A2 noun #600 最常用 12分钟阅读

~도록

~dorok
At the A1 level, you are just beginning to connect ideas. While ~도록 is usually considered an A2 or B1 topic, you might see it in very simple, common phrases. At this stage, think of it as a way to say 'so that' or 'to' when you want to explain why you are doing something. For example, 'I study to go to Korea.' In Korean, you would use a simpler form like ~러 가요 or ~기 위해서 usually, but ~도록 might appear in fixed expressions like '늦지 않도록' (so as not to be late). Focus on recognizing that it connects a goal to an action. You don't need to master all its complex uses yet; just understand that it explains the 'purpose' of the second part of the sentence. It's like a bridge between what you want to happen and what you are doing right now. Most A1 learners will encounter it first in negative warnings, like 'Don't be late' (늦지 않도록 하세요), which is a polite way to give a command. This is a great way to start using more polite and natural-sounding Korean early on.
At the A2 level, you should start using ~도록 to give simple instructions and explain your goals. This is the level where you learn to navigate daily life in Korea. You will hear this grammar point in recipes, directions, and polite requests. For example, when telling someone how to cook, you might say 'Cook it so it becomes delicious' (맛있도록 요리하세요). Or when giving directions, 'Please speak slowly so I can understand' (이해할 수 있도록 천천히 말해 주세요). The key at A2 is to remember the basic conjugation: Verb Stem + 도록. You should also learn the common negative form ~지 않도록 (so that... not...). This is very useful for giving advice, like 'Wear a coat so you don't catch a cold.' At this level, you are moving from simple 'I do this' sentences to 'I do this because I want that to happen' sentences. It makes your Korean sound much more logical and helpful. You will also start to notice it in public places, like on signs or in announcements, which helps you understand the world around you in a Korean-speaking environment.
At the B1 level, you will explore the 'extent' or 'degree' meaning of ~도록. This allows you to be much more descriptive and expressive. Instead of just saying 'I worked a lot,' you can say 'I worked until my back hurt' (허리가 아프도록 일했어요). This adds flavor and intensity to your speech. You will also master the formal structure ~도록 하다. This is essential for professional settings. Instead of using direct commands, which can sound rude in a Korean office, you will use ~도록 하세요 to give polite instructions to colleagues or subordinates. You will also use ~도록 하겠습니다 to express your own professional resolutions or promises to your boss. This level is about refining your tone and becoming more precise. You'll start to see the difference between ~도록 and ~게, choosing ~도록 when you want to sound more formal or emphasize a specific result. You will also encounter it more in news reports and formal writing, where it is used to describe government goals or social objectives. It's a key tool for moving into intermediate-level discussions.
At the B2 level, you should be comfortable using ~도록 in complex, nuanced ways. You will use it to describe extreme states in storytelling or emotional expression. For example, 'I missed you to the point of tears' (눈물이 나도록 보고 싶었어요). You will also understand how to use it with adjectives to describe reaching a specific state, such as 'Paint the wall so it is bright' (벽이 밝도록 칠하세요). At this level, you should be able to distinguish between ~도록 and ~ㄹ 정도로 with ease. You'll recognize that ~도록 often implies a process or a cause-and-effect relationship that is still relevant or ongoing. You will also start using ~도록 in more abstract contexts, like discussing social standards or philosophical goals. Your writing should reflect this by using ~도록 to link complex ideas in essays or reports. You will also be able to understand its use in literature, where it might be used to create a certain rhythm or emphasis. Mastery at this level means your use of ~도록 feels natural and correctly matches the formality and emotional weight of the situation.
At the C1 level, you are expected to have a near-native grasp of ~도록. This includes understanding its use in highly formal, administrative, or legal contexts. You will see it in contracts, official government documents, and academic papers where it specifies standards that must be met. For example, 'The building must be constructed so that it is earthquake-resistant.' You will also be able to appreciate the stylistic choices between ~도록 and its more archaic or literary counterparts like ~게끔 or ~고자. At this level, you can use ~도록 to create sophisticated rhetorical effects in speeches or debates. You understand the subtle shift in meaning when it is used to imply a command versus a mere purpose. Your ability to use it in the 'extent' sense will be highly idiomatic, using phrases like '밤이 새도록' (until the night dawns) or '발이 닳도록' (until one's feet wear out) naturally in conversation. You will also be sensitive to the rhythm of the sentence, knowing when ~도록 provides a better flow than other conjunctions. This is the level of professional and academic fluency.
At the C2 level, your mastery of ~도록 is complete. You can use it with the precision of a native speaker in any context, from the most casual slang-filled conversation (where you might use it ironically or for emphasis) to the most formal academic or literary writing. You understand the historical development of the ending and how it relates to other parts of the Korean grammatical system. You can interpret its use in classical literature or older legal texts where the nuances might differ slightly from modern usage. In your own production, you use ~도록 to convey subtle shades of meaning—distinguishing between a result that is inevitable, a goal that is desired, and a standard that is required. You can use it to build complex, multi-clause sentences that remain clear and elegant. You are also able to correct others' usage, explaining the fine lines between ~도록 and similar structures with clarity. At this level, the grammar point is no longer a rule you follow, but a tool you manipulate to express your unique voice in Korean. You are fully comfortable with its use in all registers, including its role in formal ceremonies, high-level negotiations, and creative writing.

~도록 30秒了解

  • Used to express purpose or goal, similar to 'so that' or 'in order to' in English, often in formal or instructional contexts.
  • Indicates the extent or degree of an action, meaning 'until' or 'to the point where' something happens or a state is reached.
  • Forms polite commands or firm resolutions when used in the pattern '~도록 하다', common in workplaces and professional settings.
  • Attaches directly to verb or adjective stems without tense markers, making it a versatile tool for linking actions to results.

The Korean conjunctive ending ~도록 is a versatile and essential grammar structure that primarily functions to indicate the purpose, goal, or the extent of an action. In English, it is most frequently translated as 'so that,' 'in order to,' 'until,' or 'to the point where.' Unlike simpler purpose markers, ~도록 carries a nuance of reaching a specific state or satisfying a particular condition. It is widely used in both spoken and written Korean, appearing in everything from daily advice and cooking recipes to formal administrative instructions and poetic descriptions of intense emotions.

Purpose and Goal
When used to express purpose, ~도록 suggests that the following action is performed to ensure the preceding state is achieved. For example, 'I spoke loudly so that everyone could hear' uses this structure to link the loud speaking to the goal of being heard.
Extent and Degree
In its extent function, it describes an action continuing until a certain result or state is reached. A common idiomatic use is 'until the night is over' or 'until my throat hurts,' indicating the intensity or duration of an activity.
Instructions and Commands
In formal or polite settings, ~도록 하다 is used to give instructions or make resolutions. It sounds more indirect and professional than a direct imperative, making it a staple in workplace communication.

사람들이 다 들을 수 있도록 크게 말씀해 주세요.

Translation: Please speak loudly so that everyone can hear.

Understanding the difference between ~도록 and its cousin ~게 is crucial for intermediate learners. While they are often interchangeable, ~도록 is generally perceived as more formal and emphasizes the 'limit' or 'standard' being reached. For instance, in a recipe, you might see 'boil until the meat is tender,' where the tenderness is the specific standard the boiling must reach. This sense of 'reaching a threshold' is the core identity of this grammar point.

고기가 부드러워지도록 푹 삶으세요.

Translation: Boil it thoroughly so that (until) the meat becomes tender.

Culturally, ~도록 reflects the Korean linguistic tendency toward indirectness and politeness. Instead of saying 'Do this,' a supervisor might say 'Please make sure to do this so that no problems occur.' This softens the command while clearly explaining the rationale behind it. It is also used in many common greetings and well-wishes, such as 'I will work hard so that I can show you a good side of myself,' which is a standard phrase used by celebrities and professionals alike.

앞으로 더 노력하도록 하겠습니다.

Translation: I will make an effort to work harder in the future.
Formal Announcements
In subways or buses, you will hear 'Please stand behind the yellow line so that you are safe.' This use of ~도록 is ubiquitous in public safety messaging.

안전하도록 노란 선 뒤로 물러나 주세요.

Translation: Please step back behind the yellow line for your safety (so that it is safe).

In summary, ~도록 is more than just a conjunction; it is a bridge between an action and its intended outcome or its limit. Whether you are aiming for a goal, describing an extreme state, or giving a polite instruction, this ending provides the structural framework to express complex logical relationships in a natural, native-sounding way. Mastery of this point allows learners to move beyond simple sentences and begin expressing intentions and conditions with the precision required for intermediate and advanced communication.

Using ~도록 correctly requires understanding its conjugation and its placement within a sentence. It is attached directly to the stem of a verb or an adjective. One of the most important rules to remember is that ~도록 does not take tense markers like -았/었-. The tense of the entire sentence is determined by the final verb in the second clause. This makes the conjugation relatively straightforward, as you simply drop the -다 from the dictionary form and add -도록.

Basic Conjugation
For the verb 먹다 (to eat), the stem is 먹-, so it becomes 먹도록. For 가다 (to go), it becomes 가도록. Even for adjectives like 예쁘다 (to be pretty), it becomes 예쁘도록 when describing a state to be achieved.

아이들이 건강하게 자라도록 좋은 음식을 준비했어요.

Translation: I prepared good food so that the children grow up healthy.

When ~도록 is used to mean 'until' or 'to the extent of,' it often pairs with verbs that describe a continuous state or a repetitive action. For example, 밤이 새도록 (until the night leaks/dawns) is a very common expression meaning 'all night long.' In these cases, the first clause sets the temporal or physical boundary for the action in the second clause.

어제 친구와 밤이 새도록 이야기를 나눴어요.

Translation: I talked with my friend all night long (until the night dawned).

Another specialized use is the structure ~도록 하다. This is often used by people in authority to give instructions or by individuals to express a firm intention. It literally means 'to act in a way so that [something happens].' In a workplace, a boss might say, 'Please make sure to finish this by tomorrow,' using 끝내도록 하세요. It sounds more professional and slightly less demanding than a direct command like 끝내세요.

Negative Form
To say 'so that [something] does NOT happen,' you use ~지 않도록. This is extremely common in warnings and advice. For example, 'Please be careful so that you don't catch a cold' is 감기에 걸리지 않도록 조심하세요.

늦지 않도록 서두르세요.

Translation: Hurry up so that you aren't late.

In more advanced usage, ~도록 can be used with adjectives to describe a resultative state. If you want to say 'Clean the room so that it is sparkling,' you would use 방이 깨끗하도록 청소하세요. This emphasizes the desired state of the room as the goal of the cleaning action. This nuance of 'reaching a state' is what distinguishes it from other conjunctions.

발이 아프도록 걸었어요.

Translation: I walked to the point where my feet hurt.

Finally, it is worth noting that in very formal writing or old-fashioned speech, ~도록 can sometimes be replaced by ~게끔, which adds even more emphasis to the goal-oriented nature of the action. However, for 95% of situations, ~도록 is the standard and most appropriate choice for expressing purpose and extent in a clear, sophisticated manner.

If you live in Korea or watch Korean media, you will encounter ~도록 in several specific environments. It is not just a textbook grammar point; it is a functional tool used daily in professional, public, and domestic life. One of the most common places to hear it is in public transportation announcements. The automated voices on the Seoul Metro frequently use ~도록 to ensure passenger safety and efficiency.

Public Announcements
'Please hold onto the handrail so that you do not fall' or 'Please move to the center so that others can board.' These sentences almost always use ~지 않도록 or ~수 있도록.

다른 승객들이 타실 수 있도록 안쪽으로 들어가 주시기 바랍니다.

Translation: Please move inside so that other passengers can board.

In the workplace, ~도록 is the language of management and coordination. When a project manager sets a deadline or a goal, they use this structure to link the task to the objective. It is also used in emails to express hope or requests. For example, 'I am sending this file so that you can review it' would use 검토하실 수 있도록. This adds a layer of professional courtesy and clarity to the communication.

회의 내용을 이해하시기 쉽도록 정리해 보았습니다.

Translation: I have organized the meeting contents so that they are easy to understand.

Cooking shows and recipes are another prime location for ~도록. Because cooking involves reaching specific states (boiling, browning, softening), this grammar point is perfect for instructions. 'Fry the onions until they are golden brown' or 'Steam the vegetables so that they don't lose their color.' These instructions focus on the target state of the food, which is exactly what ~도록 excels at describing.

양파가 노릇노릇해지도록 볶아 주세요.

Translation: Stir-fry the onions until they become golden brown.
Emotional Expression
In songs and literature, it is used to describe the intensity of feelings. 'I missed you to the point where I couldn't sleep' or 'I cried until my eyes were red.' These use the 'extent' meaning of the grammar point to paint a vivid picture of the speaker's state.

눈물이 나도록 웃었어요.

Translation: I laughed to the point where tears came out.

Finally, in daily life, parents use it with children to explain the 'why' behind their rules. 'Eat your vegetables so that you grow tall' or 'Wash your hands so that you don't get sick.' It is a fundamental part of how Korean speakers explain the logic of their actions and expectations to others. Whether in a formal speech or a casual conversation at home, ~도록 is the glue that connects our actions to our intentions.

While ~도록 is a powerful tool, it has several pitfalls that English speakers often fall into. The most common mistake is confusing it with other purpose-related grammar points like ~기 위해서 or ~게. While they share a similar English translation ('so that' or 'in order to'), their usage and nuance differ significantly. Understanding these differences is key to sounding natural in Korean.

Tense Markers
A very frequent error is adding past tense markers to the first clause. You should never say 공부했도록. It must always be 공부하도록, regardless of whether the overall sentence is past, present, or future. The tense is only expressed at the very end of the sentence.
Subject Restrictions
Unlike ~기 위해서, which often implies a strong, conscious will and usually requires the same subject in both clauses, ~도록 is more flexible. However, learners often use ~기 위해서 in situations where ~도록 would be more natural, especially when the goal is a state or a result rather than a specific action.

Incorrect: 밥을 먹었도록 요리했어요. (X)

Correct: 밥을 먹도록 요리했어요. (O)

Explanation: Tense markers like -었- cannot be used before ~도록.

Another mistake is overusing ~도록 in very casual, intimate conversations. While it's not 'wrong,' it can sound a bit stiff or overly formal. In casual speech with close friends, ~게 is often preferred. For example, 'Eat so you don't get hungry' is more naturally said as 배 안 고프게 먹어 rather than 배 안 고프도록 먹어, although the latter is perfectly understandable.

Learners also struggle with the 'extent' meaning of ~도록. They might try to use ~까지 (until) for actions that describe a degree of intensity. While ~까지 works for time (until 5 PM), ~도록 is needed for descriptions like 'until my ears were ringing.' Using the wrong one can make the sentence sound literal and strange rather than descriptive and idiomatic.

목이 쉬도록 노래를 불렀어요.

Translation: I sang until my voice went hoarse (to the extent that...).

Finally, there is the confusion with ~ㄹ 정도로. Both can mean 'to the extent that,' but ~도록 is often used when the action in the second clause is what *caused* the state in the first clause, or when the action is ongoing. ~ㄹ 정도로 is more of a static comparison. For instance, 'It was so cold that my hands froze' is better with 손이 얼 정도로, while 'I worked until my hands froze' is better with 손이 얼도록. Paying attention to these subtle distinctions will elevate your Korean from 'understandable' to 'sophisticated.'

To truly master ~도록, you must know its alternatives and how they differ in tone and meaning. Korean has several ways to express purpose and extent, and choosing the right one depends on the context, the level of formality, and the specific nuance you wish to convey. The most common alternatives are ~게, ~기 위해(서), and ~ㄹ 정도로.

~게 vs. ~도록
These are the closest synonyms. ~게 is more common in casual, everyday speech and is slightly softer. ~도록 is more formal and emphasizes the 'limit' or 'standard' more strongly. In many cases, they are interchangeable, but ~도록 is preferred in writing and formal instructions.
~기 위해(서) vs. ~도록
~기 위해(서) focuses on the subject's intention and effort. It is very formal and often sounds like a mission statement. ~도록 focuses more on the result or the state being reached. Also, ~기 위해(서) cannot be used with adjectives easily, whereas ~도록 can.
~ㄹ 정도로 vs. ~도록
When expressing extent, ~ㄹ 정도로 is a direct comparison ('to the degree of'). ~도록 often implies a process of reaching that state. If you say 'I ate until I was full,' 배가 부르도록 suggests the eating continued until that point was reached.

성공하기 위해 노력해요. (Focus on intent)
성공하도록 노력해요. (Focus on reaching the state of success)

There are also more specialized alternatives. ~게끔 is an emphatic version of ~게 or ~도록, often used when you want to emphasize that you are setting up a situation specifically to achieve a result. For example, 'I left the door open so that the cat could come in' might use 들어올 수 있게끔 to show the deliberate nature of the action.

고양이가 들어올 수 있게끔 문을 열어 두었어요.

Translation: I left the door open so that (specifically) the cat could come in.

For the 'until' meaning, ~ㄹ 때까지 is the most common alternative for time. However, ~ㄹ 때까지 is literal time, while ~도록 is often used for states. 'Wait until I come' is 올 때까지, but 'Wait until you understand' could be 이해하도록. Understanding these boundaries helps you choose the word that fits the 'vibe' of your sentence perfectly.

Summary Comparison Table
  • ~도록: Formal, emphasizes reaching a state/standard.
  • ~게: Casual, general purpose.
  • ~기 위해: Formal, emphasizes conscious intent/will.
  • ~ㄹ 정도로: Descriptive, emphasizes comparison of degree.

By learning these alternatives, you gain the ability to adjust your speech based on who you are talking to and what exactly you want to emphasize. Whether you want to sound like a supportive friend, a professional colleague, or a passionate storyteller, having this range of 'purpose' markers at your disposal is a hallmark of an advanced Korean speaker.

How Formal Is It?

正式

"회의에 늦지 않도록 주의해 주시기 바랍니다."

中性

"아이들이 먹기 좋도록 작게 잘랐어요."

非正式

"나중에 후회하지 않도록 지금 열심히 해."

Child friendly

"키가 쑥쑥 크도록 골고루 먹자!"

俚语

"진짜 죽도록 힘들다."

趣味小知识

While modern Korean uses ~도록 for both purpose and extent, in older texts, it was more strictly used for 'extent' or 'limit'. The 'purpose' meaning evolved as speakers began to view a goal as a 'limit' they were trying to reach.

发音指南

UK /do.ɾok/
US /do.ɾok/
In Korean, syllables generally have equal length and stress, but a slight emphasis may fall on the first syllable 'do' when starting the ending.
押韵词
도록 (dorok) 초록 (chorok - green) 기록 (girok - record) 부록 (burok - appendix) 수록 (surok - inclusion) 목록 (mongnok - list) 등록 (deungnok - registration) 단독 (dandok - independent)
常见错误
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' (keep it as a tap).
  • Over-emphasizing the final 'k' (it should be silent/unreleased).
  • Changing the 'o' sound to 'u' (it should be 'oh', not 'oo').
  • Treating 'do' as a hard English 'D' (it's slightly more aspirated/softer).
  • Pausing too long between the stem and the ending.

难度评级

阅读 3/5

Easy to recognize in text once the pattern is learned.

写作 4/5

Requires careful distinction from ~게 and ~기 위해.

口语 4/5

Natural usage in conversation takes practice to master the 'extent' nuance.

听力 3/5

Common in announcements and TV, usually clear in context.

接下来学什么

前置知识

~게 (manner/purpose) ~기 위해 (purpose) ~ㄹ 수 있다 (can) ~지 않다 (negation) 하다 (to do)

接下来学习

~ㄹ 정도로 (extent) ~게끔 (emphatic purpose) ~고자 (formal intention) ~다시피 (as you...) ~는 한 (as long as)

高级

~기 마련이다 (bound to happen) ~는 법이다 (it is the rule that) ~을지언정 (even if) ~거니와 (not only... but also) ~느니만큼 (since/because)

需要掌握的语法

Subject Concordance

Unlike ~기 위해, the subjects of the two clauses in ~도록 can be different.

No Tense Markers

Always use the stem: 가도록 (O), 갔도록 (X).

Adjective Usage

Adjectives can be used to describe a resultative state: 방이 밝도록.

Negative Form

Use ~지 않도록 for negative purpose or prevention.

Pattern ~도록 하다

Used for formal commands (하세요) or resolutions (하겠습니다).

按水平分级的例句

1

늦지 않도록 빨리 오세요.

Please come quickly so you aren't late.

Uses ~지 않도록 to express the purpose of 'not being late'.

2

잘 들리도록 크게 말해요.

Speak loudly so it can be heard well.

Attaches to the verb 들리다 (to be heard).

3

아프지 않도록 약을 드세요.

Take medicine so you don't get sick.

Negative purpose using ~지 않도록.

4

배가 부르도록 먹었어요.

I ate until I was full.

Indicates the extent of eating.

5

잊지 않도록 메모하세요.

Write it down so you don't forget.

Common advice using ~지 않도록.

6

다치지 않도록 조심하세요.

Be careful so you don't get hurt.

Standard safety instruction.

7

깨끗하도록 청소해요.

Clean it so it's clean.

Using an adjective stem with ~도록.

8

내일 만나도록 해요.

Let's make sure to meet tomorrow.

Simple use of ~도록 하다 for a suggestion.

1

외국인도 이해하도록 쉽게 설명해 주세요.

Please explain easily so that even foreigners can understand.

Purpose clause with a specific target audience.

2

감기에 걸리지 않도록 따뜻하게 입으세요.

Dress warmly so you don't catch a cold.

Very common health-related advice.

3

음식이 모자라지 않도록 많이 준비했어요.

I prepared a lot so that the food wouldn't be insufficient.

Negative purpose: 'so that it is not lacking'.

4

아이들이 자도록 조용히 하세요.

Please be quiet so the children can sleep.

The subject of the first clause (children) is different from the second.

5

길을 잃지 않도록 지도를 보세요.

Look at the map so you don't get lost.

Instruction linked to a preventative goal.

6

시험에 합격하도록 열심히 공부해요.

I study hard so that I pass the exam.

Standard goal-oriented sentence.

7

모두가 앉도록 의자를 더 가져오세요.

Bring more chairs so everyone can sit.

Action taken to reach a specific capacity/state.

8

다음부터는 늦지 않도록 하세요.

Please make sure not to be late from next time.

Polite command using ~도록 하다.

1

밤이 새도록 친구와 수다를 떨었어요.

I chatted with my friend until the night was over.

Idiomatic expression for 'all night long'.

2

목이 터지도록 응원을 했어요.

I cheered until my throat was about to burst.

Hyperbolic expression of extent.

3

서류를 검토하실 수 있도록 이메일로 보냈습니다.

I sent the documents via email so that you can review them.

Formal business communication.

4

문제가 생기지 않도록 미리 확인하겠습니다.

I will check in advance so that no problems occur.

Professional resolution/promise.

5

발이 닳도록 뛰어다녔지만 결국 못 찾았어요.

I ran around until my feet wore out, but I couldn't find it in the end.

Idiomatic expression for extreme effort.

6

누구나 사용할 수 있도록 공원을 개방했습니다.

The park was opened so that anyone can use it.

Describing a public policy or action.

7

앞으로 이런 일이 없도록 주의하겠습니다.

I will be careful so that this kind of thing doesn't happen again.

Formal apology and resolution.

8

고기가 연해지도록 양념에 재워 두세요.

Marinate the meat so that it becomes tender.

Cooking instruction focusing on the result.

1

눈물이 나도록 감동적인 영화였어요.

It was a movie so moving that I cried (to the point of tears).

Describing the intensity of an emotion.

2

귀가 먹먹하도록 큰 소리가 났어요.

There was a sound so loud that my ears went numb.

Describing a physical reaction as an extent.

3

그는 죽도록 그녀를 사랑했습니다.

He loved her to death (to the point of dying).

Common literary/dramatic hyperbole.

4

환경이 오염되지 않도록 대책을 세워야 합니다.

We must establish measures so that the environment is not polluted.

Discussing social/political goals.

5

질서가 유지되도록 경찰이 배치되었습니다.

Police were deployed so that order could be maintained.

Formal description of an administrative action.

6

숨이 차도록 언덕을 올라갔어요.

I went up the hill until I was out of breath.

Extent of a physical activity.

7

아이들이 꿈을 펼칠 수 있도록 도와주세요.

Please help so that children can realize (unfold) their dreams.

Metaphorical goal-setting.

8

모두가 만족하도록 최선을 다하겠습니다.

I will do my best so that everyone is satisfied.

High-level professional commitment.

1

법이 공정하게 집행되도록 감시해야 합니다.

We must monitor so that the law is executed fairly.

Academic/Legal context regarding social systems.

2

전통문화가 계승되도록 정책적 지원이 필요합니다.

Policy support is needed so that traditional culture is passed down.

Formal discourse on cultural preservation.

3

그의 연설은 청중의 마음을 움직이도록 설계되었습니다.

His speech was designed to move the hearts of the audience.

Passive construction with a purpose clause.

4

경제가 활성화되도록 금리를 인하했습니다.

Interest rates were lowered so that the economy would be revitalized.

Economic/Administrative reporting.

5

신제품이 시장에 안착하도록 마케팅에 집중하고 있습니다.

We are focusing on marketing so that the new product settles into the market.

Business strategy terminology.

6

그는 평생을 바쳐 조국이 독립하도록 투쟁했습니다.

He devoted his whole life to fighting for his country's independence.

Historical/Biographical narrative.

7

정보가 왜곡되지 않도록 투명하게 공개해야 합니다.

Information must be disclosed transparently so that it is not distorted.

Ethical/Administrative requirement.

8

인간의 존엄성이 보장되도록 헌법이 제정되었습니다.

The constitution was enacted so that human dignity is guaranteed.

Legal/Philosophical context.

1

만백성이 굶주리지 않도록 구휼미를 풀라.

Release the relief rice so that all the people do not starve.

Archaic/Historical drama style command.

2

본 계약은 양측의 이익이 상충되지 않도록 조율되었습니다.

This contract has been coordinated so that the interests of both parties do not conflict.

High-level legal/contractual language.

3

진실이 규명되도록 철저한 조사가 이루어져야 합니다.

A thorough investigation must be conducted so that the truth is clarified.

Formal demand for justice/clarity.

4

예술적 영감이 고취되도록 환경을 조성했습니다.

An environment was created so that artistic inspiration is inspired.

Sophisticated aesthetic/academic description.

5

국가 안보가 위협받지 않도록 만전을 기하고 있습니다.

We are making every effort so that national security is not threatened.

Governmental/Military formal statement.

6

사태가 걷잡을 수 없도록 악화되기 전에 막아야 합니다.

We must stop it before the situation worsens to the point of being uncontrollable.

Complex extent clause with 'before'.

7

후세에 부끄럽지 않도록 역사를 바로 세워야 합니다.

We must set history straight so as not to be ashamed before future generations.

Ethical/Nationalistic formal discourse.

8

기술적 한계를 극복하도록 연구 개발에 매진하고 있습니다.

We are devoted to R&D so that technical limitations can be overcome.

Corporate/Scientific formal commitment.

常见搭配

밤이 새도록
늦지 않도록
목이 쉬도록
이해할 수 있도록
성공하도록
잊지 않도록
다치지 않도록
발이 닳도록
잘 들리도록
건강하도록

常用短语

하도록 하겠습니다

하도록 하세요

볼 수 있도록

알 수 있도록

사용할 수 있도록

지나갈 수 있도록

먹을 수 있도록

찾을 수 있도록

성공할 수 있도록

행복하도록

容易混淆的词

~도록 vs ~게

~게 is more casual and focuses on manner/purpose, while ~도록 is more formal and focuses on reaching a standard/limit.

~도록 vs ~기 위해

~기 위해 focuses on the subject's strong intent/will, whereas ~도록 is more about the result or state.

~도록 vs ~ㄹ 정도로

~ㄹ 정도로 is a descriptive comparison of degree, while ~도록 often implies a process of reaching that degree.

习语与表达

"밤이 새도록"

Literally 'until the night dawns'. It means doing something all night long without sleeping.

시험 공부를 밤이 새도록 했어요.

Common

"발이 닳도록"

Literally 'until one's feet wear out'. It means to run around or work extremely hard to achieve something.

발이 닳도록 뛰어다니며 일자리를 구했어요.

Common/Figurative

"목이 터지도록"

Literally 'until one's throat bursts'. It means to shout or cheer with extreme intensity.

우리는 목이 터지도록 대한민국을 외쳤다.

Common/Hyperbolic

"눈물이 나도록"

Literally 'until tears come out'. It describes an extreme state of emotion, whether laughter, sadness, or joy.

그 이야기는 눈물이 나도록 웃겼어요.

Common

"귀가 따갑도록"

Literally 'until one's ears sting'. It means to hear something so many times that it becomes annoying.

그 소리는 귀가 따갑도록 들었어요.

Common

"입이 마르도록"

Literally 'until one's mouth goes dry'. It means to praise or talk about something repeatedly and enthusiastically.

선생님은 그 학생을 입이 마르도록 칭찬하셨다.

Common

"뼈가 가루가 되도록"

Literally 'until one's bones turn to powder'. It means to work oneself to the bone or suffer extreme hardship.

뼈가 가루가 되도록 일했지만 남은 게 없어요.

Literary/Dramatic

"죽도록"

Literally 'until dying'. It is a very common intensifier meaning 'extremely' or 'to death'.

죽도록 사랑해.

Casual/Emotional

"신물이 나도록"

Literally 'until gastric juice comes up'. It means to be sick and tired of something.

그 일은 이제 신물이 나도록 했어요.

Common/Colloquial

"물이 빠지도록"

Literally 'until the water drains'. Often used in cleaning or washing contexts to mean 'thoroughly'.

땟물이 빠지도록 깨끗이 씻어라.

Common

容易混淆

~도록 vs ~ㄹ 때까지

Both can mean 'until'.

~ㄹ 때까지 is used for a specific point in time. ~도록 is used for reaching a specific state or extent of an action.

5시까지 기다려요 (Wait until 5). 이해하도록 설명해요 (Explain until they understand).

~도록 vs ~러

Both express purpose.

~러 is only used with verbs of coming and going (가다, 오다). ~도록 can be used with any verb.

밥 먹으러 가요 (Go to eat). 밥 먹도록 준비해요 (Prepare so they can eat).

~도록 vs ~려고

Both express purpose.

~려고 is for personal plans/intentions. ~도록 is more about the objective result or a standard.

사려고 해요 (I plan to buy). 살 수 있도록 도와줘요 (Help so I can buy).

~도록 vs ~게끔

Very similar meaning.

~게끔 is an emphatic version of ~도록, highlighting the deliberate effort to make something happen.

잘 보이게끔 놓았어요 (I placed it specifically so it's visible).

~도록 vs ~도록 vs ~도록 하다

The addition of '하다' changes the function.

~도록 is a conjunction linking two clauses. ~도록 하다 is a verb phrase used for instructions or resolutions.

늦지 않도록 빨리 가 (Go fast so you're not late). 늦지 않도록 하세요 (Make sure not to be late).

句型

A2

V-도록 하세요

일찍 오도록 하세요.

A2

V-지 않도록 조심하세요

넘어지지 않도록 조심하세요.

B1

V-ㄹ 수 있도록 도와주세요

성공할 수 있도록 도와주세요.

B1

밤이 새도록 V

밤이 새도록 놀았어요.

B2

A-도록 V

방이 깨끗하도록 청소했어요.

B2

죽도록 V

죽도록 사랑해요.

C1

N-이/가 유지되도록 V

평화가 유지되도록 노력해야 합니다.

C2

V-도록 설계되다/조정되다

이 시스템은 안전하도록 설계되었습니다.

词族

动词

相关

如何使用

frequency

Very high in both written and spoken Korean, especially in instructional and formal contexts.

常见错误
  • 공부했도록 열심히 했어요. 공부하도록 열심히 했어요.

    You cannot use past tense markers (-았/었-) before ~도록. The tense is only expressed at the end of the sentence.

  • 5시도록 기다렸어요. 5시까지 기다렸어요.

    For specific clock times, use ~까지. ~도록 is used for reaching a state or the extent of an action.

  • Using ~기 위해 when the subjects are different. Use ~도록 when the subjects of the two clauses are different.

    For example, 'I am quiet so the baby sleeps' should be '아기가 자도록 조용히 해요', not '아기가 자기 위해 조용히 해요'.

  • Overusing ~도록 in casual speech with friends. Use ~게 in casual situations.

    While ~도록 is correct, it can sound a bit stiff. '맛있게 먹어' is more natural than '맛있도록 먹어' when eating with friends.

  • Confusing ~도록 with ~ㄹ 정도로 in static comparisons. Use ~ㄹ 정도로 for simple comparisons of degree.

    ~도록 often implies an action continuing until a result is reached, while ~ㄹ 정도로 is a more general description of degree.

小贴士

Conjugation Tip

Always attach ~도록 directly to the verb stem. Never add -았/었- or -겠- before it. The final verb in the sentence handles all the tense information.

Polite Commands

In a professional setting, use '~하도록 하세요' instead of '~세요' to sound more sophisticated and less bossy when giving instructions to others.

Idiomatic Extent

Learn phrases like '목이 쉬도록' (until hoarse) and '발이 닳도록' (until feet wear out) to add native-level flavor to your descriptions of hard work or intensity.

Subway Practice

Listen to the '안전하도록' (so that it is safe) in subway announcements. It's a perfect example of the 'purpose' meaning used in a public, formal context.

Formal Emails

When sending files, use '확인하실 수 있도록' (so that you can check). It shows you are being helpful and professional.

Target vs Intent

Use ~도록 when you want to focus on the 'target state' you want to reach. Use ~기 위해 when you want to focus on your 'personal effort' or 'will'.

Negative Purpose

The form ~지 않도록 is one of the most common ways to give advice. Practice phrases like '감기 걸리지 않도록' (so you don't catch a cold) for daily use.

Resolution

When making a promise to a teacher or boss, say '열심히 하도록 하겠습니다'. It sounds much more committed and formal than just '열심히 할게요'.

Indirectness

Using ~도록 allows you to explain the reason for a request, which is considered more polite in Korean culture than just asking for something directly.

The 'Until' Bridge

Visualize ~도록 as a bridge that you cross 'until' you reach the other side (the goal). It helps link the action to the final destination.

记住它

记忆技巧

Think of 'DO-ROCK'. If you want to 'DO' something so well that it 'ROCKS', you use ~도록. It's the bridge to your rocking goal!

视觉联想

Imagine a bridge connecting an island called 'Action' to an island called 'Goal'. The bridge is labeled '~도록'.

Word Web

Purpose Goal Until Extent Instruction Resolution Standard Limit

挑战

Try to write three sentences using ~도록: one for a goal, one for an extreme extent (like 'until my legs hurt'), and one as a polite instruction to a friend.

词源

The ending ~도록 has been used since Middle Korean. It is a combination of the connective suffix '-도' and the particle '-록'. Historically, it was used to indicate a limit or a boundary in time or space.

原始含义: To reach a certain point or boundary.

Koreanic

文化背景

When using ~도록 하세요 with someone much older, it might still sound like an instruction. Use ~아/어 주시기 바랍니다 for even higher politeness.

English speakers often use 'so that' or 'until' interchangeably, but Korean speakers use ~도록 specifically when a 'standard' or 'state' is the focus.

The song '죽도록 사랑해' (I Love You to Death) by various artists. Subway safety announcements: '안전하도록...' Historical dramas (Sageuk) where kings give orders using '~하도록 하라'.

在生活中练习

真实语境

Workplace / Professional

  • 검토하실 수 있도록
  • 차질이 없도록
  • 준비하도록 하겠습니다
  • 보고하도록 하세요

Cooking / Recipes

  • 익도록 끓이세요
  • 부드러워지도록
  • 간이 배도록
  • 타지 않도록

Public Safety / Signs

  • 다치지 않도록
  • 안전하도록
  • 방해되지 않도록
  • 청결을 유지하도록

Emotional Expression

  • 죽도록 사랑해
  • 눈물이 나도록
  • 미치도록 보고 싶다
  • 가슴이 아프도록

Advice / Warnings

  • 감기 걸리지 않도록
  • 잊지 않도록
  • 늦지 않도록
  • 후회하지 않도록

对话开场白

"어제 밤이 새도록 뭐 했어요? (What did you do all night long?)"

"한국어를 잘할 수 있도록 어떻게 공부하고 있어요? (How are you studying so that you can speak Korean well?)"

"건강을 유지하도록 매일 하는 습관이 있어요? (Do you have any daily habits to maintain your health?)"

"죽도록 좋아하는 음식이 뭐예요? (What is a food you love to death?)"

"친구에게 늦지 않도록 조언할 때 뭐라고 해요? (What do you say when advising a friend not to be late?)"

日记主题

내가 목표를 달성하도록 이번 주에 무엇을 할 것인지 써 보세요. (Write about what you will do this week to achieve your goals.)

과거에 밤이 새도록 무언가를 했던 경험에 대해 써 보세요. (Write about an experience where you did something all night long.)

다른 사람을 돕기 위해 내가 할 수 있는 일들을 '~하도록'을 사용해서 써 보세요. (Write about things you can do to help others using '~도록'.)

내가 가장 중요하게 생각하는 가치가 지켜지도록 어떤 노력을 하고 있나요? (What efforts are you making so that your most important values are protected?)

10년 후에 내가 어떤 모습이 되도록 지금 준비하고 있나요? (What are you preparing now so that you become a certain person in 10 years?)

常见问题

10 个问题

No, you cannot use past tense markers like -았/었- before ~도록. The tense of the sentence is only shown in the final verb of the second clause. For example, 'I studied so I could pass' is '합격하도록 공부했어요', not '합격했도록'.

They are very similar, but ~도록 is more formal and often implies reaching a specific 'limit' or 'standard'. ~게 is more common in casual conversation. In many cases, they are interchangeable, but ~도록 sounds more professional.

Use ~도록 하세요 when you want to give a polite, professional instruction. It sounds less direct and more like you are setting a standard for the person to follow, which is common in Korean workplaces.

Yes! When used with adjectives, it describes reaching a certain state. For example, '깨끗하도록 청소해' means 'Clean it so that it is clean (to the state of being clean)'.

No, the subjects can be different. For example, '아이들이 자도록 조용히 하세요' (You be quiet so that the children can sleep). This is a key difference from ~기 위해.

Yes, it is an extremely common idiomatic expression meaning 'all night long' or 'until the sun comes up'. You will hear it in songs, dramas, and daily conversation.

Yes, in its 'extent' sense, it often translates to 'until'. However, it's usually 'until a state is reached' rather than just a clock time. For time, ~ㄹ 때까지 is more common.

Very much so. It is a standard way to express purpose and standards in formal writing, news reports, and academic papers.

It literally means 'until death', but it's used as a very strong intensifier meaning 'extremely' or 'to death'. For example, '죽도록 사랑해' (I love you to death).

Use the negative form ~지 않도록. For example, '늦지 않도록' (so as not to be late) or '잊지 않도록' (so as not to forget).

自我测试 200 个问题

writing

Translate: 'I study hard so that I can pass the exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Please be careful so you don't catch a cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I talked with my friend all night long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Please speak loudly so everyone can hear.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I will make sure to finish it by tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I laughed until I cried.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Hurry up so you aren't late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Clean the room so it is clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I cheered until my throat was hoarse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I prepared food so the children could eat.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '죽도록'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '잊지 않도록'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence using '하도록 하세요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I will work hard to show a good side of myself.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Move inside so others can board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I ran until my feet were sore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Explain easily so I can understand.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Keep the rules so it is safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'I will be careful so it doesn't happen again.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Translate: 'Cook until the onions are brown.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Please speak slowly so I can understand.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I will make sure to do my best.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Don't be late.' (using ~도록)

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I studied all night long.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Be careful not to fall.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I ate until I was full.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I missed you to death.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I laughed until I cried.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Hurry so you aren't late.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Write it down so you don't forget.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Please help so I can succeed.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I cheered until my voice was gone.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'll send it so you can check.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Clean it so it's clean.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Dress warmly so you don't catch a cold.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I ran until my feet were sore.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'll make sure to be careful.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Make it so everyone can see.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'Cook it until it's delicious.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Say 'I'll work hard to show a good side.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the goal: '합격하도록 열심히 공부해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the warning: '다치지 않도록 조심하세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the duration: '밤이 새도록 놀았어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the action: '잘 들리도록 크게 말해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the result: '배가 부르도록 먹었어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the instruction: '늦지 않도록 하세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the emotion: '죽도록 사랑해.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the preventative measure: '잊지 않도록 메모해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the physical state: '목이 쉬도록 노래했어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the resolution: '주의하도록 하겠습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the target: '아이들이 자도록 조용히 해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the effort: '발이 닳도록 뛰었어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the request: '이해할 수 있도록 설명해 줘.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the state: '방이 깨끗하도록 청소해.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and identify the promise: '내일까지 끝내도록 하겠습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!