ingenting
When you're just starting out with Norwegian, understanding basic words like "ingenting" (nothing) is really helpful. It’s a pronoun, which means it replaces a noun. You'll use it in sentences where you want to say that there isn't anything, or that something is empty. Think of it as the opposite of "alt" (everything). Mastering words like this early on helps you build simple but complete sentences.
When we use the word "ingenting", it literally means "nothing" or "not a thing". It's very straightforward. Just remember that it often combines with verbs to negate the sentence, similar to how we use "nothing" in English. For example, "Jeg har ingenting" means "I have nothing".
When we use the word ingenting, we're talking about the absence of anything. It's a very direct word, like saying 'nothing at all' in English.
For example, if you say 'Jeg har ingenting å gjøre,' you're literally saying 'I have nothing to do.'
It's straightforward and gets the point across clearly, indicating a complete lack of something.
When we say ingenting in Norwegian, we're talking about the absence of anything. It literally combines 'ingen' (no/none) and 'ting' (thing).
You'll use it to express that there is not a single item, or no matter at all. It's a fundamental word for describing emptiness or a lack of something.
How Formal Is It?
"Han sa intet. (He said nothing.)"
"Jeg har ingenting å gjøre. (I have nothing to do.)"
"Det er ikke noe problem. (It's no problem.)"
"Jeg har ikke noe godteri. (I have no candy.)"
"Jeg fikk nada! (I got nothing!)"
需要掌握的语法
Use 'ingenting' to mean 'nothing' as a pronoun, often at the beginning of a sentence or as the object of a verb.
Jeg har ingenting å gjøre. (I have nothing to do.)
'Ingenting' can be used with the verb 'er' (is/are) to state that something does not exist or that there is nothing.
Det er ingenting her. (There is nothing here.)
When 'ingenting' is the subject, the verb typically follows immediately.
Ingenting er umulig. (Nothing is impossible.)
In negative sentences with other verbs, 'ingenting' functions as the object or part of the object phrase.
Jeg så ingenting. (I saw nothing.)
'Ingenting' can also be part of a prepositional phrase.
Jeg tenker på ingenting. (I am thinking about nothing.)
按水平分级的例句
Jeg ser ingenting.
I see nothing.
Han sier ingenting.
He says nothing.
Hun har ingenting å gjøre.
She has nothing to do.
Vi spiser ingenting.
We eat nothing.
Du har ingenting her.
You have nothing here.
Det er ingenting igjen.
There is nothing left.
Jeg vet ingenting om det.
I know nothing about it.
De gjør ingenting.
They do nothing.
Jeg kunne ikke gjøre ingenting for å forhindre ulykken, det var helt utenfor min kontroll.
I could do nothing to prevent the accident, it was completely beyond my control.
Here, 'ingenting' functions as a direct object, emphasizing the complete lack of action possible.
Etter den lange og utmattende reisen var alt han ønsket å gjøre ingenting annet enn å sove.
After the long and exhausting journey, all he wanted to do was nothing but sleep.
'Ingenting annet enn' is a common phrase meaning 'nothing but' or 'only'.
Til tross for alle forsøkene på å finne en løsning, endte diskusjonen opp med ingenting konkret.
Despite all attempts to find a solution, the discussion ended up with nothing concrete.
'Med ingenting' indicates the lack of a result or outcome.
Hun svarte med ingenting da han spurte om hennes planer for fremtiden, noe som gjorde ham litt bekymret.
She answered with nothing when he asked about her plans for the future, which made him a little worried.
'Svarte med ingenting' implies a complete lack of response.
Det er ingenting jeg ikke ville gjort for å hjelpe deg i denne vanskelige situasjonen.
There is nothing I wouldn't do to help you in this difficult situation.
'Det er ingenting jeg ikke ville gjort' is a strong idiom expressing willingness to do anything.
De hadde ingenting felles lenger, og det var tydelig at forholdet var på hell.
They had nothing in common anymore, and it was clear the relationship was failing.
'Ingenting felles' means 'nothing in common'.
For å oppnå ekte fred i sinnet, må man akseptere at man ikke kan kontrollere ingenting hele tiden.
To achieve true peace of mind, one must accept that one cannot control nothing all the time.
The double negative 'ikke kan kontrollere ingenting' emphasizes the complete lack of control over anything. In English, it would usually be 'control anything'.
Han satset alt på prosjektet, og da det feilet, sto han igjen med ingenting.
He staked everything on the project, and when it failed, he was left with nothing.
'Sto igjen med ingenting' means 'was left with nothing' or 'had nothing remaining'.
容易混淆的词
The direct opposite of 'ingenting' (nothing) is 'noe' (something).
While not a direct opposite, 'alt' (everything) relates to the concept of 'nothing' as its complete antithesis in terms of quantity or existence.
In negative sentences, 'noe' can often translate to 'anything', making 'ingenting' the direct answer to questions that might otherwise elicit 'anything'.
语法模式
容易混淆
'Ikke' is a negation particle used to make verbs, adjectives, and adverbs negative. It does not stand alone as a noun.
'Ikke' means 'not'. 'Ingenting' means 'nothing'.
Jeg liker **ikke** kaffe. (I do **not** like coffee.)
'Ingen' is a determiner or pronoun, similar to 'no' or 'no one', and can be confusing due to its similarity in meaning to 'ingenting'. However, 'ingen' is used with countable nouns or to refer to people.
'Ingen' means 'no' (as in 'no dogs') or 'no one'. 'Ingenting' means 'nothing' (as in 'no thing').
Det er **ingen** biler her. (There are **no** cars here.) / **Ingen** kom til festen. (**No one** came to the party.)
'Intet' is an older or more formal variant of 'ingenting', particularly used with neuter nouns in some fixed expressions, but 'ingenting' is far more common in everyday speech.
While 'intet' also means 'nothing', it's less common and often sounds more formal or archaic compared to 'ingenting'.
Han sa **intet**. (He said **nothing**.) - *More formal/older*
'Aldri' means 'never', which implies 'not ever', and can be confused with 'nothing' if one isn't careful about the specific type of negation.
'Aldri' negates the time an action happens. 'Ingenting' negates the existence of a thing.
Jeg spiser **aldri** kjøtt. (I **never** eat meat.)
'Få' means 'few' or 'little', which can be seen as close to 'nothing' in terms of quantity, but it still implies some existence, however small.
'Få' means 'few' (a small quantity). 'Ingenting' means 'zero quantity' or 'no thing'.
Jeg har **få** venner. (I have **few** friends.)
句型
Jeg har ingenting å gjøre.
I have nothing to do.
Det er ingenting her.
There is nothing here.
Jeg vet ingenting om det.
I know nothing about it.
Han sa ingenting.
He said nothing.
Det koster ingenting.
It costs nothing.
Hun spiste ingenting.
She ate nothing.
Vi fant ingenting.
We found nothing.
Gjør ingenting!
Do nothing! (Don't do anything!)
记住它
记忆技巧
Imagine a Viking named 'Ingen' (sounds like 'in-gen') who is searching for something, but finds 'ting' (thing) and realizes there is 'ingenting' (nothing) there. 'Ingen ting' -> nothing.
视觉联想
Picture an empty, vast snowy landscape. There are no trees, no houses, no people, just pure white snow and sky. In that emptiness, there is 'ingenting' – nothing at all.
Word Web
挑战
Try to describe a situation where you have 'ingenting'. For example, if someone asks you what you did today and you didn't do anything special, you could say: 'Jeg gjorde ingenting i dag.' (I did nothing today.) Or, if there's no food in the fridge: 'Det er ingenting å spise.' (There is nothing to eat.)
自我测试 78 个问题
Jeg har ___ i vesken min. (I have nothing in my bag.)
'Ingenting' means nothing, which fits the sentence 'I have nothing in my bag.'
Han sier ___ . (He says nothing.)
'Ingenting' is the correct word for 'nothing' in this context.
Det er ___ å se. (There is nothing to see.)
To say 'nothing to see,' you use 'ingenting.'
Vi gjorde ___ i går. (We did nothing yesterday.)
'Ingenting' correctly translates to 'nothing' in the sentence.
Hun forstår ___. (She understands nothing.)
To convey 'understands nothing,' 'ingenting' is the right choice.
Jeg vil ha ___. (I want nothing.)
'Ingenting' is used to express 'nothing' in this sentence.
This sentence means 'I see nothing.' The word order is common in Norwegian.
This means 'There is nothing to do.' 'ingenting' comes after 'er'.
This means 'He has nothing to say.' 'ingenting' follows the verb 'har'.
Hva er det motsatte av 'alt'?
If 'alt' means everything, then 'ingenting' which means nothing, is its opposite.
Hvilket ord betyr 'nothing' på norsk?
'Ingenting' directly translates to nothing.
Hvilken setning bruker 'ingenting' riktig?
The phrase 'å ha ingenting å gjøre' means 'to have nothing to do'. The other options are grammatically incorrect in Norwegian.
Ordet 'ingenting' kan brukes for å uttrykke mangel på noe.
'Ingenting' means nothing, so it is used to express an absence or lack of something.
Du kan bruke 'ingenting' når du svarer på et spørsmål om en mengde.
If someone asks 'Hvor mange epler har du?' (How many apples do you have?), you could reply 'Ingenting' (None/Nothing).
'Ingenting' er et substantiv.
'Ingenting' is a pronoun, meaning 'nothing'.
Jeg har ___ å si om den saken. (I have ___ to say about that matter.)
The sentence implies a lack of something to say, so 'ingenting' (nothing) is the correct fit.
Han fant ___ da han lette etter nøklene. (He found ___ when he looked for the keys.)
The context suggests that the keys were not found, making 'ingenting' (nothing) the appropriate choice.
Det var ___ å se på TV i går kveld. (There was ___ to watch on TV last night.)
If there was nothing interesting to watch, 'ingenting' (nothing) is the correct word.
Jeg forstår ___ av det du sier. (I understand ___ of what you are saying.)
To express a complete lack of understanding, 'ingenting' (nothing) is the correct word.
Hun hadde ___ å gjøre etter jobben. (She had ___ to do after work.)
If she had no tasks or plans, 'ingenting' (nothing) fits the meaning.
Det er ___ viktigere enn helsen. (There is ___ more important than health.)
This is a common saying, meaning 'nothing is more important than health', so 'ingenting' is correct.
The speaker has nothing to say about the matter.
The speaker is encouraging someone to try harder.
She was looking for something in a drawer.
Read this aloud:
Er det ingenting mer vi kan gjøre for å hjelpe?
Focus: ingenting
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg har ingenting å tape på å prøve.
Focus: tape
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ingenting slår en god kopp kaffe om morgenen.
Focus: slår
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a party, but it's very boring. Write a short paragraph describing why there is 'nothing' interesting happening. Use 'ingenting' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Festen var veldig kjedelig. Det var ingenting å spise og ingenting å drikke. Folk snakket ikke mye, så det var ingenting interessant som skjedde.
You are trying to find a lost item (e.g., your keys). Write a few sentences explaining that you've found 'nothing' so far. Mention where you've looked.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har lett etter nøklene mine overalt, men jeg har funnet ingenting. Jeg har sjekket på bordet, under sofaen, og i sekken min. Det er ingenting der.
Describe a time when you had 'nothing' to do and how you felt. Write 3-4 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I går hadde jeg ingenting å gjøre. Jeg kjedet meg veldig og visste ikke hva jeg skulle finne på. Til slutt bestemte jeg meg for å lese en bok, fordi det var ingenting annet som fristet.
Hvorfor kjedet Kari seg?
Read this passage:
Kari var på hytta. Det regnet hele dagen, og hun kunne ikke gå ut. Inne på hytta var det heller ingenting å gjøre. Hun hadde glemt bøkene sine, og strømmen var borte så hun kunne ikke se på TV. Hun satt bare og stirret ut av vinduet, og følte seg ganske kjedelig.
Hvorfor kjedet Kari seg?
Teksten sier 'Inne på hytta var det heller ingenting å gjøre', som betyr at hun kjedet seg på grunn av mangel på aktiviteter.
Teksten sier 'Inne på hytta var det heller ingenting å gjøre', som betyr at hun kjedet seg på grunn av mangel på aktiviteter.
Hva fant Maria i kjøleskapet?
Read this passage:
Per spurte om det var mat igjen i kjøleskapet. Han hadde ikke spist på lenge og var veldig sulten. Maria åpnet kjøleskapet, men sukket. 'Nei, det er dessverre ingenting her,' sa hun. 'Vi må nok kjøpe inn litt mer i morgen.'
Hva fant Maria i kjøleskapet?
Maria sier tydelig 'Nei, det er dessverre ingenting her', som betyr at det ikke var mat i kjøleskapet.
Maria sier tydelig 'Nei, det er dessverre ingenting her', som betyr at det ikke var mat i kjøleskapet.
Hva ønsket Jon å gjøre etter jobb?
Read this passage:
Etter en lang dag på jobb var Jon helt utslitt. Han ville bare slappe av og tenke på ingenting. Han satt seg i sofaen, lukket øynene, og lot tankene vandre fritt. Det var deilig å bare være, uten krav eller forventninger.
Hva ønsket Jon å gjøre etter jobb?
Teksten sier 'Han ville bare slappe av og tenke på ingenting', noe som indikerer hans ønske.
Teksten sier 'Han ville bare slappe av og tenke på ingenting', noe som indikerer hans ønske.
The correct order is 'She says nothing.' In Norwegian, the verb usually comes after the subject.
The correct order is 'We found nothing.' In Norwegian, 'ikke' is usually omitted when 'ingenting' is used as a direct object to negate the verb.
The correct order is 'There are no problems.' 'Ingen' (no/none) is used with plural countable nouns.
Han hadde ___ å si etter den lange diskusjonen.
The context implies a lack of further comments after a long discussion, so 'ingenting' (nothing) is the correct fit.
Etter å ha mistet jobben, følte hun at hun hadde ___ igjen å miste.
The phrase 'nothing left to lose' is conveyed by 'ingenting igjen å miste'.
Selv om han søkte overalt, fant han ___ som passet hans kriterier.
The sentence indicates a failure to find anything suitable, making 'ingenting' (nothing) the appropriate choice.
Det var absolutt ___ å se på TV i går kveld, så jeg leste en bok i stedet.
The context 'nothing to watch' is best expressed by 'ingenting å se'.
Hun prøvde å overbevise ham, men det hjalp ___. Han var urokkelig.
The sentence implies her efforts were futile, so 'ingenting' (nothing) conveys this best.
Fra utsiden så huset vanlig ut, men inni var det ___ som var normalt.
The contrast between the outside and inside suggests that 'nothing' inside was normal, making 'ingenting' the correct word.
Hva er det mest sannsynlige svaret hvis noen spør: 'Hva gjorde du i dag?' og du har hatt en veldig uinteressant dag?
'Jeg gjorde ingenting' betyr at du ikke gjorde noe av betydning, noe som passer til en uinteressant dag.
Hvis et rom er helt tomt, hva kan du si om innholdet?
'Det er ingenting der inne' indikerer at rommet er tomt.
Du er på et arrangement, og en venn spør deg om du har spist noe. Du har ikke spist i det hele tatt. Hva svarer du?
'Jeg har spist ingenting' er den korrekte måten å si at du ikke har spist.
Setningen 'Jeg ser ingenting' betyr at du ikke kan se noe i det hele tatt.
'Ingenting' betyr fravær av alt, så å se ingenting betyr å ikke se noe som helst.
Hvis noen sier 'Det er ingenting å bekymre seg for', betyr det at det er mange ting å bekymre seg for.
'Ingenting å bekymre seg for' betyr at det ikke finnes noen grunn til bekymring, det motsatte av mange ting.
Ordet 'ingenting' kan brukes til å uttrykke total mangel på noe.
'Ingenting' er et pronomen som betyr 'ikke noe', altså en total mangel.
Imagine you're trying to explain to a friend why you didn't do anything special last weekend. Write a short paragraph using 'ingenting' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I helgen gjorde jeg ingenting spesielt. Jeg bare slappet av hjemme og så på TV. Det var ganske deilig å ikke ha noen planer.
Write a short dialogue where one person asks what's wrong, and the other person replies that 'ingenting' is wrong, but their body language suggests otherwise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: Hva er i veien? Du ser så trist ut. B: Nei, ingenting er galt. Jeg er bare litt sliten. A: Er du sikker? Du virker opprørt. B: Ja, ja, alt er fint.
You are making a shopping list. You realize you don't need anything from the store. Write a sentence expressing this using 'ingenting'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg trenger ingenting fra butikken i dag.
Hva gjorde personen da de kom hjem fra jobb?
Read this passage:
Etter en lang dag på jobben, følte jeg meg utmattet. Jeg hadde planlagt å rydde leiligheten, men da jeg kom hjem, orket jeg ingenting. Jeg endte opp med å sitte i sofaen og bare se ut av vinduet. Det var en sjelden følelse av total passivitet, men også en viss ro over det hele.
Hva gjorde personen da de kom hjem fra jobb?
Teksten sier 'da jeg kom hjem, orket jeg ingenting. Jeg endte opp med å sitte i sofaen'.
Teksten sier 'da jeg kom hjem, orket jeg ingenting. Jeg endte opp med å sitte i sofaen'.
Hva utfordret kunstverket betrakteren til å tenke over?
Read this passage:
Kunstneren sa: 'Jeg forsøkte å uttrykke følelsen av tomhet, av fraværet av alt, det punktet der ingenting eksisterer, men likevel er det en form for eksistens i selve fraværet.' Kritikeren roste verket for dets dybde og kompleksitet, og for hvordan det utfordret betrakteren til å tenke over konseptet 'ingenting'.
Hva utfordret kunstverket betrakteren til å tenke over?
Teksten sier 'det utfordret betrakteren til å tenke over konseptet 'ingenting''.
Teksten sier 'det utfordret betrakteren til å tenke over konseptet 'ingenting''.
Hva innså fortelleren da de mistet telefonen?
Read this passage:
Jeg har alltid vært en person som liker å planlegge alt. Hvert minutt av dagen min er vanligvis fylt med aktiviteter. Men forrige uke skjedde det noe uventet. Jeg mistet telefonen min, og plutselig hadde jeg ingenting å sjekke, ingenting å svare på, ingenting å gjøre på den digitale fronten. Det var først da jeg innså hvor avhengig jeg hadde blitt av teknologien, og hvor mye tid jeg brukte på... ingenting av betydning.
Hva innså fortelleren da de mistet telefonen?
Teksten sier 'Det var først da jeg innså hvor avhengig jeg hadde blitt av teknologien, og hvor mye tid jeg brukte på... ingenting av betydning.'
Teksten sier 'Det var først da jeg innså hvor avhengig jeg hadde blitt av teknologien, og hvor mye tid jeg brukte på... ingenting av betydning.'
Hvilket ord betyr det motsatte av 'alt'?
'Ingenting' betyr 'nothing', mens 'alt' betyr 'everything'. De er antonymer.
Velg den beste oversettelsen av 'There is nothing left'.
'Ingenting igjen' er den direkte og korrekte oversettelsen av 'nothing left'.
Fullfør setningen: 'Han har ___ å tape.'
Utrykket 'å ha ingenting å tape' betyr 'to have nothing to lose'.
Setningen 'Jeg har ingenting å si' betyr 'I have something to say'.
'Jeg har ingenting å si' betyr 'I have nothing to say', ikke 'something'.
Ordet 'ingenting' kan brukes til å uttrykke mangel på informasjon.
For eksempel, 'Jeg vet ingenting om saken' betyr 'I know nothing about the matter'.
I setningen 'Han gjorde ingenting galt', er 'ingenting' et adverb.
I denne setningen fungerer 'ingenting' som et pronomen som er objektet til 'gjorde'.
Etter den lange debatten sto de igjen med å ha oppnådd ___. (After the long debate, they were left having achieved ___.)
The context implies a lack of achievement after a long debate, making 'ingenting' (nothing) the appropriate choice.
Han hevdet å vite ___, men hans stillhet tydet på det motsatte. (He claimed to know ___, but his silence indicated the opposite.)
The silence suggests a lack of knowledge, so 'ingenting' (nothing) fits the meaning.
Til tross for iherdig innsats, resulterte prosjektet i ___. (Despite diligent effort, the project resulted in ___.)
The phrase 'Til tross for iherdig innsats' (Despite diligent effort) sets up a contrast with a negative outcome, making 'ingenting' (nothing) the logical choice.
Når man ser på kompleksiteten i saken, er det ikke rart at de kom frem til ___. (Considering the complexity of the matter, it's no wonder they arrived at ___.)
The complexity of the case suggests a lack of resolution, making 'ingenting' (nothing) appropriate.
Etter å ha tømt lommene sine, fant han ___. (After emptying his pockets, he found ___.)
Emptying pockets implies finding nothing, so 'ingenting' (nothing) is the correct answer.
Hun hadde sagt at hun ønsket å diskutere viktige saker, men da vi møttes, sa hun ___. (She had said she wanted to discuss important matters, but when we met, she said ___.)
The contrast between wanting to discuss important matters and then saying nothing makes 'ingenting' the fitting word.
This sentence structure emphasizes the complete lack of action beyond grieving.
This phrasing uses 'ingenting' to express the unparalleled nature of the joy.
This structure highlights a lack of action despite warnings, a common C2 theme.
/ 78 correct
Perfect score!
相关内容
这个词在其他语言中
相关表达
更多general词汇
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone