- Literal Meaning
- The direct translation of the word is shower, representing the device that sprays water for bathing purposes.
Eu prefiro tomar banho de ducha porque a pressão da água é bem mais forte do que a do chuveiro elétrico.
- Cultural Context
- The 'ducha higiênica' is so common that a bathroom without one is often considered incomplete by Brazilian standards.
A notícia do cancelamento do projeto foi uma verdadeira ducha de água fria para toda a equipe de desenvolvimento.
- Metaphorical Use
- Used to express a sudden loss of enthusiasm, typically phrased as 'ducha de água fria'.
Depois de correr dez quilômetros no parque, tudo o que eu mais queria era uma ducha bem gelada.
O encanador veio hoje de manhã para consertar o vazamento na ducha do banheiro da suíte principal.
As crianças brincaram tanto na areia que precisaram de uma ducha antes de entrar no carro para voltar para casa.
- Grammatical Gender
- Always feminine. Use 'a', 'uma', 'muita', 'pouca', 'fria', 'quente' when modifying this noun.
Eu sempre gosto de tomar uma ducha fria logo depois de acordar para despertar o corpo e a mente.
- Action Verbs
- Tomar (to take), dar (to give/take a quick one), ligar (to turn on), desligar (to turn off), consertar (to fix).
Por favor, não se esqueça de desligar a ducha enquanto estiver se ensaboando para economizar água.
A ducha higiênica do banheiro de visitas está vazando e precisamos chamar um encanador urgente.
- Sentence Structure
- Subject + Verb (tomar/ligar) + Article (a/uma) + Ducha + Adjective (opcional).
O resultado negativo dos exames médicos foi uma ducha de água fria nas nossas esperanças de viajar este mês.
Nós precisamos comprar uma ducha nova porque a antiga enferrujou completamente devido à maresia.
- Chuveiro
- The standard electric shower head found in most Brazilian homes. It heats water internally and usually has lower pressure than a ducha.
- Banho
- The general act of bathing. It is the most common way to say you are going to wash yourself, covering both showers and baths.
- Banheira
- A bathtub. Used when you want to specify that you are soaking in water rather than standing under a spray.
按水平分级的例句
Eu tomo uma ducha.
I take a shower.
Basic subject-verb-object structure. 'Uma' matches the feminine noun 'ducha'.
A ducha é fria.
The shower is cold.
Adjective 'fria' agrees in gender with 'ducha'.
Você quer uma ducha?
Do you want a shower?
Simple question using the verb 'querer'.
A ducha está no banheiro.
The shower is in the bathroom.
Using 'estar' for location.
Eu preciso de uma ducha.
I need a shower.
Verb 'precisar' requires the preposition 'de'.
A ducha é boa.
The shower is good.
Feminine adjective 'boa'.
Eu tomo ducha de manhã.
I take a shower in the morning.
Time expression 'de manhã'.
Onde é a ducha?
Where is the shower?
Basic question word 'onde'.
Vou tomar uma ducha rápida.
I am going to take a quick shower.
Future tense using 'ir' + infinitive 'tomar'.
A ducha da praia é muito fria.
The beach shower is very cold.
Possessive construction 'da praia'.
Eu tomei uma ducha ontem à noite.
I took a shower last night.
Past tense 'tomei'.
O apartamento tem uma ducha excelente.
The apartment has an excellent shower.
Using 'ter' for possession/features.
Nós precisamos consertar a ducha higiênica.
We need to fix the bidet shower.
Two verbs 'precisamos consertar'.
A água da ducha não está quente.
The shower water is not hot.
Negative sentence with 'estar'.
Eles estão na ducha agora.
They are in the shower right now.
Preposition 'em' + 'a' = 'na'.
Você prefere ducha ou banheira?
Do you prefer a shower or a bathtub?
Vocabulary comparison.
A notícia do cancelamento foi uma ducha de água fria.
The news of the cancellation was a cold shower (disappointment).
Idiomatic expression usage.
O encanador veio instalar a ducha nova hoje de manhã.
The plumber came to install the new shower this morning.
Past tense of 'vir' + infinitive.
Se você for à piscina, tome uma ducha antes de entrar.
If you go to the pool, take a shower before entering.
Future subjunctive 'for' and imperative 'tome'.
A pressão da ducha a gás é muito melhor que a do chuveiro elétrico.
The pressure of the gas shower is much better than the electric shower.
Comparative structure 'melhor que'.
Eu sempre tomo uma ducha para relaxar depois de um dia estressante.
I always take a shower to relax after a stressful day.
Purpose clause 'para relaxar'.
A ducha higiênica quebrou e inundou o banheiro todo.
The bidet shower broke and flooded the whole bathroom.
Past tense narrative.
Não demore na ducha porque precisamos economizar água.
Don't take long in the shower because we need to save water.
Negative imperative 'não demore'.
Estava tão quente que eu dei umas três duchas durante o dia.
It was so hot that I took about three quick showers during the day.
Colloquial use of 'dar uma ducha' in plural.
A derrota na final do campeonato serviu como uma verdadeira ducha de água fria para a equipe.
The defeat in the championship final served as a real cold shower for the team.
Advanced idiomatic phrasing with 'serviu como'.
Ao procurar um imóvel, sempre verifico se o aquecimento é a gás para garantir uma boa ducha.
When looking for a property, I always check if the heating is gas to guarantee a good shower.
Infinitive phrase 'Ao procurar' and complex sentence structure.
A instalação de duchas com redutores de vazão é essencial para a sustentabilidade ambiental.
The installation of showers with flow reducers is essential for environmental sustainability.
Formal vocabulary and passive concept.
Embora eu prefira tomar banho de banheira, a praticidade da ducha no dia a dia é inegável.
Although I prefer taking a bath in a tub, the practicality of the shower in daily life is undeniable.
Concessive conjunction 'Embora' with subjunctive 'prefira'.
O hotel resort oferece duchas de cromoterapia que prometem relaxamento profundo aos hóspedes.
The resort hotel offers chromotherapy showers that promise deep relaxation to guests.
Specific descriptive vocabulary.
Eles tiveram que quebrar a parede inteira porque o cano da ducha estava com um vazamento oculto.
They had to break the whole wall because the shower pipe had a hidden leak.
Past obligation 'tiveram que' and technical vocabulary.
É costume no Brasil ter uma ducha higiênica ao lado do vaso sanitário, em vez de um bidê tradicional.
It is a custom in Brazil to have a bidet shower next to the toilet, instead of a traditional bidet.
Cultural explanation structure.
Assim que cheguei da trilha, sujo de lama, fui direto para a ducha externa do quintal.
As soon as I arrived from the trail, dirty with mud, I went straight to the outdoor shower in the backyard.
Time clause 'Assim que' and descriptive adjectives.
O anúncio de que os fundos da pesquisa seriam cortados caiu como uma ducha de água fria sobre o departamento.
The announcement that the research funds would be cut fell like a cold shower over the department.
Advanced idiomatic usage with 'caiu como'.
A transição do chuveiro elétrico para a ducha com aquecimento solar requer um investimento inicial considerável, mas compensa a longo prazo.
The transition from the electric shower to the solar-heated shower requires a considerable initial investment, but pays off in the long run.
Complex argumentative sentence structure.
Na arquitetura de interiores contemporânea, a ducha higiênica é embutida de forma minimalista para não comprometer a estética do lavabo.
In contemporary interior architecture, the bidet shower is built-in in a minimalist way so as not to compromise the aesthetics of the washroom.
Specialized architectural vocabulary.
Ele tentou disfarçar a decepção, mas a recusa da proposta foi, inegavelmente, uma ducha de água fria em suas pretensões.
He tried to hide the disappointment, but the refusal of the proposal was, undeniably, a cold shower on his intentions.
Use of adverbs 'inegavelmente' and abstract nouns.
A proliferação de duchas públicas nas orlas marítimas democratizou o acesso ao conforto básico para os frequentadores das praias urbanas.
The proliferatio
相关内容
这个词在其他语言中
更多home词汇
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1燃气的。指以气体为燃料运行的设备或车辆。
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1我们的(女性单数)。
a tua
B1你的(非正式,阴性单数)。'a tua casa' 的意思是 '你的房子'。
abafado
A2这个房间没有窗户,感觉非常闷热。
abaixo de
A2猫在桌子下面 (abaixo de)。
abajur
A2Abajur 是指带有灯罩的小型台灯。
abrir à chave
A2用钥匙开。使用钥匙打开锁着的门或箱子的动作。