a blueprint for a house. Each line (획) is carefully calculated (계) to make the perfect building.

Word Web

Travel (여행) Study (공부) Future (미래) Business (사업) Schedule (일정) Success (성공) Strategy (전략) Intention (의도)

挑战

Try to write down three '계획' you have for tomorrow in Korean using the pattern '-(으)ㄹ 계획이에요'.

词源

Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 計 (계) and 劃 (획).

原始含义: 計 means 'to count, calculate, or reckon.' 劃 means 'to divide, mark, or draw a line.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化背景

No specific sensitivities, but avoid using '계획' for romantic dates unless you want to sound like you're managing a project.

In English, 'plans' can be very casual. In Korean, '계획' can sound a bit more formal than 'thinking of doing something.'

The movie 'Parasite' (기생충) - '너는 다 계획이 있구나'. Economic Development Five-Year Plans (경제 개발 5개년 계획) of the 1960s-70s. Popular K-pop song lyrics often mention '미래의 계획' (plans for the future).

在生活中练习

真实语境

Travel

  • 여행 계획을 세우다
  • 비행기 표를 계획하다
  • 일정을 짜다
  • 계획이 바뀌다

Education

  • 공부 계획표
  • 시험 공부 계획
  • 방학 계획
  • 학습 계획을 실천하다

Business

  • 사업 계획서
  • 마케팅 계획
  • 계획을 검토하다
  • 계획안을 제출하다

Daily Life

  • 주말 계획
  • 저녁 계획
  • 아무 계획 없다
  • 특별한 계획

Government/Society

  • 도시 계획
  • 경제 계획
  • 계획 경제
  • 국가 계획

对话开场白

"이번 주말에 특별한 계획이 있으세요?"

"올해 세운 계획 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?"

"여행 갈 때 계획을 철저히 세우는 편인가요?"

"오늘 저녁에 친구랑 무슨 계획이 있어요?"

"방학 계획은 다 세웠어요?"

日记主题

나의 10년 후 미래 계획에 대해 써 보세요. (Write about your plans for 10 years from now.)

오늘 하루가 계획대로 진행되었나요? (Did your day go according to plan today?)

가장 기억에 남는 여행 계획은 무엇이었나요? (What was your most memorable travel plan?)

계획을 세우는 것과 실천하는 것 중 무엇이 더 어려운가요? (Which is harder: making a plan or executing it?)

내가 만약 도시 계획가라면 어떤 도시를 만들고 싶나요? (If you were an urban planner, what kind of city would you make?)

常见问题

10 个问题

While understandable, it's better to say '계획을 세우다' or '계획을 짜다'. '만들다' sounds like a literal translation from English.

계획하다 is the verb 'to plan'. 계획을 세우다 is the phrase 'to make a plan'. They are often interchangeable, but '세우다' emphasizes the act of establishing the plan.

Usually, no. For a date, use '데이트' or '약속'. '계획' sounds too much like a business meeting.

You can say '계획이 없어요' or more naturally '아무 계획 없어요'.

Yes, like '계획적인 범죄' (premeditated crime). It just means something was thought out in advance.

It means 'according to plan'. For example, '모든 것이 계획대로 되고 있어요' (Everything is going according to plan).

Not really a slang word, but the phrase '너는 다 계획이 있구나' from the movie Parasite is used like a meme.

You say '공부 계획' or '학습 계획'.

No, use '시간표' (timetable) or '예정' (scheduled).

It is a written document that outlines a plan, like a 'proposal' or 'business plan'.

自我测试 200 个问题

writing

Write 'I have weekend plans' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'What is your plan for tomorrow?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I plan to go to Korea' using -(으)ㄹ 계획이다.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I am making a travel plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Everything is going according to plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The plan was canceled due to rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I don't have any special plans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Please review the business plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'We need a long-term plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'He is a very organized (planned) person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'A setback occurred in the plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I'm thinking of changing the plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The plan fell through.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I wrote my study plan in my notebook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'It was a premeditated crime.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Put your plan into practice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The government announced a new plan.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'I have no plans for today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'Let's make a plan together.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write 'The plan is very detailed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a plan' in Korean.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'What is the plan for today?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I plan to study Korean' using -(으)ㄹ 계획이다.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm making a travel plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have no plans for the weekend.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Everything is going according to plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The plan has changed.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm a planned person.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Ask 'Do you have any special plans?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Let's make a plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The plan was canceled.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm thinking of my future plans.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I need to revise the plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The plan fell through.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I have a meticulous plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm following the plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'It's not in my plan.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm making a study schedule.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'The plan is difficult.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'm busy with my plans.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획을 세우다'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획대로 하세요'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '주말 계획이 뭐예요?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획이 취소되었어요'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획적인 사람'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '사업 계획서'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획에 차질이 생겼다'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '무계획 여행'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획을 실천하다'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획을 수정하다'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '도시 계획'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '가족 계획'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획안 제출'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '계획대로 진행 중'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '치밀한 계획'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!