B2 Compound Tenses 16 min read 中等

葡萄牙语现在完成进行时:习惯与最近趋势 (Tenho feito)

想聊聊“最近一直在做的事”?用 tenho feito 就对了!记住这三个锦囊:tenhoparticípioultimamente

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ter' + 'feito' (past participle) + 'a' + 'verbo' (gerund) to describe recurring actions starting in the past and continuing now.

  • Use 'Tenho estado a trabalhar' for ongoing habits.
  • Use it for actions repeated over a period of time.
  • Always use the auxiliary 'ter' conjugated in the present.
Subject + [Ter (present)] + [a] + [Verb (gerund)]

Overview

The Portuguese Pretérito Perfeito Composto, often recognized by its structure tenho feito, is a sophisticated verbal tense at the B2 CEFR level, essential for expressing actions that originate in the past and extend their influence or continuity into the present. It specifically articulates habits, repeated actions, or ongoing states that have been characteristic of a recent, undefined period leading up to the moment of speech. Unlike simple past tenses, which capture discrete, completed events, this compound tense foregrounds the present relevance of past occurrences, signifying that an action is either still in progress, has been frequently recurring, or its effects are still felt.
This tense provides a linguistic mechanism to discuss evolving personal routines, observed societal trends, or continuous conditions without pinpointing a precise start time, thereby focusing on the persistent nature of the activity. For instance, stating Tenho estudado português todos os dias (I have been studying Portuguese every day) communicates a current, ongoing commitment, rather than a single past event. It allows speakers to convey a dynamic relationship between past experience and present reality, making conversations more nuanced and reflective of lived experience.
Mastering the Pretérito Perfeito Composto is a hallmark of upper-intermediate proficiency, enabling you to articulate complex temporal relationships and sound significantly more natural to native speakers.

How This Grammar Works

The fundamental operation of the Pretérito Perfeito Composto lies in its unique temporal scope: it describes an action that began in the past but has not yet concluded, or has occurred with regularity over an extended period culminating in the present. This contrasts sharply with the Pretérito Perfeito Simples (fiz), which strictly denotes a single, completed action at a definite point in the past. The key distinction is the uninterrupted or recurrent link to the present.
When you say Eu li aquele livro (I read that book), it implies the reading is finished, a past event. Conversely, Eu tenho lido muitos artigos sobre este tema (I have been reading many articles on this topic) suggests an ongoing habit of reading these articles, potentially still continuing, and certainly relevant to your current knowledge or interests. This tense functions as a linguistic bridge, connecting a past initiation or pattern of activity directly to the present.
It communicates that the action or state is a current characteristic of the subject or situation. It's not about *when* the action started, but *that it has been happening* and is still pertinent. For example, Ele tem trabalhado como voluntário (He has been working as a volunteer) implies a continuous volunteer commitment that remains true at the moment of speaking.
This highlights the concept of present perfect progressive (or continuous) in English, yet with subtle differences in Portuguese regarding the recentness and ongoing implications. The action's effect, rather than just its completion, is what remains foregrounded in the present, emphasizing the ongoing nature or repeated occurrence over a recent period.

Formation Pattern

1
The construction of the Pretérito Perfeito Composto is bicomponent, necessitating the auxiliary verb ter conjugated in the simple present tense, immediately followed by the particípio passado (past participle) of the main verb. The invariable grammatical sequence is ter (presente) + particípio passado (do verbo principal).
2
The present tense conjugations of ter are as follows, providing the first essential building block:
3
| Pessoa (Person) | Pronome (Pronoun) | Ter (Presente) | Exemplos de uso |
4
| :------------------- | :-------------------- | :------------- | :------------------------------------------------ |
5
| 1ª singular | Eu | tenho | Eu tenho estudado. (I have been studying.) |
6
| 2ª singular (PT) | Tu | tens | Tu tens falado. (You have been speaking.) |
7
| 3ª singular | Você / Ele / Ela | tem | Ela tem trabalhado. (She has been working.) |
8
| 1ª plural | Nós | temos | Nós temos comido. (We have been eating.) |
9
| 2ª plural (PT) | Vós | tendes | Vós tendes visto. (You all have been seeing.) |
10
| 3ª plural | Vocês / Eles / Elas | têm | Eles têm viajado. (They have been traveling.) |
11
Crucially, observe the circumflex accent (^) on têm for the third-person plural (eles/elas / vocês) to differentiate it orthographically from the third-person singular tem. This diacritical mark is fundamental for clear written communication in Portuguese.
12
The particípio passado of regular verbs follows these predictable transformations:
13
Verbs ending in -ar (e.g., falar, cantar, comprar) consistently transform to -ado. Thus, falar becomes falado, cantar becomes cantado, and comprar becomes comprado.
14
Verbs ending in -er (e.g., comer, beber, aprender) convert to -ido. Examples include comer becoming comido, beber becoming bebido, and aprender becoming aprendido.
15
Verbs ending in -ir (e.g., partir, dormir, sentir) also convert to -ido. Hence, partir becomes partido, dormir becomes dormido, and sentir becomes sentido.
16
A cornerstone of this tense is that the particípio passado remains absolutely invariable. It does not undergo agreement for gender or number with the subject, unlike participles in passive constructions or those used with ser or estar. This simplifies usage: one always says Nós temos lido (We have been reading), never Nós temos lidos or Nós temos lidas. This fixed form (-ado or -ido without variations) is a defining characteristic.
17
However, a significant number of common verbs possess irregular participles that do not adhere to the regular -ado/-ido pattern. These forms must be memorized, as they are frequently encountered:
18
| Infinitivo (Infinitive) | Particípio Passado (Past Participle) |
19
| :---------------------- | :----------------------------------- |
20
| abrir | aberto |
21
| cobrir | coberto |
22
| dizer | dito |
23
| escrever | escrito |
24
| fazer | feito |
25
| pôr | posto |
26
| ver | visto |
27
| vir | vindo |\
28
| ganhar | ganho |\
29
| gastar | gasto |\
30
| pagar | pago |\
31
| aceitar | aceito |\
32
| entregar | entregue |\
33
| imprimir | impresso |\
34
Examples of regular and irregular formation:
35
Eu tenho trabalhado muito ultimamente. (I have been working a lot lately.)
36
Eles têm viajado bastante este ano. (They have been traveling quite a bit this year.)
37
Você tem feito um ótimo trabalho no projeto. (You have been doing a great job on the project.)

When To Use It

The Pretérito Perfeito Composto is employed when discussing actions or states that began in the past and continue up to the present moment, or that have been repeatedly occurring over a recent, unspecified period. Its core function is to express continuity or habit that has current relevance. The emphasis is on the ongoing nature or recurrence of the action, rather than its single completion.
  • Ongoing Habits and Routines: This is its most canonical and frequent application. Use it to describe activities that you have been performing regularly, indicating a current, established pattern of behavior.
  • Tenho corrido todas as manhãs para manter a forma. (I have been running every morning to stay in shape.) – This implies a consistent routine that is currently in effect.
  • A Maria tem estudado muito para os exames finais. (Maria has been studying a lot for her final exams.) – This communicates a continuous, diligent effort extending to the present moment.
  • Nós temos assistido a vários documentários históricos ultimamente. (We have been watching several historical documentaries lately.) – Indicates a recent, repeated leisure activity.
  • Recent Trends or General Observations: The tense is ideal for noting patterns of behavior, societal shifts, or prevailing conditions that have been observed over a period leading up to and including the present.
  • As pessoas têm usado cada vez mais aplicativos de mensagens para se comunicar. (People have been increasingly using messaging apps to communicate.) – This describes a current, evolving societal trend.
  • Tem chovido bastante nesta região nas últimas semanas, o que é incomum para a estação. (It has been raining a lot in this region in recent weeks, which is unusual for the season.) – This highlights a continuous weather pattern with present impact.
  • Continuous States or Experiences: To express how you've been feeling, experiencing, or existing over a period, implying that the state is still current, has only recently changed, or is an ongoing characteristic.
  • Ultimamente, tenho estado muito cansado por causa do trabalho. (Lately, I have been very tired because of work.) – This conveys a persistent state of fatigue that is still affecting the speaker.
  • Eu tenho aprendido muito no meu novo emprego e estou adorando. (I have been learning a lot in my new job and I'm loving it.) – This emphasizes a continuous learning process and growth.
The key nuance is the unspecified beginning and the continuation or recurrence that extends to the moment of speaking. The action is not finished; it is either still happening, likely to happen again, or its effects are still felt. If the action is truly completed and its effect is no longer felt or relevant to the present, the simple past (Pretérito Perfeito Simples) would be more appropriate.
This tense does not focus on *when* an action started, but rather *that it has been occurring* and still holds significance now. It describes a 'current streak' or 'lately' sentiment.

Common Mistakes

Learners frequently encounter several pitfalls when using the Pretérito Perfeito Composto, primarily stemming from interference from their native languages or oversimplification of the rule. Avoiding these common errors is crucial for achieving B2-level proficiency and natural communication.
  • Confusing with the Simple Past for Single Events: This is arguably the most pervasive error. The Pretérito Perfeito Composto is not used for a single, completed action with a definite endpoint in the past. The simple past (Pretérito Perfeito Simples) is designated for specific, finished events. Using the compound perfect incorrectly for a single event sounds unnatural and implies a continuous or repetitive action that isn't intended.
  • Incorrect: Eu tenho comido um sanduíche no almoço. (This suggests you have been *repeatedly* eating a sandwich for lunch, or are still eating *one* sandwich continuously, which is not the typical meaning for a single meal.)
  • Correct: Eu comi um sanduíche no almoço. (I ate a sandwich for lunch.)
  • The Pretérito Perfeito Composto is reserved for ongoing habits or repeated actions: Eu tenho comido sanduíches no almoço ultimamente. (I've been eating sandwiches for lunch lately.)
  • Participle Agreement Misapplication: Due to agreement rules for participles in other constructions (e.g., with ser in the passive voice, or estar for continuous states like estar cansado), learners often mistakenly make the participle agree in gender and number with the subject in the Pretérito Perfeito Composto.
  • Incorrect: As meninas têm chegado atrasadas. (The girls have been arriving late – with agreement for plural feminine.)
  • Correct: As meninas têm chegado atrasado. (The participle chegado remains invariable and masculine singular, regardless of the subject's gender or number.)
  • Rule: In the ter + participle construction for this tense, the participle is always fixed. It's a linguistic fossil, maintaining an older grammatical form.
  • Using for Immediate Past (Spanish Interference): A significant point of divergence from Spanish, where the *pretérito perfecto compuesto* (he hecho) often refers to actions in the very recent past (He llegado). Portuguese does not use tenho feito this way. For actions that have just occurred, Portuguese uses the construction acabar de + infinitive.
  • Incorrect: Eu tenho chegado agora. (I have arrived just now.)
  • Correct: Eu acabei de chegar. (I just arrived.)
  • The Portuguese Pretérito Perfeito Composto implies a broader, less immediate temporal window, consistently emphasizing continuity or repetition over a period, not a single, freshly completed event.
  • Incorrect Auxiliary Verb: The auxiliary verb for the Pretérito Perfeito Composto is exclusively ter. While haver can be found in very formal or archaic written Portuguese (e.g., hei feito), ter is the standard in virtually all modern spoken and written Portuguese. Using estar is a different grammatical construction entirely (estar + gerúndio for present continuous) and changes the meaning drastically.
  • Incorrect: Eu estou falado com o diretor. (This literally translates to
    I am spoken with the director
    or I am spoken, which is grammatically nonsensical for the intended meaning.)
  • Correct: Eu tenho falado com o diretor. (I have been speaking with the director.)
  • Rule: Always use ter as the auxiliary. The choice of auxiliary verb is fixed and non-negotiable for this tense.
  • Confusing with Estar + Gerúndio: Both tenses can describe ongoing actions, leading to confusion. However, estar + gerúndio (estou falando) describes an action happening at the exact moment of speaking or around it, within a very narrow, immediate timeframe. The Pretérito Perfeito Composto (tenho falado) refers to an ongoing habit or repeated action over an extended, recent, and unspecified period that includes the present.
  • Estou estudando neste momento. (I am studying right now.)
  • Tenho estudado muito ultimamente. (I have been studying a lot lately – indicating a habit over recent weeks or months.)
  • The former is immediate, the latter describes a continuous process or repeated action over a larger temporal scope. The estar + gerúndio captures a snapshot, while tenho feito captures a trend.

Real Conversations

The Pretérito Perfeito Composto is an indispensable tool in authentic Portuguese communication, permeating informal chats, social media interactions, and even professional exchanges. Its ability to convey ongoing processes and recent habits makes it a natural fit for discussions about personal lives, observations, and evolving situations.

- Casual Updates Among Friends/Family: This tense is frequently used when catching up or sharing personal news, as it succinctly summarizes current states or activities.

- Friend A: Como você tem passado desde a última vez que nos vimos? (How have you been since the last time we saw each other?)

- Friend B: Tenho passado bem, mas tenho trabalhado demais e estou exausto. (I've been well, but I've been working too much and I'm exhausted.) – Here, tenho passado describes a continuous state of well-being, while tenho trabalhado indicates an ongoing, intense work habit.

- On a group chat: Gente, tenho assistido a uma série incrível na Netflix. Preciso recomendar! (Guys, I've been watching an amazing series on Netflix. I need to recommend it!) – This communicates a current viewing habit.

- Social Media and Blogs: The concise yet comprehensive nature of the tense makes it popular for status updates and reflections on online platforms.

- Instagram caption: Tenho amado explorar novos cafés na cidade este mês! (I've been loving exploring new cafés in the city this month!) – Expresses a recent, continuous enjoyment and activity.

- Blog post opening: Nos últimos meses, tenho refletido bastante sobre o impacto da tecnologia na educação. (In recent months, I've been reflecting a lot on the impact of technology on education.) – Indicates an ongoing period of contemplation or research.

- Professional Contexts: In more formal settings, the Pretérito Perfeito Composto is employed to report on progress, ongoing observations, or sustained efforts.

- Team meeting: Temos observado um aumento constante na satisfação dos clientes desde que implementamos as novas medidas. (We have been observing a constant increase in customer satisfaction since we implemented the new measures.) – Reporting an ongoing positive trend.

- Performance review: Você tem demonstrado grande iniciativa e liderança no projeto, o que é muito valorizado. (You have been demonstrating great initiative and leadership on the project, which is highly valued.) – Highlighting consistent positive behavior over time.

- Cultural Insight (BP vs. EP): While the core meaning of continuous/repeated action is universal, there's a subtle, regional nuance. In Brazil, particularly in informal spoken language, the Pretérito Perfeito Composto can sometimes be used for a single, recent action within an open timeframe (e.g., Hoje eu tenho falado com ele for

Today I spoke with him,
emphasizing the general relevance of hoje). This usage is less common and often considered less grammatically strict in European Portuguese, where the tense almost exclusively signifies prolonged or repeated actions. For learners, adhering to the core meaning of ongoing/repeated actions is the most robust and widely accepted approach across all varieties.

Quick FAQ

  • Q: Can I use haver instead of ter as the auxiliary verb?
  • A: While grammatically permissible (hei feito, hás feito, etc.), using haver in this context is extremely formal and largely confined to very elevated literary texts or archaic language. In all modern contexts, whether spoken or written, ter (tenho feito) is the standard and expected auxiliary verb. Always opt for ter.
  • Q: Does the participle ever agree in gender or number with the subject?
  • A: Absolutely not in the Pretérito Perfeito Composto. This is a critical rule to remember. The participle always remains in its invariable form (masculine singular, e.g., falado, comido, feito), regardless of the subject's gender or number. Any agreement would be a grammatical error for this specific tense. For instance, Elas têm visto (They have been seeing), not Elas têm vistas.
  • Q: What's the main difference between Pretérito Perfeito Composto and estar + gerúndio?
  • A: Estar + gerúndio (estou estudando) describes an action happening right now or within a very narrow, immediate timeframe surrounding the present moment. The Pretérito Perfeito Composto (tenho estudado) describes an action that started in the past and has been repeated or continuous over a longer, recent period leading up to the present, implying a habit, a current state, or a trend. One is an immediate snapshot, the other a prolonged, dynamic process.
  • Q: Is the Pretérito Perfeito Composto used equally in Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP)?
  • A: Yes, it is very common and grammatically valid in both varieties of Portuguese. However, as noted in the Real Conversations section, Brazilian Portuguese speakers sometimes extend its use to very recent, single actions within an open time frame, which is less common in European Portuguese, where it almost exclusively maintains the meaning of repetition or duration.
  • Q: How do I form negative sentences using this tense?
  • A: The negation particle (não) is placed directly before the auxiliary verb ter. The structure is Não + ter (presente) + particípio passado. Example: Eu não tenho dormido bem ultimamente. (I haven't been sleeping well lately.)
  • Q: What about reflexive verbs in the Pretérito Perfeito Composto?
  • A: The reflexive pronoun generally precedes the auxiliary verb ter. Example: Eu me tenho sentido melhor desde que comecei a praticar yoga. (I have been feeling better since I started practicing yoga.)
  • In European Portuguese, it's also common to see the clitic pronoun placed after ter with a hyphen due to proclisis/enclisis rules: Eu tenho-me sentido melhor. Both forms are acceptable, with the proclitic form (me tenho sentido) often being more common in BP and the enclitic form (tenho-me sentido) more prevalent in EP, especially in formal contexts.
  • Q: Can I use this tense to describe something that happened a long time ago?
  • A: Generally, no. The Pretérito Perfeito Composto inherently implies recent relevance. For actions that occurred in the distant past and are completed, the Pretérito Perfeito Simples or Pretérito Mais-que-perfeito Composto (for past-in-the-past actions) would be more appropriate. This tense is for the now-ish past, connecting directly to the present, not for historical or far-removed events.

Conjugation of 'Ter' (Present)

Pronoun Verb Form
Eu
Tenho
Tu
Tens
Ele/Ela
Tem
Nós
Temos
Vós
Tendes
Eles/Elas
Têm

Meanings

This structure expresses an action that began in the past and continues to the present, often implying repetition or a recent trend.

1

Habitual

Actions repeated over a duration.

“Tenho lido muito ultimamente.”

“Tenho corrido no parque.”

2

Recent Trend

Something happening lately.

“Tenho dormido mal.”

“Tenho trabalhado muito.”

Reference Table

Reference table for 葡萄牙语现在完成进行时:习惯与最近趋势 (Tenho feito)
代词 助动词 (ter) 过去分词 含义 (最近...)
Eu
tenho
estudado
我最近一直在学习
Você/Ele/Ela
tem
trabalhado
你/他/她最近一直在工作
Nós
temos
visto
我们最近一直在看
Vocês/Eles/Elas
têm
feito
你们/他们最近一直在做
Eu
tenho
ido
我最近一直在去
Você
tem
comido
你最近一直在吃

正式程度

正式
Tenho estado a trabalhar intensamente.

Tenho estado a trabalhar intensamente. (Work)

中性
Tenho trabalhado muito.

Tenho trabalhado muito. (Work)

非正式
Tenho trabalhado pra caramba.

Tenho trabalhado pra caramba. (Work)

俚语
Tô ralando muito.

Tô ralando muito. (Work)

现在完成复合时的用法

Pretérito Perfeito Composto

习惯

  • treinar 训练
  • estudar 学习

趋势

  • postar 发布
  • usar 使用

单次事件 vs. 持续习惯

简单过去时 (Fiz)
Comi ontem 我昨天吃了
Vi o filme 我看了电影 (一次)
复合时态 (Tenho feito)
Tenho comido bem 我最近吃得很好
Tenho visto séries 我最近在追剧

如何选择时态

1

动作只发生了一次吗?

YES
使用简单过去时 (Pretérito Perfeito Simples)
NO
进入下一步
2

动作最近一直在重复吗?

YES
使用复合时态 (Pretérito Perfeito Composto)
NO ↓

常见不规则分词

👁️

视觉/言语

  • Visto (Ver)
  • Dito (Dizer)
✍️

动作

  • Feito (Fazer)
  • Escrito (Escrever)
📦

开启/覆盖

  • Aberto (Abrir)
  • Coberto (Cobrir)

按水平分级的例句

1

Tenho estudado muito.

I have been studying a lot.

2

Tenho comido bem.

I have been eating well.

3

Tenho dormido cedo.

I have been sleeping early.

4

Tenho lido livros.

I have been reading books.

1

Tenho trabalhado no escritório.

I have been working at the office.

2

Tenho visto esse filme.

I have been watching that movie.

3

Tenho falado com ela.

I have been talking to her.

4

Tenho corrido no parque.

I have been running in the park.

1

Tenho estado a aprender português.

I have been learning Portuguese.

2

Tenho pensado em mudar.

I have been thinking about moving.

3

Tenho tentado ligar-lhe.

I have been trying to call him.

4

Tenho sentido saudades.

I have been missing (you/home).

1

Tenho vindo a notar mudanças.

I have been noticing changes.

2

Tenho estado a trabalhar no projeto.

I have been working on the project.

3

Tenho andado muito ocupado.

I have been very busy lately.

4

Tenho procurado uma solução.

I have been looking for a solution.

1

Tenho vindo a questionar as minhas escolhas.

I have been questioning my choices.

2

Tenho estado a ponderar a oferta.

I have been considering the offer.

3

Tenho vindo a desenvolver novas competências.

I have been developing new skills.

4

Tenho estado a analisar os dados.

I have been analyzing the data.

1

Tenho vindo a observar uma tendência crescente.

I have been observing a growing trend.

2

Tenho estado a arquitetar uma nova estratégia.

I have been architecting a new strategy.

3

Tenho vindo a consolidar o meu conhecimento.

I have been consolidating my knowledge.

4

Tenho estado a reavaliar os paradigmas.

I have been reevaluating the paradigms.

容易混淆

Portuguese Perfect Continuous: Habits & Recent Trends (Tenho feito) 对比 Simple Past vs Perfect Continuous

Learners use the wrong tense for duration.

Portuguese Perfect Continuous: Habits & Recent Trends (Tenho feito) 对比 PT-PT vs PT-BR

Mixing the 'a + infinitive' and gerund.

Portuguese Perfect Continuous: Habits & Recent Trends (Tenho feito) 对比 Present Perfect vs Perfect Continuous

Using it for single events.

常见错误

Tenho comer

Tenho comido

Need past participle.

Tenho estudo

Tenho estudado

Use participle.

Eu tenho feito

Tenho feito

Subject pronoun is often dropped.

Tenho a comido

Tenho comido

No 'a' in PT-BR.

Tenho comi

Tenho comido

Use participle.

Tenho a lendo

Tenho a ler

PT-PT uses infinitive.

Tenho estado comendo

Tenho comido

Keep it simple.

Tenho feito isso ontem

Tenho feito isso ultimamente

Don't use specific past time markers.

Tenho estado a lendo

Tenho estado a ler

PT-PT infinitive rule.

Tenho sido a trabalhar

Tenho estado a trabalhar

Use 'estar' for state.

Tenho vindo a ter feito

Tenho vindo a fazer

Avoid double compound.

Tenho estado a ter estudado

Tenho estudado

Keep it concise.

Tenho vindo a sido

Tenho estado

Use 'estar'.

句型

Tenho ___ todos os dias.

Ultimamente, tenho ___ muito.

Tenho estado a ___ o projeto.

Tenho vindo a ___ melhor.

Real World Usage

Texting very common

Tenho estado a estudar muito!

Job Interview common

Tenho desenvolvido competências de liderança.

Social Media common

Tenho viajado pelo mundo!

Food Delivery occasional

Tenho pedido comida aqui sempre.

Travel common

Tenho visitado muitos museus.

Health App common

Tenho dormido melhor.

💡

“最近”法则

如果你能在句子里加上 ultimamente(最近)且意思通顺,那就该用这个时态!比如:
Tenho saído pouco ultimamente.
⚠️

别被西班牙语带跑了!

在西语中 He comido 是“我刚吃完”,但在葡语中 Tenho comido 是“我最近一直在吃”。千万别混淆!
Tenho comido muita fruta.
🎯

分词记忆小窍门

在这个复合时态里,过去分词不分性别和单复数。永远用阳性单数,省事多了!比如:
Nós temos ido ao cinema.

Smart Tips

Always use 'ultimamente' to reinforce the habit.

Tenho estudado. Tenho estudado ultimamente.

Use 'a + infinitive'.

Tenho comido. Tenho a comer.

Use the gerund.

Tenho a comer. Tenho comido.

Keep it simple.

Tenho estado a ter estudado. Tenho estudado.

发音

/ˈteɲu/

Tenho

The 'nh' sound is like 'ny' in canyon.

Rising

Tens estudado? ↑

Questioning.

记住它

记忆技巧

Tenho (I have) + Feito (Done) = The habit I've been doing.

视觉联想

Imagine a clock with a long, continuous line stretching from the past into your hand today.

Rhyme

Tenho feito, o hábito está direito.

Story

Maria started running in January. It is now March. She says: 'Tenho corrido todos os dias'. She is still running.

Word Web

TenhoUltimamenteRecentementeHabitualDuraçãoContinuidade

挑战

Write 3 sentences about things you have been doing this week.

文化笔记

The 'a + infinitive' structure is standard.

The gerund is standard.

Similar to Portugal but with local variations.

Derived from Latin 'tenere' (to hold) + past participle.

对话开场白

O que tens feito ultimamente?

Tens lido algum livro bom?

Como tens passado os teus dias?

Tens vindo a notar mudanças no trabalho?

日记主题

Write about your week.
Describe a new habit.
Reflect on your progress.
Discuss a long-term project.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

用现在完成复合时的正确形式填空。

Eu ___ (estudar) muito para a prova ultimamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho estudado
主语是 'Eu',助动词用 'tenho','estudar' 的分词是 'estudado'。
哪句话正确描述了最近的习惯? 多项选择

选择正确的句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho comido muita pizza ultimamente.
现在完成复合时用于表达习惯(ultimamente),不能用于过去某一点(ontem)或未来(amanhã)。
纠正句子中的一致性错误。 Error Correction

Find and fix the mistake:

As meninas têm estudadas muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: As meninas têm estudado muito.
在这个时态中,分词 'estudado' 是不变的,不随主语的性别或单复数变化。

Score: /3

练习题

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ (estudar) muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho estudado
Correct auxiliary + participle.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tenho comi muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho comido
Use participle.
Choose the best. 多项选择

Which is correct for PT-PT?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho a comer
PT-PT uses infinitive.
Reorder. Sentence Reorder

tenho / muito / trabalhado

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho trabalhado muito
Correct word order.
Translate. 翻译

I have been sleeping well.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho dormido bem
Correct translation.
Choose the best. 多项选择

Which is correct for PT-BR?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho comido
Standard PT-BR.
Fill in the blank.

Ultimamente, ___ (pensar) em mudar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tenho pensado
Correct tense.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Tenho feito isso ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tenho feito isso ultimamente
No specific time markers.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
填入正确形式。 填空

Você ___ (fazer) os exercícios de casa?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem feito
修正助动词。 Error Correction

Eu estou trabalhado muito nesta semana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu tenho trabalhado muito nesta semana.
将单词按正确顺序排列。 Sentence Reorder

visto / filmes / temos / muitos / nós

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós temos visto muitos filmes.
翻译成葡萄牙语。 翻译

They have been going to the park lately.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles têm ido ao parque ultimamente.
哪个是不规则分词? 多项选择

选择正确的不规则形式:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: escrito
将动词与其分词匹配。 Match Pairs

匹配动词与分词:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dizer: dito
填空。 填空

Nós ___ (dormir) mal ultimamente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: temos dormido
找回缺失的重音。 Error Correction

Elas tem falado comigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elas têm falado comigo.
识别“最近”语境。 多项选择

哪个词经常触发这个时态?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ultimamente
完成问题。 填空

O que você ___ (fazer) de bom?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tem feito

Score: /10

常见问题 (8)

No, it's for duration, not specific points.

Both, but the structure differs.

For habits starting in the past.

Yes, for this tense.

No, use simple past.

Add 'não' before 'tenho'.

It's neutral and common.

It's similar to PT-PT.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

He estado haciendo

Spanish uses 'he' for all perfect tenses.

French moderate

J'ai été en train de faire

French doesn't use the auxiliary 'avoir' this way.

German low

Ich habe gemacht

German lacks a direct continuous perfect.

Japanese moderate

Shiteiru

Japanese is agglutinative.

Arabic low

Kuntu af'alu

Arabic aspect is different.

Chinese low

Zai zuo

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!