A2 verb #3,500 最常用 11分钟阅读

확인받다

To receive confirmation or verification.

hwaginbada
At the A1 level, you can think of '확인받다' as a way to say 'getting the OK' from someone. Imagine you are in a classroom and you finish your coloring book. You go to the teacher and show it. The teacher says, 'Good job!' In this moment, you '확인받다' your work. You are the one who receives the 'OK'. At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it is used when you show something to someone and they check it for you. Common examples for A1 learners include getting homework checked (숙제 확인받다) or checking a meeting time with a friend (시간 확인받다). It is a very useful word for making sure you are doing things correctly in a new language. You will often see it in the form '확인받아요' (I get it checked) or '확인받았어요' (I got it checked). It helps you feel safe and sure about what you are doing.
At the A2 level, you should start to understand the structure of '확인받다' more clearly. It is a combination of '확인' (check/confirmation) and '받다' (to receive). This means you are the 'receiver' of the check. You should practice using the particle '에게' (to/from a person) to show who is doing the checking. For example, '선생님에게 확인받아요' (I get it checked by the teacher). You will use this word often in daily life: at the airport when they check your passport, at a store when they verify your age, or at home when you ask your parents to check your bag. You are moving beyond simple 'OKs' and into 'verification'. You should also notice that this word is used when there is a 'correct' answer or a 'correct' way to do things. It is about accuracy. If you are at a train station and you show your ticket to a staff member, you are '확인받다'-ing your ticket to make sure you are on the right train.
For B1 learners, '확인받다' becomes an essential word for professional and official settings. You should be comfortable using it in a workplace context. For instance, getting a report approved by a boss or getting a signature on a document. You will also encounter this word in digital environments, such as '본인 확인' (identity verification) when you sign up for a website. At this level, you should be able to distinguish '확인받다' from similar words like '허락받다' (to get permission). While '허락받다' is about being allowed to do something, '확인받다' is about having the facts or the quality of something verified. You should also start using more formal endings like '확인받았습니다' and understand how to use it in complex sentences with connectors like '-어서' (because) or '-려고' (in order to). For example, '실수를 안 하려고 부장님께 확인받았어요' (I had it checked by the department head in order not to make a mistake).
At the B2 level, you should understand the social and cultural weight of '확인받다'. In Korean society, this word represents the process of shared responsibility and hierarchical protocol. You will see it used in legal contexts, such as '공증을 통해 확인받다' (to be verified through notarization). You should also be able to use the word metaphorically or in psychological contexts, such as seeking validation for one's feelings or thoughts. At this stage, your vocabulary should expand to include more specific terms like '승인받다' (to be approved) or '검토받다' (to be reviewed), and you should know exactly when '확인받다' is the most appropriate choice. You should also be able to handle the passive voice nuances perfectly, understanding that '확인받다' is often preferred over the more mechanical '확인되다' when a human agent is involved in the receiving process. You can discuss the importance of this word in maintaining order and accuracy in a fast-paced society like Korea.
C1 learners should master the subtle nuances of '확인받다' in academic, literary, and high-level professional discourse. You should be able to analyze how the word functions in a sentence to shift responsibility or to establish a record of verification. For example, in a research paper, you might describe how data was '확인받다'-ed by a peer-review committee. You should also be familiar with the Hanja roots (確認) and how they relate to other words like '확정' (finalization) or '확신' (conviction). At this level, you can use the word to describe complex social phenomena, such as the 'need for social confirmation' in the age of social media. You should be able to use it fluently in debates or presentations, choosing the correct honorifics and particles instinctively. You might also explore how '확인받다' differs from '인정받다' in terms of social capital—where '확인' is about validity and '인정' is about value.
At the C2 level, you have a near-native grasp of '확인받다' and can use it in any context, from legal statutes to philosophical inquiries. You understand that '확인받다' is not just a verb but a reflection of the Korean worldview regarding truth and authority. You can discuss the philosophical implications of 'being confirmed' by others—how our identity and actions are validated through the gaze and acknowledgment of society. You can use the word in creative writing to convey deep emotions or in technical writing to describe intricate verification protocols with absolute precision. You are aware of the rarest synonyms and can explain the historical evolution of the term from traditional bureaucratic processes to modern digital authentication. Your use of the word is indistinguishable from a highly educated native speaker, and you can even critique its usage in various media or official documents, suggesting more precise alternatives if necessary.

확인받다 30秒了解

  • 확인받다 means to receive confirmation or verification from an external source, often an authority figure.
  • It is a compound of '확인' (check) and '받다' (receive), emphasizing the recipient's role.
  • Commonly used for homework, reports, identity, and official documents in Korean society.
  • Crucial for navigating hierarchical structures and ensuring collective accuracy in professional settings.

The Korean verb 확인받다 (hwagin-batda) is a cornerstone of daily communication in South Korea, a society that deeply values procedural accuracy, hierarchical validation, and mutual agreement. At its core, the word is a compound of the noun 확인 (hwagin), meaning 'confirmation' or 'verification', and the verb 받다 (batda), meaning 'to receive'. Together, they form a passive-leaning active verb that translates to 'to receive confirmation' or 'to have something verified by someone else'. Unlike the simple active form 확인하다 (to check/verify), 확인받다 shifts the focus onto the subject who is seeking approval or validation from an external source.

Professional Context
In the workplace, this word is used constantly. Employees must '확인받다' their reports from their managers, and companies must '확인받다' their compliance from regulatory bodies. It implies a formal step in a workflow where a superior or an expert reviews work to ensure it meets standards.

부장님께 서류를 확인받다. (To have the documents verified by the department head.)

Beyond the office, 확인받다 is essential in logistics and travel. When you arrive at an airport, your passport and ticket are '확인받다'-ed by the immigration officer. When you receive a package, the delivery status is '확인받다'-ed through a signature or a photo. It represents the completion of a check that allows a process to move forward. In a social sense, the word can also describe the psychological need for validation. For instance, a child might want to '확인받다' their parents' love or a friend might want to '확인받다' the details of a meeting time to avoid confusion.

Educational Context
Students use this when they need a teacher to check their homework or a professor to verify their attendance. It is not just about the act of checking, but the result of being checked and cleared.

The cultural nuance of 확인받다 involves a certain level of humility or adherence to protocol. In Korea's Confucian-influenced hierarchy, one rarely 'decides' something is correct on their own; it must be '확인받다' by those with more experience or authority. This ensures collective responsibility and minimizes individual error. Even in modern digital contexts, when you enter a verification code (OTP), you are essentially waiting for the system to '확인받다' your identity. It is a word that bridges the gap between doubt and certainty, between a draft and a final version, and between an individual and the system they operate within. Understanding this word is key to understanding how Koreans navigate bureaucracy and interpersonal relationships.

예약 내역을 다시 한번 확인받다. (To have the reservation details confirmed once more.)

Legal/Official Context
When a contract is notarized, or a witness confirms a statement, the term '확인받다' is used to denote the legal weight of the verification received from an official source.

Using 확인받다 correctly requires an understanding of the relationship between the subject and the person providing the confirmation. In Korean grammar, the person who does the checking is the 'agent', and the person who 'receives' the check is the 'subject'. This distinction is vital for choosing the correct particles and honorifics. For example, if you are getting your passport checked by an official, you are the one who '확인받다'.

Basic Sentence Structure
[Subject]이/가 [Agent]에게 [Object]을/를 확인받다. (Subject receives confirmation of Object from Agent.)

저는 선생님께 숙제를 확인받았어요. (I had my homework checked by the teacher.)

The verb is frequently used in the past tense (확인받았다) because the act of receiving confirmation is often viewed as a completed milestone. If you are currently in the process of waiting for confirmation, you might use the progressive form 확인받고 있다. In professional settings, the polite or formal endings are mandatory. You would say 확인받았습니다 to a superior to indicate that you have successfully completed a verification step. This shows respect not only to the person you are speaking to but also to the person who provided the confirmation.

Let's look at more complex structures. You can use the '-(으)려고' (in order to) pattern to express intention: '확인받으려고 기다리고 있어요' (I am waiting in order to get verified). Or the '-(으)면' (if/when) pattern: '확인받으면 바로 알려드릴게요' (I will let you know as soon as I get it confirmed). These variations allow you to describe the logistical flow of information in a busy environment. In Korean culture, '확인받다' is often the final gate before action. You don't just 'do' things; you 'get them confirmed' first. This is why you will hear this word in every episode of a Korean office drama or in every transaction at a Korean bank.

Comparison with '확인하다'
If you say '제가 확인했어요' (I checked it), the responsibility is yours. If you say '제가 확인받았어요' (I had it checked/confirmed), you are stating that a higher authority or a second party has validated your work, which adds a layer of security and officiality.

의사 선생님께 진단 결과를 확인받으러 가요. (I'm going to get the diagnosis results confirmed by the doctor.)

In summary, 확인받다 is about the transfer of certainty. It requires an agent (the confirmer) and a patient (the receiver). Mastery of this word allows you to navigate Korean social and professional hierarchies with the appropriate level of deference and clarity. It is not just a verb; it is a social protocol encapsulated in a word.

If you are living in or visiting Korea, 확인받다 is a word that will follow you from the moment you land at Incheon International Airport until you leave. It is embedded in the 'checking culture' of the country. One of the most common places to hear this is at a Customer Service Center. Whether you are dealing with a phone bill, a banking error, or a lost item, the representative will often say, '본인 확인을 받으셔야 합니다' (You need to have your identity verified). Here, '확인받다' is the essential step for security.

In the Office (K-Workplace)
You will hear managers asking, '이거 결재 확인받았어요?' (Did you get approval/confirmation for this payment?). In the hierarchical structure of Korean companies (Hoesawon culture), getting '확인받다'-ed is synonymous with 'being cleared to proceed'. It is the verbal equivalent of a physical stamp (In-jang) on a document.

공항에서 비자 서류를 확인받는 사람들이 많아요. (There are many people getting their visa documents verified at the airport.)

In Hospitals and Pharmacies, this word is used to ensure safety. A nurse might say, '처방전을 다시 확인받으세요' (Please have the prescription verified again). This emphasizes the importance of double-checking medical information. Similarly, in Online Shopping, after you make a payment, you might see a screen that says '결제 확인받는 중' (Processing/Receiving payment confirmation). This digital usage shows how the word has adapted from human interaction to human-computer interaction.

You will also hear this in Daily Social Life. When friends are planning a trip, one might say, '부모님께 외박 확인받았어?' (Did you get permission/confirmation from your parents to stay out overnight?). While '허락받다' (to get permission) is also possible, '확인받다' suggests a more factual check—confirming that the parents know and have acknowledged the plan. In the world of K-Dramas, you'll often see a character desperately seeking to '확인받다' the feelings of their love interest, asking questions like '내 마음을 확인받고 싶어' (I want to have my feelings confirmed/validated). This psychological application shows the word's versatility in expressing the human need for certainty in relationships.

은행에서 본인 인증을 통해 신분을 확인받다. (To have one's identity verified through authentication at a bank.)

Finally, in Academic Settings, students are constantly '확인받다'-ing their attendance. With the 'Checked Attendance' (출석 확인) system in Korean universities, students must ensure their presence is recorded. If a student is late, they might ask the professor, '출석 확인받을 수 있을까요?' (Can I have my attendance confirmed?). This word is the key to navigating any system where records and accuracy matter, which in Korea, is almost everywhere.

One of the most frequent errors English speakers make when using 확인받다 is confusing it with its active counterpart, 확인하다. In English, we often use the word 'check' for both 'I check the list' and 'I get the list checked'. However, in Korean, these are two distinct actions with different grammatical subjects and implications. If you say '제가 숙제를 확인했어요', you are saying you were the teacher who graded the homework. If you are the student, you MUST use '확인받았어요'. Mixing these up can cause significant confusion about who is in charge of a task.

Mistake 1: Wrong Subject-Verb Agreement
Incorrect: 사장님이 직원에게 보고서를 확인받았다. (The CEO received confirmation of the report from the employee.) - While grammatically possible, it sounds strange because usually, the employee gets confirmation from the CEO.

Correct: 직원이 사장님께 보고서를 확인받았다. (The employee had the report confirmed by the CEO.)

Another common mistake involves the use of particles. Because '받다' implies receiving something 'from' someone, beginners often use '에게서' or '한테서'. While '에게' is often sufficient, using '한테' with a superior is too informal. Furthermore, beginners sometimes forget the object particle '을/를' for the thing being confirmed. For example, '숙제 확인받았어요' is common in speech, but '숙제 확인받았어요' is the full, correct form. Omitting the object particle in formal writing is a mistake.

The third major mistake is related to honorifics. When you are 'receiving' confirmation from someone highly respected, like a CEO or a grandparent, the verb '받다' itself doesn't change to a special honorific form (like '드리다' which is used for giving), but the particle '에게' should change to '께'. Beginners often say '사장님에게 확인받았어요' instead of the more respectful '사장님 확인받았습니다'. This small change in the particle reflects your awareness of Korean social etiquette.

Mistake 4: Overusing the Passive
Sometimes learners use '확인되어지다' (a double passive) which is grammatically redundant and clunky. '확인받다' is already the perfect way to express receiving confirmation.

Lastly, learners often struggle with the nuance of '확인' vs '검사'. '검사받다' (to be inspected/examined) is used for medical checkups or rigorous technical inspections. Using '확인받다' for a complex medical surgery results might sound too light. Conversely, using '검사받다' for a simple 'OK' on a lunch plan sounds too intense. Choosing the right level of 'checking' is part of mastering the word.

While 확인받다 is widely used, there are several synonyms and related terms that carry specific nuances depending on the context. Understanding these will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the precise word for the situation at hand. The most direct alternative is 검토받다 (geomto-batda), which means 'to have something reviewed'. While '확인' is a binary check (yes/no, correct/incorrect), '검토' implies a more thorough reading or evaluation of a proposal or document.

확인받다 vs. 승인받다
확인받다: To receive confirmation of a fact or completion (e.g., identity check).
승인받다: To receive official approval or authorization (e.g., getting a project approved by the board).

부장님께 휴가 신청을 승인받다. (To get vacation request approved by the manager.)

Another important distinction is 검사받다 (geomsa-batda). This is used in medical or technical contexts. You '검사받다' at a hospital for a health checkup, or a car '검사받다' for an emissions test. It implies a deeper level of scrutiny than a simple '확인'. For artistic or creative work, you might use 피드백을 받다 (pideubaek-eul batda), which is the loanword for 'to receive feedback'. This is more collaborative and less about 'correctness' and more about 'improvement'.

인증받다 (Injeung-batda)
This means 'to be certified' or 'to be authenticated'. You use this for official certifications like ISO standards or social media 'blue checks'. It is a more permanent and formal version of '확인받다'.

Finally, there is 인정받다 (injeong-batda). This is often confused with '확인받다' by learners, but it means 'to be recognized' for one's efforts or abilities. For example, '실력을 인정받다' (To have one's skills recognized). While '확인' is about the truth of a thing, '인정' is about the value of a thing. In a romantic or emotional context, you might use 확신을 얻다 (hwaksin-eul eutda), which means 'to gain certainty' or 'to be reassured'. This is used when you are seeking emotional security rather than a factual check.

전문가에게 조언을 구하다. (To seek advice from an expert.) - Sometimes seeking advice is the first step before being '확인받다'.

In conclusion, while 확인받다 is the most versatile term for 'getting something checked', being aware of '승인' (approval), '검사' (inspection), '인증' (certification), and '인정' (recognition) will allow you to navigate Korean society with much greater precision and sophistication.

How Formal Is It?

正式

"본인 확인을 받으신 후 입장해 주시기 바랍니다."

中性

"선생님께 숙제를 확인받았어요."

非正式

"나 엄마한테 확인받았어!"

Child friendly

"선생님한테 참 잘했어요 도장 확인받자!"

俚语

"이거 진짜인지 팩트 확인받음."

趣味小知识

The character '認' (in) also appears in '인정' (recognition) and '인식' (perception), showing a family of words related to how the mind acknowledges reality.

发音指南

UK /hwa.ɡin.bat.da/
US /hwa.ɡɪn.bɑt.dɑ/
Primary stress is on the second syllable '확인' (hwa-GIN), with a secondary drop on '받다'.
押韵词
인정받다 (injeong-batda) 허락받다 (heorak-batda) 사랑받다 (sarang-batda) 대접받다 (daejeop-batda) 훈련받다 (hullyeon-batda) 교육받다 (gyoyuk-batda) 위로받다 (wiro-batda) 버림받다 (beorimbatda)
常见错误
  • Pronouncing 'hwa' as two separate syllables 'hu-a'. It should be one fluid glide.
  • Missing the 'n' sound at the end of '확인', making it sound like '화기받다'.
  • Softening the 't' in 'bat', it should be an unreleased stop.
  • Pronouncing 'batda' as 'badada'.
  • Incorrectly stressing the first syllable.

难度评级

阅读 2/5

The Hanja roots are common, and the structure is logical for A2 learners.

写作 3/5

Requires correct use of particles (에게/를) and understanding the passive nuance.

口语 2/5

Pronunciation is straightforward, but conjugation is key.

听力 3/5

Can be confused with '확인하다' in fast speech.

接下来学什么

前置知识

확인 (Noun: Check) 받다 (Verb: Receive) 에게 (Particle: To/From) 하다 (Verb: To do)

接下来学习

확인되다 (To be confirmed) 검토받다 (To be reviewed) 승인받다 (To be approved) 인정받다 (To be recognized)

高级

공증 (Notarization) 검증 (Verification/Audit) 확약 (Definite promise) 인증 (Authentication)

需要掌握的语法

Passive with -받다

사랑받다, 버림받다, 확인받다.

Source particle 에게/께

선생님께 확인받다.

Intentional -(으)러 가다

확인받으러 갑니다.

Necessity -아야 하다

확인받아야 해요.

Nominalization -기/것

확인받는 것이 중요해요.

按水平分级的例句

1

선생님께 숙제를 확인받아요.

I get my homework checked by the teacher.

Uses the polite present tense '-아요'.

2

엄마에게 가방을 확인받았어요.

I had my bag checked by my mom.

Uses the past tense '-았어요'.

3

친구한테 시간을 확인받으세요.

Please have the time confirmed by your friend.

Uses the imperative '-으세요'.

4

이거 확인받아야 해요?

Do I need to get this checked?

Uses '-아야 하다' (must/need to).

5

이름을 확인받고 싶어요.

I want to have my name confirmed.

Uses '-고 싶다' (want to).

6

여기서 확인받으세요.

Please get verified here.

Directional particle '여기서'.

7

아빠가 확인받았어요.

Dad got it confirmed.

Simple past tense.

8

표를 확인받고 타세요.

Get your ticket checked and then get on.

Uses '-고' to connect two actions.

1

공항에서 여권을 확인받았습니다.

I had my passport verified at the airport.

Formal polite ending '-습니다'.

2

의사 선생님께 건강을 확인받으러 가요.

I'm going to get my health checked by the doctor.

Uses '-(으)러 가다' (go to do something).

3

부모님께 외박을 확인받아야 해요.

I have to get confirmation from my parents to stay out.

Uses the noun '외박' (staying out).

4

예약이 잘 됐는지 확인받고 싶습니다.

I would like to have it confirmed if the reservation was made well.

Uses '-는지' (whether or not).

5

번호표를 뽑고 순서를 확인받으세요.

Take a number and have your turn confirmed.

Sequential actions with '-고'.

6

직원에게 가격을 다시 확인받았어요.

I had the price confirmed again by the staff.

Adverb '다시' (again).

7

메일로 주소를 확인받았습니다.

I had the address confirmed via email.

Instrumental particle '-로'.

8

도서관에서 대출을 확인받으세요.

Please have your loan confirmed at the library.

Noun '대출' (loan/checkout).

1

부장님께 보고서 내용을 확인받았습니다.

I received confirmation of the report content from the manager.

Professional context with '부장님'.

2

은행에서 본인 확인을 받아야 계좌를 만들 수 있어요.

You must have your identity verified at the bank to open an account.

Conditional '-어야' with potential '-ㄹ 수 있다'.

3

결제가 완료되었는지 문자로 확인받았어요.

I received confirmation via text message whether the payment was completed.

Indirect question '-었는지'.

4

전문가에게 이 그림이 진짜인지 확인받고 싶어요.

I want to have it confirmed by an expert whether this painting is authentic.

Noun '전문가' (expert).

5

출석을 확인받지 못해서 결석 처리가 됐어요.

I couldn't get my attendance confirmed, so it was marked as an absence.

Negative potential '-지 못하다'.

6

계약서를 작성한 후 변호사에게 확인받으세요.

After writing the contract, have it verified by a lawyer.

Time sequence '-한 후' (after doing).

7

택배가 도착했는지 기사님께 확인받았습니다.

I had it confirmed by the delivery driver whether the package arrived.

Honorific '기사님' (driver/technician).

8

신청서의 오류가 없는지 확인받으러 왔습니다.

I came to have it confirmed whether there are any errors in the application.

Purpose of movement '-(으)러 오다'.

1

정부로부터 공식적으로 자격을 확인받았습니다.

I officially had my qualifications verified by the government.

Formal source particle '로부터'.

2

이 사실은 여러 매체를 통해 확인받은 바 있습니다.

This fact has been verified through various media outlets.

Formal expression '-은 바 있다'.

3

자신의 선택이 옳았음을 타인에게 확인받고 싶어 하는 심리가 있어요.

There is a psychology of wanting to have one's choices confirmed as right by others.

Nominalized clause '-었음을'.

4

논문의 타당성을 교수님들께 확인받는 과정이 필요합니다.

A process of having the validity of the thesis verified by professors is necessary.

Noun '타당성' (validity).

5

영수증을 제출해서 지출 내역을 확인받으셔야 환불이 가능합니다.

You must have the expenditure details verified by submitting receipts to get a refund.

Conditional '-으셔야' for honorific necessity.

6

현장 조사를 통해 피해 규모를 정확히 확인받아야 합니다.

The scale of the damage must be accurately verified through an on-site investigation.

Adverb '정확히' (accurately).

7

시스템 보안 점검을 주기적으로 확인받는 것이 중요합니다.

It is important to have system security checks verified periodically.

Gerund '-는 것' as subject.

8

그의 주장은 증거에 의해 사실로 확인받았습니다.

His claim was verified as fact by the evidence.

Passive-like structure '에 의해' (by).

1

해당 연구 결과는 학계에서 널리 확인받은 정설입니다.

The research results in question are an established theory widely verified in academic circles.

Academic term '정설' (established theory).

2

인간은 사회적 존재로서 끊임없이 자신의 존재 가치를 확인받고자 합니다.

As social beings, humans constantly seek to have their existential value confirmed.

Intentional ending '-고자 하다'.

3

그 정책은 국민 투표를 통해 정당성을 확인받아야 할 것입니다.

The policy will have to have its legitimacy verified through a national referendum.

Future conjecture '-을 것이다'.

4

역사적 사료의 진위 여부를 전문가 집단에게 확인받는 절차를 밟았습니다.

We underwent the procedure of having the authenticity of historical records verified by a group of experts.

Complex noun phrase '진위 여부' (authenticity/truth or falsehood).

5

디지털 시대에 정보의 출처를 확인받는 일은 그 어느 때보다 중요해졌습니다.

In the digital age, having the source of information verified has become more important than ever.

Comparative '그 어느 때보다'.

6

그 작가는 신작을 통해 자신의 문학적 역량을 다시금 확인받았습니다.

The author once again had their literary capabilities verified through their new work.

Adverb '다시금' (once again - literary).

7

감찰 기관으로부터 회계 장부의 투명성을 확인받는 중입니다.

The transparency of the accounting books is currently being verified by the inspection agency.

Progressive '-는 중이다'.

8

법적 효력을 확인받기 위해 공증 사무소를 방문했습니다.

I visited the notary office to have the legal validity verified.

Purpose '-기 위해'.

1

객관적 지표에 의해 실효성을 확인받지 못한 정책은 도태되기 마련입니다.

Policies that fail to have their effectiveness verified by objective indicators are bound to be discarded.

Grammar '-기 마련이다' (bound to happen).

2

현대 철학에서 타자의 시선을 통해 자아를 확인받는 과정은 자아 형성의 핵심입니다.

In modern philosophy, the process of having the self confirmed through the gaze of the 'Other' is central to self-formation.

Philosophical term '타자' (the Other).

3

그 이론은 실험적 검증을 거쳐 과학적 보편성을 확인받기에 이르렀습니다.

The theory has reached the point of having its scientific universality verified through experimental validation.

Resultative '-기에 이르다'.

4

권력의 정당성은 오직 피통치자들로부터 확인받을 때에만 유효합니다.

The legitimacy of power is valid only when it is verified by the governed.

Exclusive '오직 ... 때에만'.

5

작품의 예술적 가치는 시대의 흐름 속에서 끊임없이 재확인받아야 할 숙명입니다.

The artistic value of a work is destined to be constantly re-verified within the flow of time.

Prefix '재-' (re-) and noun '숙명' (destiny).

6

정보의 홍수 속에서 개인이 진실을 확인받기란 여간 어려운 일이 아닙니다.

In the flood of information, it is no easy task for an individual to have the truth verified.

Emphatic negative '여간 ... -는 일이 아니다'.

7

그의 명성은 수십 년간의 헌신적인 활동을 통해 대중에게 확인받은 것입니다.

His reputation is something that has been verified by the public through decades of dedicated activity.

Attributive '-은 것'.

8

법치주의 국가에서 모든 행정 처분은 법률에 근거하여 정당성을 확인받아야 합니다.

In a state governed by the rule of law, all administrative actions must have their legitimacy verified based on the law.

Causal/Basis '-에 근거하여'.

常见搭配

본인 확인을 받다
숙제를 확인받다
결재를 확인받다
예약을 확인받다
정체를 확인받다
사실 여부를 확인받다
사랑을 확인받다
자격을 확인받다
승인을 확인받다
출석을 확인받다

常用短语

확인받은 바에 따르면

다시 한번 확인받다

공식적으로 확인받다

직접 확인받다

시스템에서 확인받다

서류로 확인받다

철저히 확인받다

미리 확인받다

절차를 통해 확인받다

내용을 확인받다

容易混淆的词

확인받다 vs 확인하다

Active (I check) vs. Passive/Received (I get checked).

확인받다 vs 확인되다

Natural/Automatic (It is confirmed) vs. Intentional Receipt (I receive confirmation).

확인받다 vs 허락받다

Permission vs. Fact/Verification.

习语与表达

"눈으로 확인받다"

To see something with one's own eyes to be sure. It implies that visual proof is the ultimate confirmation.

직접 눈으로 확인받기 전까지는 믿을 수 없어요.

Casual

"도장을 확인받다"

Literally 'to get the stamp checked', but idiomatically means to get final, official approval.

드디어 부모님께 결혼 승낙 도장을 확인받았어.

Neutral

"마음을 확인받다"

To get confirmation of someone's feelings. Often used in romantic contexts.

그녀에게 내 마음을 확인받고 싶어.

Neutral

"뒤통수를 확인받다"

To have a betrayal confirmed (rare/slangy). Confirming that someone has gone behind your back.

믿었던 친구에게 뒤통수를 확인받은 기분이야.

Slang

"실력을 확인받다"

To have one's skills proven or verified by a challenge or test.

이번 경기를 통해 실력을 확인받게 될 거야.

Neutral

"끝장을 확인받다"

To see something through to the very end to confirm the final result.

실패하더라도 끝장을 확인받고 싶습니다.

Informal

"뿌리를 확인받다"

To have one's origins or lineage verified.

족보를 통해 가문의 뿌리를 확인받았다.

Formal

"진심을 확인받다"

To have the sincerity of one's heart verified by another.

오해를 풀고 서로의 진심을 확인받았습니다.

Neutral

"자리를 확인받다"

To have one's position or status in a group confirmed.

그는 이번 승진으로 팀 내 자리를 확인받았다.

Neutral

"정답을 확인받다"

To get the correct answer confirmed by a teacher or key.

시험이 끝나고 친구와 정답을 확인받아 봤어요.

Neutral

容易混淆

확인받다 vs 인정받다

Both involve receiving something from others.

확인 is about facts and accuracy; 인정 is about value and talent.

실력을 인정받다 (Recognized for skill) vs. 실력을 확인받다 (Tested/Verified skill).

확인받다 vs 검사받다

Both mean 'getting checked'.

검사 is more rigorous, medical, or technical.

건강 검사받다 (Medical checkup) vs. 예약 확인받다 (Confirm reservation).

확인받다 vs 승인받다

Both involve a superior saying 'yes'.

승인 is official permission to proceed; 확인 is just verifying details.

휴가 승인받다 (Get holiday approved) vs. 날짜 확인받다 (Verify the date).

확인받다 vs 검토받다

Both involve someone looking at your work.

검토 is a thorough review/evaluation; 확인 is a quick verification.

원고를 검토받다 (Review a manuscript) vs. 이름을 확인받다 (Verify a name).

확인받다 vs 인증받다

Both involve verification.

인증 is formal certification or security authentication.

KS 마크를 인증받다 (Get KS mark certification).

句型

A1

[Noun] 확인받아요.

숙제 확인받아요.

A2

[Person]에게 [Noun]을/를 확인받다.

선생님에게 가방을 확인받다.

B1

[Noun]이/가 맞는지 확인받다.

주소가 맞는지 확인받다.

B2

[Noun]을/를 통해 확인받다.

서류를 통해 사실을 확인받다.

C1

[Noun]의 정당성을 확인받다.

정책의 정당성을 확인받다.

C2

[Noun]에 근거하여 확인받다.

법률에 근거하여 효력을 확인받다.

A2

확인받으러 [Place]에 가다.

확인받으러 은행에 가다.

B1

확인받아야 할 것이 있다.

확인받아야 할 서류가 있어요.

词族

名词

动词

形容词

相关

如何使用

frequency

Extremely high in daily, professional, and digital life.

常见错误
  • Using '확인하다' for yourself when you are the student/junior. 확인받다

    You don't check the teacher's grading; the teacher checks your work, so you 'receive' the check.

  • Using '에게' with a computer system. 에서

    Systems are locations/tools, not people. Use '시스템에서 확인받다'.

  • Confusing '확인받다' with '인정받다'. 확인받다 (for facts)

    If you are checking if a date is correct, it's '확인'; if you are being praised for work, it's '인정'.

  • Omitting the object particle in formal reports. 보고서를 확인받다

    Formal writing requires full particles for clarity.

  • Using informal '한테' with a CEO. 사장님께 확인받다

    Always use '께' for superiors in a 'receiving' context.

小贴士

Particle Precision

Always use '에게' for the person you are getting confirmation from. It clarifies the direction of the action.

Hierarchy Matters

In a Korean office, never assume something is done until it's '확인받았다' by your senior.

Digital Verification

When you see '본인 인증' on a Korean app, it's asking you to '확인받다' your identity.

Vs. Permission

Remember: '확인' is 'Is this right?', '허락' is 'Can I do this?'.

Formal Documents

Use '확인받은 바' in reports to sound more professional when citing verified data.

Polite Requests

Say '확인 좀 부탁드려요' (Please check this for me) as a way to start the process of '확인받다'.

Catching the 'Batda'

If you hear '받다', the speaker is the receiver. This helps identify who is in charge of the next step.

The Stamp Culture

Think of '확인받다' as getting a virtual (or physical) stamp of approval.

The Receiver

Associate '확인받다' with an open palm receiving a piece of paper.

Legal Nuance

In legal terms, '확인받다' can relate to 'notarization' or 'witnessing'.

记住它

记忆技巧

Think of 'Hwa-gin' as 'Wagging' a finger at a list to check it, and 'Batda' as 'Butter'. You're receiving the 'butter' (the reward/OK) after the 'wagging' (the check).

视觉联想

Imagine a giant red 'CONFIRMED' stamp being handed to you by a smiling boss. You are physically receiving the stamp.

Word Web

Check Receive Boss Teacher Passport OK Stamp Validation

挑战

Try to use '확인받다' three times today: once for a meal order, once for a task at work/school, and once when checking a fact with a friend.

词源

The word is a combination of the Sino-Korean (Hanja) noun '확인' and the native Korean verb '받다'.

原始含义: '확' (確 - hwak) means 'certain' or 'firm', and '인' (認 - in) means 'recognize' or 'acknowledge'. '받다' is the native verb for 'to receive'.

Sino-Korean compound with a native Korean verbalizer.

文化背景

Be careful when using this with friends; over-confirming can sometimes come across as a lack of trust, though usually, it's seen as being thorough.

English speakers might just say 'get it checked'. '확인받다' is more formal and specific about the act of receiving that check.

Commonly heard in the K-Drama 'Misaeng' regarding office protocols. Used in news broadcasts when government officials 'confirm' reports. Frequent in K-Pop lyrics when idols want to 'confirm' a fan's love.

在生活中练习

真实语境

At the Airport

  • 여권을 확인받다
  • 비자를 확인받다
  • 티켓을 확인받다
  • 짐을 확인받다

At School

  • 숙제를 확인받다
  • 출석을 확인받다
  • 성적을 확인받다
  • 준비물을 확인받다

At Work

  • 보고서를 확인받다
  • 결재를 확인받다
  • 일정을 확인받다
  • 내용을 확인받다

Online/Banking

  • 본인 확인을 받다
  • 계좌를 확인받다
  • 결제 내역을 확인받다
  • 비밀번호를 확인받다

Socializing

  • 시간을 확인받다
  • 장소를 확인받다
  • 마음을 확인받다
  • 약속을 확인받다

对话开场白

"이 서류 부장님께 확인받았어요?"

"본인 확인을 어디서 받을 수 있나요?"

"선생님께 숙제 확인받으러 갈까요?"

"우리 약속 시간 다시 확인받아야 할 것 같아."

"혹시 제 예약이 확인받은 상태인가요?"

日记主题

오늘 누군가에게 확인받은 가장 중요한 일은 무엇인가요?

회사나 학교에서 확인받지 않고 진행했다가 실수한 경험이 있나요?

당신은 자신의 능력을 다른 사람에게 확인받는 것이 중요하다고 생각하나요?

최근에 온라인에서 본인 확인을 받았던 상황을 설명해 보세요.

누군가의 마음을 확인받고 싶었던 적이 있나요? 그때의 기분은 어땠나요?

常见问题

10 个问题

Yes, it is very common. For example, '약속 장소 확인받았어?' (Did you get the meeting place confirmed?). It sounds thorough and responsible.

The word itself is neutral, but it is frequently used in formal settings like offices or banks because it describes a professional process.

'확인받다' implies a person actively sought and received confirmation. '확인되다' is more passive, often used for facts that have simply become known or verified by a system.

If you are receiving confirmation from a person, yes. If it's from a system or organization, you might use '에서' or '를 통해'.

It's better to use '검사받다' for the actual medical test, but you can use '확인받다' for the results (진단 결과를 확인받다).

You say '이거 확인받아야 해요.' (I must receive confirmation for this.)

Yes, '마음을 확인받다' is a common expression for wanting to know if someone loves you back.

It is a noun meaning a 'confirmation document' or 'certificate' that you might receive after being '확인받다'-ed.

Yes, '서명을 확인받다' means to have a signature verified or to get a signature as confirmation.

As a compound verb, it is written without a space: '확인받다'.

自我测试 200 个问题

writing

Write a sentence: 'I had my homework checked by the teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I want to get the reservation confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'You must have your identity verified at the bank.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I will go to the office to get the document confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Did you get the meeting time confirmed by Minho?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I received the confirmation via email.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Please have your ticket checked before boarding.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I need to have my feelings confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'The report was confirmed by the manager.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I'm waiting to get confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I have already been confirmed by the government.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Check if there are any errors.' (using 확인받다)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I got a signature confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I had the fact verified through the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'Please get verified at the desk.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I want to be recognized for my skills.' (using 인정받다 for comparison)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I received the payment confirmation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I am getting my attendance checked.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'I had the address confirmed twice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Write a sentence: 'The truth was finally confirmed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받았어요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받아야 해요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 본인 확인

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 부장님께 확인받다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받으러 가요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받고 싶어요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받은 바에 따르면

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 재확인받다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받으세요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 인정받다 vs 확인받다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 정당성을 확인받다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 사실 여부

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 결재 확인

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받았습니다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받기 위해

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받는 중

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받으면

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받을 수 있어요

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Pronounce: 확인받지 못했다

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '선생님께 숙제 확인받았어요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '본인 확인을 받으세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '부장님께 확인받으러 갑니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '예약 확인받고 싶습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '메일로 확인받았습니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '확인받은 바에 따르면 사실입니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '출석 확인받았니?'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '정답을 확인받으러 가요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '시스템에서 확인받는 중입니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '사랑을 확인받고 싶어 해요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '서류를 확인받아야 합니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '다시 한번 확인받으세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '사실 여부를 확인받았다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '결재를 확인받은 후에 하세요.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Listen and write: '자격을 확인받으시기 바랍니다.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!